Browse Source

fix(lang) update occitan translation

master
Mejans 4 years ago
parent
commit
68de35357e
No account linked to committer's email address
1 changed files with 187 additions and 45 deletions
  1. 187
    45
      lang/main-oc.json

+ 187
- 45
lang/main-oc.json View File

@@ -17,21 +17,17 @@
17 17
         "inviteMoreMailSubject": "Rejónher la conferéncia {{appName}}",
18 18
         "inviteMorePrompt": "Convidar mai de monde",
19 19
         "linkCopied": "Ligam copiat al quichapapièrs",
20
-        "loading": "Recèrca de monde e de numèro de telefòn",
21
-        "loadingNumber": "Validacion del numèro de telefòn",
22
-        "loadingPeople": "Recèrca de monde de convidar",
23 20
         "noResults": "Pas cap de resultat trobat",
24
-        "noValidNumbers": "Picatz lo numèro de telefòn",
25 21
         "outlookEmail": "Outlook Email",
26
-        "searchNumbers": "Apondre de numèros de telefòn",
27
-        "searchPeople": "Cercar de monde",
28
-        "searchPeopleAndNumbers": "Cercar de monde o apondre lor numèros de telefòn",
29 22
         "shareInvite": "Partejar invitacion conferéncia",
30 23
         "shareLink": "Partejar lo ligam de la conferéncia per convidar de monde",
31 24
         "shareStream": "Partejar la ligam de la difusion en dirècte",
32 25
         "telephone": "Telefòn : {{number}}",
33 26
         "title": "Convidatz de monde a vòstra conferéncia",
34
-        "yahooEmail": "Yahoo Email"
27
+        "yahooEmail": "Yahoo Email",
28
+        "phoneNumbers": "numèros de telefòn",
29
+        "searching": "Recèrca...",
30
+        "sipAddresses": "adreças sip"
35 31
     },
36 32
     "audioDevices": {
37 33
         "bluetooth": "Bluetooth",
@@ -79,12 +75,18 @@
79 75
         "smileysPanel": "Panèl d’Emoji",
80 76
         "title": "Messatjariá",
81 77
         "titleWithPolls": "Messatjariá",
82
-        "you": "vos"
78
+        "you": "vos",
79
+        "enter": "Dintrar dins la sala",
80
+        "tabs": {
81
+            "chat": "Messatjariá",
82
+            "polls": "Sondatges"
83
+        }
83 84
     },
84 85
     "chromeExtensionBanner": {
85 86
         "buttonText": "Installar l’extension Chrome",
86 87
         "dontShowAgain": "Me mostrar pas mai aquò",
87
-        "installExtensionText": "Installar l’extension per l’integracion de Google Calendar e Office 365"
88
+        "installExtensionText": "Installar l’extension per l’integracion de Google Calendar e Office 365",
89
+        "close": "Tampar"
88 90
     },
89 91
     "connectingOverlay": {
90 92
         "joiningRoom": "Connexion a vòstra reünion…"
@@ -102,8 +104,7 @@
102 104
         "FETCH_SESSION_ID": "Obtencion de session-id...",
103 105
         "GET_SESSION_ID_ERROR": "Obténer l’error session-id : {{code}}",
104 106
         "GOT_SESSION_ID": "Obtencion de session-id... Fach",
105
-        "LOW_BANDWIDTH": "La vidèo per {{displayName}} es estada copada per estalviar la banda passanta",
106
-        "RECONNECTING": "Un problèma ret s'es produita. Reconnexion en cors..."
107
+        "LOW_BANDWIDTH": "La vidèo per {{displayName}} es estada copada per estalviar la banda passanta"
107 108
     },
108 109
     "connectionindicator": {
109 110
         "address": "Adreça :",
@@ -156,7 +157,6 @@
156 157
         "ifHaveApp": "S’avètz ja l’aplicacion :",
157 158
         "joinInApp": "Rejónher la conferéncia en utilizant l’aplicacion",
158 159
         "launchWebButton": "Lançar del navigador",
159
-        "openApp": "Telecargar l’aplicacion",
160 160
         "title": "Aviada de vòstra conferéncia dins {{app}}…",
161 161
         "tryAgainButton": "Tornar ensajar del burèu"
162 162
     },
@@ -214,17 +214,12 @@
214 214
         "e2eeWarning": "AVERTIMENT : pas totes los participants d'aquesta conferéncia semblan poder suportar lo chiframent del cap a la fin. Se l'activatz poiràn pas vos veire nimai vos entendre.",
215 215
         "enterDisplayName": "Volgatz picar vòstre nom aquí",
216 216
         "error": "Error",
217
-        "externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
218
-        "externalInstallationTitle": "Extension requesida",
219
-        "goToStore": "Anar al webstore",
220 217
         "gracefulShutdown": "Lo servici es actualament en mantenença. Ensajatz tornamai pus tard.",
221 218
         "grantModeratorDialog": "Volètz vertadièrament far venir aqueste participant moderator ?",
222 219
         "grantModeratorTitle": "Passar moderator",
223 220
         "IamHost": "Soi l’òste",
224 221
         "incorrectPassword": "Nom de compte o senhal incorrècte",
225 222
         "incorrectRoomLockPassword": "Senhal incorrècte",
226
-        "inlineInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
227
-        "inlineInstallExtension": "Installar ara",
228 223
         "internalError": "Òu ! Quicòm a pas foncionat. L'error seguenta s'es producha : {{error}}",
229 224
         "internalErrorTitle": "Error intèrna",
230 225
         "kickMessage": "Podètz contactat {{participantDisplayName}} per mai de detalhs.",
@@ -234,7 +229,6 @@
234 229
         "kickTitle": "Ai ! {{participantDisplayName}} vos a forabandit de la conferéncia",
235 230
         "liveStreaming": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
236 231
         "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Impossible pendent un enregistrament actiu",
237
-        "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los convidats pòdon pas aviar una difusion en dirècte.",
238 232
         "liveStreamingDisabledTooltip": "Difusion en dirècte desactivada.",
239 233
         "lockMessage": "Impossible de verrolhar la conferéncia.",
240 234
         "lockRoom": "Ajustar un $t(lockRoomPasswordUppercase) a la conferéncia",
@@ -269,7 +263,6 @@
269 263
         "readMore": "mai",
270 264
         "recording": "Enregistrament",
271 265
         "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Impossible pendent una difusion activa",
272
-        "recordingDisabledForGuestTooltip": "Los convits pòdon pas lançar d’enregistraments.",
273 266
         "recordingDisabledTooltip": "L’enregistrament es desactivat.",
274 267
         "rejoinNow": "Participar ara",
275 268
         "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} a acceptat vòstra demanda de contraròtle alonhat !",
@@ -289,10 +282,6 @@
289 282
         "screenSharingAudio": "Partejar l’àudio",
290 283
         "screenSharingFailed": "Ops ! Quicòm a trucat, avèm pas pogut començar lo partiment d'ecran!",
291 284
         "screenSharingFailedTitle": "Fracàs del partiment d'ecran !",
292
-        "screenSharingFailedToInstall": "Òu ! Fracàs de l'installacion de partatge d'ecran.",
293
-        "screenSharingFailedToInstallTitle": "Fracàs de l'installacion de partatge d'ecran",
294
-        "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Quicòm a fach mèuca quand èrem a ensajar de partejar vòstre ecran. Mercés de verificar qu’avètz donat l’autorizacion de lo partejar.",
295
-        "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ops ! Avèm pas pogut aviar lo partatge d’ecran.",
296 285
         "screenSharingPermissionDeniedError": "Òps ! Quicòm s'es pas ben passat amb l'autorizacion de vòstra autorizacion de partatge d'ecran. Mercés de recargar e tornar ensajar.",
297 286
         "sendPrivateMessage": "Avètz recentament recebut un messatge privat. Avètz ensajat d’i respondre en privat, o volètz enviar lo messatge al grop ?",
298 287
         "sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grop",
@@ -305,7 +294,6 @@
305 294
         "shareVideoTitle": "Partejar una vidèo",
306 295
         "shareYourScreen": "Partejar vòstre ecran",
307 296
         "shareYourScreenDisabled": "Lo partiment d’ecran es desactivat.",
308
-        "shareYourScreenDisabledForGuest": "Los convits pòdon pas partejar l’ecran.",
309 297
         "startLiveStreaming": "Aviar una difusion en dirècte",
310 298
         "startRecording": "Arrestar l'enregistrament",
311 299
         "startRemoteControlErrorMessage": "Una error s'es produsida en ensajar de començar la session de contraròtle a distància !",
@@ -325,9 +313,47 @@
325 313
         "userPassword": "senhal utilizaire",
326 314
         "WaitForHostMsg": "La conferéncia <b>{{room}}</b> a pas encara començat. Se sètz l’òst volgatz ben vos identificar. Autrament esperatz qu’arribe l’òste.",
327 315
         "WaitForHostMsgWOk": "La conferéncia <b>{{room}}</b> a pas encara començat. Se sètz l’òst volgatz ben clicar Ok per vos identificar. Autrament esperatz qu’arribe l’òste.",
328
-        "WaitingForHost": "En espèra de l’òste...",
329 316
         "Yes": "Òc",
330
-        "yourEntireScreen": "Vòstre ecran complet"
317
+        "yourEntireScreen": "Vòstre ecran complet",
318
+        "authenticationRequired": "Autentificacion requerida",
319
+        "login": "Connexion",
320
+        "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Un còp la camèra desactivada, poiretz pas la reactivar, mas pòdon la reactivar quand vòlgan.",
321
+        "WaitingForHostTitle": "En espèra de l’òste...",
322
+        "embedMeeting": "Integrar la conferéncia",
323
+        "hideShareAudioHelper": "Afichar pas mai aquesta fenèstra",
324
+        "micTimeoutError": "Aviada impossibla de la font àudio. Relambi despassat !",
325
+        "moderationAudioLabel": "Permetre als convidats de se copar lo son",
326
+        "moderationVideoLabel": "Permetre als convidats d’aviar lor vidèo",
327
+        "muteEveryoneDialogModerationOn": "Los participants pòdon enviar una requèsta per parlar quand vòlgan.",
328
+        "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Arrestar la vidèo de tot lo monde levat {{whom}} ?",
329
+        "muteEveryonesVideoTitle": "Arrestar la vidèo de tot lo monde ?",
330
+        "muteParticipantsVideoButton": "Arrestar la camèra",
331
+        "muteParticipantsVideoTitle": "Desactivar la camèra d’aqueste participant ?",
332
+        "noDropboxToken": "Cap de geton Dropbox pas valid",
333
+        "password": "Senhal",
334
+        "sessionRestarted": "Sonada reaviada pel pont",
335
+        "shareAudio": "Contunhar",
336
+        "shareAudioTitle": "Cossí partejar l’àudio",
337
+        "shareAudioWarningTitle": "Devètz arrestar lo partiment d’ecran abans lo partiment d’àudio",
338
+        "shareAudioWarningH1": "Se volètz partejar pas que l’àudio :",
339
+        "shareAudioWarningD1": "devètz arrestar lo partiment d’ecran abans lo partiment d’àudio.",
340
+        "shareMediaWarningGenericH2": "Se volètz partejar vòstre ecran e l’àudio",
341
+        "shareScreenWarningTitle": "Devètz arrestar lo partiment àudio abans lo partiment de l’ecran",
342
+        "shareScreenWarningH1": "Se volètz partejar pas que l’ecran :",
343
+        "shareScreenWarningD1": "devètz arrestar lo partiment àudio abans lo partiment de l’ecran.",
344
+        "sharedVideoLinkPlaceholder": "Ligam YouTube o ligam vidèo dirèct",
345
+        "userIdentifier": "Identificador utilizaire",
346
+        "cameraTimeoutError": "Aviada impossibla de la font vidèo. Relambi despassat !",
347
+        "muteEveryonesVideoDialog": "Los participants pòdon activar lor vidèo quand vòlgan.",
348
+        "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Los participants pòdon enviar una requèsta per activar lor vidèo quand vòlgan.",
349
+        "muteEveryonesVideoDialogOk": "Desactivar",
350
+        "permissionErrorTitle": "Autorizacion requerida",
351
+        "videoLink": "ligam vidèo",
352
+        "viewUpgradeOptions": "Veire las opcions de mesa a nivèl",
353
+        "viewUpgradeOptionsTitle": "Avètz descobèrt una foncionalitat premium !",
354
+        "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Impossible d'activar lo chiframent del cap a la fin a causa d'un nombre tròp bèl de participants dins la conferéncia.",
355
+        "remoteUserControls": "Contraròtle a distància de l'utilizaire {{username}}",
356
+        "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVERTIMENT : lo chiframent del cap a la fin serà automaticament desactivat se mai de participants rejonhent la conferéncia."
331 357
     },
332 358
     "dialOut": {
333 359
         "statusMessage": "ara es {{status}}"
@@ -348,7 +374,8 @@
348 374
         "good": "Bona",
349 375
         "rateExperience": "Mercés de donar una nòta a vòstra experiéncia",
350 376
         "veryBad": "Fòrça marrida",
351
-        "veryGood": "Fòrça bona"
377
+        "veryGood": "Fòrça bona",
378
+        "star": "Estela"
352 379
     },
353 380
     "helpView": {
354 381
         "header": "Centre d’ajuda"
@@ -388,7 +415,10 @@
388 415
         "numbers": "Sonar de numèros",
389 416
         "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase) :",
390 417
         "title": "Partejar",
391
-        "tooltip": "Partejar lo ligam e las informacions d’aquesta conferéncia"
418
+        "tooltip": "Partejar lo ligam e las informacions d’aquesta conferéncia",
419
+        "copyNumber": "Copiar lo numèro",
420
+        "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} vos convida a la conferéncia.",
421
+        "sip": "adreça SIP"
392 422
     },
393 423
     "inlineDialogFailure": {
394 424
         "msg": "Avèm un pauc patit a manténer la connexion.",
@@ -419,7 +449,7 @@
419 449
         "toggleScreensharing": "Caplevar entre camèra e partatge d'ecran",
420 450
         "toggleShortcuts": "Mostrar o amagar los acorchis clavièr",
421 451
         "videoMute": "Aviar o arrestar vòstra camèra",
422
-        "videoQuality": "Gerir la qualitat de las sonadas"
452
+        "toggleParticipantsPane": "Afichar o amagar lo panèl dels participants"
423 453
     },
424 454
     "liveStreaming": {
425 455
         "busy": "Sèm a ensajar de liurar de ressorças flux. Mercés de tornar ensajar dins una estona.",
@@ -484,7 +514,11 @@
484 514
         "passwordField": "Picatz lo senhal de la conferéncia",
485 515
         "passwordJoinButton": "Rejónher",
486 516
         "reject": "Regetar",
487
-        "toggleLabel": "Activar la sala d'espèra"
517
+        "toggleLabel": "Activar la sala d'espèra",
518
+        "admit": "Acceptar",
519
+        "admitAll": "Tot acceptar",
520
+        "rejectAll": "Tot regetar",
521
+        "errorMissingPassword": "Mercés de picar lo senhal de la conferéncia"
488 522
     },
489 523
     "localRecording": {
490 524
         "clientState": {
@@ -529,7 +563,6 @@
529 563
         "disconnected": "desconnectat",
530 564
         "focus": "Focus de conferéncia",
531 565
         "focusFail": "{{component}} es pas disponible - ensajatz tornamai dins {{ms}} sec",
532
-        "grantedTo": "Dreches moderator acordats a {{to}} !",
533 566
         "invitedOneMember": "{{name}} es estat convidat",
534 567
         "invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} autres son estats convidats",
535 568
         "invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} son estats convidats",
@@ -555,7 +588,22 @@
555 588
         "startSilentTitle": "Avètz jonch sens cap de sortida àudio !",
556 589
         "suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegators compatibles</a>.",
557 590
         "suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navegador",
558
-        "unmute": "Restablir lo son"
591
+        "unmute": "Restablir lo son",
592
+        "allowAction": "Autorizar",
593
+        "videoMutedRemotelyTitle": "{{moderator}} a copat vòstra camèra",
594
+        "moderationInEffectTitle": "Lo moderator a amudit vòstre microfòn",
595
+        "moderationInEffectVideoTitle": "Lo moderator a blocat vòstra camèra",
596
+        "videoMutedRemotelyDescription": "La podètz totjorn tornar activar.",
597
+        "moderationInEffectCSTitle": "Lo moderator a blocat lo partiment d’ecran",
598
+        "moderationRequestFromModerator": "L’òste volriá que restabliguèssetz vòstre son",
599
+        "moderationRequestFromParticipant": "Vòl parlar",
600
+        "moderationStartedTitle": "Moderacion començada",
601
+        "moderationStoppedTitle": "Moderacion arrestada",
602
+        "moderationToggleDescription": "per {{participantDisplayName}}",
603
+        "raiseHandAction": "Levar la man",
604
+        "reactionSounds": "Desactivar los sons",
605
+        "groupTitle": "Notificacions",
606
+        "hostAskedUnmute": "Lo moderator vos que parletz"
559 607
     },
560 608
     "passwordDigitsOnly": "Fins a {{number}} chifras",
561 609
     "passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
@@ -749,7 +797,6 @@
749 797
             "chat": "Passar a la fenèstra chat",
750 798
             "document": "Tampar los documents partejats",
751 799
             "download": "Telecargar nòstra aplicacion",
752
-            "e2ee": "Chiframent del cap a la fin",
753 800
             "embedMeeting": "Conferéncia integrada",
754 801
             "feedback": "Daissar un comentari",
755 802
             "fullScreen": "Passar al ecran complèt",
@@ -818,8 +865,8 @@
818 865
         "muteEveryone": "Rendre mut tot lo monde",
819 866
         "noAudioSignalDesc": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz de cambiar d’aparelh.",
820 867
         "noAudioSignalDescSuggestion": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz d’utilizar un autre aparelh suggerit.",
821
-        "noAudioSignalDialInDesc": "",
822
-        "noAudioSignalDialInLinkDesc": "",
868
+        "noAudioSignalDialInDesc": "Podètz tanben sonar en utilizant :",
869
+        "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numèros de sonada",
823 870
         "noAudioSignalTitle": "I a pas cap de son en entrada del microfòn !",
824 871
         "noisyAudioInputDesc": "Sembla que vòstre microfòn mene bruch, pensatz de lo copar o de lo cambiar.",
825 872
         "noisyAudioInputTitle": "Vòstre microfòn sembla brusent !",
@@ -837,15 +884,25 @@
837 884
         "speakerStats": "Estatisticas parladors",
838 885
         "startScreenSharing": "Aviar lo partatge d’ecran",
839 886
         "startSubtitles": "Aviar los sostítols",
840
-        "startvideoblur": "Trebolar mon rèire-plan",
841 887
         "stopScreenSharing": "Arrestar lo partatge d’ecran",
842 888
         "stopSharedVideo": "Arrestar la vidèo Youtube",
843 889
         "stopSubtitles": "Arrestar los sostítols",
844
-        "stopvideoblur": "Desactivar lo borrolatge del rèire-plan",
845 890
         "talkWhileMutedPopup": "Ensajatz de parlar ? Vòstre microfòn es copat.",
846 891
         "tileViewToggle": "Activar/Desactivar la vista en mosaïc",
847 892
         "toggleCamera": "Passar a la camèra",
848
-        "videomute": "Aviar / Arrestar la camèra"
893
+        "videomute": "Aviar / Arrestar la camèra",
894
+        "openReactionsMenu": "Dobrir lo menú de reaccions",
895
+        "participants": "Participants",
896
+        "shareaudio": "Partejar l’àudio",
897
+        "silence": "Amudir",
898
+        "surprised": "Suspresa",
899
+        "selectBackground": "Seleccionar un rèireplan",
900
+        "audioSettings": "Paramètres àudio",
901
+        "videoSettings": "Paramètres vidèo",
902
+        "laugh": "Rire",
903
+        "muteEveryonesVideo": "Desactivar la camèra de tot lo monde",
904
+        "stopAudioSharing": "Arrestar lo partiment àudio",
905
+        "closeReactionsMenu": "Tampar lo menú de reaccions"
849 906
     },
850 907
     "transcribing": {
851 908
         "ccButtonTooltip": "Aviar / Arrestat los sostítols",
@@ -893,8 +950,6 @@
893 950
         "ld": "Bassa definicion",
894 951
         "ldTooltip": "Difusion vidèo en bassa definicion",
895 952
         "lowDefinition": "Bassa definicion",
896
-        "onlyAudioAvailable": "Pas que l’àudio es disponible",
897
-        "onlyAudioSupported": "Sèm compatibles solament amb l’àudio dins aqueste navigator.",
898 953
         "sd": "SD",
899 954
         "sdTooltip": "Difusion vidèo en definicion estandard",
900 955
         "standardDefinition": "Definicion estandard"
@@ -911,7 +966,10 @@
911 966
         "muted": "Mut",
912 967
         "remoteControl": "Contraròtle alonhat",
913 968
         "show": "Mostrar davant",
914
-        "videomute": "Lo participant a arrestat la camèra"
969
+        "videomute": "Lo participant a arrestat la camèra",
970
+        "domuteVideo": "Desactivar la camèra",
971
+        "domuteVideoOfOthers": "Desactivar la camèra dels demai",
972
+        "videoMuted": "Camèra desactivada"
915 973
     },
916 974
     "welcomepage": {
917 975
         "accessibilityLabel": {
@@ -932,7 +990,6 @@
932 990
         "goSmall": "Crear",
933 991
         "headerTitle": "Jitsi Meet",
934 992
         "info": "Infor",
935
-        "jitsiMeet": "Jitsi Meet",
936 993
         "jitsiOnMobile": "Jitsi sus mobil –telecargatz nòstra aplicacion e començatz de conferéncias de pertot",
937 994
         "join": "CREAR / REJÓNHER",
938 995
         "moderatedMessage": "O <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">reservatz una URL de conferéncia</a> a l'avança ont sètz l'unic moderator.",
@@ -944,10 +1001,95 @@
944 1001
         "roomname": "Sasissètz un nom de sala",
945 1002
         "roomNameAllowedChars": "Lo nom de la conferéncia deu pas conténer aqueles caractèrs : ?, &, :, ', \", %, #.",
946 1003
         "roomnameHint": "Picatz lo nom o l’URL de la sala que volètz jónher. Podètz inventar un nom, cal pas que lo monde que volètz convidar lo sàpian.",
947
-        "secureMeetings": "Conferéncias seguras e de nauta qualitat",
948 1004
         "sendFeedback": "Mandar vòstra opinion",
949 1005
         "startMeeting": "Començar la reünion",
950 1006
         "terms": "Tèrmes",
951
-        "title": "Conferéncias vidèo securizadas amb plen de foncionalitats e complètament gratuitas"
1007
+        "title": "Conferéncias vidèo securizadas amb plen de foncionalitats e complètament gratuitas",
1008
+        "addMeetingName": "Nomenar la conferéncia",
1009
+        "mobileDownLoadLinkIos": "Telecargar l'aplicacion per iOS",
1010
+        "mobileDownLoadLinkAndroid": "Telecargar l'aplicacion per Android",
1011
+        "mobileDownLoadLinkFDroid": "Telecargar l'aplicacion per F-Droid",
1012
+        "headerSubtitle": "Conferéncias securizadas e de Nauta qualitat",
1013
+        "logo": {
1014
+            "policyLogo": "Logotipe de la politica",
1015
+            "calendar": "Logotipe Calendar",
1016
+            "microsoftLogo": "Logotipe Microsoft",
1017
+            "logoDeepLinking": "Logotipe Jitsi meet",
1018
+            "desktopPreviewThumbnail": "Vinheta d'apercebut del burèu",
1019
+            "googleLogo": "Logotipe Google"
1020
+        }
1021
+    },
1022
+    "virtualBackground": {
1023
+        "addBackground": "Apondre un rèireplan",
1024
+        "image7": "Solelh levant",
1025
+        "backgroundEffectError": "Aplicacion fracassada de l’efeich al rèireplan.",
1026
+        "apply": "Aplicar",
1027
+        "title": "Rèireplans virtuals",
1028
+        "blur": "Fosc",
1029
+        "slightBlur": "Fosc leugièr",
1030
+        "removeBackground": "Suprimir lo rèireplan",
1031
+        "pleaseWait": "Esperatz...",
1032
+        "none": "Cap",
1033
+        "uploadedImage": "Imatge enviat {{index}}",
1034
+        "deleteImage": "Suprimir l’imatge",
1035
+        "image1": "Plaja",
1036
+        "image2": "Paret blanca neutra",
1037
+        "image3": "Sala voida blanca",
1038
+        "image4": "Lampadari negre",
1039
+        "image5": "Montanha",
1040
+        "image6": "Forèst ",
1041
+        "desktopShareError": "Creacion impossibla d’un partiment de burèu",
1042
+        "desktopShare": "Partiment de burèu",
1043
+        "webAssemblyWarning": "WebAssembly pas pres en carga"
1044
+    },
1045
+    "participantsPane": {
1046
+        "headings": {
1047
+            "lobby": "Sala d’espèra ({{count}})",
1048
+            "participantsList": "Participants de la conferéncia ({{count}})",
1049
+            "waitingLobby": "Dins la sala d'espèra ({{count}})"
1050
+        },
1051
+        "close": "Tancar",
1052
+        "header": "Participants",
1053
+        "actions": {
1054
+            "allow": "Permetre als convidats de :",
1055
+            "audioModeration": "Se tornar lo son",
1056
+            "blockEveryoneMicCamera": "Blocar lo microfòn e la camèra del monde",
1057
+            "invite": "Convidar qualqu'un",
1058
+            "askUnmute": "Demandar a restablir lo son",
1059
+            "mute": "Amudir",
1060
+            "muteAll": "Amudir tot lo monde",
1061
+            "muteEveryoneElse": "Amudir tot los demai",
1062
+            "stopEveryonesVideo": "Arrestar la vidèo de tot lo monde",
1063
+            "stopVideo": "Arrestar la vidèo",
1064
+            "unblockEveryoneMicCamera": "Desblocar lo microfòn e la camèra de tot lo monde",
1065
+            "videoModeration": "Aviar lor vidèo"
1066
+        }
1067
+    },
1068
+    "jitsiHome": "{{logo}} Logotipe, mena a la pagina d'acuèlh",
1069
+    "polls": {
1070
+        "create": {
1071
+            "addOption": "Apondre una opcion",
1072
+            "answerPlaceholder": "Opcion {{index}}",
1073
+            "create": "Crear un sondatge",
1074
+            "cancel": "Anullar",
1075
+            "pollOption": "Opcion sondarge {{index}}",
1076
+            "pollQuestion": "Question del sondatge",
1077
+            "questionPlaceholder": "Pausar una question",
1078
+            "removeOption": "Suprimir l'opcion",
1079
+            "send": "Enviar"
1080
+        },
1081
+        "answer": {
1082
+            "skip": "Sautar",
1083
+            "submit": "Enviar"
1084
+        },
1085
+        "results": {
1086
+            "vote": "Votar",
1087
+            "changeVote": "Cambiar lo vote",
1088
+            "hideDetailedResults": "Rescondre los detalhs",
1089
+            "showDetailedResults": "Mostrar los detalhs"
1090
+        },
1091
+        "notification": {
1092
+            "title": "Un sondatge novèl es estat apondut a la conferéncia"
1093
+        }
952 1094
     }
953 1095
 }

Loading…
Cancel
Save