Browse Source

Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 361 of 399 strings translated (6 fuzzy).

master
ibauersachs 8 years ago
parent
commit
7a9aef874e
1 changed files with 133 additions and 107 deletions
  1. 133
    107
      lang/main-ptBR.json

+ 133
- 107
lang/main-ptBR.json View File

@@ -1,36 +1,34 @@
1 1
 {
2
-    "contactlist": "Participantes (__pcount__)",
3
-    "addParticipants": "Compartilhar o link",
4
-    "roomLocked": "Visitantes precisam digitar uma senha",
5
-    "roomUnlocked": "Qualquer um com o link pode entrar",
6
-    "passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
2
+    "contactlist": "",
3
+    "contactlist_plural": "",
4
+    "passwordSetRemotely": "Configurado por outro membro",
7 5
     "connectionsettings": "Configurações de conexão",
8 6
     "poweredby": "distribuído por",
9 7
     "feedback": {
10
-        "average": "",
11
-        "bad": "",
12
-        "good": "",
8
+        "average": "Média",
9
+        "bad": "Ruim",
10
+        "good": "Boa",
13 11
         "rateExperience": "Por favor, avalie sua experiência na reunião.",
14
-        "veryBad": "",
15
-        "veryGood": ""
12
+        "veryBad": "Muito ruim",
13
+        "veryGood": "Muito boa"
16 14
     },
17
-    "inviteUrlDefaultMsg": "Sua conferência está sendo criado...",
15
+    "inviteUrlDefaultMsg": "Sua conferência está sendo criada...",
18 16
     "me": "eu",
19 17
     "speaker": "Orador",
20 18
     "raisedHand": "Gostaria de falar",
21 19
     "defaultNickname": "ex. João Pedro",
22
-    "defaultLink": "i.e. __url__",
20
+    "defaultLink": "ex.: __url__",
23 21
     "callingName": "__name__",
24 22
     "audioOnly": {
25 23
         "audioOnly": "Somente áudio",
26 24
         "featureToggleDisabled": "A alternância de __feature__ é desativada enquanto estiver no modo somente de áudio"
27 25
     },
28 26
     "userMedia": {
29
-        "react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b>  quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
30
-        "chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b>  quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
31
-        "androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b>  quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
27
+        "react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
28
+        "chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
29
+        "androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
32 30
         "firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
33
-        "operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b>  quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
31
+        "operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
34 32
         "iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
35 33
         "safariGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
36 34
         "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
@@ -43,22 +41,22 @@
43 41
         "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
44 42
         "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar a barra lateral",
45 43
         "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar este menu de ajuda",
46
-        "focusLocal": "Foco em seu vídeo",
47
-        "focusRemote": "Foco no vídeo de outro visitante",
44
+        "focusLocal": "Focar no seu vídeo",
45
+        "focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
48 46
         "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
49 47
         "mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
50 48
         "fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
51 49
         "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera",
52
-        "showSpeakerStats": "Mostrar estatísticas do alto falante"
50
+        "showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante"
53 51
     },
54 52
     "welcomepage": {
55
-        "disable": "Não mostre esta página novamente",
53
+        "disable": "Não exibir esta página novamente",
56 54
         "feature1": {
57
-            "content": "Não precisa baixar nada. __app__ trabalha diretamente no seu navegador. Simplesmente compartilhe sua URL da conferência com outros para começar.",
58
-            "title": "Simples para usar"
55
+            "content": "Não precisa baixar nada. __app__ funciona diretamente no seu navegador. Basta compartilhar a URL da sua conferência com outros para começar.",
56
+            "title": "Simples de usar"
59 57
         },
60 58
         "feature2": {
61
-            "content": "Conferências de vídeo de multipartes trabalha com tão pouco quanto 128 kbps. Compartilhamento de tela e conferências de áudio somente são possíveis com muito menos.",
59
+            "content": "Conferências de vídeo de multipartes funcionam a partir de 128 kbps. Compartilhamento de tela e conferências apenas com áudio são possíveis com muito menos.",
62 60
             "title": "Largura de banda baixa"
63 61
         },
64 62
         "feature3": {
@@ -66,7 +64,7 @@
66 64
             "title": "Código aberto"
67 65
         },
68 66
         "feature4": {
69
-            "content": "Aqui não há restrições artificiais no número de usuários ou participantes da conferência. A potência do servidor e largura de banda são os únicos fatores limitantes.",
67
+            "content": "Não há restrições artificiais sobre o número de usuários ou membros da conferência. O poder do servidor e a largura de banda são os únicos fatores limitantes.",
70 68
             "title": "Usuários ilimitados"
71 69
         },
72 70
         "feature5": {
@@ -98,12 +96,12 @@
98 96
         "title": "O __app__ precisa usar seu microfone e câmera."
99 97
     },
100 98
     "suspendedoverlay": {
101
-        "title": "",
102
-        "text": "",
103
-        "rejoinKeyTitle": "Reentrar"
99
+        "title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir.",
100
+        "text": "Pressione o botão <i>Reentrar</i> para reconectar.",
101
+        "rejoinKeyTitle": "Reconectar"
104 102
     },
105 103
     "toolbar": {
106
-        "addPeople": "",
104
+        "addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
107 105
         "audioonly": "Ativar / desativar modo somente áudio (economiza banda)",
108 106
         "mute": "Mudo / Não mudo",
109 107
         "videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
@@ -121,8 +119,8 @@
121 119
         "login": "Iniciar sessão",
122 120
         "logout": "Encerrar sessão",
123 121
         "dialpad": "Abrir ou fechar teclado de discagem",
124
-        "sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado está mudo assim<br/>você pode falar com os outros participantes.",
125
-        "micMutedPopup": "Seu microfone está mudo assim que você<br/>pode curtir plenamente seu vídeo compartilhado.",
122
+        "sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado foi silenciado para que você possa conversar com os outros membros.",
123
+        "micMutedPopup": "Seu microfone foi silenciado para que você aproveite plenamente seu vídeo compartilhado.",
126 124
         "talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
127 125
         "unableToUnmutePopup": "Você não pode sair do mudo enquanto seu vídeo compartilhado está ativo.",
128 126
         "cameraDisabled": "A câmera não está disponível",
@@ -140,8 +138,8 @@
140 138
     },
141 139
     "bottomtoolbar": {
142 140
         "chat": "Abrir / fechar bate-papo",
143
-        "filmstrip": "Mostrar/ocultar vídeos",
144
-        "contactlist": "Ver e convidar participantes"
141
+        "filmstrip": "Mostrar / ocultar vídeos",
142
+        "contactlist": "Veja e convide membros"
145 143
     },
146 144
     "chat": {
147 145
         "nickname": {
@@ -173,10 +171,9 @@
173 171
         "setEmailInput": "Digite e-mail"
174 172
     },
175 173
     "videothumbnail": {
176
-        "editnickname": "Clique para editar o seu <br/>nome de exibição",
177
-        "moderator": "O proprietário<br/>desta conferência",
178
-        "videomute": "Participante parou<br/>a câmera.",
179
-        "mute": "Participante está mudo",
174
+        "moderator": "Moderador",
175
+        "videomute": "O membro parou a câmera",
176
+        "mute": "O membro está em silêncio",
180 177
         "kick": "Chutar fora",
181 178
         "muted": "Mudo",
182 179
         "domute": "Mudo",
@@ -203,7 +200,15 @@
203 200
         "transport": "Transporte:",
204 201
         "bandwidth": "Largura de banda estimada:",
205 202
         "na": "Volte aqui para informações de conexão uma vez que a conferência inicie",
206
-        "turn": ""
203
+        "turn": " (virar)",
204
+        "quality": {
205
+            "good": "Boa",
206
+            "inactive": "Inativo",
207
+            "lost": "Perdido",
208
+            "nonoptimal": "Não ótima",
209
+            "poor": "Ruim"
210
+        },
211
+        "status": "Conexão:"
207 212
     },
208 213
     "notify": {
209 214
         "disconnected": "desconectado",
@@ -223,39 +228,43 @@
223 228
         "add": "Adicionar",
224 229
         "allow": "Permitir",
225 230
         "kickMessage": "Ouch! Você o chutou para fora da reunião!",
226
-        "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Por favor, ative popups nas configurações de segurança do seu navegador e tente novamente.",
231
+        "popupErrorTitle": "",
232
+        "popupError": "",
227 233
         "passwordErrorTitle": "Erro na senha",
228 234
         "passwordError": "Esta conversa está protegida atualmente por uma senha. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
229 235
         "passwordError2": "Esta conversa não está protegida por senha atualmente. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
230 236
         "connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
231 237
         "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: __msg__",
232
-        "incorrectPassword": "A senha está incorreta",
238
+        "incorrectPassword": "",
233 239
         "connecting": "Conectando",
234 240
         "copy": "Copiar",
241
+        "contactSupport": "",
235 242
         "error": "Erro",
236 243
         "createPassword": "Criar uma senha",
237 244
         "detectext": "Erro enquanto tenta detectar a extensão de compartilhamento de tela.",
238
-        "failtoinstall": "Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela",
239 245
         "failedpermissions": "Falha ao obter permissões para usar o microfone e/ou câmera local.",
240 246
         "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
241 247
         "conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em __seconds__ segundos...",
242 248
         "conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
243 249
         "conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em __seconds__ segundos ...",
250
+        "dismiss": "",
244 251
         "rejoinNow": "Voltar agora",
245
-        "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes na conferência foi atingida. A conferência está cheia. Por favor, tente mais tarde!",
252
+        "maxUsersLimitReachedTitle": "",
253
+        "maxUsersLimitReached": "",
246 254
         "lockTitle": "Bloqueio falhou",
247 255
         "lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
248 256
         "warning": "Atenção",
249
-        "passwordNotSupported": "Senhas de salas não são suportadas atualmente.",
257
+        "passwordNotSupportedTitle": "",
258
+        "passwordNotSupported": "",
250 259
         "internalErrorTitle": "Erro interno",
251
-        "internalError": "Ops! Alguma coisa está errada. Ocorreu o seguinte erro: [setRemoteDescriptio]",
260
+        "internalError": "",
252 261
         "unableToSwitch": "Impossível trocar o fluxo de vídeo.",
253 262
         "SLDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em silenciar! (Falha do SLD)",
254 263
         "SRDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em parar o vídeo! (Falha do SRD)",
255 264
         "oops": "Oops!",
256 265
         "currentPassword": "A senha atual é",
257 266
         "passwordLabel": "Senha",
258
-        "defaultError": "Aqui teve algum tipo de erro",
267
+        "defaultError": "Houve algum tipo de erro",
259 268
         "passwordRequired": "Senha requerida",
260 269
         "Ok": "Ok",
261 270
         "done": "Feito",
@@ -264,8 +273,9 @@
264 273
         "shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
265 274
         "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
266 275
         "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
267
-        "removeSharedVideoMsg": "Está certo que gostaria de remover seu vídeo compartilhado?",
268
-        "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando o vídeo. Esta conferência permite somente um vídeo compartilhado por vez.",
276
+        "removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
277
+        "alreadySharedVideoMsg": "",
278
+        "alreadySharedVideoTitle": "",
269 279
         "WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
270 280
         "WaitForHostMsg": "A conferência <b>__room__</b> não foi iniciada. Se você é o hospedeiro, então autentique-se. Caso contrário, aguarde o hospedeiro chegar.",
271 281
         "IamHost": "Eu sou o hospedeiro",
@@ -273,20 +283,17 @@
273 283
         "Submit": "Enviar",
274 284
         "retry": "Tentar novamente",
275 285
         "logoutTitle": "Encerrar sessão",
276
-        "logoutQuestion": "Está certo em encerrar a sessão e terminar a conferência?",
277
-        "sessTerminated": "Sessão Terminada",
286
+        "logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
287
+        "sessTerminated": "",
278 288
         "hungUp": "Você desconectou",
279 289
         "joinAgain": "Entrar novamente",
280 290
         "Share": "Compartilhar",
281 291
         "Save": "Salvar",
282 292
         "recording": "Gravando",
283 293
         "recordingToken": "Digite o token de gravação",
284
-        "passwordCheck": "Você tem certeza que deseja remover sua senha?",
294
+        "passwordCheck": "Deseja remover a senha?",
285 295
         "passwordMsg": "Definir uma senha para trancar sua sala",
286 296
         "shareLink": "Compartilhar o link para a chamada",
287
-        "settings1": "Configure sua conferência",
288
-        "settings2": "Participantes entram mudos",
289
-        "settings3": "Requer apelidos<br/><br/>Defina uma senha para trancar sua sala:",
290 297
         "yourPassword": "Digite a nova senha",
291 298
         "Back": "Voltar",
292 299
         "serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
@@ -297,7 +304,7 @@
297 304
         "password": "Insira a senha",
298 305
         "userPassword": "senha do usuário",
299 306
         "token": "token",
300
-        "tokenAuthFailedTitle": "Problema na autenticação",
307
+        "tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
301 308
         "tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
302 309
         "displayNameRequired": "Mostrar o nome é requerido",
303 310
         "enterDisplayName": "Digite seu nome de exibição",
@@ -307,17 +314,19 @@
307 314
         "feedbackQuestion": "Nos conte sobre sua chamada!",
308 315
         "thankYou": "Obrigado por usar o __appName__!",
309 316
         "sorryFeedback": "Lamentamos escutar isso. Gostaria de nos contar mais?",
310
-        "liveStreaming": "Live Streaming",
317
+        "liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
311 318
         "streamKey": "Nome/chave do fluxo",
312
-        "startLiveStreaming": "Iniciar live streaming",
313
-        "stopStreamingWarning": "Você tem certeza que deseja parar o live streaming?",
319
+        "startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
320
+        "stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
314 321
         "stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
315
-        "stopLiveStreaming": "Parar o live streaming",
322
+        "stopLiveStreaming": "Parar a transmissão ao vivo",
316 323
         "stopRecording": "Parar a gravação",
317 324
         "doNotShowWarningAgain": "Não exibir este aviso novamente",
318 325
         "doNotShowMessageAgain": "Não mostre esta mensagem novamente",
319 326
         "permissionDenied": "Permissão Negada",
320
-        "screenSharingPermissionDeniedError": "Você não tem permissão concedida para compartilhar sua tela.",
327
+        "screenSharingFailedToInstall": "",
328
+        "screenSharingFailedToInstallTitle": "",
329
+        "screenSharingPermissionDeniedError": "",
321 330
         "micErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando seu microfone.",
322 331
         "cameraErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando sua câmera.",
323 332
         "cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
@@ -329,14 +338,16 @@
329 338
         "micPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não ouvirão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
330 339
         "micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
331 340
         "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
332
-        "micNotSendingData": "Seu microfone está inacessível. Selecione outro dispositivo do menu de configurações ou tente reiniciar a aplicação.",
333
-        "cameraNotSendingData": "Sua câmera está inacessível. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou tente reiniciar a aplicação.",
341
+        "micNotSendingDataTitle": "",
342
+        "micNotSendingData": "",
343
+        "cameraNotSendingDataTitle": "",
344
+        "cameraNotSendingData": "",
334 345
         "goToStore": "Vá para a loja virtual",
335 346
         "externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
336 347
         "externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
337 348
         "inlineInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
338
-        "inlineInstallExtension": "",
339
-        "muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
349
+        "inlineInstallExtension": "Instalar agora",
350
+        "muteParticipantTitle": "Silenciar esse membro?",
340 351
         "muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
341 352
         "muteParticipantButton": "Mudo",
342 353
         "remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
@@ -345,7 +356,7 @@
345 356
         "remoteControlDeniedMessage": "__user__ rejeitou sua requisição de controle remoto!",
346 357
         "remoteControlAllowedMessage": "__user__ aceitou sua requisição de controle remoto!",
347 358
         "remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de __user__!",
348
-        "startRemoteControlErrorMessage": "",
359
+        "startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!",
349 360
         "remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
350 361
         "close": "Fechar",
351 362
         "shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
@@ -393,25 +404,30 @@
393 404
         "ATTACHED": "Anexado"
394 405
     },
395 406
     "recording": {
396
-        "pending": "Aguardando um participante para iniciar a gravação...",
397
-        "on": "Gravando",
398
-        "off": "Gravação parada",
399
-        "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
407
+        "busy": "",
408
+        "busyTitle": "",
400 409
         "buttonTooltip": "Iniciar / parar gravação",
401 410
         "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
402
-        "unavailable": "O serviço de gravação está indisponível. Por favor, tente mais tarde."
411
+        "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
412
+        "off": "Gravação parada",
413
+        "on": "Gravando",
414
+        "pending": "Aguardando um participante para iniciar a gravação...",
415
+        "unavailable": "",
416
+        "unavailableTitle": ""
403 417
     },
404 418
     "liveStreaming": {
405
-        "pending": "Iniciando Transmissão Ao Vivo...",
406
-        "on": "Live Streaming",
407
-        "off": "Transmissão ao vivo encerrada",
408
-        "unavailable": "O serviço de transmissão ao vivo está indisponível no momento.Por favor, tente mais tarde.",
409
-        "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
410
-        "buttonTooltip": "Iniciar / parar live stream",
411
-        "streamIdRequired": "Por favor digite o id da transmissão ao vivo para começar a transmitir.",
419
+        "busy": "",
420
+        "busyTitle": "",
421
+        "buttonTooltip": "",
422
+        "error": "",
423
+        "failedToStart": "",
424
+        "off": "",
425
+        "on": "Transmissão ao Vivo",
426
+        "pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...",
427
+        "streamIdRequired": "",
412 428
         "streamIdHelp": "Aonde eu encontro isto?",
413
-        "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente novamente",
414
-        "busy": "Todos os gravadores estão ocupados no momento. Por favor, tente mais tarde."
429
+        "unavailable": "",
430
+        "unavailableTitle": ""
415 431
     },
416 432
     "speakerStats": {
417 433
         "hours": "__count__h",
@@ -422,7 +438,7 @@
422 438
         "speakerTime": "Tempo do Apresentador"
423 439
     },
424 440
     "deviceSelection": {
425
-        "deviceSettings": "Configurações do dispositivo",
441
+        "deviceSettings": "Opções do Dispositivo",
426 442
         "noPermission": "Permissão não concedida",
427 443
         "previewUnavailable": "Visualização indisponível",
428 444
         "selectADevice": "Selecione um dispositivo",
@@ -430,52 +446,62 @@
430 446
     },
431 447
     "invite": {
432 448
         "addPassword": "Adicionar uma senha",
433
-        "callNumber": "",
434
-        "enterID": "",
435
-        "howToDialIn": "",
449
+        "callNumber": "Ligar para __number__",
450
+        "enterID": "Digite o ID da Conferência: __conferenceID__ seguido de # em um telefone para participar",
451
+        "howToDialIn": "Para participar, use um dos números a seguir e o ID da conferência",
436 452
         "hidePassword": "Esconder a senha",
437 453
         "inviteTo": "Convidar pessoas para __conferenceName__",
438
-        "invitedYouTo": "",
454
+        "invitedYouTo": "__userName__ o convidou para a conferência __inviteURL__",
455
+        "invitePeople": "",
439 456
         "locked": "Esta chamada está travada. Novos participantes precisam ter o link e digitar a senha para entrar.",
440 457
         "showPassword": "Mostrar senha",
441 458
         "unlocked": "Esta chamada está destravada. Qualquer novo participante com o link pode participar."
442 459
     },
443 460
     "videoStatus": {
444
-        "callQuality": "",
445
-        "changeVideoTip": "",
446
-        "hd": "",
447
-        "highDefinition": "",
448
-        "ld": "",
449
-        "lowDefinition": "",
450
-        "p2pEnabled": "",
451
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
452
-        "recHighDefinitionOnly": "",
453
-        "sd": "",
454
-        "standardDefinition": "",
455
-        "qualityButtonTip": ""
461
+        "callQuality": "Qualidade da Chamada",
462
+        "hd": "HD",
463
+        "highDefinition": "Alta definição (HD)",
464
+        "labelTooltipVideo": "Qualidade do vídeo atual",
465
+        "labelTooltipAudioOnly": "Modo somente de áudio habilitado",
466
+        "ld": "LD",
467
+        "lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
468
+        "p2pEnabled": "Ponto-a-ponto habilitada",
469
+        "p2pVideoQualityDescription": "Em modo ponto-a-ponto, qualidade de chamadas recebidas podem somente ser modificada entre alta definição e áudio somente. Outras configurações não serão honradas até sair do ponto-a-ponto.",
470
+        "recHighDefinitionOnly": "Preferência para alta definição",
471
+        "sd": "SD",
472
+        "standardDefinition": "Definição padrão",
473
+        "qualityButtonTip": "Trocar a qualidade de vídeo recebido"
456 474
     },
457 475
     "dialOut": {
458 476
         "dial": "Discar",
459 477
         "dialOut": "",
460
-        "statusMessage": "",
461
-        "enterPhone": "",
462
-        "phoneNotAllowed": ""
478
+        "statusMessage": "está agora __status__",
479
+        "enterPhone": "Digite o número do telefone",
480
+        "phoneNotAllowed": "Oh, ainda não temos suporte para esse destino! Desculpe!"
463 481
     },
464 482
     "addPeople": {
465 483
         "add": "Adicionar",
466
-        "noResults": "",
467
-        "searchPlaceholder": "",
468
-        "title": "",
469
-        "failedToAdd": ""
484
+        "noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
485
+        "searchPlaceholder": "Encontrar por pessoas e salas para adicionar",
486
+        "title": "Adicionar pessoas à sua chamada",
487
+        "failedToAdd": "Falha ao adicionar membros."
470 488
     },
471 489
     "inlineDialogFailure": {
472
-        "msg": "",
473
-        "retry": "",
474
-        "support": "",
475
-        "supportMsg": ""
490
+        "msg": "Nós tropeçamos um bocado.",
491
+        "retry": "Tentar novamente",
492
+        "support": "Suporte",
493
+        "supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
476 494
     },
477 495
     "deviceError": {
478
-        "cameraPermission": "",
479
-        "microphonePermission": ""
496
+        "cameraError": "",
497
+        "microphoneError": "",
498
+        "cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
499
+        "microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
500
+    },
501
+    "info": {
502
+        "copy": "Copiar link",
503
+        "invite": "Convidar em __app__",
504
+        "title": "Informações de acesso à chamada",
505
+        "tooltip": "Obtenha informações de acesso sobre a reunião"
480 506
     }
481 507
 }

Loading…
Cancel
Save