# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-13 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-14 15:30\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.8\n" #: apps/address/abstract_models.py:20 msgid "Mr" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:21 msgid "Miss" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:22 msgid "Mrs" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:23 msgid "Ms" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:24 msgid "Dr" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:26 apps/catalogue/abstract_models.py:263 #: apps/dashboard/catalogue/forms.py:65 apps/dashboard/pages/forms.py:14 #: apps/order/abstract_models.py:282 apps/promotions/models.py:221 #: apps/promotions/models.py:315 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:57 #: templates/oscar/dashboard/orders/line_detail.html:42 #: templates/oscar/dashboard/pages/index.html:50 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:83 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:162 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: apps/address/abstract_models.py:28 apps/customer/forms.py:261 #: templates/oscar/dashboard/users/index.html:46 msgid "First name" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:30 apps/customer/forms.py:262 #: templates/oscar/dashboard/users/index.html:47 msgid "Last name" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:34 msgid "First line of address" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:35 msgid "Second line of address" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:37 msgid "Third line of address" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:39 msgid "City" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:40 msgid "State/County" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:42 msgid "Post/Zip-code" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:43 apps/address/abstract_models.py:156 msgid "Country" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:47 msgid "Search text" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:51 #: templates/oscar/checkout/checkout.html:33 #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:29 #: templates/oscar/customer/anon_order.html:23 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:314 msgid "Address" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:52 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:96 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:130 msgid "Addresses" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:140 msgid "ISO 3166-1 alpha-2" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:142 msgid "ISO 3166-1 alpha-3" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:145 msgid "ISO 3166-1 numeric" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:146 msgid "Official name (CAPS)" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:147 msgid "Country name" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:149 msgid "Is Highlighted" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:151 msgid "Is Shipping Country" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:157 apps/shipping/models.py:16 msgid "Countries" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:171 msgid "Phone number" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:175 msgid "Courier instructions" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:176 msgid "For example, leave the parcel in the wheelie bin if I'm not in." msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:181 #: templates/oscar/checkout/shipping_address.html:5 #: templates/oscar/customer/anon_order.html:19 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:104 #: templates/oscar/dashboard/orders/shippingaddress_form.html:5 msgid "Shipping address" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:182 msgid "Shipping addresses" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:206 apps/analytics/abstract_models.py:43 #: apps/analytics/abstract_models.py:71 apps/analytics/abstract_models.py:87 #: apps/basket/reports.py:82 apps/customer/abstract_models.py:20 #: apps/customer/abstract_models.py:177 apps/order/abstract_models.py:26 #: apps/order/abstract_models.py:219 apps/order/reports.py:20 #: apps/payment/models.py:163 apps/voucher/abstract_models.py:139 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:430 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/order_report.html:10 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_delete.html:37 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_list.html:43 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/list.html:50 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/partials/alert.html:9 msgid "User" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:210 msgid "Default shipping address?" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:212 msgid "Default billing address?" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:217 apps/offer/models.py:71 msgid "Number of Orders" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:221 msgid "Address Hash" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:222 apps/analytics/abstract_models.py:73 #: apps/analytics/abstract_models.py:89 apps/basket/abstract_models.py:464 #: apps/catalogue/abstract_models.py:290 apps/catalogue/abstract_models.py:841 #: apps/customer/abstract_models.py:59 apps/offer/models.py:75 #: apps/offer/models.py:370 apps/order/abstract_models.py:226 #: apps/order/abstract_models.py:527 apps/order/abstract_models.py:567 #: apps/partner/abstract_models.py:104 apps/partner/abstract_models.py:268 #: apps/payment/models.py:24 apps/promotions/models.py:29 #: apps/promotions/models.py:316 msgid "Date Created" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:257 msgid "User address" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:258 msgid "User addresses" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:266 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:329 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:105 msgid "Billing address" msgstr "" #: apps/address/abstract_models.py:267 msgid "Billing addresses" msgstr "" #: apps/analytics/abstract_models.py:16 apps/analytics/abstract_models.py:72 #: apps/analytics/reports.py:22 apps/basket/abstract_models.py:452 #: apps/catalogue/abstract_models.py:168 apps/catalogue/abstract_models.py:227 #: apps/catalogue/abstract_models.py:430 apps/catalogue/abstract_models.py:673 #: apps/catalogue/abstract_models.py:833 apps/order/abstract_models.py:288 #: apps/partner/abstract_models.py:70 apps/promotions/models.py:262 #: templates/oscar/customer/anon_order.html:55 #: templates/oscar/customer/order.html:47 #: templates/oscar/customer/profile.html:197 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/stockalert_list.html:41 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:111 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/product_report.html:8 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_delete.html:36 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/list.html:49 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/partials/alert.html:5 msgid "Product" msgstr "商品" #: apps/analytics/abstract_models.py:19 apps/analytics/reports.py:23 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/product_report.html:9 msgid "Views" msgstr "" #: apps/analytics/abstract_models.py:21 apps/analytics/abstract_models.py:49 msgid "Basket Additions" msgstr "" #: apps/analytics/abstract_models.py:23 msgid "Purchaes" msgstr "" #: apps/analytics/abstract_models.py:26 apps/catalogue/abstract_models.py:288 #: apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:31 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_delete.html:38 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_list.html:44 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:161 #: templates/oscar/reviews/reviews.html:45 msgid "Score" msgstr "" #: apps/analytics/abstract_models.py:31 msgid "Product record" msgstr "" #: apps/analytics/abstract_models.py:32 msgid "Product records" msgstr "" #: apps/analytics/abstract_models.py:35 #, python-format msgid "Record for '%s'" msgstr "" #: apps/analytics/abstract_models.py:47 msgid "Product Views" msgstr "" #: apps/analytics/abstract_models.py:53 apps/analytics/reports.py:68 #: apps/dashboard/orders/app.py:9 apps/dashboard/orders/app.py:10 #: apps/order/abstract_models.py:192 templates/oscar/dashboard/index.html:103 #: templates/oscar/dashboard/orders/line_detail.html:18 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:18 #: templates/oscar/dashboard/orders/shippingaddress_form.html:15 #: templates/oscar/dashboard/orders/statistics.html:18 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/user_report.html:13 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:70 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:95 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:102 msgid "Orders" msgstr "注文一覧" #: apps/analytics/abstract_models.py:55 apps/order/abstract_models.py:438 msgid "Order Lines" msgstr "" #: apps/analytics/abstract_models.py:57 msgid "Order Items" msgstr "" #: apps/analytics/abstract_models.py:58 msgid "Total Spent" msgstr "" #: apps/analytics/abstract_models.py:61 msgid "Last Order Date" msgstr "" #: apps/analytics/abstract_models.py:65 msgid "User Record" msgstr "" #: apps/analytics/abstract_models.py:66 msgid "User Records" msgstr "" #: apps/analytics/abstract_models.py:77 apps/basket/abstract_models.py:52 #: apps/basket/abstract_models.py:441 templates/oscar/basket/basket.html:7 #: templates/oscar/basket/basket.html:16 #: templates/oscar/partials/nav_alternate.html:13 #: templates/oscar/partials/nav_primary.html:14 msgid "Basket" msgstr "カート" #: apps/analytics/abstract_models.py:78 apps/basket/abstract_models.py:53 msgid "Baskets" msgstr "" #: apps/analytics/abstract_models.py:81 #, python-format msgid "%(user)s viewed '%(product)s'" msgstr "" #: apps/analytics/abstract_models.py:88 msgid "Search term" msgstr "" #: apps/analytics/abstract_models.py:93 msgid "User search queries" msgstr "" #: apps/analytics/abstract_models.py:96 #, python-format msgid "%(user)s searched for '%(query)s'" msgstr "" #: apps/analytics/reports.py:24 apps/analytics/reports.py:67 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/product_report.html:10 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/user_report.html:12 msgid "Basket additions" msgstr "" #: apps/analytics/reports.py:25 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/product_report.html:11 msgid "Purchases" msgstr "" #: apps/analytics/reports.py:42 msgid "Product analytics" msgstr "" #: apps/analytics/reports.py:64 apps/basket/reports.py:21 #: apps/catalogue/abstract_models.py:24 apps/catalogue/abstract_models.py:60 #: apps/catalogue/abstract_models.py:186 apps/catalogue/abstract_models.py:208 #: apps/catalogue/abstract_models.py:558 apps/catalogue/abstract_models.py:711 #: apps/catalogue/abstract_models.py:743 apps/catalogue/abstract_models.py:765 #: apps/catalogue/abstract_models.py:794 #: apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:37 #: apps/customer/abstract_models.py:43 apps/dashboard/users/forms.py:11 #: apps/dashboard/vouchers/forms.py:15 apps/dashboard/vouchers/forms.py:74 #: apps/offer/models.py:21 apps/offer/models.py:360 #: apps/order/abstract_models.py:499 apps/order/abstract_models.py:636 #: apps/partner/abstract_models.py:35 apps/payment/models.py:145 #: apps/payment/models.py:165 apps/promotions/models.py:137 #: apps/promotions/models.py:165 apps/promotions/models.py:186 #: apps/promotions/models.py:200 apps/shipping/models.py:12 #: apps/voucher/abstract_models.py:18 templates/oscar/customer/profile.html:49 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_list.html:42 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_delete.html:35 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:30 #: templates/oscar/dashboard/offers/preview.html:7 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:39 #: templates/oscar/dashboard/promotions/promotion_list.html:39 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_list.html:34 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/open_basket_report.html:9 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/submitted_basket_report.html:9 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/user_report.html:9 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_delete.html:34 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:34 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_list.html:50 msgid "Name" msgstr "アカウント情報" #: apps/analytics/reports.py:65 templates/oscar/customer/profile.html:65 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/user_report.html:10 #: templates/oscar/dashboard/users/index.html:50 msgid "Date registered" msgstr "アカウント作成日時" #: apps/analytics/reports.py:66 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/user_report.html:11 msgid "Product views" msgstr "" #: apps/analytics/reports.py:69 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/user_report.html:14 msgid "Order lines" msgstr "" #: apps/analytics/reports.py:70 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/user_report.html:15 msgid "Order items" msgstr "" #: apps/analytics/reports.py:71 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/user_report.html:16 msgid "Total spent" msgstr "" #: apps/analytics/reports.py:72 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/user_report.html:17 msgid "Date of last order" msgstr "" #: apps/analytics/reports.py:94 msgid "User analytics" msgstr "" #: apps/basket/abstract_models.py:22 msgid "Owner" msgstr "" #: apps/basket/abstract_models.py:30 msgid "Open - currently active" msgstr "" #: apps/basket/abstract_models.py:31 msgid "Merged - superceded by another basket" msgstr "" #: apps/basket/abstract_models.py:32 msgid "Saved - for items to be purchased later" msgstr "" #: apps/basket/abstract_models.py:33 msgid "Frozen - the basket cannot be modified" msgstr "" #: apps/basket/abstract_models.py:34 msgid "Submitted - has been ordered at the checkout" msgstr "" #: apps/basket/abstract_models.py:36 apps/catalogue/abstract_models.py:268 #: apps/catalogue/abstract_models.py:802 #: apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:48 #: apps/customer/abstract_models.py:197 apps/dashboard/catalogue/forms.py:212 #: apps/dashboard/orders/forms.py:65 apps/dashboard/ranges/models.py:23 #: apps/dashboard/reviews/forms.py:13 apps/dashboard/reviews/forms.py:26 #: apps/order/abstract_models.py:48 apps/order/abstract_models.py:321 #: apps/partner/abstract_models.py:267 apps/payment/models.py:23 #: templates/oscar/customer/anon_order.html:14 #: templates/oscar/customer/anon_order.html:60 #: templates/oscar/customer/profile.html:198 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:59 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/stockalert_list.html:46 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:48 #: templates/oscar/dashboard/orders/line_detail.html:59 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:75 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:113 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:102 #: templates/oscar/dashboard/orders/statistics.html:60 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_delete.html:40 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_list.html:46 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:110 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/list.html:51 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/partials/alert.html:19 msgid "Status" msgstr "ステータス" #: apps/basket/abstract_models.py:40 apps/dashboard/vouchers/app.py:9 #: apps/voucher/abstract_models.py:55 templates/oscar/basket/basket.html:135 #: templates/oscar/dashboard/index.html:150 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_delete.html:16 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:16 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_form.html:9 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_form.html:19 msgid "Vouchers" msgstr "" #: apps/basket/abstract_models.py:42 apps/basket/reports.py:87 #: apps/customer/abstract_models.py:200 #: templates/oscar/customer/profile.html:199 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:36 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:53 #: templates/oscar/dashboard/promotions/promotion_list.html:42 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_list.html:36 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/submitted_basket_report.html:13 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_delete.html:41 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_list.html:47 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:164 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/list.html:52 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/partials/alert.html:23 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_list.html:55 msgid "Date created" msgstr "作成日時" #: apps/basket/abstract_models.py:43 msgid "Date merged" msgstr "" #: apps/basket/abstract_models.py:44 #: templates/oscar/customer/order_list.html:44 #: templates/oscar/customer/profile.html:89 msgid "Date submitted" msgstr "注文日時" #: apps/basket/abstract_models.py:69 #, python-format msgid "%(status)s basket (owner: %(owner)s, lines: %(num_lines)d)" msgstr "" #: apps/basket/abstract_models.py:94 apps/basket/forms.py:168 #, python-format msgid "" "Due to technical limitations we are not able to ship more than %(threshold)d" " items in one order. Your basket currently has %(basket)d items." msgstr "" #: apps/basket/abstract_models.py:447 msgid "Line Reference" msgstr "" #: apps/basket/abstract_models.py:453 apps/basket/forms.py:116 #: apps/basket/forms.py:214 apps/order/abstract_models.py:289 #: apps/order/abstract_models.py:475 apps/order/abstract_models.py:547 #: apps/order/abstract_models.py:589 templates/oscar/basket/basket.html:42 #: templates/oscar/checkout/checkout.html:89 #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:73 #: templates/oscar/customer/anon_order.html:57 #: templates/oscar/customer/order.html:49 #: templates/oscar/dashboard/orders/line_detail.html:51 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:110 msgid "Quantity" msgstr "" #: apps/basket/abstract_models.py:459 msgid "Price excl. Tax" msgstr "定価(税抜)" #: apps/basket/abstract_models.py:462 msgid "Price incl. Tax" msgstr "定価(税込)" #: apps/basket/abstract_models.py:474 msgid "Basket line" msgstr "" #: apps/basket/abstract_models.py:475 msgid "Basket lines" msgstr "" #: apps/basket/abstract_models.py:479 #, python-format msgid "%(basket)s, Product '%(product)s', quantity %(quantity)d" msgstr "" #: apps/basket/abstract_models.py:490 #, python-format msgid "You cannot modify a %s basket" msgstr "" #: apps/basket/abstract_models.py:675 apps/order/abstract_models.py:450 #: apps/order/abstract_models.py:474 apps/order/abstract_models.py:546 #: apps/order/abstract_models.py:588 msgid "Line" msgstr "" #: apps/basket/abstract_models.py:676 apps/catalogue/abstract_models.py:549 #: apps/catalogue/abstract_models.py:728 apps/catalogue/abstract_models.py:807 #: apps/order/abstract_models.py:452 apps/order/abstract_models.py:473 msgid "Option" msgstr "" #: apps/basket/abstract_models.py:677 apps/basket/reports.py:26 #: apps/basket/reports.py:86 apps/offer/models.py:188 apps/offer/models.py:262 #: apps/order/abstract_models.py:454 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/open_basket_report.html:12 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/submitted_basket_report.html:12 msgid "Value" msgstr "" #: apps/basket/abstract_models.py:681 msgid "Line attribute" msgstr "" #: apps/basket/abstract_models.py:682 msgid "Line attributes" msgstr "" #: apps/basket/forms.py:16 msgid "Save for Later" msgstr "今は買わない" #: apps/basket/forms.py:44 msgid "Move to Basket" msgstr "" #: apps/basket/forms.py:90 apps/catalogue/abstract_models.py:559 #: apps/catalogue/abstract_models.py:795 apps/customer/abstract_models.py:40 #: apps/dashboard/vouchers/forms.py:16 apps/dashboard/vouchers/forms.py:75 #: apps/order/abstract_models.py:500 apps/order/abstract_models.py:638 #: apps/order/abstract_models.py:675 apps/payment/models.py:146 #: apps/voucher/abstract_models.py:21 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_delete.html:35 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:35 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_list.html:51 msgid "Code" msgstr "" #: apps/basket/forms.py:100 apps/basket/forms.py:115 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:160 msgid "Product ID" msgstr "" #: apps/basket/forms.py:109 msgid "This product is not available for purchase" msgstr "" #: apps/basket/forms.py:148 msgid "Please select a valid product" msgstr "" #: apps/basket/forms.py:192 msgid "Variant" msgstr "" #: apps/basket/reports.py:20 apps/basket/reports.py:81 msgid "User ID" msgstr "" #: apps/basket/reports.py:22 apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:38 #: apps/customer/abstract_models.py:28 apps/customer/abstract_models.py:178 #: apps/dashboard/users/forms.py:10 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/open_basket_report.html:8 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/submitted_basket_report.html:8 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/user_report.html:8 #: templates/oscar/dashboard/users/index.html:45 msgid "Email" msgstr "" #: apps/basket/reports.py:23 apps/basket/reports.py:83 msgid "Basket status" msgstr "" #: apps/basket/reports.py:24 apps/basket/reports.py:84 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/open_basket_report.html:10 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/submitted_basket_report.html:10 msgid "Num lines" msgstr "" #: apps/basket/reports.py:25 apps/basket/reports.py:85 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/open_basket_report.html:11 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/submitted_basket_report.html:11 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:107 msgid "Num items" msgstr "" #: apps/basket/reports.py:27 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/open_basket_report.html:13 msgid "Date of creation" msgstr "" #: apps/basket/reports.py:28 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/open_basket_report.html:14 msgid "Time since creation" msgstr "" #: apps/basket/reports.py:62 msgid "Open baskets" msgstr "" #: apps/basket/reports.py:88 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/submitted_basket_report.html:14 msgid "Time between creation and submission" msgstr "" #: apps/basket/reports.py:117 msgid "Submitted baskets" msgstr "" #: apps/basket/views.py:92 msgid "Basket updated" msgstr "" #: apps/basket/views.py:105 #, python-format msgid "'%(title)s' has been saved for later" msgstr "" #: apps/basket/views.py:111 msgid "You can't save an item for later if you're not logged in!" msgstr "" #: apps/basket/views.py:129 #, python-format msgid "" "Your basket couldn't be updated because:\n" "%s" msgstr "" #: apps/basket/views.py:192 #, python-format msgid "'%(title)s' has been added to your basket" msgstr "'%(title)s'がカートに追加されました" #: apps/basket/views.py:196 #, python-format msgid "'%(title)s' (quantity %(quantity)d) has been added to yourbasket" msgstr "" #: apps/basket/views.py:220 #, python-format msgid "The '%(code)s' voucher has expired" msgstr "" #: apps/basket/views.py:250 msgid "Your basket does not qualify for a voucher discount" msgstr "" #: apps/basket/views.py:255 #, python-format msgid "Voucher '%(code)s' added to basket" msgstr "" #: apps/basket/views.py:267 #, python-format msgid "You have already added the '%(code)s' voucher to your basket" msgstr "" #: apps/basket/views.py:275 #, python-format msgid "No voucher found with code '%(code)s'" msgstr "" #: apps/basket/views.py:283 apps/dashboard/vouchers/forms.py:54 msgid "Please enter a voucher code" msgstr "" #: apps/basket/views.py:303 #, python-format msgid "No voucher found with id '%d'" msgstr "" #: apps/basket/views.py:308 #, python-format msgid "Voucher '%s' removed from basket" msgstr "" #: apps/basket/views.py:346 #, python-format msgid "'%(product)s' has been moved back to your basket" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:25 apps/catalogue/abstract_models.py:63 #: apps/catalogue/abstract_models.py:209 apps/catalogue/abstract_models.py:264 #: apps/catalogue/abstract_models.py:744 apps/catalogue/abstract_models.py:766 #: apps/offer/models.py:24 apps/shipping/models.py:11 msgid "Slug" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:29 msgid "Requires shipping?" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:32 msgid "Track stock levels?" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:37 apps/catalogue/abstract_models.py:808 msgid "Options" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:42 apps/catalogue/abstract_models.py:269 #: apps/catalogue/abstract_models.py:557 msgid "Product Class" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:43 apps/offer/models.py:367 msgid "Product Classes" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:61 apps/catalogue/abstract_models.py:265 #: apps/offer/models.py:25 apps/promotions/models.py:202 #: apps/promotions/models.py:222 apps/shipping/models.py:13 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_list.html:43 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_delete.html:36 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:31 #: templates/oscar/dashboard/offers/preview.html:8 msgid "Description" msgstr "説明" #: apps/catalogue/abstract_models.py:62 apps/promotions/models.py:168 #: apps/promotions/models.py:175 apps/promotions/models.py:176 msgid "Image" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:64 msgid "Full Name" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:92 #, python-format msgid "A category with slug '%(slug)s' already exists" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:154 apps/catalogue/abstract_models.py:169 #: apps/customer/abstract_models.py:48 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_update.html:107 msgid "Category" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:155 apps/catalogue/abstract_models.py:295 #: apps/dashboard/catalogue/app.py:11 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_delete.html:11 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_form.html:17 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_list.html:17 msgid "Categories" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:170 msgid "Is Cannonical" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:175 msgid "Product Category" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:176 msgid "Product Categories" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:187 msgid "Name Plural" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:195 apps/catalogue/abstract_models.py:229 msgid "Contributor Role" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:196 msgid "Contributor Roles" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:216 apps/catalogue/abstract_models.py:228 msgid "Contributor" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:217 msgid "Contributors" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:236 msgid "Product Contributor" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:237 msgid "Product Contributors" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:252 apps/dashboard/catalogue/forms.py:64 #: apps/dashboard/orders/forms.py:61 apps/order/abstract_models.py:283 #: templates/oscar/catalogue/detail.html:96 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:56 #: templates/oscar/dashboard/orders/line_detail.html:48 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:112 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:82 msgid "UPC" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:253 msgid "" "Universal Product Code (UPC) is an identifier for a product which is\n" " not specific to a particular supplier. Eg an ISBN for a book." msgstr "ISBNコードをご入力ください" #: apps/catalogue/abstract_models.py:257 msgid "Parent" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:258 msgid "" "Only choose a parent product if this is a 'variant' of a canonical catalogue. For example\n" " if this is a size 4 of a particular t-shirt. Leave blank if this is a CANONICAL PRODUCT (ie\n" " there is only one version of this product)." msgstr "関連商品がある場合にはお選びください。必須ではありません。" #: apps/catalogue/abstract_models.py:270 msgid "Choose what type of product this is" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:272 msgid "Attributes" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:272 msgid "" "A product attribute is something that this product MUST have, such as a " "size, as specified by its class" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:274 msgid "Product Options" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:275 msgid "" "Options are values that can be associated with a item when it is added to\n" " a customer's basket. This could be something like a personalised message to be\n" " printed on a T-shirt." msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:280 msgid "Related Products" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:280 msgid "" "Related items are things like different formats\n" " of the same book. Grouping them together allows better linking betwen products on the site." msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:285 msgid "Recommended Products" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:293 apps/customer/abstract_models.py:60 #: apps/order/abstract_models.py:227 apps/partner/abstract_models.py:105 msgid "Date Updated" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:297 msgid "Is Discountable" msgstr "割引対象" #: apps/catalogue/abstract_models.py:371 msgid "No stock available" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:431 apps/dashboard/catalogue/app.py:10 #: apps/promotions/models.py:246 #: templates/oscar/dashboard/promotions/handpickedproductlist_form.html:5 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:23 msgid "Products" msgstr "商品" #: apps/catalogue/abstract_models.py:451 msgid "Canonical products must have a title" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:470 msgid "Primary Product" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:471 msgid "Recommended Product" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:472 msgid "Ranking" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:475 msgid "Product Recommendation" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:476 msgid "Product Recomendations" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:499 #, python-format msgid "%(obj)s has no attribute named '%(attr)s'" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:507 #, python-format msgid "%(attr)s attribute cannot be blank" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:514 #, python-format msgid "%(attr)s attribute %(err)s" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:543 apps/catalogue/abstract_models.py:674 msgid "Text" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:544 apps/catalogue/abstract_models.py:675 msgid "Integer" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:545 msgid "True / False" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:546 apps/catalogue/abstract_models.py:677 msgid "Float" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:547 msgid "Rich Text" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:548 apps/catalogue/abstract_models.py:679 #: apps/order/abstract_models.py:254 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:231 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:267 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:429 msgid "Date" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:550 msgid "Entity" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:560 msgid "Code must match ^[a-zA-Z_][0-9a-zA-Z_]*$" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:561 apps/catalogue/abstract_models.py:745 #: apps/offer/models.py:43 apps/offer/models.py:187 apps/offer/models.py:261 #: apps/order/abstract_models.py:453 apps/payment/models.py:20 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:431 #: templates/oscar/dashboard/promotions/page_detail.html:40 #: templates/oscar/dashboard/promotions/promotion_list.html:40 msgid "Type" msgstr "タイプ" #: apps/catalogue/abstract_models.py:563 msgid "Option Group" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:563 msgid "Select an option group if using type \"Option\"" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:565 msgid "Entity Type" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:565 msgid "Select an entity type if using type \"Entity\"" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:566 msgid "Required" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:571 msgid "Product Attribute" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:572 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_update.html:69 msgid "Product Attributes" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:576 msgid "Must be str or unicode" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:582 msgid "Must be a float" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:588 msgid "Must be an integer" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:592 msgid "Must be a date or datetime" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:596 msgid "Must be a boolean" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:600 msgid "Must be an AttributeEntity model object instance" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:602 msgid "Model has not been saved yet" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:604 #, python-format msgid "Entity must be of type %s" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:608 msgid "Must be an AttributeOption model object instance" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:610 msgid "AttributeOption has not been saved yet" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:613 #, python-format msgid "%(enum)s is not a valid choice for %(attr)s" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:672 msgid "Attribute" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:676 msgid "Boolean" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:678 msgid "Richtext" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:681 msgid "Value Option" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:683 msgid "Value Entity" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:698 msgid "Product Attribute Value" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:699 msgid "Product Attribut Values" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:718 msgid "Attribute Option Group" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:719 msgid "Attribute Option Groups" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:727 msgid "Group" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:735 msgid "Attribute Option" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:736 msgid "Attribute Options" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:752 msgid "Attribute Entity" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:753 msgid "Attribute Entities" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:773 msgid "Attribute Entity Type" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:774 msgid "Attribute Entity Types" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:799 msgid "Required - a value for this option must be specified" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:800 msgid "Optional - a value for this option can be omitted" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:834 msgid "Original" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:835 msgid "Caption" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:838 apps/promotions/models.py:27 #: apps/promotions/models.py:263 apps/promotions/models.py:304 msgid "Display Order" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:839 msgid "" "An image with a display order of\n" " zero will be the primary image for a product" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:847 msgid "Product Image" msgstr "" #: apps/catalogue/abstract_models.py:848 msgid "Product Images" msgstr "" #: apps/catalogue/utils.py:52 #, python-format msgid "%(filename)s is not a valid image (%(error)s)" msgstr "" #: apps/catalogue/utils.py:61 #, python-format msgid "%s is not a valid image archive" msgstr "" #: apps/catalogue/views.py:153 templates/oscar/catalogue/browse.html:21 msgid "All products" msgstr "全カテゴリ" #: apps/catalogue/views.py:155 #, python-format msgid "Products matching '%(query)s'" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:32 msgid "Review title" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:33 #: templates/oscar/customer/email.html:48 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:163 msgid "Body" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:39 #: apps/dashboard/pages/forms.py:23 apps/dashboard/promotions/forms.py:39 #: models/fields.py:18 templates/oscar/dashboard/pages/index.html:51 #: templates/oscar/dashboard/promotions/pagepromotion_list.html:44 msgid "URL" msgstr "URL" #: apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:43 msgid "Requires moderation" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:44 #: apps/dashboard/reviews/forms.py:10 msgid "Approved" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:45 #: apps/dashboard/reviews/forms.py:11 msgid "Rejected" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:51 msgid "Total Votes" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:52 msgid "Delta Votes" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:64 msgid "Product Review" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:65 msgid "Product Reviews" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:79 msgid "Anonymous review must have a name and an email" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:81 msgid "Reviews must have a title" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:83 msgid "Reviews must have a score" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:122 msgid "Up" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:123 msgid "Down" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:125 msgid "Delta" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:132 msgid "Vote" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/abstract_models.py:133 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_list.html:45 msgid "Votes" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/forms.py:11 apps/catalogue/reviews/forms.py:20 #: apps/catalogue/reviews/forms.py:37 apps/dashboard/catalogue/forms.py:202 msgid "This field is required" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/forms.py:14 #, python-format msgid "Please enter a short title (with %d fewer characters)" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/forms.py:50 msgid "You cannot vote on your own reviews!" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/views.py:27 msgid "You have already reviewed this product!" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/views.py:55 msgid "Thank you for reviewing this product" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/views.py:90 msgid "You cannot vote on your own reviews" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/views.py:98 msgid "You have already voted on this review" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/views.py:104 msgid "Thanks for voting!" msgstr "" #: apps/catalogue/reviews/views.py:106 msgid "We couldn't process your vote" msgstr "" #: apps/checkout/decorators.py:21 msgid "You must complete this step of the checkout first" msgstr "" #: apps/checkout/decorators.py:35 msgid "You must add some products to your basket before checking out" msgstr "" #: apps/checkout/forms.py:23 msgid "My email address is" msgstr "" #: apps/checkout/forms.py:25 msgid "No, I am a new customer" msgstr "" #: apps/checkout/forms.py:26 msgid "Yes, I have a password" msgstr "" #: apps/checkout/views.py:108 apps/checkout/views.py:249 #: apps/checkout/views.py:330 apps/checkout/views.py:376 msgid "You need to add some items to your basket to checkout" msgstr "" #: apps/checkout/views.py:113 msgid "Please either sign in or enter your email address" msgstr "" #: apps/checkout/views.py:119 msgid "Your basket does not require a shipping address to be submitted" msgstr "" #: apps/checkout/views.py:150 msgid "Address deleted from your address book" msgstr "" #: apps/checkout/views.py:188 apps/checkout/views.py:209 #: apps/customer/views.py:518 apps/customer/views.py:536 msgid "Address saved" msgstr "" #: apps/checkout/views.py:223 msgid "Address deleted" msgstr "" #: apps/checkout/views.py:259 apps/checkout/views.py:337 #: apps/checkout/views.py:382 msgid "Please choose a shipping address" msgstr "" #: apps/checkout/views.py:267 msgid "" "Shipping is not available for your chosen address - please choose another" msgstr "" #: apps/checkout/views.py:302 msgid "Your submitted shipping method is not permitted" msgstr "" #: apps/checkout/views.py:342 apps/checkout/views.py:386 msgid "Please choose a shipping method" msgstr "" #: apps/checkout/views.py:477 msgid "This order cannot be submitted as the basket is empty" msgstr "" #: apps/checkout/views.py:506 msgid "" "A problem occurred while processing payment for this order. No payment has " "been taken. Please try again contact customer services if this problem " "persists" msgstr "" #: apps/checkout/views.py:620 msgid "No order found" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:21 templates/oscar/customer/email.html:44 #: templates/oscar/customer/email_list.html:33 #: templates/oscar/customer/profile.html:162 msgid "Subject" msgstr "タイトル" #: apps/customer/abstract_models.py:22 msgid "Body Text" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:23 msgid "Body HTML" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:24 msgid "Date Sent" msgstr "送信日" #: apps/customer/abstract_models.py:29 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:94 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:414 msgid "Emails" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:32 #, python-format msgid "Email to %(user)s with subject '%(subject)s'" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:46 msgid "Order related" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:47 msgid "User related" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:51 msgid "Email Subject Template" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:52 msgid "Email Body Template" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:53 msgid "Email Body HTML Temlate" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:54 msgid "HTML template" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:57 msgid "SMS Template" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:57 msgid "SMS template" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:72 msgid "Communication Event Type" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:73 msgid "Communication Event Types" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:181 msgid "Key" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:192 msgid "Not yet confirmed" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:193 #: templates/oscar/dashboard/index.html:146 #: templates/oscar/dashboard/index.html:150 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:59 #: templates/oscar/dashboard/users/index.html:48 msgid "Active" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:194 msgid "Cancelled" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:195 apps/partner/abstract_models.py:265 #: templates/oscar/dashboard/index.html:136 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/stockalert_list.html:31 msgid "Closed" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:201 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/partials/alert.html:28 msgid "Date confirmed" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:203 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/partials/alert.html:34 msgid "Date cancelled" msgstr "" #: apps/customer/abstract_models.py:205 msgid "Date closed" msgstr "" #: apps/customer/forms.py:87 apps/customer/forms.py:146 msgid "Email Address" msgstr "" #: apps/customer/forms.py:128 msgid "Please choose a less common password" msgstr "" #: apps/customer/forms.py:147 msgid "Password" msgstr "" #: apps/customer/forms.py:150 msgid "Confirm Password" msgstr "" #: apps/customer/forms.py:162 msgid "A user with that email address already exists." msgstr "" #: apps/customer/forms.py:169 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "" #: apps/customer/forms.py:188 msgid "At least one date field is required." msgstr "" #: apps/customer/forms.py:235 msgid "A user with this email address already exists" msgstr "" #: apps/customer/forms.py:263 templates/oscar/customer/profile.html:53 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:45 msgid "Email address" msgstr "" #: apps/customer/forms.py:309 msgid "Send notification to" msgstr "" #: apps/customer/forms.py:311 msgid "Enter your email" msgstr "" #: apps/customer/forms.py:345 #, python-format msgid "There is already an active stock alert for %s" msgstr "" #: apps/customer/forms.py:355 msgid "You already have an active alert for this product" msgstr "" #: apps/customer/profile.py:14 msgid "Can't import profile model" msgstr "" #: apps/customer/views.py:125 msgid "No alert found" msgstr "" #: apps/customer/views.py:128 msgid "Alert cancelled" msgstr "" #: apps/customer/views.py:384 #, python-format msgid "'%s' unavailable for re-order" msgstr "" #: apps/customer/views.py:427 #, python-format msgid "All available lines from order %s have been added to your basket" msgstr "" #: apps/customer/views.py:452 msgid "This product is no longer available for re-order" msgstr "" #: apps/customer/views.py:482 #, python-format msgid "%(qty)d copies of '%(product)s' have been added to your basket" msgstr "" #: apps/customer/views.py:485 #, python-format msgid "'%s' has been added to your basket" msgstr "'%s' カートに追加されました" #: apps/customer/views.py:508 msgid "Add a new address" msgstr "" #: apps/customer/views.py:529 msgid "Edit address" msgstr "" #: apps/customer/views.py:575 msgid "Password updated" msgstr "" #: apps/customer/alerts/views.py:53 msgid "An alert has been created" msgstr "" #: apps/customer/alerts/views.py:55 #, python-format msgid "An email has been sent to %s for confirmation" msgstr "" #: apps/customer/alerts/views.py:78 msgid "Your stock alert is now active" msgstr "" #: apps/customer/alerts/views.py:80 msgid "Your stock alert cannot be confirmed" msgstr "" #: apps/customer/alerts/views.py:88 msgid "Your stock alert has been cancelled" msgstr "" #: apps/customer/alerts/views.py:90 msgid "Your stock alert cannot be cancelled" msgstr "" #: apps/customer/notifications/views.py:28 msgid "Notifications inbox" msgstr "" #: apps/customer/notifications/views.py:47 msgid "Archived notifications" msgstr "" #: apps/customer/notifications/views.py:84 #, python-format msgid "%(count)d notification archived" msgid_plural "%(count)d notifications archived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: apps/customer/notifications/views.py:94 #, python-format msgid "%(count)d notification deleted" msgid_plural "%(count)d notifications deleted" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: apps/dashboard/catalogue/app.py:9 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_update.html:18 msgid "Catalogue" msgstr "" #: apps/dashboard/catalogue/app.py:12 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/stockalert_list.html:8 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/stockalert_list.html:17 msgid "Stock alerts" msgstr "" #: apps/dashboard/catalogue/forms.py:30 msgid "Category with the given path already exists." msgstr "" #: apps/dashboard/catalogue/forms.py:71 apps/order/abstract_models.py:278 #: apps/partner/abstract_models.py:71 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:60 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_update.html:136 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/stockalert_list.html:42 #: templates/oscar/dashboard/orders/line_detail.html:62 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:84 msgid "Partner" msgstr "在庫管理者" #: apps/dashboard/catalogue/forms.py:73 apps/dashboard/orders/forms.py:62 #: apps/order/abstract_models.py:280 apps/partner/abstract_models.py:75 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:61 #: templates/oscar/dashboard/orders/line_detail.html:65 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:85 msgid "Partner SKU" msgstr "ISBN(SKU)" #: apps/dashboard/catalogue/forms.py:204 msgid "Parent products must have a title" msgstr "" #: apps/dashboard/catalogue/forms.py:226 msgid "A top-level product must have at least one category" msgstr "カテゴリを選択してください" #: apps/dashboard/catalogue/forms.py:229 msgid "A variant product should not have categories" msgstr "" #: apps/dashboard/catalogue/views.py:29 #, python-format msgid "Products %(upc_filter)s %(title_filter)s" msgstr "" #: apps/dashboard/catalogue/views.py:57 apps/dashboard/orders/views.py:153 #, python-format msgid " including an item with UPC '%s'" msgstr "" #: apps/dashboard/catalogue/views.py:61 apps/dashboard/orders/views.py:149 #, python-format msgid " including an item with title matching '%s'" msgstr "" #: apps/dashboard/catalogue/views.py:72 apps/dashboard/catalogue/views.py:77 msgid "Please choose a product class" msgstr "" #: apps/dashboard/catalogue/views.py:99 #, python-format msgid "Create new %s product" msgstr "新規追加: %s" #: apps/dashboard/catalogue/views.py:126 apps/dashboard/catalogue/views.py:163 msgid "Your submitted data was not valid - please correct the below errors" msgstr "エラーがありました。下記のエラーを修正して再度登録してください。" #: apps/dashboard/catalogue/views.py:175 #, python-format msgid "Created product '%s'" msgstr "'%s'が登録されました" #: apps/dashboard/catalogue/views.py:193 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_update.html:8 msgid "Update product" msgstr "" #: apps/dashboard/catalogue/views.py:270 #, python-format msgid "Updated product '%s'" msgstr "'%s'の更新が完了しました" #: apps/dashboard/catalogue/views.py:292 #, python-format msgid "Alerts with status \"%s\"" msgstr "" #: apps/dashboard/catalogue/views.py:295 msgid "All alerts" msgstr "全アラート" #: apps/dashboard/offers/app.py:9 apps/voucher/abstract_models.py:26 #: templates/oscar/dashboard/index.html:146 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_delete.html:16 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:18 #: templates/oscar/dashboard/offers/step_form.html:19 #: templates/oscar/offer/detail.html:15 msgid "Offers" msgstr "" #: apps/dashboard/offers/forms.py:13 apps/dashboard/vouchers/forms.py:17 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_delete.html:37 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:32 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:49 #: templates/oscar/dashboard/offers/preview.html:9 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_delete.html:36 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:36 msgid "Start date" msgstr "" #: apps/dashboard/offers/forms.py:15 apps/dashboard/vouchers/forms.py:18 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_delete.html:38 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:33 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:50 #: templates/oscar/dashboard/offers/preview.html:10 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_delete.html:37 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:37 msgid "End date" msgstr "" #: apps/dashboard/offers/forms.py:40 apps/order/abstract_models.py:673 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:47 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:390 msgid "Offer name" msgstr "" #: apps/dashboard/offers/forms.py:41 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_list.html:52 msgid "Is active?" msgstr "" #: apps/dashboard/offers/views.py:34 msgid "All offers" msgstr "" #: apps/dashboard/offers/views.py:44 #, python-format msgid "Offers matching '%s'" msgstr "" #: apps/dashboard/offers/views.py:73 apps/dashboard/offers/views.py:81 #, python-format msgid "%s step not complete" msgstr "" #: apps/dashboard/offers/views.py:152 #, python-format msgid "Edit %(step_name)s for offer #%(offer_id)d" msgstr "" #: apps/dashboard/offers/views.py:156 #, python-format msgid "Create new offer: %s" msgstr "" #: apps/dashboard/offers/views.py:242 #, python-format msgid "Offer '%s' updated" msgstr "" #: apps/dashboard/offers/views.py:244 #, python-format msgid "Offer '%s' created!" msgstr "" #: apps/dashboard/offers/views.py:251 #, python-format msgid "Preview offer #%d" msgstr "" #: apps/dashboard/offers/views.py:252 msgid "Preview offer" msgstr "" #: apps/dashboard/offers/views.py:264 msgid "Offer deleted!" msgstr "" #: apps/dashboard/offers/views.py:290 apps/dashboard/ranges/views.py:37 msgid "Range created" msgstr "" #: apps/dashboard/offers/views.py:299 apps/dashboard/ranges/views.py:55 msgid "Range updated" msgstr "" #: apps/dashboard/offers/views.py:309 apps/dashboard/ranges/views.py:70 msgid "Range deleted" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/app.py:11 #: templates/oscar/dashboard/orders/statistics.html:21 msgid "Statistics" msgstr "解析" #: apps/dashboard/orders/forms.py:14 #: templates/oscar/promotions/singleproduct.html:24 msgid "From" msgstr "始期" #: apps/dashboard/orders/forms.py:15 msgid "To" msgstr "終期" #: apps/dashboard/orders/forms.py:21 apps/dashboard/orders/forms.py:44 #: apps/dashboard/orders/views.py:98 msgid "All orders" msgstr "全注文" #: apps/dashboard/orders/forms.py:33 #, python-format msgid "Orders placed between %(date_from)s and %(date_to)s" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/forms.py:38 #, python-format msgid "Orders placed since %s" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/forms.py:41 #, python-format msgid "Orders placed until %s" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/forms.py:58 apps/dashboard/orders/views.py:226 #: apps/order/abstract_models.py:21 apps/order/reports.py:19 #: templates/oscar/customer/order_list.html:42 #: templates/oscar/customer/profile.html:87 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:51 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/order_report.html:9 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:58 msgid "Order number" msgstr "注文番号" #: apps/dashboard/orders/forms.py:59 apps/dashboard/reviews/forms.py:29 msgid "Customer name" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/forms.py:60 msgid "Product name" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/forms.py:67 apps/dashboard/reports/forms.py:18 #: apps/dashboard/reviews/forms.py:27 msgid "Date from" msgstr "始期" #: apps/dashboard/orders/forms.py:68 apps/dashboard/reports/forms.py:19 msgid "Date to" msgstr "終期" #: apps/dashboard/orders/forms.py:70 apps/voucher/reports.py:21 #: templates/oscar/basket/basket.html:98 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:389 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/voucher_report.html:9 msgid "Voucher code" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/forms.py:73 msgid "Payment method" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/forms.py:76 apps/promotions/models.py:146 msgid "HTML" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/forms.py:77 msgid "CSV" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/forms.py:79 msgid "Get results as" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:72 #, python-format msgid "" "%(main_filter)s %(name_filter)s %(title_filter)s%(upc_filter)s " "%(sku_filter)s %(date_filter)s%(voucher_filter)s %(payment_filter)s " "%(status_filter)s" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:114 msgid "Orders without an order status" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:117 #, python-format msgid "Orders with status '%s'" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:134 #, python-format msgid "Orders with number starting with \"%s\"" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:145 apps/dashboard/reviews/views.py:117 #: apps/dashboard/users/views.py:131 #, python-format msgid " with customer name matching '%s'" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:157 #, python-format msgid " including an item with ID '%s'" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:163 #, python-format msgid " placed between %(start_date)s and %(end_date)s" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:168 #, python-format msgid " placed since %s" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:172 #, python-format msgid " placed before %s" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:176 #, python-format msgid " using voucher '%s'" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:180 #, python-format msgid " paid for by %s" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:184 #, python-format msgid " with status %s" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:227 msgid "Order value" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:228 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:63 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:100 msgid "Date of purchase" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:229 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:101 msgid "Number of items" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:230 msgid "Order status" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:231 msgid "Customer email address" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:232 msgid "Deliver to name" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:233 msgid "Bill to name" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:303 views/generic.py:66 msgid "Invalid action" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:319 msgid "You must select some lines to act on" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:323 msgid "No valid action submitted" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:334 msgid "Note saved" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:349 msgid "Note cannot be deleted" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:351 msgid "Note deleted" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:358 apps/dashboard/orders/views.py:381 #, python-format msgid "The new status '%s' is not valid" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:361 #, python-format msgid "The new status '%s' is not valid for this order" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:368 apps/dashboard/orders/views.py:451 #, python-format msgid "Unable to change order status due to payment error: %s" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:370 #, python-format msgid "Order status changed from '%(old_status)s' to '%(new_status)s'" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:386 #, python-format msgid "'%(status)s' is not a valid new status for line %(line_id)d" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:395 #, python-format msgid "" "Status of line #%(line_id)d changed from '%(old_status)s' to " "'%(new_status)s'" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:412 apps/dashboard/orders/views.py:445 #, python-format msgid "The event type '%s' is not valid" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:421 apps/dashboard/orders/views.py:423 #, python-format msgid "Unable to create shipping event: %s" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:425 #, python-format msgid "Unable to create shipping event due to payment error: %s" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:427 msgid "Shipping event created" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:435 apps/dashboard/orders/views.py:468 msgid "Please choose a valid amount" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:453 msgid "Payment event created" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:515 #, python-format msgid "%(field)s changed from '%(old_value)s' to '%(new_value)s'" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:541 #, python-format msgid "" "Delivery address updated:\n" "%s" msgstr "" #: apps/dashboard/orders/views.py:547 msgid "Delivery address updated" msgstr "" #: apps/dashboard/pages/forms.py:24 msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" #: apps/dashboard/pages/views.py:36 msgid "All pages" msgstr "全ページ" #: apps/dashboard/pages/views.py:49 #, python-format msgid " with title containing '%s'" msgstr "" #: apps/dashboard/pages/views.py:78 msgid "Create New Page" msgstr "" #: apps/dashboard/pages/views.py:112 #, python-format msgid "Created new page '%s'" msgstr "" #: apps/dashboard/pages/views.py:130 msgid "Update Page" msgstr "" #: apps/dashboard/pages/views.py:150 #, python-format msgid "Updated page '%s'" msgstr "" #: apps/dashboard/pages/views.py:166 #, python-format msgid "Deleted page '%s'" msgstr "" #: apps/dashboard/promotions/app.py:10 msgid "Content" msgstr "コンテンツ" #: apps/dashboard/promotions/app.py:11 msgid "Re-usable content blocks" msgstr "再利用可コンテンツブロック" #: apps/dashboard/promotions/app.py:12 msgid "Content blocks by page" msgstr "ページ別コンテンツブロック" #: apps/dashboard/promotions/app.py:13 apps/promotions/models.py:90 #: templates/oscar/dashboard/pages/delete.html:16 #: templates/oscar/dashboard/pages/index.html:7 #: templates/oscar/dashboard/pages/index.html:16 #: templates/oscar/dashboard/pages/update.html:17 #: templates/oscar/flatpages/help.html:9 msgid "Pages" msgstr "ページ" #: apps/dashboard/promotions/forms.py:19 msgid "Promotion type" msgstr "プロモーションタイプ" #: apps/dashboard/promotions/forms.py:41 apps/promotions/models.py:26 msgid "Position" msgstr "" #: apps/dashboard/promotions/forms.py:42 msgid "Where in the page this content block will appear" msgstr "" #: apps/dashboard/promotions/views.py:123 msgid "Promotion removed successfully" msgstr "" #: apps/dashboard/promotions/views.py:136 msgid "Promotion created successfully" msgstr "" #: apps/dashboard/promotions/views.py:149 #, python-format msgid "Create a new %s content block" msgstr "" #: apps/dashboard/promotions/views.py:188 msgid "Product list promotion created" msgstr "" #: apps/dashboard/promotions/views.py:206 msgid "Update content block" msgstr "" #: apps/dashboard/promotions/views.py:222 msgid "Promotion updated successfully" msgstr "" #: apps/dashboard/promotions/views.py:231 #, python-format msgid "Content block '%(block)s' added to page '%(page)s'" msgstr "" #: apps/dashboard/promotions/views.py:246 msgid "No link found to delete" msgstr "" #: apps/dashboard/promotions/views.py:250 #, python-format msgid "Promotion removed from page '%s'" msgstr "" #: apps/dashboard/promotions/views.py:290 msgid "Product list promotion updated" msgstr "" #: apps/dashboard/promotions/views.py:307 msgid "Promotion deleted successfully" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/app.py:9 apps/offer/models.py:378 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_delete.html:16 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_form.html:19 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:16 msgid "Ranges" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/forms.py:20 msgid "Product SKUs or UPCs" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/forms.py:23 msgid "You can paste in a selection of SKUs or UPCs" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/forms.py:24 msgid "File of SKUs or UPCs" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/forms.py:25 msgid "Either comma-separated, or one identifier per line" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/forms.py:34 msgid "You must submit either a list of SKU/UPCs or a file" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/forms.py:52 apps/dashboard/ranges/views.py:140 #, python-format msgid "The products with SKUs or UPCs matching %s are already in this range" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/forms.py:59 #, python-format msgid "No products exist with a SKU or UPC matching %s" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/models.py:11 apps/offer/models.py:186 #: apps/offer/models.py:260 apps/offer/models.py:377 msgid "Range" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/models.py:12 msgid "File Path" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/models.py:13 msgid "Size" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/models.py:14 msgid "Uploaded By" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/models.py:15 msgid "Date Uploaded" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/models.py:24 msgid "Error Message" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/models.py:27 msgid "Date Processed" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/models.py:28 msgid "Number of New SKUs" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/models.py:29 msgid "Number of Unknown SKUs" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/models.py:30 msgid "Number of Duplicate SKUs" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/models.py:34 msgid "Range Product Uploaded File" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/models.py:35 msgid "Range Product Uploaded Files" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/views.py:42 msgid "Create range" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/views.py:60 msgid "Update range" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/views.py:108 #, python-format msgid "Removed %d product from range" msgid_plural "Removed %d products from range" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: apps/dashboard/ranges/views.py:133 #, python-format msgid "%d product added to range" msgid_plural "%d products added to range" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: apps/dashboard/ranges/views.py:145 #, python-format msgid "No product(s) were found with SKU or UPC matching %s" msgstr "" #: apps/dashboard/ranges/views.py:155 #, python-format msgid "" "File processed: %(new_skus)d products added, %(dupe_skus)d duplicate " "identifiers, %(unknown_skus)d identifiers were not found" msgstr "" #: apps/dashboard/reports/app.py:9 #: templates/oscar/dashboard/reports/index.html:7 msgid "Reports" msgstr "レポート" #: apps/dashboard/reports/forms.py:14 msgid "Report Type" msgstr "レポートタイプ" #: apps/dashboard/reports/forms.py:15 msgid "Only the offer and order reports use the selected date range" msgstr "オファーと注文状況のレポートは始期終期の設定が有効です" #: apps/dashboard/reports/forms.py:20 msgid "The report is inclusive of this date" msgstr "このレポートには始期終期当日を含みます" #: apps/dashboard/reports/forms.py:25 msgid "Your start date must be before your end date" msgstr "" #: apps/dashboard/reports/reports.py:24 #, python-format msgid "%(report_filter)s between %(start_date)s and %(end_date)s" msgstr "" #: apps/dashboard/reports/views.py:22 msgid "You do not have access to this report" msgstr "" #: apps/dashboard/reviews/app.py:9 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_delete.html:16 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_list.html:7 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_list.html:16 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_update.html:18 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:82 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:97 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:155 msgid "Reviews" msgstr "" #: apps/dashboard/reviews/forms.py:24 apps/promotions/models.py:67 msgid "Keyword" msgstr "キーワード" #: apps/dashboard/reviews/forms.py:28 msgid "to" msgstr "いつまで" #: apps/dashboard/reviews/views.py:26 #, python-format msgid "" "%(main_filter)s %(date_filter)s %(status_filter)s%(kw_filter)s " "%(name_filter)s" msgstr "" #: apps/dashboard/reviews/views.py:54 #, python-format msgid " created between %(start_date)s and %(end_date)s" msgstr "" #: apps/dashboard/reviews/views.py:60 #, python-format msgid " created after %s" msgstr "" #: apps/dashboard/reviews/views.py:65 #, python-format msgid " created before %s" msgstr "" #: apps/dashboard/reviews/views.py:72 msgid "All reviews" msgstr "" #: apps/dashboard/reviews/views.py:91 apps/dashboard/users/views.py:115 #, python-format msgid " with status matching '%s'" msgstr "" #: apps/dashboard/reviews/views.py:98 #, python-format msgid " with keyword matching '%s'" msgstr "" #: apps/dashboard/users/app.py:9 apps/dashboard/users/app.py:10 #: templates/oscar/dashboard/index.html:79 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:18 #: templates/oscar/dashboard/users/index.html:8 #: templates/oscar/dashboard/users/index.html:20 msgid "Customers" msgstr "カスタマー" #: apps/dashboard/users/app.py:11 templates/oscar/customer/profile.html:34 #: templates/oscar/customer/profile.html:187 msgid "Alerts" msgstr "アラート" #: apps/dashboard/users/views.py:25 #, python-format msgid "%(main_filter)s %(email_filter)s %(name_filter)s" msgstr "" #: apps/dashboard/users/views.py:31 msgid "All users" msgstr "顧客一覧" #: apps/dashboard/users/views.py:49 #, python-format msgid " with email matching '%s'" msgstr "" #: apps/dashboard/users/views.py:59 #, python-format msgid " with name matching '%s'" msgstr "" #: apps/dashboard/users/views.py:80 msgid "Users' status successfully changed" msgstr "" #: apps/dashboard/users/views.py:100 msgid "All Alerts" msgstr "全アラート" #: apps/dashboard/users/views.py:138 #, python-format msgid " with customer email matching '%s'" msgstr "" #: apps/dashboard/users/views.py:156 msgid "Product alert saved" msgstr "" #: apps/dashboard/users/views.py:166 msgid "Product alert deleted" msgstr "" #: apps/dashboard/vouchers/forms.py:19 apps/voucher/abstract_models.py:35 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_delete.html:38 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:38 msgid "Usage" msgstr "" #: apps/dashboard/vouchers/forms.py:22 msgid "Which products get a discount?" msgstr "" #: apps/dashboard/vouchers/forms.py:26 #, python-format msgid "% off products in range" msgstr "" #: apps/dashboard/vouchers/forms.py:27 msgid "Fixed amount off products in range" msgstr "" #: apps/dashboard/vouchers/forms.py:31 msgid "Discount type" msgstr "" #: apps/dashboard/vouchers/forms.py:34 msgid "Discount value" msgstr "" #: apps/dashboard/vouchers/forms.py:48 #, python-format msgid "The name '%s' is already in use" msgstr "" #: apps/dashboard/vouchers/forms.py:61 #, python-format msgid "The code '%s' is already in use" msgstr "" #: apps/dashboard/vouchers/forms.py:69 msgid "The start date must be before the end date" msgstr "" #: apps/dashboard/vouchers/forms.py:76 msgid "Is Active?" msgstr "" #: apps/dashboard/vouchers/views.py:25 #, python-format msgid "%(main_filter)s %(name_filter)s %(code_filter)s" msgstr "" #: apps/dashboard/vouchers/views.py:29 msgid "All vouchers" msgstr "" #: apps/dashboard/vouchers/views.py:45 #, python-format msgid "with name matching '%s'" msgstr "" #: apps/dashboard/vouchers/views.py:48 #, python-format msgid "with code '%s'" msgstr "" #: apps/dashboard/vouchers/views.py:52 msgid "Active vouchers" msgstr "" #: apps/dashboard/vouchers/views.py:70 msgid "Create voucher" msgstr "" #: apps/dashboard/vouchers/views.py:87 #, python-format msgid "Offer for voucher '%s'" msgstr "" #: apps/dashboard/vouchers/views.py:103 msgid "Voucher created" msgstr "" #: apps/dashboard/vouchers/views.py:130 msgid "Update voucher" msgstr "" #: apps/dashboard/vouchers/views.py:175 msgid "Voucher updated" msgstr "" #: apps/dashboard/vouchers/views.py:185 msgid "Voucher deleted" msgstr "" #: apps/offer/models.py:22 msgid "" "This is displayed within the customer's\n" " basket" msgstr "" #: apps/offer/models.py:38 msgid "Site offer - available to all users" msgstr "" #: apps/offer/models.py:39 msgid "" "Voucher offer - only available after entering the appropriate voucher code" msgstr "" #: apps/offer/models.py:40 msgid "User offer - available to certain types of user" msgstr "" #: apps/offer/models.py:41 msgid "" "Session offer - temporary offer, available for a user for the duration of " "their session" msgstr "" #: apps/offer/models.py:45 apps/offer/models.py:191 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_delete.html:39 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:34 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:51 #: templates/oscar/dashboard/offers/preview.html:11 msgid "Condition" msgstr "" #: apps/offer/models.py:46 apps/offer/models.py:271 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_delete.html:40 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:35 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:52 #: templates/oscar/dashboard/offers/preview.html:12 msgid "Benefit" msgstr "" #: apps/offer/models.py:51 apps/voucher/abstract_models.py:38 msgid "Start Date" msgstr "" #: apps/offer/models.py:52 apps/voucher/abstract_models.py:39 msgid "End Date" msgstr "" #: apps/offer/models.py:53 msgid "Offers are not active on their end date, only the days preceding" msgstr "" #: apps/offer/models.py:57 msgid "Priority" msgstr "" #: apps/offer/models.py:58 msgid "The highest priority offers are applied first" msgstr "" #: apps/offer/models.py:64 msgid "" "This controls the maximum times an offer can be applied to a single basket" msgstr "" #: apps/offer/models.py:68 msgid "Total Discount" msgstr "" #: apps/offer/models.py:73 msgid "URL redirect (optional)" msgstr "" #: apps/offer/models.py:86 msgid "Conditional Offer" msgstr "" #: apps/offer/models.py:87 msgid "Conditional Offers" msgstr "" #: apps/offer/models.py:102 apps/voucher/abstract_models.py:64 msgid "End date should be later than start date" msgstr "" #: apps/offer/models.py:182 msgid "Depends on number of items in basket that are in condition range" msgstr "" #: apps/offer/models.py:183 msgid "Depends on value of items in basket that are in condition range" msgstr "" #: apps/offer/models.py:184 msgid "" "Needs to contain a set number of DISTINCT items from the condition range" msgstr "" #: apps/offer/models.py:192 msgid "Conditions" msgstr "" #: apps/offer/models.py:196 #, python-format msgid "Basket includes %(count)d item(s) from %(range)s" msgstr "" #: apps/offer/models.py:199 #, python-format msgid "Basket includes %(count)d distinct products from %(range)s" msgstr "" #: apps/offer/models.py:201 #, python-format msgid "Basket includes %(count)d value from %(range)s" msgstr "" #: apps/offer/models.py:255 #, python-format msgid "Discount is a % of the product's value" msgstr "" #: apps/offer/models.py:256 msgid "Discount is a fixed amount off the product's value" msgstr "" #: apps/offer/models.py:257 msgid "Discount is to give the cheapest product for free" msgstr "" #: apps/offer/models.py:258 msgid "Get the products that meet the condition for a fixed price" msgstr "" #: apps/offer/models.py:267 msgid "Max Affected Items" msgstr "" #: apps/offer/models.py:268 msgid "" "Set this to prevent the discount consuming all items within the range that " "are in the basket." msgstr "" #: apps/offer/models.py:272 msgid "Benefits" msgstr "" #: apps/offer/models.py:276 #, python-format msgid "%(value)s%% discount on %(range)s" msgstr "" #: apps/offer/models.py:278 #, python-format msgid "Cheapest product is free from %s" msgstr "" #: apps/offer/models.py:280 #, python-format msgid "The products that meet the condition are sold for %s" msgstr "" #: apps/offer/models.py:282 #, python-format msgid "%(value).2f discount on %(range)s" msgstr "" #: apps/offer/models.py:286 #, python-format msgid " (max %d item)" msgid_plural " (max %d items)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: apps/offer/models.py:298 msgid "Benefit requires a value" msgstr "" #: apps/offer/models.py:300 #, python-format msgid "Benefits of type %s need a value" msgstr "" #: apps/offer/models.py:302 msgid "Percentage benefit value can't be greater than 100" msgstr "" #: apps/offer/models.py:305 #, python-format msgid "Benefits of type %s need a range" msgstr "" #: apps/offer/models.py:361 msgid "Includes All Products" msgstr "" #: apps/offer/models.py:363 msgid "Included Products" msgstr "" #: apps/offer/models.py:365 msgid "Excluded Products" msgstr "" #: apps/offer/models.py:369 msgid "Included Categories" msgstr "" #: apps/offer/models.py:445 msgid "Count Condition" msgstr "" #: apps/offer/models.py:446 msgid "Count Conditions" msgstr "" #: apps/offer/models.py:479 apps/offer/models.py:548 #, python-format msgid "Buy %(delta)d more product from %(range)s" msgid_plural "Buy %(delta)d more products from %(range)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: apps/offer/models.py:517 msgid "Coverage Condition" msgstr "" #: apps/offer/models.py:518 msgid "Coverage Conditions" msgstr "" #: apps/offer/models.py:605 msgid "Value Condition" msgstr "" #: apps/offer/models.py:606 msgid "Value Conditions" msgstr "" #: apps/offer/models.py:642 #, python-format msgid "Spend %(value)s more from %(range)s" msgstr "" #: apps/offer/models.py:683 msgid "Percentage discount benefit" msgstr "" #: apps/offer/models.py:684 msgid "Percentage discount benefits" msgstr "" #: apps/offer/models.py:718 msgid "Absolute discount benefit" msgstr "" #: apps/offer/models.py:719 msgid "Absolute discount benefits" msgstr "" #: apps/offer/models.py:765 msgid "Fixed price benefit" msgstr "" #: apps/offer/models.py:766 msgid "Fixed price benefits" msgstr "" #: apps/offer/models.py:817 msgid "Multibuy discount benefit" msgstr "" #: apps/offer/models.py:818 msgid "Multibuy discount benefits" msgstr "" #: apps/offer/reports.py:21 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/offer_report.html:9 msgid "Offer" msgstr "" #: apps/offer/reports.py:22 apps/voucher/abstract_models.py:46 #: apps/voucher/reports.py:24 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:39 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/offer_report.html:10 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/voucher_report.html:12 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:48 msgid "Total discount" msgstr "" #: apps/offer/reports.py:37 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:38 msgid "Offer performance" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:23 templates/oscar/dashboard/index.html:146 msgid "Site" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:24 msgid "Basket ID" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:29 msgid "Billing Address" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:34 msgid "Order total (inc. tax)" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:35 msgid "Order total (excl. tax)" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:38 #: templates/oscar/customer/anon_order.html:91 #: templates/oscar/customer/order.html:84 msgid "Shipping charge (inc. tax)" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:39 msgid "Shipping charge (excl. tax)" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:44 templates/oscar/customer/order.html:39 msgid "Shipping Address" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:45 templates/oscar/checkout/checkout.html:47 #: templates/oscar/checkout/shipping_methods.html:6 #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:43 #: templates/oscar/customer/anon_order.html:45 msgid "Shipping method" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:50 msgid "Guest email address" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:70 #, python-format msgid "" "'%(new_status)s' is not a valid status for order %(number)s (current status:" " '%(status)s')" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:166 msgid "In progress" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:189 msgid "Can view orders (eg for reporting)" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:191 apps/order/abstract_models.py:215 #: apps/order/abstract_models.py:252 apps/order/abstract_models.py:272 #: apps/order/abstract_models.py:523 apps/order/abstract_models.py:562 #: apps/order/abstract_models.py:671 apps/payment/models.py:43 #: apps/voucher/abstract_models.py:140 templates/oscar/customer/order.html:6 #: templates/oscar/dashboard/orders/shippingaddress_form.html:5 msgid "Order" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:223 msgid "Note Type" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:225 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:432 msgid "Message" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:234 msgid "Order Note" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:235 msgid "Order Notes" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:253 apps/order/abstract_models.py:526 #: apps/order/abstract_models.py:564 msgid "Event Type" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:258 msgid "Communication Event" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:259 msgid "Communication Events" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:262 #, python-format msgid "'%(type)s' event for order #%(number)s" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:279 msgid "Partner name" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:293 apps/order/abstract_models.py:476 msgid "Price (inc. tax)" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:294 apps/order/abstract_models.py:477 #: apps/partner/abstract_models.py:84 #: templates/oscar/catalogue/detail.html:104 msgid "Price (excl. tax)" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:297 msgid "Price before discounts (inc. tax)" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:299 msgid "Price before discounts (excl. tax)" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:304 msgid "Unit Cost Price" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:306 msgid "Unit Price (inc. tax)" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:308 msgid "Unit Price (excl. tax)" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:311 msgid "Unit Retail Price" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:315 msgid "Partner reference" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:316 msgid "This is the item number that the partner uses within their system" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:317 msgid "Partner Notes" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:324 msgid "Estimated Dispatch Date" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:339 #, python-format msgid "'%(new_status)s' is not a valid status (current status: '%(status)s')" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:437 msgid "Order Line" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:444 msgid "" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:445 #, python-format msgid "Product '%(name)s', quantity '%(qty)s'" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:458 msgid "Line Attribute" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:459 msgid "Line Attributes" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:478 msgid "Shiping (inc. tax)" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:479 msgid "Shipping (excl. tax)" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:484 msgid "Line Price" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:485 msgid "Line Prices" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:488 #, python-format msgid "Line '%(number)s' (quantity %(qty)d) price %(price)s" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:501 apps/order/abstract_models.py:642 msgid "Sequence" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:510 msgid "Payment Event Type" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:511 msgid "Payment Event Types" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:524 apps/order/abstract_models.py:676 #: apps/payment/models.py:21 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:269 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:391 msgid "Amount" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:525 apps/order/abstract_models.py:563 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:233 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:270 msgid "Lines" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:531 msgid "Payment Event" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:532 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:260 msgid "Payment Events" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:535 #, python-format msgid "Payment event for order %s" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:545 apps/order/abstract_models.py:587 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:232 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:268 msgid "Event" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:550 msgid "Payment Event Quantity" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:551 msgid "Payment Event Quantities" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:565 msgid "Event notes" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:566 msgid "This could be the dispatch reference, or a tracking number" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:571 msgid "Shipping Event" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:572 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:224 msgid "Shipping Events" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:576 #, python-format msgid "Order #%(number)s, type %(type)s" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:592 msgid "Shipping Event Quantity" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:593 msgid "Shipping Event Quantities" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:607 msgid "This shipping event is not permitted" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:616 #, python-format msgid "Invalid quantity (%d) for event type (total exceeds line total)" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:628 #, python-format msgid "%(product)s - quantity %(qty)d" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:639 msgid "Is Required" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:640 msgid "" "This event must be passed before the next shipping event can take place" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:651 msgid "Shipping Event Type" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:652 msgid "Shipping Event Types" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:672 msgid "Offer ID" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:674 msgid "Voucher ID" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:680 msgid "Order Discount" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:681 msgid "Order Discounts" msgstr "" #: apps/order/abstract_models.py:697 #, python-format msgid "Discount of %(amount)r from order %(order)s" msgstr "" #: apps/order/reports.py:21 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/order_report.html:11 msgid "Total incl. tax" msgstr "" #: apps/order/reports.py:22 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/order_report.html:12 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:109 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:61 msgid "Date placed" msgstr "" #: apps/order/reports.py:41 msgid "Orders placed" msgstr "" #: apps/order/utils.py:48 msgid "Empty baskets cannot be submitted" msgstr "" #: apps/order/utils.py:64 #, python-format msgid "There is already an order with number %s" msgstr "" #: apps/order/utils.py:120 #, python-format msgid "No partner found for product '%s'" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:40 msgid "Users" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:43 msgid "Fulfillment Partner" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:44 msgid "Fulfillment Partners" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:47 msgid "Can edit stock records" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:48 msgid "Can view stock records" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:49 msgid "Can edit product range" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:50 msgid "Can view product range" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:51 msgid "Can edit order lines" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:52 msgid "Can view order lines" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:78 apps/payment/models.py:45 msgid "Currency" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:87 msgid "Price (retail)" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:90 msgid "Cost Price" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:93 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:64 msgid "Number in stock" msgstr "在庫登録" #: apps/partner/abstract_models.py:96 msgid "Low Stock Threshold" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:101 msgid "Number of Allocated" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:110 apps/partner/abstract_models.py:260 msgid "Stock Record" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:111 msgid "Stock Records" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:138 msgid "Invalid stock consumption request" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:261 msgid "Threshold" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:264 #: templates/oscar/dashboard/index.html:132 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/stockalert_list.html:30 msgid "Open" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:269 msgid "Date Closed" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:276 #, python-format msgid "" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:280 msgid "Stock Alert" msgstr "" #: apps/partner/abstract_models.py:281 msgid "Stock Alerts" msgstr "" #: apps/partner/utils.py:26 #, python-format msgid "" "Partner named '%(partner)s' does not exist (existing partners: %(list)s)" msgstr "" #: apps/partner/utils.py:32 apps/partner/utils.py:105 msgid "No file path supplied" msgstr "" #: apps/partner/utils.py:190 #, python-format msgid "%s does not exist" msgstr "" #: apps/partner/utils.py:195 #, python-format msgid "%s is not a file" msgstr "" #: apps/partner/utils.py:203 #, python-format msgid "%s is not readable" msgstr "" #: apps/partner/wrappers.py:32 #, python-format msgid "'%s' is not available to purchase" msgstr "" #: apps/partner/wrappers.py:37 #, python-format msgid "'%(title)s' - A maximum of %(max)d can be bought" msgstr "" #: apps/partner/wrappers.py:73 #, python-format msgid "In stock (%d available)" msgstr "" #: apps/partner/wrappers.py:75 msgid "Available" msgstr "在庫有" #: apps/partner/wrappers.py:76 #: templates/oscar/catalogue/partials/stock_record.html:13 #: templates/oscar/promotions/default.html:19 #: templates/oscar/promotions/singleproduct.html:30 #: templates/oscar/promotions/partials/product_carousel.html:24 msgid "Not available" msgstr "" #: apps/payment/forms.py:72 msgid "Please enter a valid credit card number." msgstr "" #: apps/payment/forms.py:93 msgid "Enter a valid month." msgstr "" #: apps/payment/forms.py:94 msgid "Enter a valid year." msgstr "" #: apps/payment/forms.py:138 msgid "The expiration date you entered is in the past." msgstr "" #: apps/payment/forms.py:171 msgid "The starting date you entered is in the future." msgstr "" #: apps/payment/forms.py:190 msgid "Card number" msgstr "" #: apps/payment/forms.py:192 msgid "Name on card" msgstr "" #: apps/payment/forms.py:195 msgid "CVV Number" msgstr "" #: apps/payment/forms.py:198 msgid "This is the 3 or 4 digit security number on the back of your bankcard" msgstr "" #: apps/payment/forms.py:199 msgid "Valid from" msgstr "" #: apps/payment/forms.py:200 msgid "Valid to" msgstr "" #: apps/payment/models.py:16 apps/payment/models.py:68 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:346 msgid "Source" msgstr "" #: apps/payment/models.py:22 apps/payment/models.py:54 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:350 msgid "Reference" msgstr "" #: apps/payment/models.py:27 #, python-format msgid "%(type)s of %(amount).2f" msgstr "" #: apps/payment/models.py:30 msgid "Transaction" msgstr "" #: apps/payment/models.py:31 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:372 msgid "Transactions" msgstr "" #: apps/payment/models.py:44 apps/payment/models.py:150 msgid "Source Type" msgstr "" #: apps/payment/models.py:48 msgid "Amount Allocated" msgstr "" #: apps/payment/models.py:49 msgid "Amount Debited" msgstr "" #: apps/payment/models.py:50 msgid "Amount Refunded" msgstr "" #: apps/payment/models.py:57 msgid "Label" msgstr "" #: apps/payment/models.py:69 msgid "Sources" msgstr "" #: apps/payment/models.py:72 #, python-format msgid "Allocation of %(amount).2f from type %(type)s" msgstr "" #: apps/payment/models.py:75 #, python-format msgid " (reference: %s)" msgstr "" #: apps/payment/models.py:146 msgid "" "This is used within\n" " forms to identify this source type" msgstr "" #: apps/payment/models.py:151 msgid "Source Types" msgstr "" #: apps/payment/models.py:164 msgid "Card Type" msgstr "" #: apps/payment/models.py:166 msgid "Number" msgstr "" #: apps/payment/models.py:167 msgid "Expiry Date" msgstr "" #: apps/payment/models.py:170 msgid "Partner Reference" msgstr "" #: apps/payment/models.py:173 msgid "Bankcard" msgstr "" #: apps/payment/models.py:174 msgid "Bankcards" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:28 msgid "Clicks" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:34 msgid "Linked Promotion" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:35 msgid "Linked Promotions" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:46 #: templates/oscar/dashboard/promotions/form.html:49 msgid "Page URL" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:55 msgid "Page Promotion" msgstr "ページプロモーション" #: apps/promotions/models.py:56 msgid "Page Promotions" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:71 msgid "Filter" msgstr "絞り込み" #: apps/promotions/models.py:77 msgid "Keyword Promotion" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:78 msgid "Keyword Promotions" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:89 msgid "Keywords" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:94 msgid "Promotion" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:95 templates/oscar/dashboard/index.html:153 msgid "Promotions" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:143 msgid "Display type" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:145 msgid "" "This can be used to have different types of HTML blocks (eg different " "widths)" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:150 apps/promotions/models.py:151 msgid "Raw HTML" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:166 apps/promotions/models.py:223 msgid "Link URL" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:166 msgid "" "This is\n" " where this promotion links to" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:194 msgid "Multi Image" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:195 msgid "Multi Images" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:212 apps/promotions/models.py:213 msgid "Single Product" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:224 msgid "Link text" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:229 msgid "Product List" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:230 msgid "Product Lists" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:255 msgid "Hand Picked Product List" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:256 msgid "Hand Picked Product Lists" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:261 msgid "List" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:267 apps/promotions/models.py:268 msgid "Ordered Product" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:276 msgid "Bestselling products" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:277 msgid "Recently added products" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:279 apps/shipping/models.py:130 #: templates/oscar/checkout/shipping_methods.html:23 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:302 msgid "Method" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:280 msgid "Number of Products" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:297 msgid "Automatic Product List" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:298 msgid "Automatic Product Lists" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:303 apps/promotions/models.py:319 msgid "Tabbed Block" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:308 msgid "Ordered Product List" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:309 msgid "Ordered Product Lists" msgstr "" #: apps/promotions/models.py:320 msgid "Tabbed Blocks" msgstr "" #: apps/search/forms.py:21 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:29 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:25 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:29 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:27 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:46 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:62 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_list.html:29 #: templates/oscar/dashboard/users/index.html:26 #: templates/oscar/dashboard/users/index.html:29 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/list.html:35 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_list.html:25 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_list.html:29 #: templates/oscar/partials/search.html:5 #: templates/oscar/search/results.html:17 msgid "Search" msgstr "検索" #: apps/shipping/methods.py:14 msgid "Free shipping" msgstr "送料無料" #: apps/shipping/methods.py:25 msgid "No shipping required" msgstr "" #: apps/shipping/methods.py:30 msgid "Fixed price shipping" msgstr "" #: apps/shipping/models.py:22 templates/oscar/customer/order.html:38 msgid "Shipping Method" msgstr "" #: apps/shipping/models.py:23 msgid "Shipping Methods" msgstr "" #: apps/shipping/models.py:50 msgid "Price per order" msgstr "" #: apps/shipping/models.py:51 msgid "Price per item" msgstr "" #: apps/shipping/models.py:54 msgid "Free Shipping" msgstr "無料" #: apps/shipping/models.py:59 msgid "Order and Item Charge" msgstr "" #: apps/shipping/models.py:60 msgid "Order and Item Charges" msgstr "" #: apps/shipping/models.py:88 msgid "Upper Charge" msgstr "" #: apps/shipping/models.py:89 msgid "" "This is the charge when the\n" " weight of the basket is greater than all\n" " the weight bands" msgstr "" #: apps/shipping/models.py:94 msgid "Default Weight" msgstr "" #: apps/shipping/models.py:95 msgid "" "Default product weight in Kg when no\n" " weight attribute is defined" msgstr "" #: apps/shipping/models.py:99 msgid "Weight-based Shipping Method" msgstr "" #: apps/shipping/models.py:100 msgid "Weight-based Shipping Methods" msgstr "" #: apps/shipping/models.py:131 msgid "Upper Limit" msgstr "" #: apps/shipping/models.py:131 msgid "" "Enter upper limit of this\n" " weight band in Kg, the lower\n" " limit will be determine by the\n" " other weight bands" msgstr "" #: apps/shipping/models.py:135 msgid "Charge" msgstr "" #: apps/shipping/models.py:151 msgid "Weight Band" msgstr "" #: apps/shipping/models.py:152 msgid "Weight Bands" msgstr "" #: apps/shipping/models.py:155 #, python-format msgid "Charge for weights up to %sKg" msgstr "" #: apps/shipping/repository.py:29 msgid "You need to define some shipping methods" msgstr "" #: apps/voucher/abstract_models.py:19 msgid "" "This will be shown in the checkout and basket once the voucher is entered" msgstr "" #: apps/voucher/abstract_models.py:23 msgid "Case insensitive / No spaces allowed" msgstr "" #: apps/voucher/abstract_models.py:31 msgid "Can be used once by one customer" msgstr "" #: apps/voucher/abstract_models.py:32 msgid "Can be used multiple times by multiple customers" msgstr "" #: apps/voucher/abstract_models.py:33 msgid "Can only be used once per customer" msgstr "" #: apps/voucher/abstract_models.py:43 msgid "Times added to basket" msgstr "" #: apps/voucher/abstract_models.py:44 msgid "Times on orders" msgstr "" #: apps/voucher/abstract_models.py:54 apps/voucher/abstract_models.py:134 msgid "Voucher" msgstr "" #: apps/voucher/abstract_models.py:89 msgid "This voucher has already been used" msgstr "" #: apps/voucher/abstract_models.py:96 msgid "This voucher is only available to signed in users" msgstr "" #: apps/voucher/abstract_models.py:101 msgid "You have already used this voucher in a previous order" msgstr "" #: apps/voucher/abstract_models.py:141 msgid "Date Creted" msgstr "" #: apps/voucher/abstract_models.py:145 msgid "Voucher Application" msgstr "" #: apps/voucher/abstract_models.py:146 msgid "Voucher Applications" msgstr "" #: apps/voucher/abstract_models.py:149 #, python-format msgid "'%(voucher)s' used by '%(user)s'" msgstr "" #: apps/voucher/reports.py:22 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/voucher_report.html:10 msgid "Added to a basket" msgstr "" #: apps/voucher/reports.py:23 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/voucher_report.html:11 msgid "Used in an order" msgstr "" #: apps/voucher/reports.py:42 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:43 msgid "Voucher performance" msgstr "" #: core/validators.py:36 msgid "Specified page does not exist" msgstr "" #: core/validators.py:77 core/validators.py:87 msgid "Specified page does already exist" msgstr "" #: management/commands/oscar_send_alerts.py:16 msgid "Check check for products that are back in stock and send out alerts" msgstr "" #: templates/oscar/404.html:5 msgid "Page not found" msgstr "お探しのページは見つかりませんでした…。" #: templates/oscar/404.html:13 msgid "Oops, page not found!" msgstr "" #: templates/oscar/404.html:14 msgid "" "The page you are looking for isn't here. Please try again, use the " "navigation above or feel free to send us your feedback. Thank you." msgstr "" #: templates/oscar/404.html:16 templates/oscar/500.html:12 msgid "Go back to previous page" msgstr "" #: templates/oscar/404.html:17 templates/oscar/500.html:13 msgid "Homepage" msgstr "" #: templates/oscar/500.html:9 msgid "Internal server error!" msgstr "" #: templates/oscar/500.html:10 msgid "" "Something went terribly wrong. We're very sorry and will fix this problem " "as soon as possible." msgstr "" #: templates/oscar/base.html:5 msgid "Build" msgstr "" #: templates/oscar/base.html:74 msgid "Version:" msgstr "" #: templates/oscar/basket/basket.html:23 msgid "Important messages about items in your basket" msgstr "" #: templates/oscar/basket/basket.html:30 msgid "You could be missing out on offers!" msgstr "" #: templates/oscar/basket/basket.html:32 #, python-format msgid "" "\n" "\t
%(upsell_message)s to qualify for the %(offer_name)s special offer
\n" " " msgstr "" #: templates/oscar/basket/basket.html:41 msgid "Items to buy now" msgstr "購入予定商品一覧" #: templates/oscar/basket/basket.html:43 #: templates/oscar/basket/basket.html:203 #: templates/oscar/checkout/checkout.html:90 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_update.html:144 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:86 msgid "Price" msgstr "価格" #: templates/oscar/basket/basket.html:70 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/stockalert_list.html:58 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_list.html:101 msgid "Update" msgstr "更新" #: templates/oscar/basket/basket.html:71 #: templates/oscar/basket/basket.html:221 #: templates/oscar/dashboard/promotions/delete_pagepromotion.html:16 #: templates/oscar/dashboard/promotions/page_detail.html:52 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:102 msgid "Remove" msgstr "" #: templates/oscar/basket/basket.html:73 msgid "Save for later" msgstr "今は買わない" #: templates/oscar/basket/basket.html:93 msgid "Voucher/Promo Code" msgstr "" #: templates/oscar/basket/basket.html:95 msgid "I have a voucher code..." msgstr "" #: templates/oscar/basket/basket.html:103 msgid "Add voucher" msgstr "" #: templates/oscar/basket/basket.html:104 #: templates/oscar/checkout/user_address_delete.html:20 #: templates/oscar/checkout/user_address_form.html:21 #: templates/oscar/customer/address_delete.html:41 #: templates/oscar/customer/address_form.html:40 #: templates/oscar/customer/change_password_form.html:38 #: templates/oscar/customer/profile_form.html:34 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_delete.html:33 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_form.html:34 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_delete.html:46 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:74 #: templates/oscar/dashboard/offers/preview.html:23 #: templates/oscar/dashboard/offers/step_form.html:43 #: templates/oscar/dashboard/orders/shippingaddress_form.html:39 #: templates/oscar/dashboard/pages/delete.html:36 #: templates/oscar/dashboard/pages/update.html:67 #: templates/oscar/dashboard/promotions/delete.html:36 #: templates/oscar/dashboard/promotions/delete_pagepromotion.html:17 #: templates/oscar/dashboard/promotions/form.html:37 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_delete.html:34 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_form.html:42 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_delete.html:47 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_update.html:82 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/delete.html:37 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/update.html:40 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_delete.html:47 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:83 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_form.html:39 #: templates/oscar/reviews/add_review.html:14 msgid "cancel" msgstr "キャンセル" #: templates/oscar/basket/basket.html:114 msgid "Basket Totals" msgstr "カート計" #: templates/oscar/basket/basket.html:122 msgid "Basket total (before discounts)" msgstr "" #: templates/oscar/basket/basket.html:128 msgid "Special offer:" msgstr "" #: templates/oscar/basket/basket.html:152 msgid "Basket total (after discounts)" msgstr "" #: templates/oscar/basket/basket.html:157 #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:108 msgid "Basket total" msgstr "" #: templates/oscar/basket/basket.html:163 #: templates/oscar/checkout/checkout.html:28 #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:26 #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:114 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:91 msgid "Shipping" msgstr "" #: templates/oscar/basket/basket.html:167 #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:120 #: templates/oscar/customer/anon_order.html:95 #: templates/oscar/customer/order.html:88 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:52 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:59 msgid "Order total" msgstr "" #: templates/oscar/basket/basket.html:180 msgid "Proceed to checkout" msgstr "注文確認画面へ" #: templates/oscar/basket/basket.html:186 #: templates/oscar/basket/partials/basket_quick.html:23 msgid "Your basket is empty, you should probably add some items to buy." msgstr "カートは空です。是非商品をご覧ください。" #: templates/oscar/basket/basket.html:187 #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:136 msgid "Continue shopping" msgstr "" #: templates/oscar/basket/basket.html:194 msgid "To buy later" msgstr "" #: templates/oscar/basket/basket.html:198 msgid "Your saved basket is empty." msgstr "" #: templates/oscar/basket/basket.html:202 msgid "To buy an item now, click 'Move to basket'" msgstr "" #: templates/oscar/basket/basket.html:228 msgid "Move to basket" msgstr "" #: templates/oscar/basket/saved_list.html:6 msgid "Saved Basket" msgstr "" #: templates/oscar/basket/partials/basket_quick.html:12 msgid "Quantity:" msgstr "" #: templates/oscar/basket/partials/basket_quick.html:17 msgid "Total Excl Tax:" msgstr "" #: templates/oscar/basket/partials/basket_quick.html:17 #: templates/oscar/partials/nav_alternate.html:15 #: templates/oscar/partials/nav_primary.html:16 msgid "Total:" msgstr "" #: templates/oscar/basket/partials/basket_quick.html:18 #: templates/oscar/partials/brand.html:9 msgid "View Basket" msgstr "カートを見る" #: templates/oscar/basket/partials/basket_quick.html:19 #: templates/oscar/checkout/checkout.html:6 msgid "Checkout" msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/browse.html:17 #: templates/oscar/catalogue/detail.html:18 #: templates/oscar/customer/address_delete.html:12 #: templates/oscar/customer/address_form.html:12 #: templates/oscar/customer/address_list.html:12 #: templates/oscar/customer/change_password_form.html:9 #: templates/oscar/customer/email.html:9 #: templates/oscar/customer/email_list.html:12 #: templates/oscar/customer/login_registration.html:12 #: templates/oscar/customer/order.html:12 #: templates/oscar/customer/order_list.html:8 #: templates/oscar/customer/profile.html:12 #: templates/oscar/customer/profile_form.html:7 #: templates/oscar/customer/registration.html:11 #: templates/oscar/customer/notifications/list.html:11 #: templates/oscar/dashboard/index.html:13 #: templates/oscar/offer/detail.html:11 #: templates/oscar/registration/password_reset_complete.html:9 #: templates/oscar/registration/password_reset_confirm.html:9 #: templates/oscar/registration/password_reset_done.html:9 #: templates/oscar/registration/password_reset_form.html:9 #: templates/oscar/reviews/reviews.html:14 #: templates/oscar/search/results.html:13 msgid "Home" msgstr "ホーム" #: templates/oscar/catalogue/browse.html:38 msgid "Browse Categories" msgstr "カテゴリーから探す" #: templates/oscar/catalogue/browse.html:85 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:94 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:118 #: templates/oscar/offer/detail.html:62 msgid "No products found." msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/detail.html:43 msgid "Edit this product" msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/detail.html:64 msgid "Add review" msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/detail.html:72 msgid "Read the full description" msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/detail.html:83 msgid "Product Description" msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/detail.html:100 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:58 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_update.html:72 #: templates/oscar/dashboard/orders/line_detail.html:45 msgid "Product class" msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/detail.html:107 msgid "Price (incl. tax)" msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/detail.html:110 #: templates/oscar/customer/anon_order.html:56 msgid "Availability" msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/detail.html:121 msgid "Num reviews" msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/detail.html:134 msgid "Customer Reviews" msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/detail.html:137 #: templates/oscar/reviews/reviews.html:38 msgid "Read customer reviews on this product." msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/detail.html:139 msgid "Be the first to review this product." msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/detail.html:142 #: templates/oscar/customer/anon_order.html:72 #: templates/oscar/customer/order.html:68 msgid "Write a review" msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/detail.html:151 msgid "Reviewed by" msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/detail.html:171 msgid "See all reviews" msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/detail.html:182 msgid "Related items" msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/detail.html:201 msgid "Recommended items" msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/partials/add_to_basket_form.html:10 #: templates/oscar/catalogue/partials/add_to_basket_form_compact.html:9 msgid "Add to basket" msgstr "カートに入れる" #: templates/oscar/catalogue/partials/add_to_basket_form.html:16 msgid "You can get an email alert when this product is back in stock." msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/partials/add_to_basket_form.html:18 #: templates/oscar/promotions/singleproduct.html:31 #: templates/oscar/promotions/partials/product_carousel.html:25 msgid "Notify me" msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/partials/gallery.html:11 msgid "Previous Image" msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/partials/gallery.html:12 msgid "Next Image" msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/partials/gallery.html:28 #: templates/oscar/reviews/reviews.html:74 msgid "Previous" msgstr "前へ" #: templates/oscar/catalogue/partials/gallery.html:29 #: templates/oscar/reviews/reviews.html:84 msgid "Next" msgstr "次へ" #: templates/oscar/catalogue/partials/pagination.html:7 #: templates/oscar/partials/pagination.html:8 msgid "previous" msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/partials/pagination.html:10 #, python-format msgid "" "\n" "\t\tPage %(page_num)s of %(total_pages)s\n" "\t\t" msgstr "" "\n" "ページ%(page_num)s / %(total_pages)s" #: templates/oscar/catalogue/partials/pagination.html:15 #: templates/oscar/partials/pagination.html:16 msgid "next" msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/partials/product.html:22 msgid "No Rating" msgstr "" #: templates/oscar/catalogue/partials/stock_record.html:5 #, python-format msgid "From %(price)s" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/checkout.html:40 #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:36 #: templates/oscar/customer/anon_order.html:32 msgid "Contact number" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/checkout.html:44 #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:40 #: templates/oscar/customer/anon_order.html:38 msgid "Shipping notes" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/checkout.html:57 msgid "Change shipping address" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/checkout.html:61 msgid "No shipping is required for this order" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/checkout.html:70 #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:55 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:92 msgid "Payment" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/checkout.html:73 msgid "Payment details to go here" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/checkout.html:75 msgid "Change payment details" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/checkout.html:84 #: templates/oscar/customer/anon_order.html:50 #: templates/oscar/customer/order.html:37 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:90 msgid "Order contents" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/checkout.html:88 msgid "Items in basket" msgstr "カート内商品" #: templates/oscar/checkout/checkout.html:122 #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_body.html:15 #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_body.txt:11 msgid "Shipping:" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/checkout.html:131 #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_body.html:14 #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_body.txt:10 #: templates/oscar/partials/brand.html:16 msgid "Basket total:" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/checkout.html:137 msgid "Order total:" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/checkout.html:143 msgid "Edit order contents" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/gateway.html:6 msgid "Checkout gateway" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/gateway.html:16 msgid "Who are you?" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/gateway.html:40 msgid "I have an account and my password is" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/gateway.html:56 msgid "Get a password reminder" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/gateway.html:62 msgid "I don't want to create an account" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/gateway.html:68 #: templates/oscar/checkout/payment_details.html:31 #: templates/oscar/checkout/shipping_address.html:59 #: templates/oscar/dashboard/offers/step_form.html:42 msgid "Continue" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/gateway.html:69 msgid "Alternatively" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/gateway.html:69 msgid "create an account" msgstr "アカウント作成" #: templates/oscar/checkout/gateway.html:69 msgid "before you checkout." msgstr "" #: templates/oscar/checkout/nav.html:4 msgid "1. Shipping address" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/nav.html:5 msgid "2. Shipping method" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/nav.html:6 msgid "3. Payment" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/nav.html:7 msgid "4. Confirmation" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/payment_details.html:6 msgid "Payment details" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/payment_details.html:24 msgid "" "This page needs implementing within your project. You may want to use on " "one of Oscar's payment gateway libraries:" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/preview.html:5 msgid "Order preview" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/preview.html:17 msgid "Submitting..." msgstr "送信中・・・" #: templates/oscar/checkout/preview.html:17 msgid "Place order" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/shipping_address.html:16 msgid "Where should we ship to?" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/shipping_address.html:35 msgid "Ship to this address" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/shipping_address.html:36 #: templates/oscar/customer/address_list.html:46 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:83 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:72 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:68 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:443 #: templates/oscar/dashboard/pages/index.html:62 #: templates/oscar/dashboard/promotions/page_detail.html:50 #: templates/oscar/dashboard/promotions/pagepromotion_list.html:55 #: templates/oscar/dashboard/promotions/promotion_list.html:54 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_list.html:47 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_list.html:90 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/list.html:74 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:81 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_list.html:68 msgid "Edit" msgstr "編集" #: templates/oscar/checkout/shipping_address.html:37 #: templates/oscar/customer/address_delete.html:41 #: templates/oscar/customer/address_list.html:47 #: templates/oscar/customer/notifications/list.html:76 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_delete.html:32 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_list.html:58 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_delete.html:45 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:73 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:69 #: templates/oscar/dashboard/pages/delete.html:35 #: templates/oscar/dashboard/pages/index.html:63 #: templates/oscar/dashboard/promotions/delete.html:35 #: templates/oscar/dashboard/promotions/promotion_list.html:55 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_delete.html:33 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_list.html:51 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_delete.html:46 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_list.html:91 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/delete.html:36 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/list.html:75 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_delete.html:46 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:82 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_list.html:69 msgid "Delete" msgstr "削除" #: templates/oscar/checkout/shipping_address.html:49 msgid "Or a new address?" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/shipping_address.html:60 #: templates/oscar/checkout/user_address_delete.html:20 #: templates/oscar/checkout/user_address_form.html:21 #: templates/oscar/customer/address_delete.html:41 #: templates/oscar/customer/address_form.html:39 #: templates/oscar/customer/change_password_form.html:38 #: templates/oscar/customer/profile_form.html:34 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_delete.html:33 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_form.html:33 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_update.html:164 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:72 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:73 #: templates/oscar/dashboard/offers/step_form.html:40 #: templates/oscar/dashboard/offers/step_form.html:42 #: templates/oscar/dashboard/pages/delete.html:36 #: templates/oscar/dashboard/pages/update.html:66 #: templates/oscar/dashboard/promotions/delete.html:36 #: templates/oscar/dashboard/promotions/delete_pagepromotion.html:17 #: templates/oscar/dashboard/promotions/form.html:37 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_delete.html:33 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_form.html:38 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_form.html:41 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:122 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_delete.html:46 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_update.html:81 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/list.html:36 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/update.html:39 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_delete.html:46 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:81 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:82 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_form.html:38 #: templates/oscar/reviews/add_review.html:13 msgid "or" msgstr "または" #: templates/oscar/checkout/shipping_address.html:60 msgid "return to basket" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/shipping_methods.html:19 msgid "Choose a shipping method" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/shipping_methods.html:24 #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:74 msgid "Cost" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/shipping_methods.html:32 msgid "Description:" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/shipping_methods.html:41 msgid "Select option" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:6 msgid "Confirmation of order" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:14 #, python-format msgid "" "\n" "\t\tConfirmation for order #%(order_num)s\n" "\t\t" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:18 msgid "" "Your order has been placed and a confirmation email has ben sent - your " "order number is" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:20 msgid "" "Please make a note of this reference or print this page and quote it in any " "communication with us regarding your order." msgstr "" #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:47 msgid "No shipping is required for this order." msgstr "" #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:59 msgid "No payment was required for this order." msgstr "" #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:66 msgid "Order details" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:71 msgid "Items purchased" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:72 msgid "Estimated dispatch date" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:127 msgid "Tracking your order" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:129 msgid "You can" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:130 msgid "track the status of your order" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/thank_you.html:135 msgid "Print this page" msgstr "このページを印刷する" #: templates/oscar/checkout/user_address_delete.html:19 #: templates/oscar/customer/address_delete.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this address?" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/user_address_delete.html:19 msgid "Yes!" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/user_address_form.html:14 msgid "Enter an address for your addressbook" msgstr "" #: templates/oscar/checkout/user_address_form.html:20 #: templates/oscar/customer/address_form.html:38 #: templates/oscar/customer/profile_form.html:33 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_form.html:33 #: templates/oscar/dashboard/offers/preview.html:22 #: templates/oscar/dashboard/pages/update.html:66 #: templates/oscar/dashboard/promotions/form.html:36 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_form.html:38 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_update.html:81 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/update.html:39 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_form.html:38 msgid "Save" msgstr "保存" #: templates/oscar/customer/address_delete.html:6 #: templates/oscar/customer/address_delete.html:23 #: templates/oscar/customer/address_delete.html:29 msgid "Delete address?" msgstr "" #: templates/oscar/customer/address_delete.html:16 #: templates/oscar/customer/address_form.html:16 #: templates/oscar/customer/address_list.html:16 #: templates/oscar/customer/change_password_form.html:13 #: templates/oscar/customer/email.html:13 #: templates/oscar/customer/email_list.html:16 #: templates/oscar/customer/order.html:16 #: templates/oscar/customer/order_list.html:12 #: templates/oscar/customer/profile.html:15 #: templates/oscar/customer/profile.html:21 #: templates/oscar/customer/profile_form.html:11 #: templates/oscar/customer/notifications/list.html:15 #: templates/oscar/dashboard/layout.html:24 #: templates/oscar/partials/nav_accounts.html:11 msgid "Account" msgstr "アカウント" #: templates/oscar/customer/address_delete.html:20 #: templates/oscar/customer/address_form.html:20 #: templates/oscar/customer/address_list.html:6 #: templates/oscar/customer/address_list.html:19 #: templates/oscar/customer/profile.html:122 msgid "Address book" msgstr "" #: templates/oscar/customer/address_list.html:25 #: templates/oscar/customer/profile.html:32 msgid "Address Book" msgstr "" #: templates/oscar/customer/address_list.html:54 msgid "There are no addresses in your address book." msgstr "" #: templates/oscar/customer/address_list.html:57 msgid "Add a New Address" msgstr "" #: templates/oscar/customer/anon_order.html:8 #: templates/oscar/customer/order.html:23 #: templates/oscar/customer/order.html:29 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:27 #, python-format msgid "Order #%(number)s" msgstr "注文番号: %(number)s" #: templates/oscar/customer/anon_order.html:58 msgid "Line price excl. tax" msgstr "" #: templates/oscar/customer/anon_order.html:59 msgid "Line price incl. tax" msgstr "" #: templates/oscar/customer/anon_order.html:85 msgid "Totals" msgstr "" #: templates/oscar/customer/anon_order.html:87 #: templates/oscar/customer/order.html:80 msgid "Basket total (inc. tax)" msgstr "" #: templates/oscar/customer/change_password_form.html:16 #: templates/oscar/customer/change_password_form.html:21 #: templates/oscar/customer/change_password_form.html:26 #: templates/oscar/customer/profile.html:73 msgid "Change password" msgstr "" #: templates/oscar/customer/change_password_form.html:37 msgid "Update password" msgstr "" #: templates/oscar/customer/email.html:17 #: templates/oscar/customer/email_list.html:6 #: templates/oscar/customer/email_list.html:19 #: templates/oscar/customer/email_list.html:25 #: templates/oscar/customer/profile.html:151 msgid "Email history" msgstr "Eメール履歴" #: templates/oscar/customer/email.html:26 msgid "Email detail" msgstr "" #: templates/oscar/customer/email.html:31 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:37 msgid "Email:" msgstr "" #: templates/oscar/customer/email.html:40 #: templates/oscar/customer/email_list.html:32 #: templates/oscar/customer/profile.html:161 msgid "Date sent" msgstr "送信日時" #: templates/oscar/customer/email.html:53 msgid "Return to email history" msgstr "Eメール履歴に戻る" #: templates/oscar/customer/email_list.html:41 #: templates/oscar/customer/order_list.html:53 #: templates/oscar/customer/profile.html:98 #: templates/oscar/customer/profile.html:170 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:63 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:137 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:120 #: templates/oscar/dashboard/pages/index.html:61 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/order_report.html:22 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:120 #: templates/oscar/dashboard/users/index.html:65 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:72 msgid "View" msgstr "見る" #: templates/oscar/customer/login_registration.html:6 #: templates/oscar/customer/login_registration.html:15 #: templates/oscar/partials/nav_accounts.html:25 msgid "Login or register" msgstr "ログインする または 新規アカウント登録する" #: templates/oscar/customer/login_registration.html:24 #: templates/oscar/customer/login_registration.html:28 msgid "Log In" msgstr "" #: templates/oscar/customer/login_registration.html:27 msgid "I've forgotten my password" msgstr "" #: templates/oscar/customer/login_registration.html:33 #: templates/oscar/customer/login_registration.html:36 #: templates/oscar/customer/registration.html:5 #: templates/oscar/customer/registration.html:14 #: templates/oscar/customer/registration.html:23 #: templates/oscar/customer/registration.html:26 msgid "Register" msgstr "" #: templates/oscar/customer/login_registration.html:36 #: templates/oscar/customer/registration.html:26 msgid "Registering..." msgstr "" #: templates/oscar/customer/order.html:20 #: templates/oscar/customer/order_list.html:15 #: templates/oscar/customer/order_list.html:20 #: templates/oscar/customer/order_list.html:25 #: templates/oscar/customer/profile.html:81 msgid "Order history" msgstr "注文履歴" #: templates/oscar/customer/order.html:48 msgid "Dispatch date" msgstr "" #: templates/oscar/customer/order.html:50 msgid "Line price excl tax" msgstr "定価(税抜)" #: templates/oscar/customer/order.html:51 msgid "Line price incl tax" msgstr "定価(税込)" #: templates/oscar/customer/order.html:67 #: templates/oscar/customer/order_list.html:58 #: templates/oscar/customer/profile.html:103 #: templates/oscar/dashboard/promotions/page_detail.html:51 msgid "Re-order" msgstr "再注文" #: templates/oscar/customer/order.html:103 msgid "Address:" msgstr "住所:" #: templates/oscar/customer/order.html:111 msgid "Contact Number:" msgstr "連絡先番号:" #: templates/oscar/customer/order.html:117 msgid "Shipping Notes:" msgstr "メモ:" #: templates/oscar/customer/order_list.html:31 msgid "Search in orders" msgstr "" #: templates/oscar/customer/order_list.html:34 msgid "Filter results" msgstr "絞込結果" #: templates/oscar/customer/order_list.html:35 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:30 #: templates/oscar/dashboard/orders/statistics.html:37 #: templates/oscar/dashboard/users/index.html:30 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_list.html:30 msgid "Reset" msgstr "リセット" #: templates/oscar/customer/order_list.html:43 #: templates/oscar/customer/profile.html:88 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:99 msgid "Total inc tax" msgstr "税込総額" #: templates/oscar/customer/order_list.html:65 msgid "No orders found" msgstr "" #: templates/oscar/customer/profile.html:6 msgid "My account" msgstr "マイアカウント" #: templates/oscar/customer/profile.html:30 #: templates/oscar/customer/profile.html:44 msgid "Profile" msgstr "" #: templates/oscar/customer/profile.html:31 msgid "Order History" msgstr "注文履歴" #: templates/oscar/customer/profile.html:33 msgid "Email History" msgstr "Eメール履歴" #: templates/oscar/customer/profile.html:72 #: templates/oscar/customer/profile_form.html:14 #: templates/oscar/customer/profile_form.html:19 #: templates/oscar/customer/profile_form.html:24 msgid "Edit profile" msgstr "登録内容の変更" #: templates/oscar/customer/profile.html:111 msgid "View order history" msgstr "注文履歴を見る" #: templates/oscar/customer/profile.html:114 msgid "You haven't placed any orders yet." msgstr "まだ注文はありません" #: templates/oscar/customer/profile.html:127 msgid "Number of addresses in addressbook" msgstr "" #: templates/oscar/customer/profile.html:131 msgid "Default shipping address" msgstr "" #: templates/oscar/customer/profile.html:135 msgid "Default billing address" msgstr "" #: templates/oscar/customer/profile.html:142 msgid "Manage address book" msgstr "" #: templates/oscar/customer/profile.html:155 msgid "You haven't been sent any emails yet." msgstr "" #: templates/oscar/customer/profile.html:177 msgid "View email history" msgstr "Eメール履歴を見る" #: templates/oscar/customer/profile.html:191 msgid "You do not have any active alerts for out-of-stock products." msgstr "" #: templates/oscar/customer/profile.html:214 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_update.html:164 #: templates/oscar/dashboard/orders/partials/bulk_edit_form.html:25 msgid "Cancel" msgstr "" #: templates/oscar/customer/alerts/message.html:2 #, python-format msgid "" "\n" "%(title)s is back in stock\n" msgstr "" #: templates/oscar/customer/alerts/emails/alert_body.txt:1 #, python-format msgid "Dear %(name)s," msgstr "" #: templates/oscar/customer/alerts/emails/alert_body.txt:1 #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_body.html:1 msgid "Hello," msgstr "" #: templates/oscar/customer/alerts/emails/alert_body.txt:2 #, python-format msgid "" "\n" "We are happy to inform you that our product '%(product)s' is back in stock:\n" "http://%(site)s%(path)s\n" msgstr "" #: templates/oscar/customer/alerts/emails/alert_body.txt:5 msgid "" "\n" "Beware that the amount of items in stock is limited. Be quick or someone might get there first.\n" msgstr "" #: templates/oscar/customer/alerts/emails/alert_body.txt:7 #, python-format msgid "" "\n" "With this email we have disabled your alert automatically and you will not\n" "receive any further email regarding this product.\n" "\n" "Thanks for your interest,\n" "The %(site_name)s Team\n" msgstr "" #: templates/oscar/customer/alerts/emails/alert_subject.txt:1 #, python-format msgid "%(title)s is back in stock" msgstr "" #: templates/oscar/customer/alerts/emails/confirmation_body.txt:1 #, python-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "Somebody (hopefully you) has requested an email alert when\n" "'%(product)s' is back in stock. Please click the following link\n" "to confirm:\n" "http://%(domain)s%(confirm_path)s\n" "\n" "You can cancel this alert at any time by clicking the following link:\n" "http://%(domain)s%(cancel_path)s\n" "\n" "Thanks for your interest,\n" "The %(site)s Team\n" msgstr "" #: templates/oscar/customer/alerts/emails/confirmation_subject.txt:1 msgid "Confirmation required for stock alert" msgstr "" #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_body.html:3 #, python-format msgid "" "We are pleased to confirm your order %(order_number)s has been received and\n" "will be processed shortly." msgstr "" #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_body.html:6 #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_body.txt:6 msgid "Your order contains:" msgstr "" #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_body.html:10 #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_body.txt:8 msgid "quantity:" msgstr "" #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_body.html:10 #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_body.txt:8 msgid "price:" msgstr "" #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_body.html:16 #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_body.txt:12 msgid "Order Total:" msgstr "" #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_body.html:19 #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_body.txt:14 msgid "Shipping address:" msgstr "" #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_body.html:24 #, python-format msgid "" "You can view the status of this order by clicking here" msgstr "" #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_body.html:27 #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_body.txt:24 msgid "The team" msgstr "" #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_body.txt:1 #, python-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "We are pleased to confirm your order %(order_number)s has been received and\n" "will be processed shortly." msgstr "" #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_body.txt:20 #, python-format msgid "" "You can view the status of this order at the below URL:\n" "%(status_url)s" msgstr "" #: templates/oscar/customer/emails/commtype_order_placed_subject.txt:1 #, python-format msgid "Confirmation of order %(order.number)s" msgstr "" #: templates/oscar/customer/emails/commtype_password_reset_body.html:2 #: templates/oscar/customer/emails/commtype_password_reset_body.txt:2 #, python-format msgid "" "You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your" " user account at %(site_name)s." msgstr "" #: templates/oscar/customer/emails/commtype_password_reset_body.html:4 #: templates/oscar/customer/emails/commtype_password_reset_body.txt:4 msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "" #: templates/oscar/customer/emails/commtype_password_reset_body.html:9 #: templates/oscar/customer/emails/commtype_password_reset_body.txt:9 msgid "Thanks for using our site!" msgstr "" #: templates/oscar/customer/emails/commtype_password_reset_body.html:11 #: templates/oscar/customer/emails/commtype_password_reset_body.txt:11 #, python-format msgid "The %(site_name)s team" msgstr "" #: templates/oscar/customer/emails/commtype_password_reset_subject.txt:1 #, python-format msgid "Resetting your password at %(site_name)s." msgstr "" #: templates/oscar/customer/emails/commtype_registration_body.html:1 #: templates/oscar/customer/emails/commtype_registration_body.txt:1 #: templates/oscar/customer/emails/commtype_registration_subject.txt:1 msgid "Thank you for registering." msgstr "" #: templates/oscar/customer/history/recently_viewed_products.html:3 msgid "Products you recently viewed" msgstr "最近チェックした商品" #: templates/oscar/customer/notifications/list.html:72 msgid "With selected items:" msgstr "" #: templates/oscar/customer/notifications/list.html:74 msgid "Archive" msgstr "" #: templates/oscar/customer/notifications/list.html:84 msgid "There are no notifications to display." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/index.html:10 #: templates/oscar/dashboard/index.html:19 #: templates/oscar/dashboard/layout.html:12 #: templates/oscar/dashboard/layout.html:64 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_delete.html:7 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_form.html:13 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_list.html:14 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:14 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_update.html:14 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/stockalert_list.html:14 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_delete.html:12 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:14 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:12 #: templates/oscar/dashboard/offers/step_form.html:15 #: templates/oscar/dashboard/orders/line_detail.html:14 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:14 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:14 #: templates/oscar/dashboard/orders/shippingaddress_form.html:11 #: templates/oscar/dashboard/orders/statistics.html:14 #: templates/oscar/dashboard/pages/delete.html:12 #: templates/oscar/dashboard/pages/index.html:13 #: templates/oscar/dashboard/pages/update.html:13 #: templates/oscar/dashboard/promotions/delete.html:12 #: templates/oscar/dashboard/promotions/form.html:9 #: templates/oscar/dashboard/promotions/page_detail.html:13 #: templates/oscar/dashboard/promotions/pagepromotion_list.html:20 #: templates/oscar/dashboard/promotions/promotion_list.html:17 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_delete.html:12 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_form.html:15 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_list.html:12 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:12 #: templates/oscar/dashboard/reports/index.html:13 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_delete.html:12 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_list.html:13 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_update.html:14 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:14 #: templates/oscar/dashboard/users/index.html:17 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/delete.html:13 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/list.html:14 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/update.html:13 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_delete.html:12 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:12 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_form.html:15 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_list.html:12 #: templates/oscar/partials/nav_accounts.html:21 msgid "Dashboard" msgstr "ダッシュボード" #: templates/oscar/dashboard/index.html:26 msgid "Last 24 hours" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/index.html:57 msgid "Order stats for last 24 hours" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/index.html:59 #: templates/oscar/dashboard/index.html:105 #: templates/oscar/dashboard/orders/statistics.html:43 msgid "Total orders" msgstr "全注文件数" #: templates/oscar/dashboard/index.html:63 #: templates/oscar/dashboard/index.html:109 #: templates/oscar/dashboard/orders/statistics.html:47 msgid "Total lines" msgstr "総商品数" #: templates/oscar/dashboard/index.html:67 #: templates/oscar/dashboard/index.html:113 #: templates/oscar/dashboard/orders/statistics.html:51 msgid "Total revenue" msgstr "総売上" #: templates/oscar/dashboard/index.html:71 msgid "Average order costs" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/index.html:81 msgid "Total customers" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/index.html:85 msgid "New customers" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/index.html:89 #: templates/oscar/dashboard/index.html:117 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:155 msgid "Total" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/index.html:89 #: templates/oscar/dashboard/index.html:117 msgid "open" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/index.html:89 #: templates/oscar/dashboard/index.html:117 msgid "baskets" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/index.html:97 msgid "All time" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/index.html:121 msgid "Manage orders" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/index.html:126 msgid "Catalogue and stock" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/index.html:128 msgid "Total products" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/index.html:132 #: templates/oscar/dashboard/index.html:136 msgid "stock alerts" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/index.html:140 msgid "Manage catalogue" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/index.html:141 msgid "View stock alerts" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/index.html:144 msgid "Offers, vouchers and promotions" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/layout.html:25 #: templates/oscar/partials/nav_accounts.html:23 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" #: templates/oscar/dashboard/layout.html:27 msgid "Login" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_delete.html:14 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_delete.html:20 msgid "Delete category?" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_delete.html:28 #, python-format msgid "" "\n" "

Delete category %(name)s - are you sure?

\n" "\t" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_form.html:7 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_list.html:8 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_list.html:23 msgid "Category management" msgstr "カテゴリマネジメント" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_list.html:29 msgid "You are editing:" msgstr "編集対象:" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_list.html:44 msgid "Number of child categories" msgstr "子カテゴリ数" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_list.html:55 msgid "Edit category" msgstr "カテゴリ編集" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_list.html:56 msgid "Edit children" msgstr "子カテゴリ編集" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_list.html:57 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:84 #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_update.html:167 #: templates/oscar/dashboard/pages/update.html:72 msgid "View on site" msgstr "サイトで見る" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/category_list.html:65 msgid "Create a new category" msgstr "新規カテゴリ追加" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:8 msgid "Catalogue management" msgstr "カタログ管理" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:17 msgid "Product Management" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:26 msgid "Search Products" msgstr "商品検索" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:33 msgid "Create new product" msgstr "新商品追加" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:36 msgid "Create a new product of type" msgstr "商品タイプ追加" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:38 msgid "Choose type" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:44 msgid "New Product" msgstr "選択" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:62 msgid "Price excl. tax" msgstr "定価(税抜)" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:63 msgid "Price incl. tax" msgstr "定価(税込)" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_list.html:65 msgid "Number allocated" msgstr "出荷対象数" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_update.html:36 msgid "Product Details" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_update.html:119 msgid "Upload, change or remove images" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_update.html:131 msgid "Stock and price information" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_update.html:152 msgid "Stock levels" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/product_update.html:164 msgid "Save Product" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/stockalert_list.html:29 msgid "All" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/stockalert_list.html:43 msgid "Low stock threshold" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/stockalert_list.html:44 msgid "Current available stock" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/stockalert_list.html:45 msgid "Date alert raised" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/catalogue/stockalert_list.html:66 msgid "No stock alerts found." msgstr "現在ストックアラートはありません" #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_delete.html:6 msgid "Delete offer" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_delete.html:6 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:6 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:15 #: templates/oscar/dashboard/offers/step_form.html:9 msgid "Offer management" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_delete.html:19 #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_delete.html:25 msgid "Delete offer?" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:6 #, python-format msgid "" "\n" "'%(name)s' | Offer management\n" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:29 msgid "Offer details" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:40 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:47 msgid "Number of orders" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:44 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:52 msgid "Recent orders" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:46 msgid "No orders have been placed that use this offer." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:48 msgid "We show a maximum of 20 orders sorted by recency." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_detail.html:53 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:143 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_delete.html:39 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:39 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:60 msgid "Discount" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:35 msgid "Create Offer" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:36 #: templates/oscar/dashboard/pages/index.html:35 msgid "Create" msgstr "登録" #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:59 msgid "Inactive" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:66 msgid "Browse" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:67 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_list.html:67 msgid "Stats" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/offers/offer_list.html:79 msgid "No offers found." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/offers/preview.html:20 #: templates/oscar/dashboard/offers/step_form.html:40 msgid "Back" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/line_detail.html:6 #, python-format msgid "" "\n" "Order %(number)s - Line #%(id)s\n" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/line_detail.html:25 #, python-format msgid "Line #%(id)s" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/line_detail.html:31 #, python-format msgid "Order #%(number)s - Line #%(id)s" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/line_detail.html:39 msgid "Product details" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/line_detail.html:56 msgid "Partner details" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/line_detail.html:70 msgid "Shipping details" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/line_detail.html:73 msgid "Partner reference number" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/line_detail.html:76 msgid "Partner notes" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/line_detail.html:79 msgid "Estimate dispatch date" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:8 #, python-format msgid "Order %(number)s" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:33 msgid "Customer Information" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:51 msgid "Customer checked out anonymously." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:53 msgid "Order information" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:57 msgid "Order Total" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:69 msgid "Time of purchase" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:83 msgid "Order Details" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:93 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:382 msgid "Discounts" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:95 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:234 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:423 msgid "Notes" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:102 msgid "Items ordered" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:109 msgid "Select" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:114 msgid "Supplier" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:115 msgid "Supplier SKU" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:116 msgid "Est. delivery date" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:117 msgid "Price (before discounts)" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:118 #: templates/oscar/dashboard/promotions/form.html:51 #: templates/oscar/dashboard/promotions/page_detail.html:41 #: templates/oscar/dashboard/promotions/pagepromotion_list.html:46 #: templates/oscar/dashboard/promotions/promotion_list.html:43 msgid "Actions" msgstr "アクション" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:149 msgid "Shipping charge" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:168 msgid "Change status to" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:172 msgid "choose new status" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:183 msgid "Create shipping event" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:187 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:205 msgid "choose event type" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:201 msgid "Create payment event" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:218 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:43 #: templates/oscar/dashboard/users/index.html:79 msgid "Go!" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:245 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:282 msgid "Product:" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:245 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:282 msgid "quantity" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:291 msgid "No payment events." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:306 msgid "Charge (incl tax)" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:310 msgid "Charge (excl tax)" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:347 msgid "Allocation" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:348 msgid "Amount debited" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:349 msgid "Amount refunded" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:366 msgid "No payment sources" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:374 msgid "No transaction data available." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:405 msgid "No discounts were applied in this order." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:416 msgid "No email data available." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_detail.html:465 msgid "Notes are only editable for 5 minutes after being saved." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:8 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:17 msgid "Order management" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:47 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:53 msgid "Advanced Search" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:61 msgid "Close" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:77 msgid "All Orders" msgstr "全注文" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:96 msgid "Select all" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:103 msgid "Customer" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:127 #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:130 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:128 msgid "Download selected orders as a CSV" msgstr "選択した注文内容をCSVファイルにしてダウンロードする" #: templates/oscar/dashboard/orders/order_list.html:140 msgid "No orders found." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/shippingaddress_form.html:22 msgid "Edit shipping address" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/shippingaddress_form.html:28 #, python-format msgid "Edit shipping address for order %(order.number)s" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/shippingaddress_form.html:38 msgid "Update address" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/statistics.html:8 msgid "Order statistics" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/statistics.html:41 msgid "Summary" msgstr "概要" #: templates/oscar/dashboard/orders/statistics.html:58 msgid "Order status breakdown" msgstr "注文状況内訳" #: templates/oscar/dashboard/orders/statistics.html:61 msgid "Frequency" msgstr "対象数" #: templates/oscar/dashboard/orders/partials/bulk_edit_form.html:5 msgid "Print Packaging Slips" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/partials/bulk_edit_form.html:9 msgid "Mark as" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/partials/bulk_edit_form.html:14 #: templates/oscar/dashboard/orders/partials/bulk_edit_form.html:19 msgid "Change order status to" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/orders/partials/bulk_edit_form.html:26 msgid "Done" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/pages/delete.html:5 #: templates/oscar/dashboard/pages/delete.html:19 #: templates/oscar/dashboard/pages/delete.html:25 #, python-format msgid "Delete page '%(title)s'?" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/pages/delete.html:33 #, python-format msgid "Delete page %(title)s - are you sure?" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/pages/index.html:72 msgid "No pages found." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/pages/update.html:33 msgid "Page" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/delete.html:5 #: templates/oscar/dashboard/promotions/delete.html:19 #: templates/oscar/dashboard/promotions/delete.html:25 #, python-format msgid "Delete content block '%(name)s'?\"" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/delete.html:16 #: templates/oscar/dashboard/promotions/form.html:13 #: templates/oscar/dashboard/promotions/page_detail.html:17 #: templates/oscar/dashboard/promotions/promotion_list.html:8 #: templates/oscar/dashboard/promotions/promotion_list.html:20 msgid "Content blocks" msgstr "コンテンツブロック" #: templates/oscar/dashboard/promotions/delete.html:33 #, python-format msgid "" "Delete %(object.type)s content block %(object.name)s - are " "you sure?" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/delete_pagepromotion.html:6 msgid "Remove promotion from page?" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/delete_pagepromotion.html:13 #, python-format msgid "" "Remove %(object.content_object.type)s content block " "%(object.name)s from page " "%(object.page_url)s - are you sure?" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/form.html:44 msgid "Pages displaying this content block" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/form.html:50 msgid "Position on page" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/form.html:64 msgid "View all blocks on this page" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/form.html:65 msgid "Remove from page" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/form.html:74 msgid "This promotion is not displayed anywhere at the moment." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/form.html:79 msgid "Add to a page" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/form.html:85 msgid "Add to page" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/page_detail.html:7 #: templates/oscar/dashboard/promotions/page_detail.html:26 #, python-format msgid "Content blocks for page %(page_url)s" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/page_detail.html:20 #, python-format msgid "Content blocks on page '%(page_url)s'" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/page_detail.html:34 #, python-format msgid "Edit promotions in position '%(name)s'" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/page_detail.html:39 msgid "Promotion Name" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/page_detail.html:59 msgid "No promotions in this position." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/pagepromotion_list.html:9 #: templates/oscar/dashboard/promotions/pagepromotion_list.html:23 msgid "Content block management" msgstr "コンテンツブロック管理" #: templates/oscar/dashboard/promotions/pagepromotion_list.html:14 msgid "Pages with content blocks" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/pagepromotion_list.html:31 msgid "View all content blocks" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/pagepromotion_list.html:32 msgid "View content blocks by page" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/pagepromotion_list.html:36 msgid "Pages with content blocks on them" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/pagepromotion_list.html:45 msgid "Number of content blocks" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/pagepromotion_list.html:65 #: templates/oscar/dashboard/promotions/promotion_list.html:64 msgid "No content blocks found." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/promotions/promotion_list.html:27 msgid "Create a new content block" msgstr "新コンテンツブロック作成" #: templates/oscar/dashboard/promotions/promotion_list.html:30 msgid "Create block" msgstr "ブロック作成" #: templates/oscar/dashboard/promotions/promotion_list.html:41 msgid "Number of times used" msgstr "利用回数" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_delete.html:6 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_delete.html:19 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_delete.html:25 #, python-format msgid "Delete range '%(name)s'?" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_delete.html:6 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_form.html:9 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_list.html:6 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_list.html:15 msgid "Range management" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_form.html:40 msgid "Save and edit products" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_list.html:25 #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_list.html:27 msgid "Create new range" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_list.html:35 msgid "Num products" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_list.html:49 msgid "Edit products" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_list.html:59 msgid "No ranges found." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:6 #, python-format msgid "Products in range '%(name)s'" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:29 #, python-format msgid "Products in range %(range.name)s" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:37 msgid "Add products" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:48 msgid "Upload history" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:53 msgid "Filename" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:54 msgid "New products" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:55 msgid "Duplicate products" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:56 msgid "Unknown products" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:57 msgid "Date uploaded" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:87 msgid "Is product discountable?" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:100 #: templates/oscar/reviews/_vote_bit.html:8 msgid "Yes" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:100 #: templates/oscar/reviews/_vote_bit.html:13 msgid "No" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:110 msgid "Remove selected products" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:122 msgid "Edit range" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/ranges/range_product_list.html:123 msgid "return to range list" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/reports/index.html:16 msgid "Reporting Dashboard" msgstr "リポート概要" #: templates/oscar/dashboard/reports/index.html:22 msgid "Reporting dashboard" msgstr "リポート概要" #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/offer_report.html:23 #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/order_report.html:31 msgid "No results found." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/reports/partials/voucher_report.html:27 msgid "No vouchers were used in this period" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_delete.html:6 #, python-format msgid "Delete review '%(title)s'?" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_delete.html:6 msgid "Review management" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_delete.html:19 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_delete.html:25 #, python-format msgid "Delete review \"%(title)s\"?" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_delete.html:35 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_list.html:41 msgid "Review Title" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_delete.html:39 msgid "Votest" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_list.html:26 msgid "Review Search" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_list.html:42 msgid "Review For Product" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_list.html:98 msgid "Update status of selected reviews" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_list.html:112 msgid "No reviews found." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_update.html:8 msgid "Update review" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_update.html:21 #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_update.html:27 #, python-format msgid "Review #%(review.id)s" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/reviews/review_update.html:36 msgid "Review information" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:8 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:21 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:27 #, python-format msgid "%(email)s" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:34 #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:59 msgid "General" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:38 msgid "First name:" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:39 msgid "Last name:" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:42 msgid "This customer is active" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:44 msgid "This customer is inactive" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:48 msgid "Superuser" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:55 msgid "Detailed information" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:61 msgid "Last login:" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:62 msgid "Date joined:" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:63 msgid "Number of viewed products:" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:72 msgid "Number of orders:" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:73 msgid "Number of ordered items:" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:74 msgid "Total spent:" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:75 msgid "Date of last order:" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:84 msgid "Number of reviews:" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:106 msgid "Order Number" msgstr "注文番号" #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:108 msgid "Total value" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:125 msgid "This customer has not placed any orders yet." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:148 msgid "This customer has not saved any addresses." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/detail.html:177 msgid "This customer has not written any reviews yet." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/index.html:49 msgid "Staff status" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/index.html:51 msgid "Num Orders" msgstr "注文商品数" #: templates/oscar/dashboard/users/index.html:71 msgid "Bulk Actions" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/index.html:72 msgid "With selected customers:" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/index.html:74 msgid "Make active" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/index.html:77 msgid "Make inactive" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/index.html:86 msgid "No customers found." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/delete.html:7 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/delete.html:20 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/update.html:20 #, python-format msgid "Alert #%(id)s" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/delete.html:17 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/list.html:8 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/list.html:18 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/list.html:25 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/update.html:17 msgid "Product alerts" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/delete.html:26 #, python-format msgid "Delete alert #%(id)s?" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/delete.html:35 msgid "Are you sure that you want to delete this alert?" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/list.html:32 msgid "Search product alerts" msgstr "商品アラート検索" #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/list.html:37 msgid "reset" msgstr "リセット" #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/list.html:53 #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/partials/alert.html:39 msgid "Date alert sent" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/list.html:65 msgid "(Anonymous)" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/list.html:86 msgid "No alerts found." msgstr "アラートはありませんでした" #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/update.html:7 #, python-format msgid "Update alert #%(id)s" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/update.html:26 #, python-format msgid "Product alert #%(id)s" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/users/alerts/update.html:33 msgid "Change status" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_delete.html:6 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_delete.html:19 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_delete.html:25 #, python-format msgid "Delete voucher '%(name)s'?" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_delete.html:31 msgid "Voucher details" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:6 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:19 #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:25 #, python-format msgid "Voucher '%(name)s'" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:46 msgid "Number of basket additions" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_detail.html:54 msgid "No orders have been placed that use this voucher." msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_list.html:36 msgid "Create a new voucher" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_list.html:38 msgid "Create new voucher" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_list.html:53 msgid "Num baskets" msgstr "" #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_list.html:54 msgid "Num orders" msgstr "注文数" #: templates/oscar/dashboard/vouchers/voucher_list.html:76 msgid "No vouchers found." msgstr "" #: templates/oscar/flatpages/style_guide.html:16 msgid "Colours" msgstr "" #: templates/oscar/flatpages/style_guide.html:18 msgid "Hyperlinks" msgstr "" #: templates/oscar/offer/detail.html:31 msgid " This offer has expired " msgstr "" #: templates/oscar/offer/detail.html:40 msgid "What you need to do" msgstr "" #: templates/oscar/partials/footer.html:5 msgid "About" msgstr "" #: templates/oscar/partials/footer.html:6 msgid "Top of the page" msgstr "" #: templates/oscar/partials/nav_accounts.html:8 msgid "Welcome" msgstr "ようこそ" #: templates/oscar/partials/nav_accounts.html:15 msgid "Notifications" msgstr "" #: templates/oscar/partials/nav_alternate.html:25 #: templates/oscar/partials/nav_alternate.html:41 #: templates/oscar/partials/nav_primary.html:25 #: templates/oscar/partials/nav_primary.html:41 msgid "Browse Store" msgstr "カテゴリへ" #: templates/oscar/partials/nav_alternate.html:27 #: templates/oscar/partials/nav_alternate.html:43 #: templates/oscar/partials/nav_primary.html:27 #: templates/oscar/partials/nav_primary.html:43 msgid "All Products" msgstr "全カテゴリ" #: templates/oscar/partials/nav_alternate.html:45 #: templates/oscar/partials/nav_primary.html:45 msgid "Contains a Submenu" msgstr "" #: templates/oscar/partials/nav_alternate.html:47 #: templates/oscar/partials/nav_alternate.html:48 #: templates/oscar/partials/nav_alternate.html:49 #: templates/oscar/partials/nav_alternate.html:50 #: templates/oscar/partials/nav_primary.html:47 #: templates/oscar/partials/nav_primary.html:48 #: templates/oscar/partials/nav_primary.html:49 #: templates/oscar/partials/nav_primary.html:50 msgid "Submenu Link" msgstr "" #: templates/oscar/partials/nav_alternate.html:53 #: templates/oscar/partials/nav_primary.html:53 msgid "Go Home!" msgstr "" #: templates/oscar/partials/pagination.html:11 #, python-format msgid "" "\n" "\t\t\t\tPage %(page_num)s of %(total_pages)s\n" "\t\t\t" msgstr "" #: templates/oscar/promotions/handpickedproductlist.html:20 msgid "See more" msgstr "" #: templates/oscar/promotions/home.html:13 msgid "Welcome!" msgstr "" #: templates/oscar/promotions/singleproduct.html:44 msgid "No rating" msgstr "" #: templates/oscar/registration/password_reset_complete.html:4 #: templates/oscar/registration/password_reset_complete.html:12 #: templates/oscar/registration/password_reset_complete.html:17 msgid "Password reset complete" msgstr "" #: templates/oscar/registration/password_reset_complete.html:18 msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgstr "" #: templates/oscar/registration/password_reset_complete.html:19 msgid "Log in" msgstr "" #: templates/oscar/registration/password_reset_confirm.html:4 msgid "Password reset confirm" msgstr "" #: templates/oscar/registration/password_reset_confirm.html:12 #: templates/oscar/registration/password_reset_confirm.html:20 msgid "Enter new password" msgstr "" #: templates/oscar/registration/password_reset_confirm.html:22 msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " "correctly." msgstr "" #: templates/oscar/registration/password_reset_confirm.html:26 msgid "New password:" msgstr "" #: templates/oscar/registration/password_reset_confirm.html:28 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: templates/oscar/registration/password_reset_confirm.html:29 msgid "Change my password" msgstr "" #: templates/oscar/registration/password_reset_confirm.html:34 msgid "Password reset unsuccessful" msgstr "" #: templates/oscar/registration/password_reset_confirm.html:36 msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." msgstr "" #: templates/oscar/registration/password_reset_done.html:4 #: templates/oscar/registration/password_reset_done.html:18 msgid "Password reset successful" msgstr "" #: templates/oscar/registration/password_reset_done.html:12 msgid "Password reset sent" msgstr "" #: templates/oscar/registration/password_reset_done.html:19 msgid "" "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail " "address you submitted. You should be receiving it shortly." msgstr "" #: templates/oscar/registration/password_reset_form.html:4 #: templates/oscar/registration/password_reset_form.html:12 #: templates/oscar/registration/password_reset_form.html:19 msgid "Password reset" msgstr "" #: templates/oscar/registration/password_reset_form.html:25 msgid "" "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail " "instructions for setting a new one." msgstr "" #: templates/oscar/registration/password_reset_form.html:28 msgid "E-mail address:" msgstr "" #: templates/oscar/registration/password_reset_form.html:40 msgid "Reset my password" msgstr "" #: templates/oscar/registration/password_reset_subject.txt:1 #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "" #: templates/oscar/reviews/_vote_bit.html:4 msgid "Is this review helpful?" msgstr "" #: templates/oscar/reviews/add_review.html:8 msgid "Leave a product review" msgstr "" #: templates/oscar/reviews/add_review.html:12 msgid "Submit" msgstr "" #: templates/oscar/reviews/review.html:7 msgid "Score:" msgstr "" #: templates/oscar/reviews/review.html:8 msgid "Comments:" msgstr "" #: templates/oscar/reviews/reviews.html:8 msgid "Reviews for" msgstr "" #: templates/oscar/reviews/reviews.html:23 msgid "Reviews of" msgstr "" #: templates/oscar/reviews/reviews.html:39 msgid "Add a review" msgstr "" #: templates/oscar/reviews/reviews.html:42 msgid "Sort by:" msgstr "" #: templates/oscar/reviews/reviews.html:46 msgid "Recency" msgstr "" #: templates/oscar/reviews/reviews.html:60 #, python-format msgid "" "\n" "\t\t\t\t\t1 customer agreed.\n" "\t\t\t\t\t" msgid_plural "" "\n" "\t\t\t\t\t%(review.num_up_votes)s customers agreed.\n" "\t\t\t\t\t" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/oscar/reviews/reviews.html:78 #, python-format msgid "" "\n" " Page %(page_obj.number)s of %(paginator.num_pages)s.\n" "\t\t\t\t\t\t" msgstr "" #: templates/oscar/search/results.html:20 #, python-format msgid "\"%(q)s\"" msgstr "" #: templates/oscar/search/results.html:26 msgid "Search for" msgstr "検索結果" #: templates/oscar/search/results.html:33 msgid "Did you mean" msgstr "" #: templates/oscar/search/results.html:43 msgid "No search results found." msgstr "" #: views/decorators.py:32 msgid "You must log in to access this page" msgstr "" #: views/generic.py:25 msgid "Invalid form submission" msgstr "" #: views/generic.py:75 #, python-format msgid "You need to select some %ss" msgstr ""