瀏覽代碼

lang: update Ukranian translation

master
Oleksa 5 年之前
父節點
當前提交
6284e5fab3
No account linked to committer's email address
共有 1 個文件被更改,包括 60 次插入52 次删除
  1. 60
    52
      lang/main-uk.json

+ 60
- 52
lang/main-uk.json 查看文件

@@ -10,7 +10,7 @@
10 10
         "loadingNumber": "Перевірка телефонного номера",
11 11
         "loadingPeople": "Пошук людей для запрошення",
12 12
         "noResults": "Нічого не знайдено",
13
-        "noValidNumbers": "Будь ласка, введіть номер телефону",
13
+        "noValidNumbers": "Будь ласка, зазначте номер телефону",
14 14
         "searchNumbers": "Додати телефонні номери",
15 15
         "searchPeople": "Пошук людей",
16 16
         "searchPeopleAndNumbers": "Пошук людей або додавання їхніх телефонних номерів",
@@ -25,7 +25,7 @@
25 25
         "none": "Не знайдено звукові пристрої"
26 26
     },
27 27
     "audioOnly": {
28
-        "audioOnly": "Лише звук"
28
+        "audioOnly": "Заощадження даних"
29 29
     },
30 30
     "calendarSync": {
31 31
         "addMeetingURL": "Додати посилання на конференцію",
@@ -47,13 +47,13 @@
47 47
     },
48 48
     "chat": {
49 49
         "error": "Помилка: ваше повідомлення не було відправлено. Причина: {{error}}",
50
-        "fieldPlaceHolder": "Введіть текст повідомлення",
51
-        "messagebox": "Введіть повідомлення",
50
+        "fieldPlaceHolder": "Текст повідомлення",
51
+        "messagebox": "Напишіть повідомлення",
52 52
         "messageTo": "Приватне повідомлення для {{recipient}}",
53 53
         "noMessagesMessage": "У цій конференції відсутні повідомлення. Будь ласка, почніть розмову тут.",
54 54
         "nickname": {
55 55
             "popover": "Зазначте ім'я",
56
-            "title": "Введіть ваше ім'я для чату"
56
+            "title": "Зазначте ваше ім'я для чату"
57 57
         },
58 58
         "privateNotice": "Приватне повідомлення для {{recipient}}",
59 59
         "title": "Чат",
@@ -162,7 +162,7 @@
162 162
         "cameraNotSendingDataTitle": "Відсутній доступ до камери",
163 163
         "cameraPermissionDeniedError": "Відсутній доступ до камери. Ви можете брати участь у зустрічі, але вас ніхто  не бачитиме. Натисніть на значок камери у адресному рядку браузера, щоби вирішити проблему.",
164 164
         "cameraUnknownError": "Невідома помилка з доступу до камери.",
165
-        "cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не підтримує потрібну роздільну здатність для трансляції відео.",
165
+        "cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не підтримує потрібну роздільну здатність для передавання відео.",
166 166
         "Cancel": "Скасувати",
167 167
         "close": "Закрити",
168 168
         "conferenceDisconnectMsg": "Будь ласка, перевірте з'єднання з мережею. Повторна спроба відновлення зв'язку відбудеться через {{seconds}} с.",
@@ -180,7 +180,11 @@
180 180
         "dismiss": "Скасувати",
181 181
         "displayNameRequired": "Вітання! Як вас звати?",
182 182
         "done": "Готово",
183
-        "enterDisplayName": "Будь ласка, введіть ваше ім'я",
183
+        "e2eeDescription": "<p>Наскрізне шифрування зараз в режимі<strong>ТЕСТУВАННЯ</strong>. Будь ласка, перегляньте <a href='https://jitsi.org/blog/e2ee/' target='_blank'>цю публікацію</a> для докладної інформації.</p><br/><p>Зверніть увагу, що увімкнення наскрізного шифрування призведе до вимкнення таких служб на стороні сервера: запису, живої трансляції запису в онлайні та участі у конференції за допомогою вхідного телефонного дзвінка. Також, просимо звернути увагу, що приєднання до зустрічі в такому разі буде можливе лише з браузера, який має підтримувати потоки зі вставкою (insertable streams).</p>",
184
+        "e2eeLabel": "Ключ",
185
+        "e2eeTitle": "Наскрізне шифрування",
186
+        "e2eeWarning": "<br /><p><strong>УВАГА:</strong> Схоже, що не всі учасники цієї зустрічі мають підтримку технології наскрізного шифрування. Якщо ви увімкнете цю функцію, то вони не зможуть ані чути, ані бачити вас.</p>",
187
+        "enterDisplayName": "Будь ласка, зазначте ваше ім'я",
184 188
         "error": "Помилка",
185 189
         "externalInstallationMsg": "Вам потрібно встановити наше розширення для спільного доступу до стільниці.",
186 190
         "externalInstallationTitle": "Потрібне розширення",
@@ -224,8 +228,8 @@
224 228
         "muteParticipantButton": "Вимкнути звук",
225 229
         "muteParticipantDialog": "Ви впевнені, що бажаєте вимкнути мікрофон цьому учасниківі? Ви не зможете знову його увімкнути - учасник має це зробити сам.",
226 230
         "muteParticipantTitle": "Вимкнути мікрофон у цього учасника?",
227
-        "Ok": "Добре",
228
-        "passwordLabel": "Зустріч заблоковано учасником. Будь ласка, введіть $t(lockRoomPassword) для приєднання.",
231
+        "Ok": "Гаразд",
232
+        "passwordLabel": "Зустріч заблоковано учасником. Будь ласка, зазначте $t(lockRoomPassword) для приєднання.",
229 233
         "passwordNotSupported": "Функція $t(lockRoomPassword) для конференції не підтримується.",
230 234
         "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не підтримується",
231 235
         "passwordRequired": "Потрібно $t(lockRoomPasswordUppercase)",
@@ -249,14 +253,14 @@
249 253
         "reservationError": "Помилка системи резервування",
250 254
         "reservationErrorMsg": "Код помилки: {{code}}, повідомлення: {{msg}}",
251 255
         "retry": "Повторити",
252
-        "screenSharingAudio": "Поділитися аудіо",
253
-        "screenSharingFailedToInstall": "Помилка встановлення розширення для показу екрану.",
254
-        "screenSharingFailedToInstallTitle": "Розширення для показу екрану не встановлено",
256
+        "screenSharingAudio": "Поділитися зі звуком",
257
+        "screenSharingFailedToInstall": "Помилка встановлення розширення для демонстрації екрану.",
258
+        "screenSharingFailedToInstallTitle": "Розширення для демонстрації екрану не встановлено",
255 259
         "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Щось пішло не так під час надання доступу до вашого екрану. Будь ласка, переконайтесь, що ви надали дозвіл для цього.",
256 260
         "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Помилка показу екрану!",
257 261
         "screenSharingPermissionDeniedError": "Помилка доступу до розширення для показа екрану. Будь ласка, оновіть вікно браузера та спробуйте ще раз.",
258 262
         "sendPrivateMessage": "Ви нещодавно отримали приватне повідомлення. Чи ви бажаєте відповісти на нього або надіслати власне повідомлення групі?",
259
-        "sendPrivateMessageCancel": "Надіслати у спільний чат",
263
+        "sendPrivateMessageCancel": "Надіслати до спільного чату",
260 264
         "sendPrivateMessageOk": "Надіслати приватне повідомлення",
261 265
         "sendPrivateMessageTitle": "Надіслати приватне повідомлення?",
262 266
         "serviceUnavailable": "Служба недоступна",
@@ -264,9 +268,9 @@
264 268
         "Share": "Поділитися",
265 269
         "shareVideoLinkError": "Будь ласка, зазначте правильне посилання в Youtube.",
266 270
         "shareVideoTitle": "Поділитися відео",
267
-        "shareYourScreen": "Показати екран",
271
+        "shareYourScreen": "Демонстрація екрану",
268 272
         "shareYourScreenDisabled": "Доступ до екрану вимкнено.",
269
-        "shareYourScreenDisabledForGuest": "Гості не можуть показувати свій екран",
273
+        "shareYourScreenDisabledForGuest": "Гості не можуть демонструвати свій екран",
270 274
         "startLiveStreaming": "Почати трансляцію",
271 275
         "startRecording": "Почати запис",
272 276
         "startRemoteControlErrorMessage": "Помилка з активуванням сесії віддаленого керування!",
@@ -275,7 +279,7 @@
275 279
         "stopRecordingWarning": "Ви впевнені, що потрібно зупинити запис?",
276 280
         "stopStreamingWarning": "Ви впевнені, що потрібно зупинити трансляцію?",
277 281
         "streamKey": "Ключ доступу до трансляції",
278
-        "Submit": "Добре",
282
+        "Submit": "Гаразд",
279 283
         "thankYou": "Дякуємо, що користуєтеся {{appName}}!",
280 284
         "token": "токен",
281 285
         "tokenAuthFailed": "Перепрошуємо, у вас немає прав на приєднання до цієї конференції.",
@@ -284,7 +288,7 @@
284 288
         "unlockRoom": "Прибрати $t(lockRoomPassword)",
285 289
         "userPassword": "пароль користувача",
286 290
         "WaitForHostMsg": "конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, авторизуйтеся або дочекайтеся організатора.",
287
-        "WaitForHostMsgWOk": "конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, натисніть \"Добре\" для авторизації або дочекайтеся організатора.",
291
+        "WaitForHostMsgWOk": "конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, клацніть на кнопку \"Гаразд\" для авторизації або дочекайтеся організатора.",
288 292
         "WaitingForHost": "Чекаємо на організатора...",
289 293
         "Yes": "Так",
290 294
         "yourEntireScreen": "Увесь екран"
@@ -294,6 +298,9 @@
294 298
     },
295 299
     "documentSharing": {
296 300
         "title": "Спільний документ"
301
+    },
302
+        "e2ee": {
303
+        "labelToolTip": "Звук та відео у цьому виклику наскрізно шифруються"
297 304
     },
298 305
     "feedback": {
299 306
         "average": "Середньо",
@@ -315,9 +322,9 @@
315 322
         "accessibilityLabel": "Показати інформацію",
316 323
         "addPassword": "Встановити $t(lockRoomPassword)",
317 324
         "cancelPassword": "Зняти $t(lockRoomPassword)",
318
-        "conferenceURL": "Посилання:",
325
+        "conferenceURL": "URL:",
319 326
         "country": "Країна",
320
-        "dialANumber": "Для приєднання до конференції, будь ласка, наберіть один з цих номерів та введіть pin-код",
327
+        "dialANumber": "Для приєднання до конференції, будь ласка, наберіть один з таких номерів та зазначте PIN-код",
321 328
         "dialInConferenceID": "PIN:",
322 329
         "dialInNotSupported": "На жаль, зараз набір номеру не підтримується.",
323 330
         "dialInNumber": "Номер:",
@@ -360,14 +367,14 @@
360 367
         "focusRemote": "Фокус на відео іншого учасника",
361 368
         "fullScreen": "Показувати на увесь екран",
362 369
         "keyboardShortcuts": "Комбінації клавіш",
363
-        "localRecording": "Показати чи приховати елементи керування відеозапису",
370
+        "localRecording": "Показувати чи приховувати інструменти керування відеозаписом",
364 371
         "mute": "Приглушити мікрофон",
365 372
         "pushToTalk": "Натисніть, щоб говорити",
366 373
         "raiseHand": "Підняти руку",
367
-        "showSpeakerStats": "Показати статистику спікера",
374
+        "showSpeakerStats": "Показувати статистику спікера",
368 375
         "toggleChat": "Показувати чат",
369 376
         "toggleFilmstrip": "Показувати короткий опис",
370
-        "toggleScreensharing": "Поділитися екраном",
377
+        "toggleScreensharing": "Демонстрація екрану",
371 378
         "toggleShortcuts": "Показувати клавіші швидкого доступу",
372 379
         "videoMute": "Вимкнути камеру",
373 380
         "videoQuality": "Якість зв'язку"
@@ -384,7 +391,7 @@
384 391
         "errorLiveStreamNotEnabled": "Трансляцію не активовано для {{email}}. Будь ласка, активуйте трансляцію або  увійдіть до облікового запису з активною трансляцією.",
385 392
         "expandedOff": "Живу трансляцію зупинено",
386 393
         "expandedOn": "Зараз ця конференція транслюється на YouTube.",
387
-        "expandedPending": "Починається жива трансляція..",
394
+        "expandedPending": "Починається жива трансляція.",
388 395
         "failedToStart": "Помилка трансляції відео",
389 396
         "getStreamKeyManually": "Живі трансляції не знайдено. Спробуйте отримати ключ живої трансляції від YouTube.",
390 397
         "invalidStreamKey": "Схоже, що ключ живої трансляції неправильний.",
@@ -396,7 +403,7 @@
396 403
         "serviceName": "Служба трансляції",
397 404
         "signedInAs": "Ви увійшли до системи як:",
398 405
         "signIn": "Увійти за допомогою Google",
399
-        "signInCTA": "Увійдіть або введіть ваш ключ трансляції YouTube.",
406
+        "signInCTA": "Увійдіть або зазначте ваш ключ трансляції YouTube.",
400 407
         "signOut": "Вихід",
401 408
         "start": "Почати трансляцію",
402 409
         "streamIdHelp": "Допомога",
@@ -419,10 +426,10 @@
419 426
         "localRecording": "Локальний запис",
420 427
         "me": "Я",
421 428
         "messages": {
422
-            "engaged": "Почався локальний запис.",
429
+            "engaged": "Ведеться локальний запис.",
423 430
             "finished": "Запис сесії {{token}} завершено. Будь ласка, надішліть записаний файл модераторові.",
424
-            "finishedModerator": "Запис сесії {{token}} завершено та аудіозапис збережено. Будь ласка, попросіть інших учасників надати вам їхні записи.",
425
-            "notModerator": "Ви не є модератором й не можете починати чи зупиняти локальний запис."
431
+            "finishedModerator": "Запис сесії {{token}} завершено та запис збережено. Будь ласка, попросіть інших учасників надати вам їхні записи.",
432
+            "notModerator": "Ви не є модератором і не можете починати чи зупиняти локальний запис."
426 433
         },
427 434
         "moderator": "Модератор",
428 435
         "no": "Ні",
@@ -464,7 +471,7 @@
464 471
         "suboptimalExperienceTitle": "Повідомлення щодо доступу з браузера",
465 472
         "unmute": "Увімкнути мікрофон",
466 473
         "newDeviceCameraTitle": "Знайдено нову камеру",
467
-        "newDeviceAudioTitle": "Знайдено новий аудіопристрій",
474
+        "newDeviceAudioTitle": "Знайдено новий звуковий пристрій",
468 475
         "newDeviceAction": "Використовувати"
469 476
     },
470 477
     "passwordSetRemotely": "встановлено іншим учасником",
@@ -486,7 +493,7 @@
486 493
     },
487 494
     "profile": {
488 495
         "setDisplayNameLabel": "Ім'я на екрані",
489
-        "setEmailInput": "Введіть e-mail",
496
+        "setEmailInput": "Зазначте e-mail",
490 497
         "setEmailLabel": "E-mail для Gravatar",
491 498
         "title": "Профіль"
492 499
     },
@@ -530,7 +537,7 @@
530 537
             "title": "Календар"
531 538
         },
532 539
         "devices": "Пристрій",
533
-        "followMe": "Усі слідкуються за мною",
540
+        "followMe": "Усі слідкують за мною",
534 541
         "language": "Мова",
535 542
         "loggedIn": "Увійшов як {{name}}",
536 543
         "microphones": "Мікрофони",
@@ -548,7 +555,7 @@
548 555
     },
549 556
     "settingsView": {
550 557
         "advanced": "Додатково",
551
-        "alertOk": "Добре",
558
+        "alertOk": "Гаразд",
552 559
         "alertTitle": "Увага",
553 560
         "alertURLText": "Помилка адреси сервера",
554 561
         "buildInfoSection": "Інформація про збірку",
@@ -590,12 +597,13 @@
590 597
     "toolbar": {
591 598
         "accessibilityLabel": {
592 599
             "audioOnly": "Лише звук",
593
-            "audioRoute": "Вибрати аудіопристрій",
600
+            "audioRoute": "Вибрати звуковий пристрій",
594 601
             "callQuality": "Якість зв'язку",
595 602
             "cc": "Субтитри",
596 603
             "chat": "Показувати вікно чату",
597 604
             "document": "Закрити спільний документ",
598 605
             "download": "Звантажити застосунок",
606
+            "e2ee": "Наскрізне шифрування",
599 607
             "feedback": "Залишити відгук",
600 608
             "fullScreen": "На весь екран",
601 609
             "hangup": "Завершити виклик",
@@ -610,7 +618,7 @@
610 618
             "mute": "Приглушити",
611 619
             "muteEveryone": "Вимкнути мікрофони всім",
612 620
             "pip": "Режим картинка-у-картинці",
613
-            "privateMessage": "Надіслати приватне повідомлення",
621
+            "privateMessage": "Приватне повідомлення",
614 622
             "profile": "Редагувати профіль",
615 623
             "raiseHand": "Підняти руку",
616 624
             "recording": "Увімкнення запису",
@@ -618,7 +626,7 @@
618 626
             "Settings": "Увімкнення меню налаштувань",
619 627
             "sharedvideo": "Активація YouTube-трансляції",
620 628
             "shareRoom": "Надіслати запрошення",
621
-            "shareYourScreen": "Показувати мій екран",
629
+            "shareYourScreen": "Демонструвати мій екран",
622 630
             "shortcuts": "Показувати значки",
623 631
             "show": "Показати з наближенням",
624 632
             "speakerStats": "Показувати статистику",
@@ -631,7 +639,7 @@
631 639
         "addPeople": "Додати учасників до конференції",
632 640
         "audioOnlyOff": "Вимкнути режим заощадження трафіку",
633 641
         "audioOnlyOn": "Увімкнути режим заощадження трафіку",
634
-        "audioRoute": "Вибрати аудіопристрій",
642
+        "audioRoute": "Вибрати звуковий пристрій",
635 643
         "authenticate": "Авторизувати",
636 644
         "callQuality": "Якість зв'язку",
637 645
         "chat": "Чат",
@@ -668,20 +676,20 @@
668 676
         "raiseHand": "Бажаю говорити",
669 677
         "raiseYourHand": "Підняти руку",
670 678
         "Settings": "Налаштування",
671
-        "sharedvideo": "Спільне відео",
679
+        "sharedvideo": "Поділитися відео",
672 680
         "shareRoom": "Надіслати запрошення",
673 681
         "shortcuts": "Комбінації клавіш",
674 682
         "speakerStats": "Статистика",
675
-        "startScreenSharing": "Почати трансляцію з екрану",
683
+        "startScreenSharing": "Почати демонстрацію екрану",
676 684
         "startSubtitles": "Показувати субтитри",
677
-        "stopScreenSharing": "Зупинити трансляцію з екрану",
685
+        "stopScreenSharing": "Зупинити демонстрацію екрану",
678 686
         "stopSubtitles": "Вимкнути субтитри",
679 687
         "stopSharedVideo": "Зупинити спільне відео",
680 688
         "talkWhileMutedPopup": "Вас не чутно, хоча ви говорите.",
681 689
         "tileViewToggle": "Перемкнути режим плиток",
682 690
         "toggleCamera": "Перемкнути камеру",
683 691
         "videomute": "Камера",
684
-        "startvideoblur": "Розмивати тло на відео",
692
+        "startvideoblur": "Розмивати тло",
685 693
         "stopvideoblur": "Вимкнути розмиття тла"
686 694
     },
687 695
     "transcribing": {
@@ -697,19 +705,19 @@
697 705
         "tr": "TR"
698 706
     },
699 707
     "userMedia": {
700
-        "androidGrantPermissions": "Виберіть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
701
-        "chromeGrantPermissions": "Виберіть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
702
-        "edgeGrantPermissions": "Виберіть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
708
+        "androidGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
709
+        "chromeGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
710
+        "edgeGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
703 711
         "electronGrantPermissions": "Будь ласка, надайте дозвіл на доступ до камери та мікрофона",
704
-        "firefoxGrantPermissions": "Виберіть <b><i>Поділитися вибраним пристроєм</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
705
-        "iexplorerGrantPermissions": "Виберіть <b><i>Добре</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
712
+        "firefoxGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Поділитися вибраним пристроєм</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
713
+        "iexplorerGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Гаразд</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
706 714
         "nwjsGrantPermissions": "Будь ласка, надайте дозвіл на доступ до камери та мікрофона",
707
-        "operaGrantPermissions": "Виберіть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
708
-        "react-nativeGrantPermissions": "Виберіть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
709
-        "safariGrantPermissions": "Виберіть <b><i>Добре</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу."
715
+        "operaGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
716
+        "react-nativeGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
717
+        "safariGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Гаразд</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу."
710 718
     },
711 719
     "videoSIPGW": {
712
-        "busy": "Відсутні ресурси для трансляции. Будь ласка, спробуйте пізніше..",
720
+        "busy": "Відсутні ресурси для трансляції. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
713 721
         "busyTitle": "Ресурси для трансляції зайняті",
714 722
         "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} вже запрошено",
715 723
         "errorInvite": "Зустріч ще не почалася. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
@@ -719,8 +727,8 @@
719 727
         "pending": "{{displayName}} було запрошено"
720 728
     },
721 729
     "videoStatus": {
722
-        "audioOnly": "Лише звук",
723
-        "audioOnlyExpanded": "Активовано режим заощадження трафіку. У цьому режимі доступно лише звук та трансляція екрану.",
730
+        "audioOnly": "ЗВУК",
731
+        "audioOnlyExpanded": "Активовано режим заощадження трафіку. У цьому режимі доступні лише звук та демонстрація екрану.",
724 732
         "callQuality": "Якість відео",
725 733
         "hd": "HD",
726 734
         "hdTooltip": "Відео високої якості",
@@ -764,8 +772,8 @@
764 772
         "enterRoomTitle": "Почати нову відеоконференцію",
765 773
         "getHelp": "Отримати допомогу",
766 774
         "roomNameAllowedChars": "Назва конференції не має містити такі символи: ?, &, :, ', \", %, #.",
767
-        "go": "Добре",
768
-        "goSmall": "Добре",
775
+        "go": "Гаразд",
776
+        "goSmall": "Гаразд",
769 777
         "join": "Створити або приєднатися",
770 778
         "info": "Інфо",
771 779
         "privacy": "Приватність",

Loading…
取消
儲存