|
@@ -193,7 +193,7 @@
|
193
|
193
|
"dismiss": "Dispensar",
|
194
|
194
|
"displayNameRequired": "Olá! Qual é o seu nome?",
|
195
|
195
|
"done": "Feito",
|
196
|
|
- "e2eeDescription": "A encriptação de ponta a ponta é actualmente EXPERIMENTAL. Tenha em mente que ligar a encriptação de ponta a ponta irá efectivamente desactivar os serviços fornecidos do lado do servidor, tais como: gravação, transmissão em directo e participação telefónica. Tenha também em mente que o encontro só funcionará para pessoas que se juntem a partir de browsers com suporte para \"insertable streams\".",
|
|
196
|
+ "e2eeDescription": "A encriptação de ponta a ponta é actualmente EXPERIMENTAL. Tenha em mente que ligar a encriptação de ponta a ponta irá efectivamente desactivar os serviços fornecidos do lado do servidor, tais como: gravação, transmissão em direto e participação telefónica. Tenha também em mente que o encontro só funcionará para pessoas que se juntem a partir de browsers com suporte para \"insertable streams\".",
|
197
|
197
|
"e2eeLabel": "Habilitar encriptação de ponta a ponta",
|
198
|
198
|
"e2eeWarning": "AVISO: Nem todos os participantes neste encontro parecem ter apoio para a encriptação de ponta a ponta. Se o permitir, eles não o poderão ver nem ouvir.",
|
199
|
199
|
"enterDisplayName": "Digite o seu nome aqui",
|
|
@@ -287,11 +287,11 @@
|
287
|
287
|
"sessTerminated": "Chamada terminada",
|
288
|
288
|
"sessionRestarted": "Chamada reiniciada pela ponte",
|
289
|
289
|
"Share": "Partilhar",
|
290
|
|
- "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça uma ligação correcta ao youtube.",
|
|
290
|
+ "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link correcto do vídeo.",
|
291
|
291
|
"shareVideoTitle": "Partilhar vídeo",
|
292
|
292
|
"shareYourScreen": "Partilhe o seu ecrã",
|
293
|
293
|
"shareYourScreenDisabled": "Partilha de ecrã desactivada.",
|
294
|
|
- "startLiveStreaming": "Iniciar a transmissão em directo",
|
|
294
|
+ "startLiveStreaming": "Iniciar a transmissão em direto",
|
295
|
295
|
"startRecording": "Iniciar gravação",
|
296
|
296
|
"startRemoteControlErrorMessage": "Ocorreu um erro ao tentar iniciar a sessão de controlo remoto!",
|
297
|
297
|
"stopLiveStreaming": "Parar a transmissão em direto",
|
|
@@ -309,7 +309,7 @@
|
309
|
309
|
"user": "Utilizador",
|
310
|
310
|
"userIdentifier": "Identificador do utilizador",
|
311
|
311
|
"userPassword": "Palavra-passe do utilizador",
|
312
|
|
- "videoLink": "Ligação do vídeo",
|
|
312
|
+ "videoLink": "Link do vídeo",
|
313
|
313
|
"WaitForHostMsg": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se for o anfitrião, por favor autentique. Caso contrário, por favor aguarde que o anfitrião chegue.",
|
314
|
314
|
"WaitForHostMsgWOk": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se for o anfitrião, por favor prima Ok para autenticar. Caso contrário, por favor aguarde que o anfitrião chegue.",
|
315
|
315
|
"WaitingForHostTitle": "À espera do anfitrião ...",
|
|
@@ -353,13 +353,13 @@
|
353
|
353
|
"dialInSummaryError": "Ocorreu um erro ao buscar a informação de discagem. Tente novamente mais tarde.",
|
354
|
354
|
"dialInTollFree": "Chamada gratuita",
|
355
|
355
|
"genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
|
356
|
|
- "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: {{url}}",
|
|
356
|
+ "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão em direto da reunião, clique no link: {{url}}",
|
357
|
357
|
"invitePhone": "Para participar por telefone, toque aqui: {{number}} ,, {{conferenceID}} # \\ n",
|
358
|
358
|
"invitePhoneAlternatives": "Procurando um número de discagem diferente?\nVeja os números de discagem da reunião: {{url}} \n\n\nSe você também estiver discando através de um telefone da sala, participe sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}",
|
359
|
359
|
"inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.",
|
360
|
360
|
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.\n",
|
361
|
361
|
"inviteURLSecondPart": "\nEntre na reunião:\n{{url}}\n",
|
362
|
|
- "liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:",
|
|
362
|
+ "liveStreamURL": "Transmissão em direto:",
|
363
|
363
|
"moreNumbers": "Mais números",
|
364
|
364
|
"noNumbers": "Sem números de discagem.",
|
365
|
365
|
"noPassword": "Nenhum",
|
|
@@ -405,31 +405,31 @@
|
405
|
405
|
"busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
|
406
|
406
|
"busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
|
407
|
407
|
"changeSignIn": "Alternar contas.",
|
408
|
|
- "choose": "Escolha uma transmissão ao vivo",
|
|
408
|
+ "choose": "Escolha uma transmissão em direto",
|
409
|
409
|
"chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como {{email}}.",
|
410
|
|
- "enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
|
411
|
|
- "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
|
|
410
|
+ "enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão em direto do YouTube aqui.",
|
|
411
|
+ "error": "Falha na transmissão em direto. Tente de novo.",
|
412
|
412
|
"errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
|
413
|
|
- "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
|
414
|
|
- "expandedOff": "A transmissão ao vivo foi encerrada",
|
|
413
|
+ "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão em direto não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão em direto ou registre numa conta com transmissão direto ativada.",
|
|
414
|
+ "expandedOff": "A transmissão em direto foi encerrada",
|
415
|
415
|
"expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.",
|
416
|
|
- "expandedPending": "Iniciando a transmissão ao vivo...",
|
417
|
|
- "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
|
418
|
|
- "getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão ao vivo. Tente obter sua chave de transmissão ao vivo no YouTube.",
|
419
|
|
- "invalidStreamKey": "A senha para transmissão ao vivo pode estar incorreta.",
|
420
|
|
- "off": "Transmissão ao vivo encerrada",
|
421
|
|
- "offBy": "{{name}} parou a transmissão ao vivo",
|
422
|
|
- "on": "Transmissão ao Vivo",
|
423
|
|
- "onBy": "{{name}} iniciou a transmissão ao vivo",
|
424
|
|
- "pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...",
|
425
|
|
- "serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo",
|
|
416
|
+ "expandedPending": "Iniciando a transmissão em direto...",
|
|
417
|
+ "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão em direto",
|
|
418
|
+ "getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão em direto. Tente obter sua chave de transmissão em direto no YouTube.",
|
|
419
|
+ "invalidStreamKey": "A senha para transmissão em direto pode estar incorreta.",
|
|
420
|
+ "off": "Transmissão em direto encerrada",
|
|
421
|
+ "offBy": "{{name}} parou a transmissão em direto",
|
|
422
|
+ "on": "Transmissão em Direto",
|
|
423
|
+ "onBy": "{{name}} iniciou a transmissão em direto",
|
|
424
|
+ "pending": "Iniciando Transmissão em Direto...",
|
|
425
|
+ "serviceName": "Serviço de Transmissão em Direto",
|
426
|
426
|
"signedInAs": "Você está conectado como:",
|
427
|
427
|
"signIn": "Faça login no Google",
|
428
|
|
- "signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.",
|
|
428
|
+ "signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão em Direto do YouTube.",
|
429
|
429
|
"signOut": "Sair",
|
430
|
|
- "start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
|
|
430
|
+ "start": "Iniciar uma transmissão em direto",
|
431
|
431
|
"streamIdHelp": "O que é isso?",
|
432
|
|
- "unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível"
|
|
432
|
+ "unavailableTitle": "Transmissão em direto indisponível"
|
433
|
433
|
},
|
434
|
434
|
"localRecording": {
|
435
|
435
|
"clientState": {
|
|
@@ -580,7 +580,7 @@
|
580
|
580
|
"videoLowQuality": "Prevemos que o seu vídeo tenha baixa qualidade em termos de velocidade de fotogramas e resolução.",
|
581
|
581
|
"videoTearing": "Prevemos que o seu vídeo seja pixelizado ou que tenha artefactos visuais."
|
582
|
582
|
},
|
583
|
|
- "copyAndShare": "Copiar e partilhar a ligação da reunião.",
|
|
583
|
+ "copyAndShare": "Copiar e partilhar o link da reunião.",
|
584
|
584
|
"dialInMeeting": "Entrar com chamada telefónica",
|
585
|
585
|
"dialInPin": "Entrar com chamada telefónica e introduzir o código PIN:",
|
586
|
586
|
"dialing": "A marcar",
|
|
@@ -597,8 +597,8 @@
|
597
|
597
|
"joinMeeting": "Entrar na reunião",
|
598
|
598
|
"joinWithoutAudio": "Entrar sem áudio",
|
599
|
599
|
"initiated": "Chamada iniciada",
|
600
|
|
- "linkCopied": "Ligação copiada para a área de transferência",
|
601
|
|
- "lookGood": "Parece que o seu microfone está a funcionar corretamente",
|
|
600
|
+ "linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
|
|
601
|
+ "lookGood": "O microfone está a funcionar corretamente",
|
602
|
602
|
"or": "ou",
|
603
|
603
|
"premeeting": "Pré-reunião",
|
604
|
604
|
"showScreen": "Ativar o ecrã de pré-reunião",
|
|
@@ -642,7 +642,7 @@
|
642
|
642
|
"expandedPending": "Iniciando gravação...",
|
643
|
643
|
"failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
|
644
|
644
|
"fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião",
|
645
|
|
- "live": "AOVIVO",
|
|
645
|
+ "live": "EM DIRETO",
|
646
|
646
|
"loggedIn": "Conectado como {{userName}}",
|
647
|
647
|
"off": "Gravação parada",
|
648
|
648
|
"offBy": "{{name}} parou a gravação",
|
|
@@ -785,7 +785,7 @@
|
785
|
785
|
"shareaudio": "Partilhar áudio",
|
786
|
786
|
"sharedvideo": "Mudar a partilha de vídeos do YouTube",
|
787
|
787
|
"shareRoom": "Convidar alguém",
|
788
|
|
- "shareYourScreen": "Iniciar / Parar de partilhar o seu ecrã",
|
|
788
|
+ "shareYourScreen": "Iniciar / Parar partilha de ecrã",
|
789
|
789
|
"shortcuts": "Mostrar / Esconder atalhos",
|
790
|
790
|
"show": "Mostrar no palco",
|
791
|
791
|
"speakerStats": "Mostrar / Esconder estatísticas dos participantes",
|
|
@@ -928,7 +928,7 @@
|
928
|
928
|
"mute": "Participante está sem som",
|
929
|
929
|
"muted": "Sem som",
|
930
|
930
|
"videomute": "O participante parou a câmara",
|
931
|
|
- "remoteControl": "Iniciar / Parar o controlo remoto",
|
|
931
|
+ "remoteControl": "Iniciar / Parar controlo remoto",
|
932
|
932
|
"show": "Mostrar no palco"
|
933
|
933
|
},
|
934
|
934
|
"welcomepage": {
|
|
@@ -966,7 +966,7 @@
|
966
|
966
|
"admitAll": "Aceitar todos",
|
967
|
967
|
"knockingParticipantList": "Lista de participantes a expulsar",
|
968
|
968
|
"allow": "Permitir",
|
969
|
|
- "backToKnockModeButton": "Sem senha, peça para aderir em vez disso",
|
|
969
|
+ "backToKnockModeButton": "Peça para aderir",
|
970
|
970
|
"dialogTitle": "Modo sala de espera",
|
971
|
971
|
"disableDialogContent": "O modo sala de espera está actualmente activada. Esta característica assegura que os participantes indesejados não possam juntar-se à sua reunião. Quer desativá-la?",
|
972
|
972
|
"disableDialogSubmit": "Desativar",
|
|
@@ -976,6 +976,7 @@
|
976
|
976
|
"enableDialogText": "O modo sala de espera permite-lhe proteger a sua reunião apenas permitindo a entrada de pessoas após uma aprovação formal por um moderador.",
|
977
|
977
|
"enterPasswordButton": "Introduza a senha da reunião",
|
978
|
978
|
"enterPasswordTitle": "Introduzir a senha para participar na reunião",
|
|
979
|
+ "errorMissingPassword": "Por favor introduza a senha da reunião",
|
979
|
980
|
"invalidPassword": "Senha inválida",
|
980
|
981
|
"joiningMessage": "Participará na reunião assim que alguém aceitar o seu pedido",
|
981
|
982
|
"joinWithPasswordMessage": "Tentando aderir com senha, por favor aguarde...",
|