Browse Source

lang: update Greek translation

master
Vangelis Zacharioudakis 5 years ago
parent
commit
01a8cc1478
No account linked to committer's email address
1 changed files with 106 additions and 46 deletions
  1. 106
    46
      lang/main-el.json

+ 106
- 46
lang/main-el.json View File

@@ -1,21 +1,36 @@
1 1
 {
2 2
     "addPeople": {
3 3
         "add": "Προσκάλεσε",
4
+        "addContacts": "Προσκάλεσε τις επαφές σου",
5
+        "copyInvite": "Αντίγραψε την πρόσκληση της συνάντησης",
6
+        "copyLink": "Αντίγραψε το σύνδεσμο της συνάντησης",
7
+        "copyStream": "Αντίγραψε το σύνδεσμο της ζωντανής μετάδοσης",
4 8
         "countryNotSupported": "Δεν υποστηρίζουμε αυτόν τον προορισμό ακόμα.",
5 9
         "countryReminder": "Κλήση εκτός ΗΠΑ; Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ξεκινάτε με τον κωδικό της χώρας!",
10
+        "defaultEmail": "Το προεπιλεγμένο Email σου",
6 11
         "disabled": "Δεν μπορείτε να προσκαλέσετε άτομα.",
7 12
         "failedToAdd": "Αποτυχία προσθήκης συμμετεχόντων",
8 13
         "footerText": "Η κλήση είναι απενεργοποιημένη.",
14
+        "googleEmail": "Google Email",
15
+        "inviteMoreHeader": "Είσαι ο μόναδικός συμμετέχων στη συνάντηση",
16
+        "inviteMoreMailSubject": "Συμμετοχή στη συνάντηση {{appName}}",
17
+        "inviteMorePrompt": "Πρόσκληση συμμετεχόντων",
18
+        "linkCopied": "Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο",
9 19
         "loading": "Αναζήτηση για ανθρώπους και αριθμούς τηλεφώνου",
10 20
         "loadingNumber": "Ο αριθμός τηλεφώνου επικυρώνεται",
11 21
         "loadingPeople": "Γίνεται αναζήτηση για ανθρώπους που θα καλεστούν",
12 22
         "noResults": "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα αναζήτησης",
23
+        "outlookEmail": "Outlook Email",
13 24
         "noValidNumbers": "Παρακαλώ εισάγετε έναν αριθμό τηλεφώνου",
14 25
         "searchNumbers": "Προσθέστε αριθμούς τηλεφώνου",
15 26
         "searchPeople": "Αναζήτηση για ανθρώπους",
16 27
         "searchPeopleAndNumbers": "Αναζήτηση για ανθρώπους ή προσθήκη των αριθμών τηλεφώνου τους",
28
+        "shareInvite": "Κοινή χρήση πρόσκλησης συνάντησης",
29
+        "shareLink": "Κοινή χρήση συνδέσμου συνάντησης για πρόσκληση άλλων",
30
+        "shareStream": "Κοινή χρήση του συνδέσμου ζωντανής μετάδοσης",
17 31
         "telephone": "Τηλέφωνο: {{number}}",
18
-        "title": "Καλέστε ανθρώπους σε αυτή τη συνάντηση"
32
+        "title": "Καλέστε ανθρώπους σε αυτή τη συνάντηση",
33
+        "yahooEmail": "Yahoo Email"
19 34
     },
20 35
     "audioDevices": {
21 36
         "bluetooth": "Bluetooth",
@@ -79,7 +94,7 @@
79 94
         "ERROR": "Σφάλμα",
80 95
         "FETCH_SESSION_ID": "Απόκτηση session-id...",
81 96
         "GET_SESSION_ID_ERROR": "Λήψη session-id σφάλματος: {{code}}",
82
-        "GOT_SESSION_ID": "Απόκτηση session-id... Κάνει",
97
+        "GOT_SESSION_ID": "Απόκτηση session-id... Έγινε",
83 98
         "LOW_BANDWIDTH": "Το βίντεο για το {{displayName}} έχει απενεργοποιηθεί για να εξοικονομήσετε εύρος ζώνης"
84 99
     },
85 100
     "connectionindicator": {
@@ -98,9 +113,9 @@
98 113
         "more": "Εμφάνιση περισσότερων",
99 114
         "packetloss": "Απώλεια πακέτων:",
100 115
         "quality": {
101
-            "good": "Καλά",
102
-            "inactive": "Ανενεργά",
103
-            "lost": "Χαμένα",
116
+            "good": "Καλή",
117
+            "inactive": "Ανενεργό",
118
+            "lost": "Χαμένη",
104 119
             "nonoptimal": "Μέτρια",
105 120
             "poor": "Κακή"
106 121
         },
@@ -123,8 +138,10 @@
123 138
         "description": "Δεν έγινε τίποτα; Προσπαθήσαμε να κάνουμε έναρξη σύσκεψης στο {{app}} desktop app. Προσπαθήστε ξανά ή ξεκινήστε το {{app}} web app.",
124 139
         "descriptionWithoutWeb": "Δεν έγινε τίποτα; Προσπαθήσαμε να κάνουμε έναρξη σύσκεψης στο {{app}} desktop app.",
125 140
         "downloadApp": "Κατεβάστε την εφαρμογή",
141
+        "ifDoNotHaveApp": "If you don't have the app yet:",
142
+        "ifHaveApp": "If you already have the app:",
143
+        "joinInApp": "Join this meeting using the app",
126 144
         "launchWebButton": "Έναρξη στο web",
127
-        "openApp": "Συνεχίστε στην εφαρμογή",
128 145
         "title": "Γίνεται έναρξη της συνάντησής σας στο {{app}}...",
129 146
         "tryAgainButton": "Προσπαθήστε ξανά στην επιφάνεια εργασίας"
130 147
     },
@@ -146,6 +163,7 @@
146 163
         "accessibilityLabel": {
147 164
             "liveStreaming": "Ζωντανή ροή"
148 165
         },
166
+        "add": "Add",
149 167
         "allow": "Επίτρεψε",
150 168
         "alreadySharedVideoMsg": "Ένας άλλος συμμετέχων κάνει ήδη κοινή προβολή βίντεο. Η διάσκεψη αυτή επιτρέπει μόνο ένα κοινόχρηστο βίντεο τη φορά.",
151 169
         "alreadySharedVideoTitle": "Μόνο ένα κοινόχρηστο βίντεο επιτρέπεται τη φορά",
@@ -174,22 +192,20 @@
174 192
         "copy": "Αντιγραφή",
175 193
         "dismiss": "Απόρριψη",
176 194
         "displayNameRequired": "Γεια σου! Ποιο είναι το όνομα σου;",
177
-        "done": "Κάνει",
195
+        "done": "Έγινε",
178 196
         "e2eeDescription": "<p>Η από άκρη σε άκρη κρυπτογράφηση είναι σήμερα <strong>σε ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ στάδιο</strong>. Παρακαλώ δείτε <a href='https://jitsi.org/blog/e2ee/' target='_blank'>αυτήν την ανάρτηση</a> για λεπτομέρειες.</p><br/><p>Παρακαλώ να έχετε κατά νου ότι η ενεργοποίηση της από άκρη σε άκρη κρυπτογράφησης θα απενεργοποιήσει από την πλευρά του διακομιστή υπηρεσίες όπως: καταγραφή, live streaming και συμμετοχή μέσω τηλεφώνου. Επίσης, να έχετε κατά νου ότι η συνάντηση θα λειτουργήσει μόνο για τους ανθρώπους που συνδέονται από φυλλομετρητές με υποστήριξη για insertable streams.</p>",
179 197
         "e2eeLabel": "Κλειδί",
198
+        "e2eeNoKey": "None",
199
+        "e2eeSet": "Set",
180 200
         "e2eeTitle": "Από άκρη σε άκρη κρυπτογράφηση",
201
+        "e2eeToggleSet": "Set key",
181 202
         "e2eeWarning": "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ: Δε φαίνεται να έχουν όλοι οι συμμετέχοντες στη συνάντηση αυτή υποστήριξη για από άκρη σε άκρη κρυπτογράφηση. Αν την ενεργοποιήσετε, δεν θα μπορέσουν να σας δουν ούτε να σας ακούσουν.",
182 203
         "enterDisplayName": "Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας εδώ",
183 204
         "error": "Σφάλμα",
184
-        "externalInstallationMsg": "Θα πρέπει να εγκαταστήσετε την επέκτασή μας για διαμοιρασμό επιφάνειας εργασίας.",
185
-        "externalInstallationTitle": "Απαιτείται επέκταση",
186
-        "goToStore": "Μετάβαση στο webstore",
187 205
         "gracefulShutdown": "Μας υπηρεσία είναι προς το παρόν εκτός λειτουργίας για συντήρηση. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα.",
188 206
         "IamHost": "Είμαι ο οικοδεσπότης",
189 207
         "incorrectRoomLockPassword": "Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης",
190 208
         "incorrectPassword": "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης",
191
-        "inlineInstallationMsg": "Θα πρέπει να εγκαταστήσετε την επέκτασή μας για διαμοιρασμό επιφάνειας εργασίας.",
192
-        "inlineInstallExtension": "Εγκαταστήστε τώρα",
193 209
         "internalError": "Ουπς! Κάτι πήγε στραβά. Παρουσιάστηκε το παρακάτω σφάλμα: {{error}}",
194 210
         "internalErrorTitle": "Εσωτερικό σφάλμα",
195 211
         "kickMessage": "Μπορείτε να επικοινωνήσετε με το {{participantDisplayName}} για περισσότερες λεπτομέρειες.",
@@ -198,6 +214,7 @@
198 214
         "kickParticipantTitle": "Θέλετε να αποβάλετε αυτόν τον συμμετέχοντα;",
199 215
         "kickTitle": "Ωχ! Ο/Η {{participantDisplayName}} σας απέβαλε από τη διάσκεψη",
200 216
         "liveStreaming": "Ζωντανή ροή",
217
+        "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Not possible while recording is active",
201 218
         "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Οι επισκέπτες δεν μπορούν να ξεκινήσουν τη ζωντανή ροή",
202 219
         "liveStreamingDisabledTooltip": "Έναρξη ζωντανής ροής απενεργοποιημένη",
203 220
         "lockMessage": "Αποτυχία κλειδώματος της διάσκεψης.",
@@ -231,6 +248,7 @@
231 248
         "popupError": "Ο φυλλομετρητής σας μπλοκάρει τα pop-up windows από αυτό το site. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα pop-ups στις ρυθμίσεις ασφαλείας του προγράμματος περιήγησής σας και προσπαθήστε ξανά.",
232 249
         "popupErrorTitle": "Pop-up μπλοκαρίστηκε",
233 250
         "recording": "Γίνεται εγγραφή",
251
+        "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Not possible while a live stream is active",
234 252
         "recordingDisabledForGuestTooltip": "Οι επισκέπτες δεν μπορούν να ξεκινήσουν τις ηχογραφήσεις.",
235 253
         "recordingDisabledTooltip": "Έναρξη εγγραφής απενεργοποιημένη.",
236 254
         "rejoinNow": "Επανασύνδεση τώρα",
@@ -251,8 +269,6 @@
251 269
         "screenSharingAudio": "Διαμοιρασμός ήχου",
252 270
         "screenSharingFailedToInstall": "Ουπς! Η εγκατάσταση της επέκταση κοινής χρήσης οθόνης απέτυχε.",
253 271
         "screenSharingFailedToInstallTitle": "Η εγκατάσταση της επέκταση κοινής χρήσης οθόνης απέτυχε",
254
-        "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Κάτι πήγε στραβά ενώ προσπαθούσατε να μοιραστείτε την οθόνη σας. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι μας έχετε δώσει την άδεια να το πράξουμε.",
255
-        "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ουπς! Δεν ήμασταν σε θέση να ξεκινήσουμε την κοινή χρήση οθόνης!",
256 272
         "screenSharingPermissionDeniedError": "Ουπς! Κάτι πήγε στραβά με τα δικαιώματα της επέκτασης κοινής χρήσης οθόνης. Παρακαλώ ξαναφορτώστε και προσπαθήστε ξανά.",
257 273
         "sendPrivateMessage": "Πρόσφατα λάβατε ένα προσωπικό μήνυμα. Σκοπεύετε να απαντήσετε σε αυτό ιδιωτικά ή θέλετε να στείλετε το μήνυμά σας στην ομάδα;",
258 274
         "sendPrivateMessageCancel": "Στείλτε στην ομάδα",
@@ -390,6 +406,8 @@
390 406
         "failedToStart": "Η ζωντανή ροή απέτυχε να ξεκινήσει",
391 407
         "getStreamKeyManually": "Δεν ήμασταν σε θέση να φέρουμε κάποια ζωντανή ροή. Προσπαθήστε να πάρετε το κλειδί της ζωντανής ροής από το YouTube.",
392 408
         "invalidStreamKey": "Το κλειδί της ζωντανής ροής μπορεί να είναι εσφαλμένο.",
409
+        "limitNotificationDescriptionNative": "Your streaming will be limited to {{limit}} min. For unlimited streaming try {{app}}.",
410
+        "limitNotificationDescriptionWeb": "Due to high demand your streaming will be limited to {{limit}} min. For unlimited streaming try <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
393 411
         "off": "Η ζωντανή ροή σταμάτησε",
394 412
         "offBy": "Ο/Η {{name}} σταμάτησε τη ζωντανή ροή",
395 413
         "on": "Ζωντανή ροή",
@@ -476,6 +494,40 @@
476 494
     "passwordSetRemotely": "ορίστηκε από άλλον συμμετέχοντα",
477 495
     "passwordDigitsOnly": "Έως {{number}} ψηφία",
478 496
     "poweredby": "με τη δύναμη του",
497
+    "prejoin": {
498
+        "audioAndVideoError": "Σφάλμα ήχου και βίντεο:",
499
+        "audioOnlyError": "Σφάλμα ήχου:",
500
+        "audioTrackError": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία κομματιού ήχου.",
501
+        "callMe": "Κάλεσέ με",
502
+        "callMeAtNumber": "Κάλεσέ με σε αυτό το νούμερο:",
503
+        "configuringDevices": "Γίνεται παραμετροποίηση συσκευών...",
504
+        "connectedWithAudioQ": "Είστε συνδεδεμένοι με ήχο;",
505
+        "copyAndShare": "Αντιγραφή και κοινή χρήση συνδέσμου συνάντησης",
506
+        "dialInMeeting": "Κλήση στη συνάντηση",
507
+        "dialInPin": "Κλήση στη συνάντηση και εισαγωγή κωδικού PIN:",
508
+        "dialing": "Γίνεται κλήση",
509
+        "doNotShow": "Να μην εμφανιστεί αυτό ξανά",
510
+        "errorDialOut": "Η κλήση δεν ήταν δυνατή",
511
+        "errorDialOutDisconnected": "Η κλήση δεν ήταν δυνατή. Έγινε αποσύνδεση",
512
+        "errorDialOutFailed": "Η κλήση δεν ήταν δυνατή. Η κλήση απέτυχε",
513
+        "errorDialOutStatus": "Σφάλμα λήψης κατάστασης κλήσης",
514
+        "errorStatusCode": "Σφάλμα κλήσης, κωδικός κατάστασης: {{status}}",
515
+        "errorValidation": "Η επικύρωση του αριθμού απέτυχε",
516
+        "iWantToDialIn": "Θέλω να κάνω κλήση",
517
+        "joinAudioByPhone": "Συμμετοχή με ήχο τηλεφώνου",
518
+        "joinMeeting": "Συμμετοχή στη συνάντηση",
519
+        "joinWithoutAudio": "Συμμετοχή χωρίς ήχο",
520
+        "initiated": "Η κλήση ξεκίνησε",
521
+        "linkCopied": "Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο",
522
+        "lookGood": "Ακούγεται ότι το μικρόφωνο σας λειτουργεί άψογα",
523
+        "or": "ή",
524
+        "calling": "Γίνεται κλήση",
525
+        "startWithPhone": "Έναρξη με ήχο τηλεφώνου",
526
+        "screenSharingError": "Σφάλμα διαμοιρασμού οθόνης:",
527
+        "videoOnlyError": "Σφάλμα βίντεο:",
528
+        "videoTrackError": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία κομματιού βίντεο.",
529
+        "viewAllNumbers": "προβολή όλων των αριθμών"
530
+    },
479 531
     "presenceStatus": {
480 532
         "busy": "Απασχολημένος",
481 533
         "calling": "Γίνεται κλήση...",
@@ -498,6 +550,8 @@
498 550
     },
499 551
     "raisedHand": "Θα ήθελα να μιλήσω",
500 552
     "recording": {
553
+        "limitNotificationDescriptionWeb": "Λόγω υψηλής ζήτησης η εγγραφή σας θα περιριστεί σε {{limit}} λεπτά. Για απεριόριστες εγγραφές, δοκιμάστε το <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
554
+        "limitNotificationDescriptionNative": "Λόγω υψηλής ζήτησης η εγγραφή σας θα περιριστεί σε {{limit}} λεπτά. Για απεριόριστες εγγραφές, δοκιμάστε <3>{{app}}</3>.",
501 555
         "authDropboxText": "Ανεβάστε στο Dropbox",
502 556
         "availableSpace": "Διαθέσιμος χώρος: {{spaceLeft}} MB (περίπου {{duration}} λεπτά εγγραφής)",
503 557
         "beta": "BETA",
@@ -527,6 +581,11 @@
527 581
     "sectionList": {
528 582
         "pullToRefresh": "Τραβήξτε για να ανανεώσετε"
529 583
     },
584
+    "security": {
585
+        "about": "Έχετε τη δυνατότητα να προσθέσετε κωδικό στη συνάντησή σας. Οι συμμετέχοντες θα πρέπει να τον εισάγουν για να τους δοθεί πρόσβαση στη συνάντηση.",
586
+        "insecureRoomNameWarning": "Το όνομα του διαδρόμου δεν είναι ασφαλές. Ανεπιθύμητοι συμμετέχοντες μπορεί να συμμετάσχουν στη συνάντησή σας. Σκεφτείτε το να ασφαλίσετε τη συνάντηση σας χρησιμοποιώντας το κουμπί Ασφάλεια.",
587
+        "securityOptions": "Επιλογές ασφαλείας"
588
+    },
530 589
     "settings": {
531 590
         "calendar": {
532 591
             "about": "H σύνδεση ημερολογίου του {{appName}} χρησιμοποιείται για την ασφαλή πρόσβαση του ημερολογίου σας, ώστε να μπορεί να διαβάσει τις επερχόμενες εκδηλώσεις.",
@@ -585,7 +644,7 @@
585 644
         "name": "Όνομα",
586 645
         "seconds": "{{count}}δ",
587 646
         "speakerStats": "Στατιστικά ομιλητή",
588
-        "speakerTime": "Ώρα ομιλητή"
647
+        "speakerTime": "Χρόνος ομιλητή"
589 648
     },
590 649
     "startupoverlay": {
591 650
         "policyText": " ",
@@ -612,6 +671,7 @@
612 671
             "help": "Βοήθεια",
613 672
             "invite": "Πρόσκληση συμμετεχόντων",
614 673
             "kick": "Αποβολή συμμετέχοντα",
674
+            "lobbyButton": "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας διαδρόμου",
615 675
             "localRecording": "Εναλλαγή ελέγχων τοπικής καταγραφής",
616 676
             "lockRoom": "Εναλλαγή κωδικού πρόσβασης συνάντησης",
617 677
             "moreActions": "Εναλλαγή μενού περισσότερων ενεργειών",
@@ -625,6 +685,7 @@
625 685
             "raiseHand": "Εναλλαγή σηκώματος χεριού",
626 686
             "recording": "Εναλλαγή καταγραφής",
627 687
             "remoteMute": "Σίγαση συμμετέχοντα",
688
+            "security": "Επιλογές ασφαλείας",
628 689
             "Settings": "Εναλλαγή ρυθμίσεων",
629 690
             "sharedvideo": "Εναλλαγή κοινής χρήσης βίντεο στο Youtube",
630 691
             "shareRoom": "Προσκαλέστε κάποιον",
@@ -658,6 +719,8 @@
658 719
         "hangup": "Αποσύνδεση",
659 720
         "help": "Βοήθεια",
660 721
         "invite": "Πρόσκληση συμμετεχόντων",
722
+        "lobbyButtonDisable": "Απενεργοποίηση λειτουργίας διαδρόμου",
723
+        "lobbyButtonEnable": "Ενεργοποίηση λειτουργίας διαδρόμου",
661 724
         "login": "Είσοδος",
662 725
         "logout": "Αποσύνδεση",
663 726
         "lowerYourHand": "Κατεβάστε το χέρι σας",
@@ -678,6 +741,7 @@
678 741
         "profile": "Επεξεργαστείτε το προφίλ σας",
679 742
         "raiseHand": "Σηκώστε / κατεβάστε το χέρι σας",
680 743
         "raiseYourHand": "Σηκώστε το χέρι σας",
744
+        "security": "Επιλογές ασφαλείας",
681 745
         "Settings": "Ρυθμίσεις",
682 746
         "sharedvideo": "Μοιραστείτε βίντεο στο YouTube",
683 747
         "shareRoom": "Προσκαλέστε  κάποιον",
@@ -743,9 +807,6 @@
743 807
         "lowDefinition": "Χαμηλής ευκρίνειας",
744 808
         "onlyAudioAvailable": "Μόνο ο ήχος είναι διαθέσιμος",
745 809
         "onlyAudioSupported": "Υποστηρίζουμε μόνο ήχο σε αυτό το πρόγραμμα περιήγησης.",
746
-        "p2pEnabled": "Λειτουργία Peer to Peer Ενεργοποιημένη",
747
-        "p2pVideoQualityDescription": "Σε λειτουργία peer-to-peer, η ποιότητα του εισερχόμενου βίντεο μπορεί μόνο να εναλλάσσεται μεταξύ της υψηλής και μόνο ήχου. Οι υπόλοιπες ρυθμίσεις δεν θα ενεργοποιηθούν μέχρι να τερματιστεί η λειτουργία peer to peer.",
748
-        "recHighDefinitionOnly": "Να προτιμηθεί υψηλή ευκρίνεια.",
749 810
         "sd": "SD",
750 811
         "sdTooltip": "Προβολή βίντεο τυπικής ανάλυσης",
751 812
         "standardDefinition": "Τυπική ανάλυση"
@@ -800,32 +861,31 @@
800 861
     "helpView": {
801 862
         "header": "Κέντρο βοήθειας"
802 863
     },
803
-    "prejoin": {
804
-        "audioAndVideoError": "Σφάλμα ήχου και βίντεο:",
805
-        "audioOnlyError": "Σφάλμα ήχου:",
806
-        "audioTrackError": "Δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθεί το κομμάτι ήχου.",
807
-        "callMe": "Κάλεσέ με",
808
-        "callMeAtNumber": "Κάλεσε με σε αυτό το νούμερο:",
809
-        "configuringDevices": "Διαμόρφωση συσκευών",
810
-        "connectedWithAudioQ": "Είστε συνδεδεμένοι με ήχο;",
811
-        "copyAndShare": "Αντιγραφή & διαμοιρασμός συνδέσμου συνάντησης",
812
-        "dialInMeeting": "Καλέστε στη συνάντηση",
813
-        "dialInPin": "Καλέστε στη συνάντηση και εισάγετε κωδικό PIN:",
814
-        "dialing": "Γίνεται κλήση",
815
-        "doNotShow": "Να μην εμφανιστεί αυτό ξανά",
816
-        "iWantToDialIn": "Θέλω να καλέσω",
817
-        "joinAudioByPhone": "Σύνδεση με ήχο τηλεφώνου",
818
-        "joinMeeting": "Σύνδεση στη συνάντηση",
819
-        "joinWithoutAudio": "Σύνδεση χωρίς ήχο",
820
-        "initiated": "Η κλήση ξεκίνησε",
821
-        "linkCopied": "Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο",
822
-        "lookGood": "Ακούγεται ότι το μικρόφωνό σας δουλεύει σωστά",
823
-        "or": "ή",
824
-        "calling": "Γίνεται κλήση...",
825
-        "startWithPhone": "Έναρξη με ήχο τηλεφώνου",
826
-        "screenSharingError": "Σφάλμα διαμοιρασμού οθόνης:",
827
-        "videoOnlyError": "Σφάλμα βίντεο:",
828
-        "videoTrackError": "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί το βίντεο",
829
-        "viewAllNumbers": "προβολή όλων των αριθμών"
864
+    "lobby": {
865
+        "allow": "Επίτρεψε",
866
+        "backToKnockModeButton": "Χωρίς κωδικό, ζητήστε πρόσβαση αντί αυτού",
867
+        "dialogTitle": "Λειτουργία διαδρόμου",
868
+        "disableDialogContent": "Η λειτουργία διαδρόμου είναι ενεργοποιημένη. Αυτή η λειτουργία εξασφαλιζει ότι οι ανεπιθύμητοι συμμετέχοντες δεν μπορούν να προστεθούν στη συνάντηση. Θέλετε να την απαεργοποιήσετε;",
869
+        "disableDialogSubmit": "Απενεργοποίηση",
870
+        "emailField": "Εισάγετε τη διεύθυνση email σας",
871
+        "enableDialogPasswordField": "Ορισμός κωδικού (προαιρετικός)",
872
+        "enableDialogSubmit": "Ενεργοποίηση",
873
+        "enableDialogText": "Η ενεργοποίηση λειτουργίας διαδρόμου σας επιτρέπει να προστατεύσετε τη συνάντηση σας, επιτρέποντας την είσοδο μόνο μετά από επίσημη έγκριση από έναν διαχειριστή.",
874
+        "enterPasswordButton": "Εισαγωγή κωδικού συνάντησής",
875
+        "enterPasswordTitle": "Εισάγετε κωδικό για να προστεθείτε στη συνομιλία",
876
+        "invalidPassword": "Εσφαλμένος κωδικός",
877
+        "joiningMessage": "Θα προστεθείτε στη συνάντηση μόλις κάποιος αποδεχτεί το αίτημά σας",
878
+        "joinWithPasswordMessage": "Γίνεται προσπάθεια εισόδου με κωδικό, παρακαλώ περιμένετε...",
879
+        "joinRejectedMessage": "Το αίτημα εισόδου σας απορρίφθηκε από έναν διαχειριστή.",
880
+        "joinTitle": "Προσθήκη σε συνάντηση",
881
+        "joiningTitle": "Γίνεται αίτηση εισόδου σε συνάντηση...",
882
+        "joiningWithPasswordTitle": "Γίνεται είσοδος με κωδικό...",
883
+        "knockButton": "Αίτημα εισόδου",
884
+        "knockTitle": "Κάποιος θέλει να προστεθεί στη συνάντηση",
885
+        "nameField": "Εισάγετε το όνομά σας",
886
+        "passwordField": "Εισάγετε τον κωδικό συνάντησης",
887
+        "passwordJoinButton": "Είσοδος",
888
+        "reject": "Απόρριψη",
889
+        "toggleLabel": "Ενεργοποίηση διαδρόμου"
830 890
     }
831
-}
891
+}

Loading…
Cancel
Save