瀏覽代碼

Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 399 of 399 strings translated (0 fuzzy).

master
ibauersachs 7 年之前
父節點
當前提交
0ed31f0ae8
共有 1 個檔案被更改,包括 93 行新增96 行删除
  1. 93
    96
      lang/main-fr.json

+ 93
- 96
lang/main-fr.json 查看文件

@@ -1,7 +1,7 @@
1 1
 {
2
-    "contactlist": "",
2
+    "contactlist": "__count__ Membres",
3 3
     "contactlist_plural": "",
4
-    "passwordSetRemotely": "défini par un autre utilisateur",
4
+    "passwordSetRemotely": "défini par un autre membre",
5 5
     "connectionsettings": "Paramètres de connexion",
6 6
     "poweredby": "Produit par",
7 7
     "feedback": {
@@ -45,7 +45,7 @@
45 45
         "focusRemote": "Épingler la vidéo des autres",
46 46
         "toggleChat": "Ouvrir ou fermer le panneau de conversation",
47 47
         "mute": "Activer ou désactiver le microphone",
48
-        "fullScreen": "Activer / Désactiver le plein écran",
48
+        "fullScreen": "Activer ou Désactiver le plein écran",
49 49
         "videoMute": "Démarrer ou arrêter votre caméra",
50 50
         "showSpeakerStats": "Afficher les statistiques de l'interlocuteur"
51 51
     },
@@ -64,7 +64,7 @@
64 64
             "title": "Open source"
65 65
         },
66 66
         "feature4": {
67
-            "content": "Il n'y a pas de limitation sur le nombre d'utilisateurs ou de conférences. Seuls la puissance et la bande passante du serveur sont des facteurs limitants.",
67
+            "content": "Il n'y a pas de limitation sur le nombre d'utilisateurs ou de conférences. Seules la puissance et la bande passante du serveur sont des facteurs limitants.",
68 68
             "title": "Nombre d'utilisateurs illimité"
69 69
         },
70 70
         "feature5": {
@@ -92,11 +92,11 @@
92 92
         "terms": "Termes"
93 93
     },
94 94
     "startupoverlay": {
95
-        "policyText": "",
95
+        "policyText": " ",
96 96
         "title": " __app__ a besoin d'accéder à votre microphone et votre caméra."
97 97
     },
98 98
     "suspendedoverlay": {
99
-        "title": "Votre visioconférence a été arrêté parce que votre ordinateur s'est mis en veille.",
99
+        "title": "Votre visioconférence s'est interrompue parce que votre ordinateur s'est mis en veille.",
100 100
         "text": "Cliquez sur le bouton <i>Rejoindre</i> pour se reconnecter.",
101 101
         "rejoinKeyTitle": "Rejoindre"
102 102
     },
@@ -120,7 +120,7 @@
120 120
         "logout": "Déconnexion",
121 121
         "dialpad": "Ouvrir / Fermer le pavé numérique",
122 122
         "sharedVideoMutedPopup": "Votre vidéo a été coupée pour que vous puissiez parler aux autres participants.",
123
-        "micMutedPopup": "Votre microphone est désormais en muet pour pouvoir profiter de la votre vidéo.",
123
+        "micMutedPopup": "Votre microphone a été coupé afin que vous puissiez profiter de la vidéo partagée",
124 124
         "talkWhileMutedPopup": "Vous voulez parler? Vous êtes en muet.",
125 125
         "unableToUnmutePopup": "Vous ne pouvez pas réactiver votre microphone pendant que la vidéo partagée est activée.",
126 126
         "cameraDisabled": "La camera n'est pas disponible",
@@ -129,7 +129,6 @@
129 129
         "profile": "Éditer votre profil",
130 130
         "raiseHand": "Lever / Baisser la main"
131 131
     },
132
-    "\u0005toolbar": {},
133 132
     "unsupportedBrowser": {
134 133
         "appInstalled": "ou si vous l'avez déjà installé<br /><strong></strong>",
135 134
         "appNotInstalled": "Vous devez installer <strong>__app__</strong> pour rejoindre une conversation sur votre mobile",
@@ -178,7 +177,7 @@
178 177
         "kick": "Exclure",
179 178
         "muted": "Muet",
180 179
         "domute": "Couper le micro",
181
-        "flip": "",
180
+        "flip": "Balancer",
182 181
         "remoteControl": "Contrôle à distance"
183 182
     },
184 183
     "connectionindicator": {
@@ -189,30 +188,29 @@
189 188
         "framerate": "Images par seconde",
190 189
         "less": "Cacher le détail",
191 190
         "more": "Montrer le détail",
192
-        "address": "Adresse:",
191
+        "address": "Adresse :",
193 192
         "remoteport": "Port distant:",
194 193
         "remoteport_plural": "Ports distants:",
195
-        "localport": "Port local:",
196
-        "localport_plural": "Ports locaux:",
197
-        "localaddress": "Adresse locale:",
198
-        "localaddress_plural": "Adresses locales:",
199
-        "remoteaddress": "Adresse distante:",
200
-        "remoteaddress_plural": "Adresses distantes:",
201
-        "transport": "Transport:",
202
-        "transport_plural": "",
194
+        "localport": "Port local :",
195
+        "localport_plural": "Ports locaux :",
196
+        "localaddress": "Adresse locale :",
197
+        "localaddress_plural": "Adresses locales :",
198
+        "remoteaddress": "Adresse distante :",
199
+        "remoteaddress_plural": "Adresses distantes :",
200
+        "transport": "Transport :",
201
+        "transport_plural": "Transports :",
203 202
         "bandwidth": "Bande passante estimée :",
204 203
         "na": "Revenez ici pour afficher les informations de connexion une fois la conférence démarrée",
205
-        "turn": "",
204
+        "turn": "(tour)",
206 205
         "quality": {
207
-            "good": "",
208
-            "inactive": "",
209
-            "lost": "",
210
-            "nonoptimal": "",
211
-            "poor": ""
206
+            "good": "Bien",
207
+            "inactive": "Inactif",
208
+            "lost": "Perdu",
209
+            "nonoptimal": "Non-optimale",
210
+            "poor": "Mauvaise"
212 211
         },
213
-        "status": "Connexion en cours"
212
+        "status": "Connexion:"
214 213
     },
215
-    "\u0005connectionindicator": {},
216 214
     "notify": {
217 215
         "disconnected": "déconnecté",
218 216
         "moderator": "Droits modérateur accordés !",
@@ -225,23 +223,23 @@
225 223
         "grantedToUnknown": "Droits modérateur accordés à $t(notify.somebody)!",
226 224
         "muted": "Vous avez commencé la conversation en muet.",
227 225
         "mutedTitle": "Vous êtes en muet !",
228
-        "raisedHand": "Aimerais prendre la parole."
226
+        "raisedHand": "Aimerait prendre la parole."
229 227
     },
230 228
     "dialog": {
231 229
         "add": "Ajouter",
232 230
         "allow": "Autoriser",
233 231
         "kickMessage": "Oups! Vous avez été renvoyé de la réunion !",
234
-        "popupErrorTitle": "",
235
-        "popupError": "",
232
+        "popupErrorTitle": "Pop-up bloquée",
233
+        "popupError": "Votre navigateur bloque les fenêtres pop-up. Veuillez autoriser les fenêtres pop-up dans les paramètres de votre navigateur.",
236 234
         "passwordErrorTitle": "Problème avec le mot de passe",
237 235
         "passwordError": "Cette conversation est actuellement protégée par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.",
238 236
         "passwordError2": "Cette conversation n'est actuellement pas protégé par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.",
239 237
         "connectError": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible.",
240 238
         "connectErrorWithMsg": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible: __msg__",
241
-        "incorrectPassword": "",
239
+        "incorrectPassword": "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect",
242 240
         "connecting": "Connexion en cours",
243 241
         "copy": "Copier",
244
-        "contactSupport": "",
242
+        "contactSupport": "Contacter le support",
245 243
         "error": "Erreur",
246 244
         "createPassword": "Créer un mot de passe",
247 245
         "detectext": "Une erreur est survenue pendant la détection de l'extension de partage d'écran.",
@@ -250,17 +248,17 @@
250 248
         "conferenceReloadMsg": "Nous somme en train de régler cela. Reconnexion dans __seconds__ sec...",
251 249
         "conferenceDisconnectTitle": "Vous avez été déconnecté.",
252 250
         "conferenceDisconnectMsg": "Veuillez vérifier votre connexion réseau. Reconnexion dans __seconds__ sec...",
253
-        "dismiss": "",
251
+        "dismiss": "Rejeter",
254 252
         "rejoinNow": "Rejoindre maintenant",
255
-        "maxUsersLimitReachedTitle": "",
256
-        "maxUsersLimitReached": "",
253
+        "maxUsersLimitReachedTitle": "Le nombre maximal de participants est atteint",
254
+        "maxUsersLimitReached": "Le nombre maximal de participants est atteint. La conférence est complète. Merci de contacter le propriétaire du salon ou réessayer plus tard.",
257 255
         "lockTitle": "Échec du verrouillage",
258 256
         "lockMessage": "Impossible de verrouiller la conférence.",
259 257
         "warning": "Avertissement",
260
-        "passwordNotSupportedTitle": "",
261
-        "passwordNotSupported": "",
258
+        "passwordNotSupportedTitle": "Mot de passe non supporté",
259
+        "passwordNotSupported": "La définition d'un mot de passe de conférence n'est pas prise en charge.",
262 260
         "internalErrorTitle": "Erreur interne",
263
-        "internalError": "",
261
+        "internalError": "Oups! Quelque chose s'est mal passée. L'erreur suivante s'est produite: __error__",
264 262
         "unableToSwitch": "Impossible de changer le flux vidéo.",
265 263
         "SLDFailure": "Oups! Un problème est survenu et le micro n'a pas été coupé! (Échec SLD)",
266 264
         "SRDFailure": "Oups! Un problème est survenu et la caméra n'a pas été coupée! (Échec SRD)",
@@ -277,8 +275,8 @@
277 275
         "shareVideoLinkError": "Fournissez s'il vous plaît un lien Youtube fonctionnel.",
278 276
         "removeSharedVideoTitle": "Supprimer la vidéo partagée",
279 277
         "removeSharedVideoMsg": "Voulez-vous vraiment supprimer votre vidéo partagée ?",
280
-        "alreadySharedVideoMsg": "",
281
-        "alreadySharedVideoTitle": "",
278
+        "alreadySharedVideoMsg": "Un autre membre partage déjà une vidéo. Cette conférence n'autorise qu'une seule vidéo partagée à la fois.",
279
+        "alreadySharedVideoTitle": "Une seule vidéo partagée est autorisée à la fois",
282 280
         "WaitingForHost": "En attente de l'hôte ...",
283 281
         "WaitForHostMsg": "La conférence <b>__room__</b> n'a pas encore commencé. Si vous êtes l'hôte, merci de vous authentifier. Sinon, merci d'attendre que l'hôte arrive.",
284 282
         "IamHost": "Je suis l’hôte",
@@ -287,7 +285,7 @@
287 285
         "retry": "Réessayer",
288 286
         "logoutTitle": "Déconnexion",
289 287
         "logoutQuestion": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter et arrêter la conférence ?",
290
-        "sessTerminated": "",
288
+        "sessTerminated": "Appel terminé",
291 289
         "hungUp": "Vous avez raccroché",
292 290
         "joinAgain": "Rejoignez à nouveau la conférence",
293 291
         "Share": "Partager",
@@ -327,9 +325,9 @@
327 325
         "doNotShowWarningAgain": "Ne plus afficher cet avertissement",
328 326
         "doNotShowMessageAgain": "Ne plus afficher ce message",
329 327
         "permissionDenied": "Permission refusée",
330
-        "screenSharingFailedToInstall": "",
331
-        "screenSharingFailedToInstallTitle": "",
332
-        "screenSharingPermissionDeniedError": "",
328
+        "screenSharingFailedToInstall": "Oups! Votre extension de partage d'écran n'a pas pu être installée.",
329
+        "screenSharingFailedToInstallTitle": "L'extension de partage d'écran n'a pas pu être installée",
330
+        "screenSharingPermissionDeniedError": "Oups! Une erreur s'est produite avec vos autorisations d'extension de partage d'écran. Veuillez rafraîchir et réessayer.",
333 331
         "micErrorPresent": "Une erreur est survenue lors de la connexion à votre microphone.",
334 332
         "cameraErrorPresent": "Votre caméra ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
335 333
         "cameraUnsupportedResolutionError": "Votre appareil ne prend pas en charge la résolution vidéo requise.",
@@ -341,16 +339,16 @@
341 339
         "micPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre microphone. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne vont pas vous entendre. Utilisez le bouton du microphone dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.",
342 340
         "micNotFoundError": "Le microphone n'a pas été détecté.",
343 341
         "micConstraintFailedError": "Votre microphone ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
344
-        "micNotSendingDataTitle": "",
345
-        "micNotSendingData": "",
346
-        "cameraNotSendingDataTitle": "",
347
-        "cameraNotSendingData": "",
342
+        "micNotSendingDataTitle": "Impossible d'accéder au microphone",
343
+        "micNotSendingData": "Nous sommes incapables d'accéder à votre microphone. Veuillez sélectionner un autre périphérique dans les paramètres ou rafraîchir la page.",
344
+        "cameraNotSendingDataTitle": "Impossible d'accéder à votre caméra",
345
+        "cameraNotSendingData": "Nous sommes incapables d'accéder à votre caméra. Veuillez sélectionner un autre périphérique dans les paramètres ou rafraîchir la page",
348 346
         "goToStore": "Aller sur le webstore",
349 347
         "externalInstallationTitle": "Extension requise : ",
350 348
         "externalInstallationMsg": "Vous devez installer notre extension de partage de bureau.",
351 349
         "inlineInstallationMsg": "Vous devez installer notre extension de partage de bureau.",
352
-        "inlineInstallExtension": "",
353
-        "muteParticipantTitle": "",
350
+        "inlineInstallExtension": "Installer maintenant",
351
+        "muteParticipantTitle": "Couper le micro de ce participant?",
354 352
         "muteParticipantBody": "Vous ne pourrez plus réactiver leurs micros, mais ils peuvent l'activer par eux-même à tout moment.",
355 353
         "muteParticipantButton": "Couper le micro",
356 354
         "remoteControlTitle": "Contrôle de bureau à distance",
@@ -359,7 +357,7 @@
359 357
         "remoteControlDeniedMessage": "__user__ a refusé votre demande de prise en main à distance!",
360 358
         "remoteControlAllowedMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande d’autorisation de prise en main à distance avec __user__!",
361 359
         "remoteControlErrorMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande d’autorisation de prise en main à distance avec __user__!",
362
-        "startRemoteControlErrorMessage": "",
360
+        "startRemoteControlErrorMessage": "Une erreur est survenue lors de la tentative de démarrage de la session de contrôle à distance!",
363 361
         "remoteControlStopMessage": "La prise en main à distance est terminée!",
364 362
         "close": "Fermer",
365 363
         "shareYourScreen": "Partagez votre écran",
@@ -407,31 +405,30 @@
407 405
         "ATTACHED": "Attachée"
408 406
     },
409 407
     "recording": {
410
-        "busy": "",
411
-        "busyTitle": "",
408
+        "busy": "Nous sommes en train de libérer les ressources d'enregistrement. Réessayez dans quelques minutes.",
409
+        "busyTitle": "Tous les enregistreurs sont actuellement occupés",
412 410
         "buttonTooltip": "Démarrer / Arrêter l'enregistrement",
413 411
         "error": "Échec de l'enregistrement. Veuillez réessayer.",
414 412
         "failedToStart": "L'enregistrement n'as pas réussi à démarrer",
415
-        "off": "Enregistrement arrêter",
413
+        "off": "Enregistrement arrêté",
416 414
         "on": "Enregistrement",
417 415
         "pending": "Enregistrement en attente de participant...",
418
-        "unavailable": "",
419
-        "unavailableTitle": ""
416
+        "unavailable": "Oups! Le service d'enregistrement est actuellement indisponible. Nous travaillons sur la résolution du problème. Veuillez réessayer plus tard.",
417
+        "unavailableTitle": "Enregistrement indisponible"
420 418
     },
421
-    "\u0005recording": {},
422 419
     "liveStreaming": {
423
-        "busy": "",
424
-        "busyTitle": "",
425
-        "buttonTooltip": "",
426
-        "error": "",
427
-        "failedToStart": "",
428
-        "off": "",
420
+        "busy": "Nous travaillons sur la libération des ressources de Streaming. Veuillez réessayez dans quelques minutes.",
421
+        "busyTitle": "Tous les streamers sont actuellement occupés",
422
+        "buttonTooltip": "Démarrer / Arrêter le Stream",
423
+        "error": "Le Streaming a échoué. Veuillez réessayer.",
424
+        "failedToStart": "Le Streaming n'as pas réussi à démarrer",
425
+        "off": "Le Streaming a été arrêter",
429 426
         "on": "Direct",
430 427
         "pending": "Commencer le direct...",
431
-        "streamIdRequired": "",
428
+        "streamIdRequired": "Merci de renseigner le stream id pour lancer le streaming.",
432 429
         "streamIdHelp": "Où puis-je trouver ceci?",
433
-        "unavailable": "",
434
-        "unavailableTitle": ""
430
+        "unavailable": "Oups! Le service de Streaming est actuellement indisponible. Nous sommes en train de résoudre le problème. Veuillez réessayer plus tard.",
431
+        "unavailableTitle": "Le Streaming est indisponible"
435 432
     },
436 433
     "speakerStats": {
437 434
         "hours": "__count__h",
@@ -442,7 +439,7 @@
442 439
         "speakerTime": "Temps de l'interlocuteur"
443 440
     },
444 441
     "deviceSelection": {
445
-        "deviceSettings": "Paramètres du périphérique",
442
+        "deviceSettings": "Paramètres",
446 443
         "noPermission": "Permission non accordée",
447 444
         "previewUnavailable": "Aperçu non disponible",
448 445
         "selectADevice": "Sélectionner un périphérique",
@@ -456,56 +453,56 @@
456 453
         "hidePassword": "Cacher le mot de passe",
457 454
         "inviteTo": "inviter des participants à __conferenceName__",
458 455
         "invitedYouTo": "__userName__ vous a invité(e) à la conférence __inviteURL__",
459
-        "invitePeople": "",
456
+        "invitePeople": "Inviter des participants",
460 457
         "locked": "Cet appel est verrouillé. les nouveaux interlocuteurs devraient avoir le lien et saisir le mot de passe pour rejoindre.",
461 458
         "showPassword": "Afficher le mot de passe",
462 459
         "unlocked": "Cet appel est verrouillé. Tout nouveau participant avec un lien peut rejoindre l'appel."
463 460
     },
464 461
     "videoStatus": {
465
-        "callQuality": "",
462
+        "callQuality": "Qualité de l'appel",
466 463
         "hd": "HD",
467
-        "highDefinition": "",
468
-        "labelTooltipVideo": "",
469
-        "labelTooltipAudioOnly": "",
470
-        "ld": "",
471
-        "lowDefinition": "",
472
-        "p2pEnabled": "",
473
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
474
-        "recHighDefinitionOnly": "",
475
-        "sd": "SD",
476
-        "standardDefinition": "",
477
-        "qualityButtonTip": ""
464
+        "highDefinition": "Haute définition",
465
+        "labelTooltipVideo": "Qualité vidéo actuelle",
466
+        "labelTooltipAudioOnly": "Mode audio uniquement activé",
467
+        "ld": "BD",
468
+        "lowDefinition": "Basse définition",
469
+        "p2pEnabled": "Peer to Peer activé",
470
+        "p2pVideoQualityDescription": "En mode peer to peer, la qualité d'appel reçue ne peut être basculée qu'entre haut et audio. Les autres paramètres ne seront pas respectés tant que l'on n'aura pas quitté peer to peer.",
471
+        "recHighDefinitionOnly": "Va préférer la haute définition",
472
+        "sd": "MD",
473
+        "standardDefinition": "Moyenne Définition",
474
+        "qualityButtonTip": "Changer la qualité de vidéo reçue"
478 475
     },
479 476
     "dialOut": {
480 477
         "dial": "Composer",
481
-        "dialOut": "",
478
+        "dialOut": "Appeler #",
482 479
         "statusMessage": "est maintenant __status__",
483 480
         "enterPhone": "Saisissez un numéro de téléphone",
484 481
         "phoneNotAllowed": "Désolé, nous ne supportons pas encore cette destination!"
485 482
     },
486 483
     "addPeople": {
487 484
         "add": "Ajouter",
488
-        "noResults": "",
489
-        "searchPlaceholder": "",
490
-        "title": "",
491
-        "failedToAdd": ""
485
+        "noResults": "Aucun résultat de recherche correspondant",
486
+        "searchPlaceholder": "Rechercher des personnes et des salons à ajouter",
487
+        "title": "Ajouter des personnes à votre appel",
488
+        "failedToAdd": "Échec de l'ajout de membres"
492 489
     },
493 490
     "inlineDialogFailure": {
494
-        "msg": "",
495
-        "retry": "",
496
-        "support": "",
497
-        "supportMsg": ""
491
+        "msg": "Nous avons trébuché un peu.",
492
+        "retry": "Réessayer",
493
+        "support": "Support",
494
+        "supportMsg": "Si cela continue, prenez contact avec"
498 495
     },
499 496
     "deviceError": {
500
-        "cameraError": "",
501
-        "microphoneError": "",
502
-        "cameraPermission": "",
503
-        "microphonePermission": ""
497
+        "cameraError": "Impossible d'accéder à votre caméra",
498
+        "microphoneError": "Impossible d'accéder à votre microphone",
499
+        "cameraPermission": "Erreur lors de l'obtention de la permission de la caméra ",
500
+        "microphonePermission": "Erreur lors de l'obtention de la permission du microphone"
504 501
     },
505 502
     "info": {
506
-        "copy": "",
507
-        "invite": "",
508
-        "title": "",
509
-        "tooltip": ""
503
+        "copy": "Copier le lien",
504
+        "invite": "Inviter à __app__",
505
+        "title": "Informations sur la conférence",
506
+        "tooltip": "Obtenir des informations d'accès"
510 507
     }
511 508
 }

Loading…
取消
儲存