浏览代码

fix(lang) fix a few typos in Italian translation

master
רטו 4 年前
父节点
当前提交
09aa486ff1
没有帐户链接到提交者的电子邮件
共有 1 个文件被更改,包括 4 次插入4 次删除
  1. 4
    4
      lang/main-it.json

+ 4
- 4
lang/main-it.json 查看文件

230
         "maxUsersLimitReachedTitle": "Raggiunto limite partecipanti",
230
         "maxUsersLimitReachedTitle": "Raggiunto limite partecipanti",
231
         "micConstraintFailedError": "Il tuo microfono non soddisfa alcuni dei requisiti richiesti.",
231
         "micConstraintFailedError": "Il tuo microfono non soddisfa alcuni dei requisiti richiesti.",
232
         "micNotFoundError": "Microfono non trovato.",
232
         "micNotFoundError": "Microfono non trovato.",
233
-        "micNotSendingData": "Non riusciamo a ricevere suoni dal microfono scelto. Prova a selezionare nelle impostazioni un microfono diverso, o a riavvare l'applicazione.",
233
+        "micNotSendingData": "Non riusciamo a ricevere suoni dal microfono scelto. Prova a selezionare nelle impostazioni un microfono diverso, o a riavviare l'applicazione.",
234
         "micNotSendingDataTitle": "Impossibile accedere al microfono",
234
         "micNotSendingDataTitle": "Impossibile accedere al microfono",
235
         "micPermissionDeniedError": "Non hai concesso il permesso di usare il microfono. Puoi comunque partecipare alla conferenza ma gli altri non potranno sentirti. Usa il bottone a forma di telecamera nella barra degli indirizzi per cambiare impostazioni.",
235
         "micPermissionDeniedError": "Non hai concesso il permesso di usare il microfono. Puoi comunque partecipare alla conferenza ma gli altri non potranno sentirti. Usa il bottone a forma di telecamera nella barra degli indirizzi per cambiare impostazioni.",
236
         "micUnknownError": "Impossibile usare il microfono per un motivo sconosciuto.",
236
         "micUnknownError": "Impossibile usare il microfono per un motivo sconosciuto.",
343
         "country": "Paese",
343
         "country": "Paese",
344
         "dialANumber": "Per collegarti telefonicamente al meeting, chiama uno di questi numeri e metti il pin.",
344
         "dialANumber": "Per collegarti telefonicamente al meeting, chiama uno di questi numeri e metti il pin.",
345
         "dialInConferenceID": "PIN:",
345
         "dialInConferenceID": "PIN:",
346
-        "dialInNotSupported": "Spiacenti, la partecipazionne solo telefonica non è supportata attualmente",
346
+        "dialInNotSupported": "Spiacenti, la partecipazione solo telefonica non è supportata attualmente",
347
         "dialInNumber": "Componi:",
347
         "dialInNumber": "Componi:",
348
         "dialInSummaryError": "Errore nella ricerca dei numeri telefonici. Riprova più tardi.",
348
         "dialInSummaryError": "Errore nella ricerca dei numeri telefonici. Riprova più tardi.",
349
         "dialInTollFree": "Numero verde",
349
         "dialInTollFree": "Numero verde",
684
     "suspendedoverlay": {
684
     "suspendedoverlay": {
685
         "rejoinKeyTitle": "Ricollegati",
685
         "rejoinKeyTitle": "Ricollegati",
686
         "text": "Premi il  pulsante <i>Ricollegati</i> per ricollegarti.",
686
         "text": "Premi il  pulsante <i>Ricollegati</i> per ricollegarti.",
687
-        "title": "La video chiamata si è interrotta perchè il computer è stato sospeso."
687
+        "title": "La video chiamata si è interrotta perché il computer è stato sospeso."
688
     },
688
     },
689
     "toolbar": {
689
     "toolbar": {
690
         "accessibilityLabel": {
690
         "accessibilityLabel": {
828
     },
828
     },
829
     "videoStatus": {
829
     "videoStatus": {
830
         "audioOnly": "AUD",
830
         "audioOnly": "AUD",
831
-        "audioOnlyExpanded": "Hai attivato la modalità solo audio. Questa modalità permette di rispamiare banda, ma non vedrai gli altri partecipanti.",
831
+        "audioOnlyExpanded": "Hai attivato la modalità solo audio. Questa modalità permette di risparmiare banda, ma non vedrai gli altri partecipanti.",
832
         "callQuality": "Qualità video",
832
         "callQuality": "Qualità video",
833
         "hd": "HD",
833
         "hd": "HD",
834
         "hdTooltip": "Stai vedendo in alta definizione",
834
         "hdTooltip": "Stai vedendo in alta definizione",

正在加载...
取消
保存