瀏覽代碼

lang: update/fix Polish translation, add missing fields in main-pl.json (#7395)

* lang: update/fix Polish translation, add missing fields in main-pl.json

Based on actual main.json, merge #7382 and my translation.

    fixed incorrect context meaning of some fields,
    added missing fields and translated them,
    translated fields left in empty qoutes

* Update main-pl.json

* Update main-pl.json

* Update main-pl.json
master
kauczu 4 年之前
父節點
當前提交
7bfb2fc219
沒有連結到貢獻者的電子郵件帳戶。
共有 1 個檔案被更改,包括 197 行新增171 行删除
  1. 197
    171
      lang/main-pl.json

+ 197
- 171
lang/main-pl.json 查看文件

@@ -2,35 +2,35 @@
2 2
     "addPeople": {
3 3
         "add": "Zaproś",
4 4
         "addContacts": "Zaproś kontakty",
5
-        "copyInvite": "Skopiuj zaproszenie",
6
-        "copyLink": "Skopiuj odnośnik do spotkania",
7
-        "copyStream": "Skopiuj odnośnik do transmisji",
5
+        "copyInvite": "Kopiuj zaproszenie na spotkanie",
6
+        "copyLink": "Kopiuj link spotkania",
7
+        "copyStream": "Kopiuj link transmisji na żywo",
8 8
         "countryNotSupported": "Nie obsługujemy jeszcze tej lokalizacji.",
9 9
         "countryReminder": "Dzwonisz spoza USA? Upewnij się, że zaczynasz od kodu kraju!",
10
-        "defaultEmail": "Domyślny klient email",
10
+        "defaultEmail": "Domyślna poczta",        
11 11
         "disabled": "Nie możesz zapraszać ludzi.",
12 12
         "failedToAdd": "Błąd dodawania uczestników",
13 13
         "footerText": "Wybieranie numeru jest wyłączone.",
14
-        "googleEmail": "Google",
15
-        "inviteMoreHeader": "Jesteś jedynym uczestnikiem spotkania",
16
-        "inviteMoreMailSubject": "Dołącz do spotkania w {{appName}}",
17
-        "inviteMorePrompt": "Zaproś kolejne osoby",
18
-        "linkCopied": "Skopiowano odnośnik do schowka",
14
+        "googleEmail": "Poczta Google",
15
+        "inviteMoreHeader": "Jesteś jedynym uczestnikiem tego spotkania",
16
+        "inviteMoreMailSubject": "Dołącz do spotkania {{appName}}",
17
+        "inviteMorePrompt": "Zaproś innych uczestników",
18
+        "linkCopied": "Link skopiowany do schowka",
19 19
         "loading": "Szukaj ludzi i numerów telefonów",
20 20
         "loadingNumber": "Weryfikacja numeru telefonu",
21 21
         "loadingPeople": "Wyszukiwanie osób do zaproszenia",
22 22
         "noResults": "Brak pasujących wyników wyszukiwania",
23 23
         "noValidNumbers": "Proszę wpisać numer telefonu",
24
-        "outlookEmail": "Outlook",
24
+        "outlookEmail": "Poczta Outlook",
25 25
         "searchNumbers": "Dodaj numery telefonów",
26 26
         "searchPeople": "Szukaj ludzi",
27 27
         "searchPeopleAndNumbers": "Wyszukaj osoby i dodaj ich numery telefonu",
28
-        "shareInvite": "Udostępnij zaproszenie",
29
-        "shareLink": "Udostępnij odnośnik do spotkania",
30
-        "shareStream": "Udostępnij odnośnik do transmisji na żywo",
28
+        "shareInvite": "Udostępnij zaproszenie na spotkanie",
29
+        "shareLink": "Udostępnij link do spotkania, aby zaprosić innych uczestników",
30
+        "shareStream": "Udostępnij link transmisji na żywo",
31 31
         "telephone": "Telefon: {{number}}",
32
-        "title": "Zaproś inne osoby do tego spotkania",
33
-        "yahooEmail": "Yahoo"
32
+        "title": "Zaproś uczestników na to spotkanie",
33
+        "yahooEmail": "Poczta Yahoo"
34 34
     },
35 35
     "audioDevices": {
36 36
         "bluetooth": "Bluetooth",
@@ -62,10 +62,10 @@
62 62
     },
63 63
     "chat": {
64 64
         "error": "Błąd: Twoja wiadomość nie została wysłana. Powód: {{error}}",
65
-        "fieldPlaceHolder": "",
65
+        "fieldPlaceHolder": "Wpisz wiadomość tutaj",
66 66
         "messagebox": "Wpisz wiadomość",
67 67
         "messageTo": "Prywatna wiadomość do {{recipient}}",
68
-        "noMessagesMessage": "",
68
+        "noMessagesMessage": "Aktualnie brak wiadomości w tym spotkaniu. Rozpocznij konwersację!",
69 69
         "nickname": {
70 70
             "popover": "Wybierz swój nick",
71 71
             "title": "Wpisz swoją nazwę, aby użyć rozmowy"
@@ -74,8 +74,13 @@
74 74
         "title": "Rozmowa",
75 75
         "you": "Ty"
76 76
     },
77
-    "connectingOverlay": {
78
-        "joiningRoom": "Łączenie z Twoim spotkaniem…"
77
+	"chromeExtensionBanner": {
78
+        "installExtensionText": "Zainstaluj rozszerzenie integrujące Kalendarz Google i Office 365",
79
+        "buttonText": "Zainstaluj rozszerzenie Chrome",
80
+        "dontShowAgain": "Nie pokazuj ponownie"
81
+    },
82
+	"connectingOverlay": {
83
+        "joiningRoom": "Łączenie ze spotkaniem…"
79 84
     },
80 85
     "connection": {
81 86
         "ATTACHED": "Załącznik",
@@ -87,11 +92,10 @@
87 92
         "DISCONNECTED": "Rozłączony",
88 93
         "DISCONNECTING": "Rozłączanie",
89 94
         "ERROR": "Błąd",
90
-        "RECONNECTING": "Wystąpił problem sieciowy. Ponowienie połączenia...",
91
-        "FETCH_SESSION_ID": "Pobieranie identyfikators sesji...",
92
-        "GET_SESSION_ID_ERROR": "Błąd pobierania identyfikatora sesji: {{code}}",
93
-        "GOT_SESSION_ID": "Pobieranie identyfikators sesji... ok",
94
-        "LOW_BANDWIDTH": "Wideo dla {{displayName}} zostało wyłączone z powodu ograniczonej przepustowości"
95
+        "FETCH_SESSION_ID": "Uzyskiwanie id sesji...",
96
+        "GET_SESSION_ID_ERROR": "Nie można uzyskać id sesji. Błąd: {{code}}",
97
+        "GOT_SESSION_ID": "Uzyskiwanie id sesji... Gotowe",
98
+        "LOW_BANDWIDTH": "Wideo {{displayName}} zostało wyłączone w celu oszczędności zasobów"
95 99
     },
96 100
     "connectionindicator": {
97 101
         "address": "Adres:",
@@ -99,14 +103,14 @@
99 103
         "bitrate": "Szybkość transmisji:",
100 104
         "bridgeCount": "Liczba serwerów: ",
101 105
         "connectedTo": "Podłączone do:",
106
+        "e2e_rtt": "E2E RTT:",
102 107
         "framerate": "Klatek na sekundę:",
103 108
         "less": "Pokaż mniej",
104
-        "localaddress_0": "Adres lokalny:",
105
-        "localaddress_1": "Adresy lokalne:",
106
-        "localaddress_2": "Adresy lokalne:",
107
-        "localport_0": "Port lokalny:",
108
-        "localport_1": "Porty lokalne:",
109
-        "localport_2": "Porty lokalne:",
109
+        "localaddress": "Adres lokalny:",
110
+        "localaddress_plural": "Adresy lokalne:",
111
+        "localport": "Port lokalny:",
112
+        "localport_plural": "Porty lokalne:",
113
+        "maxEnabledResolution": "send max",
110 114
         "more": "Pokaż więcej",
111 115
         "packetloss": "Utrata pakietów:",
112 116
         "quality": {
@@ -116,17 +120,14 @@
116 120
             "nonoptimal": "Nieoptymalne",
117 121
             "poor": "Słabe"
118 122
         },
119
-        "remoteaddress_0": "Adres zdalny:",
120
-        "remoteaddress_1": "Adresy zdalne:",
121
-        "remoteaddress_2": "Adresy zdalne:",
122
-        "remoteport_0": "Port zdalny:",
123
-        "remoteport_1": "Porty zdalne:",
124
-        "remoteport_2": "Porty zdalne:",
123
+        "remoteaddress": "Adres zdalny:",
124
+        "remoteaddress_plural": "Adresy zdalne:",
125
+        "remoteport": "Port zdalny:",
126
+        "remoteport_plural": "Porty zdalne:",
125 127
         "resolution": "Rozdzielczość:",
126 128
         "status": "Połączenie:",
127
-        "transport_0": "Transport:",
128
-        "transport_1": "Transporty:",
129
-        "transport_2": "Transporty:"
129
+        "transport": "Transport:",
130
+        "transport_plural": "Transporty:"
130 131
     },
131 132
     "dateUtils": {
132 133
         "earlier": "Wcześniej",
@@ -138,8 +139,10 @@
138 139
         "description": "Nic się nie wydarzyło? Spróbowaliśmy uruchomić Twoje spotkanie w aplikacji stacjonarnej {{app}}. Spróbuj ponownie lub uruchom spotkanie w aplikacji webowej {{app}}.",
139 140
         "descriptionWithoutWeb": "Nic się nie wydarzyło? Spróbowaliśmy uruchomić Twoje spotkanie w aplikacji stacjonarnej {{app}}.",
140 141
         "downloadApp": "Pobierz aplikację",
142
+        "ifDoNotHaveApp": "Jeśli nie masz jeszcze aplikacji:",
143
+        "ifHaveApp": "Jeśli już masz aplikację:",
144
+        "joinInApp": "Dołącz do spotkania używając aplikacji",
141 145
         "launchWebButton": "Uruchom przez przeglądarkę",
142
-        "openApp": "Kontynuuj w aplikacji",
143 146
         "title": "Trwa uruchamianie Twojego spotkania w {{app}}…",
144 147
         "tryAgainButton": "Spróbuj ponownie w aplikacji stacjonarnej"
145 148
     },
@@ -161,6 +164,7 @@
161 164
         "accessibilityLabel": {
162 165
             "liveStreaming": "Transmisja na żywo"
163 166
         },
167
+        "add": "Dodaj",
164 168
         "allow": "Pozwól",
165 169
         "alreadySharedVideoMsg": "Inny użytkownik już prezentuje wideo. Ta konferencja pozwala tylko na prezentację jednego wideo w tym samym czasie.",
166 170
         "alreadySharedVideoTitle": "Tylko jedna prezentacja wideo jest dozwolona w tym samym czasie",
@@ -187,26 +191,24 @@
187 191
         "connecting": "Nawiązywanie połączenia",
188 192
         "contactSupport": "Skontaktuj się ze wsparciem",
189 193
         "copy": "Kopiuj",
194
+        "copied": "Skopiowano",
190 195
         "dismiss": "Odrzuć",
191 196
         "displayNameRequired": "Cześć! Jak się nazywasz?",
192 197
         "done": "Zrobione",
193
-        "e2eeDescription": "Wsparcie dla szyfrowania End-to-End jest obecnie EKSPERYMENTALNE. Włączenie opcji szyfrowania end-to-end uniemożliwi korzystanie z takich usług jak: nagrywanie, transmisja na żywo czy połączenia telefoniczne. Spotkanie będzie działać prawidłowo jedynie dla użytkowników posiadających przeglądarki ze wsparciem dla tego rodzaju szyfrowania.",
198
+        "e2eeDescription": "Szyfrowanie End-to-End jest aktualnie w fazie EKSPERYMENTALNEJ. Proszę mieć na uwadze fakt, że szyfrowanie end-to-end wyłączy oferowane przez serwer usługi takie jak: nagrywanie, streaming na żywo i dołączanie uczestników przez telefon. Proszę mieć również na uwadze fakt, że takie spotkanie zadziałą tylko dla uczestników korzystających z przeglądarek wspierających wstawiane strumienie.",
194 199
         "e2eeLabel": "Klucz E2EE",
195
-        "e2eeNoKey": "Brak klucza",
200
+        "e2eeNoKey": "brak",
196 201
         "e2eeToggleSet": "Ustaw klucz",
197 202
         "e2eeSet": "Ustaw",
198
-        "e2eeWarning": "UWAGA: Nie wszyscy uczestnicy tego spotkania posiadają wsparcie dla szyfrowania End-to-End. Po włączeniu tej opcji nie będa oni w stanie Cię widzieć ani słyszeć.",
203
+        "e2eeWarning": "UWAGA: Niektórzy uczestnicy tego spotkania nie mają włączonej obsługi szyfrowania E2EE. Jeśli włączysz tą funkcję ci uczestnicy nie będą mieli z tobą kontaktu.",
199 204
         "enterDisplayName": "Wpisz tutaj swoje imię",
200 205
         "error": "Błąd",
201
-        "externalInstallationMsg": "Zainstaluj rozszerzenie naszego współdzielenia ekranu.",
202
-        "externalInstallationTitle": "Wymagane rozszerzenie",
203
-        "goToStore": "Idź do sklepu",
204
-        "gracefulShutdown": "Aktualnie serwis jest konserwowany. Prosze spróbować później.",
206
+        "gracefulShutdown": "Usługa aktualnie jest niedostępna. Prosze spróbować później.",
207
+        "grantModeratorDialog": "Czy na pewno chcesz przyznać temu uczestnikowi prawa moderatora?",
208
+        "grantModeratorTitle": "Przyznaj prawa moderatora",
205 209
         "IamHost": "Jestem gospodarzem",
206 210
         "incorrectRoomLockPassword": "Hasło nieprawidłowe",
207 211
         "incorrectPassword": "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło",
208
-        "inlineInstallationMsg": "Zainstaluj rozszerzenie naszego współdzielenia ekranu.",
209
-        "inlineInstallExtension": "Zainstaluj teraz",
210 212
         "internalError": "Ups! Coś poszło nie tak. Wystąpił następujący błąd: {{error}}",
211 213
         "internalErrorTitle": "Błąd wewnętrzny",
212 214
         "kickMessage": "Możesz skontaktować się z {{participantDisplayName}}, aby uzyskać więcej szczegółów.",
@@ -214,7 +216,8 @@
214 216
         "kickParticipantDialog": "Czy na pewno chcesz usunąć tego uczestnika?",
215 217
         "kickParticipantTitle": "Usunąć tego uczestnika?",
216 218
         "kickTitle": "Ups! {{participantDisplayName}} usunął Cię z tego spotkania",
217
-        "liveStreaming": "Strumień live",
219
+        "liveStreaming": "Strumień na żywo",
220
+        "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Nie możliwe podczas aktywnego nagrywania",
218 221
         "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Goście nie mogą używać transmisji na żywo.",
219 222
         "liveStreamingDisabledTooltip": "Rozpoczęcie transmisji na żywo jest wyłączone.",
220 223
         "lockMessage": "Zabezpieczenie konferencji nie powiodło się.",
@@ -230,6 +233,12 @@
230 233
         "micNotSendingDataTitle": "Twój mikrofon jest wyciszony przez ustawienia systemowe",
231 234
         "micPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie twojego mikrofonu. Nadal możesz uczestniczyc w konferencji ale inni nie będą cię słyszeli. Użyj przycisku kamera aby to naprawić.",
232 235
         "micUnknownError": "Z nieznanej przyczyny nie można użyć mikrofonu.",
236
+        "muteEveryoneElseDialog": "Gdy wyciszysz wszystkich nie będziesz miał możliwości wyłączyć ich wyciszenia, ale oni będą mogli samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
237
+        "muteEveryoneElseTitle": "Wyciszyć wszystkich za wyjątkiem {{whom}}?",
238
+        "muteEveryoneDialog": "Czy na pewno wyciszyć wszystkich? Nie będziesz miał możliwości wyłączyć ich wyciszenia, ale oni będą mogli samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
239
+        "muteEveryoneTitle": "Wyciszyć wszystkich?",
240
+        "muteEveryoneSelf": "siebie",
241
+        "muteEveryoneStartMuted": "Od tego momentu wszyscy są wyciszeni",
233 242
         "muteParticipantBody": "Nie możesz wyłączyć ich wyciszenia, ale oni mogą samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
234 243
         "muteParticipantButton": "Wyciszenie",
235 244
         "muteParticipantDialog": "Czy na pewno wyciszyć tego uczestnika? Nie będziesz mógł wyłączyć wyciszenia uczestników, ale oni mogą samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
@@ -241,9 +250,11 @@
241 250
         "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jest wymagane",
242 251
         "popupError": "Twoja przeglądarka blokuje wyskakujące okienka pochodzące z tej witryny. Włącz wyświetlanie wyskakujących okienek w ustawieniach bezpieczeństwa Twojej przeglądarki i spróbuj ponownie.",
243 252
         "popupErrorTitle": "Wyskakujące okienko zostało zablokowane",
253
+        "readMore": "więcej",
244 254
         "recording": "Nagrywanie",
245
-        "recordingDisabledForGuestTooltip": "Goście nie mogą rozpocząć nagrywania.",
246
-        "recordingDisabledTooltip": "Rozpoczęcie nagrywania wyłączone.",
255
+        "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Nie możliwe podczas aktywnej transmisji na żywo",
256
+        "recordingDisabledForGuestTooltip": "Goście nie mogą uruchamiać nagrywania.",
257
+        "recordingDisabledTooltip": "Start recording disabled.",
247 258
         "rejoinNow": "Połącz ponownie teraz",
248 259
         "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} zaakceptował Twoją prośbę o kontrolę zdalną!",
249 260
         "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} odrzucił Twoją prośbę o kontrolę zdalną!",
@@ -254,27 +265,26 @@
254 265
         "remoteControlTitle": "Zdalna kontrola komputera",
255 266
         "Remove": "Usuń",
256 267
         "removePassword": "Usuń $t(lockRoomPassword)",
257
-        "removeSharedVideoMsg": "Na pewno chcesz usunąć współdzielone wideo?",
258
-        "removeSharedVideoTitle": "Usuń wideo współdzielone",
268
+        "removeSharedVideoMsg": "Na pewno chcesz usunąć udostępnione wideo?",
269
+        "removeSharedVideoTitle": "Usuń wideo udostępnione",
259 270
         "reservationError": "Błąd systemu rezerwacji",
260 271
         "reservationErrorMsg": "Kod błędu: {{code}}, treść: {{msg}}",
261 272
         "retry": "Ponów",
262
-        "screenSharingFailedToInstall": "Ups! Nie udało się zainstalować wtyczki do współdzielenia ekranu.",
263
-        "screenSharingFailedToInstallTitle": "Nie udało się zainstalować wtyczki do współdzielenia ekranu",
264
-        "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Coś poszło nie tak podczas próby współdzielenia Twojego ekranu. Upewnij się, że udzieliłeś zgody na tą próbę. ",
265
-        "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ups! Nie byliśmy w stanie rozpocząć współdzielenia ekranu!",
266
-        "screenSharingPermissionDeniedError": "Ups! Coś poszło nie tak z prawami dostępu do wtyczki współdzielenia ekranu. Wczytaj ponownie i spróbuj jeszcze raz.",
273
+        "screenSharingAudio": "Udostępnianie audio",
274
+        "screenSharingFailed": "Oops! Coś poszło nie tak. Nie można uruchomić udostępniania ekranu!",
275
+        "screenSharingFailedTitle": "Niepowodzenie udostępniania ekranu!",
276
+        "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Coś poszło nie tak z uprawnieniami udostępniania ekranu. Odśwież stronę i spróbuj ponownie.",
267 277
         "sendPrivateMessage": "Niedawno otrzymałeś prywatną wiadomość. Czy zamierzałeś odpowiedzieć na nią prywatnie, czy chcesz wysłać wiadomość do grupy?",
268 278
         "sendPrivateMessageCancel": "Wyślij do grupy",
269 279
         "sendPrivateMessageOk": "Wyślij prywatnie",
270 280
         "sendPrivateMessageTitle": "Wysłać prywatnie?",
271 281
         "serviceUnavailable": "Usługa jest niedostępna",
272 282
         "sessTerminated": "Połączenie przerwane",
273
-        "Share": "Współdziel",
283
+        "Share": "Udostępnij",
274 284
         "shareVideoLinkError": "Podaj proszę prawidłowy link youtube.",
275
-        "shareVideoTitle": "Współdziel wideo",
276
-        "shareYourScreen": "Włącz współdzielenie ekranu",
277
-        "shareYourScreenDisabled": "Współdzielenie ekranu wyłączone.",
285
+        "shareVideoTitle": "Udostępnij wideo",
286
+        "shareYourScreen": "Włącz udostępnianie ekranu",
287
+        "shareYourScreenDisabled": "Udostępnianie ekranu wyłączone.",
278 288
         "shareYourScreenDisabledForGuest": "Goście nie mogą współdzielić ekranu.",
279 289
         "startLiveStreaming": "Rozpocznij transmisję na żywo",
280 290
         "startRecording": "Rozpocznij nagrywanie",
@@ -292,8 +302,8 @@
292 302
         "transcribing": "Transkrypcja",
293 303
         "unlockRoom": "Usuń spotkanie $t(lockRoomPassword)",
294 304
         "userPassword": "hasło użytkownika",
295
-        "WaitForHostMsg": "Konferencja <b>{{room}}</b> jeszcze się nie rozpoczęła. Jeśli jesteś gospodarzem, prosimy o uwierzytelnienie. Jeśli nie, prosimy czekać na przybycie gospodarza.",
296
-        "WaitForHostMsgWOk": "Konferencja <b>{{room}}</b> jeszcze się nie zaczęła. Jeśli jesteś jej gospodarzem, wybierz Ok, aby się uwierzytelnić. Jeśli nie, prosimy czekać na przybycie gospodarza.",
305
+        "WaitForHostMsg": "Spotkanie <b>{{room}}</b> jeszcze się nie rozpoczęło. Jeśli jesteś gospodarzem, prosimy o uwierzytelnienie. Jeśli nie, prosimy czekać na przybycie gospodarza.",
306
+        "WaitForHostMsgWOk": "Spotkanie <b>{{room}}</b> jeszcze się nie rozoczęło. Jeśli jesteś jej gospodarzem, wybierz Ok, aby się uwierzytelnić. Jeśli nie, prosimy czekać na przybycie gospodarza.",
297 307
         "WaitingForHost": "Oczekiwanie na gospodarza…",
298 308
         "Yes": "Tak",
299 309
         "yourEntireScreen": "Cały Twój ekran"
@@ -302,10 +312,13 @@
302 312
         "statusMessage": "jest teraz {{status}}"
303 313
     },
304 314
     "documentSharing": {
305
-        "title": "Współdzielony dokument"
315
+        "title": "Udostępniony dokument"
306 316
     },
307 317
     "e2ee": {
308
-        "labelToolTip": "Komunikacja audio i wideo dla tej rozmowy jest szyfrowana end-to-end"
318
+        "labelToolTip": "To połączenie audio i wideo jest szyfrowane"
319
+    },
320
+    "embedMeeting": {
321
+        "title": "Osadź to spotkanie"
309 322
     },
310 323
     "feedback": {
311 324
         "average": "Średnio",
@@ -349,7 +362,7 @@
349 362
         "noRoom": "Nie podano pokoju do wdzwonienia.",
350 363
         "numbers": "Numery do wdzwonienia",
351 364
         "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
352
-        "title": "Współdziel",
365
+        "title": "Udostępnij",
353 366
         "tooltip": "Udostępnij odnośnik i informacje do wdzwonienia się na to spotkanie",
354 367
         "label": "Poinformuj o spotkaniu"
355 368
     },
@@ -377,7 +390,7 @@
377 390
         "pushToTalk": "Naciśnij, aby mówić",
378 391
         "raiseHand": "Podnieś lub opuść rękę",
379 392
         "showSpeakerStats": "Pokaż statystyki mówcy",
380
-        "toggleChat": "Otwórz lub zamknij rozmowę",
393
+        "toggleChat": "Otwórz lub zamknij czat",
381 394
         "toggleFilmstrip": "Wyświetl lub ukryj miniaturki video",
382 395
         "toggleScreensharing": "Przełącz pomiędzy kamerą i wspóldzieleniem ekranu",
383 396
         "toggleShortcuts": "Wyświetl lub ukryj skróty klawiaturowe",
@@ -385,6 +398,8 @@
385 398
         "videoQuality": "Zarządzanie jakością połączeń"
386 399
     },
387 400
     "liveStreaming": {
401
+        "limitNotificationDescriptionWeb": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje strumieniowanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
402
+        "limitNotificationDescriptionNative": "Twoje strumieniowanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj {{app}}.",
388 403
         "busy": "Pracujemy nad zwolnieniem zasobów transmisyjnych. Spróbuj ponownie za kilka minut.",
389 404
         "busyTitle": "Wszyscy transmitujący są aktualnie zajęci",
390 405
         "changeSignIn": "Przełącz konta.",
@@ -393,7 +408,7 @@
393 408
         "enterStreamKey": "Wpisz tutaj swój klucz transmisji na żywo YouTube.",
394 409
         "error": "Transmitowanie na żywo nie powiodło się. Spróbuj ponownie.",
395 410
         "errorAPI": "Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do transmisji w YouTube. Proszę spróbować zalogować się ponownie.",
396
-        "errorLiveStreamNotEnabled": "",
411
+        "errorLiveStreamNotEnabled": "Strumieniowanie na żywo nie jest włączone dla {{email}}. Proszę włączyć strumieniowanie na żywo lub zalogować się na konto z włączoną funkcją strumieniowania.",
397 412
         "expandedOff": "Transmisja na żywo została zatrzymana",
398 413
         "expandedOn": "Spotkanie jest obecnie transmitowane na YouTube.",
399 414
         "expandedPending": "Transmisja na żywo rozpoczyna się…",
@@ -412,7 +427,9 @@
412 427
         "signOut": "Wyloguj się",
413 428
         "start": "Rozpocznij transmisję na żywo",
414 429
         "streamIdHelp": "Co to jest?",
415
-        "unavailableTitle": "Transmisja na żywo jest niedostępna"
430
+        "unavailableTitle": "Transmisja na żywo jest niedostępna",
431
+		"youtubeTerms": "Warunki użytkowania YouTube",
432
+        "googlePrivacyPolicy": "Polityka prywatności Google"
416 433
     },
417 434
     "localRecording": {
418 435
         "clientState": {
@@ -424,17 +441,17 @@
424 441
         "duration": "Długość",
425 442
         "durationNA": "N/D",
426 443
         "encoding": "Kodowanie",
427
-        "label": "",
444
+        "label": "LOR",
428 445
         "labelToolTip": "Nagrywanie lokalne jest włączone",
429 446
         "localRecording": "Nagrywanie lokalne",
430 447
         "me": "To ja",
431 448
         "messages": {
432 449
             "engaged": "Włączono nagrywanie lokalne.",
433
-            "finished": "",
434
-            "finishedModerator": "",
450
+            "finished": "Sesja nagrywania {{token}} została zakończona. Proszę przesłać nagrane pliki do moderatora.",
451
+            "finishedModerator": "Sesja nagrywania {{token}} została zakończona. Nagranie lokalnej ścieżki zostało zapisane. Poproś pozostałych uczestników, aby przesłali swoje nagrania.",
435 452
             "notModerator": "Nie jesteś moderatorem. Nie możesz rozpoczynać i zatrzymywać lokalnego nagrywania."
436 453
         },
437
-        "moderator": "Moderujący",
454
+        "moderator": "Moderator",
438 455
         "no": "Nie",
439 456
         "participant": "Uczestnik",
440 457
         "participantStats": "Statystyki uczestników",
@@ -450,10 +467,10 @@
450 467
         "connectedOneMember": "{{name}} dołączył do spotkania",
451 468
         "connectedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} innych osób dołączyło do spotkania",
452 469
         "connectedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} dołączyli do spotkania",
453
-        "disconnected": "rozłączone",
470
+        "disconnected": "Rozłączono",
454 471
         "focus": "Fokus konferencji",
455 472
         "focusFail": "{{component}} jest niedostępny - ponowienie w ciągu {{ms}} sec",
456
-        "grantedTo": "Prawa moderatora przyznane {{to}}!",
473
+        "grantedTo": "Prawa moderatora przyznane dla {{to}}!",
457 474
         "invitedOneMember": "{{name}} został zaproszony",
458 475
         "invitedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} innych osób zostało zaproszone",
459 476
         "invitedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} zostali zaproszeni",
@@ -470,55 +487,55 @@
470 487
         "somebody": "Ktoś",
471 488
         "startSilentTitle": "Dołączyłeś bez wyjścia dźwiękowego!",
472 489
         "startSilentDescription": "Ponownie dołącz do spotkania, aby włączyć dźwięk",
473
-        "suboptimalBrowserWarning": "",
490
+        "suboptimalBrowserWarning": "Obawiamy się, że Twoje wrażenia ze spotkania nie będą zbyt dobre. Staramy się poprawić tą sytuację, a póki co użyj do spotkania jednej z <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>przeglądarek w pełni obsługiwanych</a>.",
474 491
         "suboptimalExperienceTitle": "Ostrzeżenie przeglądarki",
475 492
         "unmute": "Wyłącz wyciszenie",
476 493
         "newDeviceCameraTitle": "Wykryto nową kamerę",
477 494
         "newDeviceAudioTitle": "Wykryto nowe urządzenie dźwiękowe",
478 495
         "newDeviceAction": "Użyj",
479
-        "OldElectronAPPTitle": "Zagrożenie bezpieczeństwa!",
480
-        "oldElectronClientDescription1": "Używasz starej wersji klienta Jitsi Meet, który posiada znane problemy bezpieczeństwa. Zaktualizuj klienta do naszej ",
496
+        "OldElectronAPPTitle": "Luka bezpieczeństwa!",
497
+        "oldElectronClientDescription1": "Najprawdopodobniej używasz starej wersji klienta Jitsi Meet, który jest podatny na luki bezpieczeństwa. Proszę zaktualizować do ",
481 498
         "oldElectronClientDescription2": "najnowszej wersji",
482 499
         "oldElectronClientDescription3": " teraz!"
483 500
     },
484 501
     "passwordSetRemotely": "wybrane przez innego uczestnika",
485
-    "passwordDigitsOnly": "",
502
+    "passwordDigitsOnly": "Do {{number}} cyfr",
486 503
     "poweredby": "napędzane dzięki",
487 504
     "prejoin": {
488 505
         "audioAndVideoError": "Błąd audio i wideo:",
489 506
         "audioOnlyError": "Błąd audio:",
490 507
         "audioTrackError": "Nie można utworzyć ścieżki audio.",
491
-        "calling": "Dzwonię",
508
+        "calling": "Wybieranie",
492 509
         "callMe": "Zadzwoń do mnie",
493
-        "callMeAtNumber": "Zadzwoń do mnie pod tym numerem:",
510
+        "callMeAtNumber": "Zadzwoń do mnie pod ten numer:",
494 511
         "configuringDevices": "Konfigurowanie urządzeń...",
495
-        "connectedWithAudioQ": "Jesteś podłączony z audio?",
496
-        "copyAndShare": "Skopiuj i udostępnij link spotkania",
497
-        "dialInMeeting": "Wdzwoń się do spotkania",
498
-        "dialInPin": "Wdzwoń się do spotkania i podej PIN:",
499
-        "dialing": "Wdzwanianie",
512
+        "connectedWithAudioQ": "Jesteś połączony głosowo?",
513
+        "copyAndShare": "Kopiuj i udostępnij link spotkania",
514
+        "dialInMeeting": "Wdzwoń się na spotkanie",
515
+        "dialInPin": "Wdzwoń się na spotkanie i wprowadź kod PIN:",
516
+        "dialing": "Wybieranie",
500 517
         "doNotShow": "Nie pokazuj ponownie",
501
-        "errorDialOut": "Nie można wybrać numeru",
502
-        "errorDialOutDisconnected": "Nie można wybrać numeru. Rozłączono",
503
-        "errorDialOutFailed": "Nie można wybrać numeru. Błąd połączenia",
504
-        "errorDialOutStatus": "Błąd pobierania statusu połączenia",
505
-        "errorStatusCode": "Błąd połączenia, status: {{status}}",
506
-        "errorValidation": "Numer jest nieprawidłowy",
507
-        "iWantToDialIn": "Chce się wdzwonić",
508
-        "joinAudioByPhone": "Dołącz z audio telefonu",
518
+        "errorDialOut": "Nie udało się wybrać numeru",
519
+        "errorDialOutDisconnected": "Nie udało się wybrać numeru. Rozłączono",
520
+        "errorDialOutFailed": "Nie udało się wybrać numeru. Połączenie nieudane",
521
+        "errorDialOutStatus": "Błąd podczas uzyskiwania stanu połączenia",
522
+        "errorStatusCode": "Błąd wybierania, kod statusu: {{status}}",
523
+        "errorValidation": "Weryfikacja numeru zakończona niepowodzeniem",
524
+        "iWantToDialIn": "Chcę się wdzwonić",
525
+        "joinAudioByPhone": "Dołącz przez telefon",
509 526
         "joinMeeting": "Dołącz do spotkania",
510
-        "joinWithoutAudio": "Dołącz bez audio",
511
-        "initiated": "Rozmowa rozpoczęta",
512
-        "linkCopied": "Skopiowano link do schowka",
527
+        "joinWithoutAudio": "Dołącz bez dzwięku",
528
+        "initiated": "Połączenie zainicjowane",
529
+        "linkCopied": "Link skopiowany do schowka",
513 530
         "lookGood": "Wygląda na to, że Twój mikrofon działa poprawnie",
514
-        "or": "albo",
531
+        "or": "lub",
515 532
         "premeeting": "Przed spotkaniem",
516
-        "showScreen": "Włącz konfigurację przed spotkaniem",
517
-        "startWithPhone": "Rozpocznij z audio telefonu",
518
-        "screenSharingError": "Błąd współdzielenia ekranu:",
533
+        "showScreen": "Włącz ekran Przed spotkaniem",
534
+        "startWithPhone": "Uruchom przez telefon",
535
+        "screenSharingError": "Błąd udostępniania ekranu:",
519 536
         "videoOnlyError": "Błąd wideo:",
520 537
         "videoTrackError": "Nie można utworzyć ścieżki wideo.",
521
-        "viewAllNumbers": "pokaż wszystkie numery"
538
+        "viewAllNumbers": "zobacz numery"
522 539
     },
523 540
     "presenceStatus": {
524 541
         "busy": "Zajęte",
@@ -542,10 +559,10 @@
542 559
     },
543 560
     "raisedHand": "Chcesz się odezwać ?",
544 561
     "recording": {
545
-        "limitNotificationDescriptionWeb": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagranie zostanie ograniczone do {{limit}} min. Dla nieograniczonych nagrań spróbuj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
546
-        "limitNotificationDescriptionNative": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagranie zostanie ograniczone do {{limit}} min. Dla nieograniczonych nagrań spróbuj <3>{{app}}</3>.",
562
+        "limitNotificationDescriptionWeb": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagrywanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
563
+        "limitNotificationDescriptionNative": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagrywanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <3>{{app}}</3>.",
547 564
         "authDropboxText": "Prześlij na Dropbox",
548
-        "availableSpace": "",
565
+        "availableSpace": "Dostępna przestrzeń: {{spaceLeft}} MB (około {{duration}} minut nagrania)",
549 566
         "beta": "BETA",
550 567
         "busy": "Pracujemy nad uwolnieniem zasobów nagrywania. Proszę spróbować ponownie za kilka minut.",
551 568
         "busyTitle": "Wszystkie urządzenia nagrywania są obecnie zajete",
@@ -554,7 +571,7 @@
554 571
         "expandedOn": "Spotkanie jest obecnie nagrywane.",
555 572
         "expandedPending": "Nagrywanie się rozpoczyna…",
556 573
         "failedToStart": "Nagrywanie nie jest możliwe",
557
-        "fileSharingdescription": "Współdziel nagranie z uczestnikami spotkania",
574
+        "fileSharingdescription": "Udostępnij nagranie uczestnikom spotkania",
558 575
         "live": "NA ŻYWO",
559 576
         "loggedIn": "Zalogowano jako {{userName}}",
560 577
         "off": "Nagrywanie zatrzymane",
@@ -567,30 +584,31 @@
567 584
         "serviceName": "Usługa nagrywania",
568 585
         "signIn": "Zaloguj się",
569 586
         "signOut": "Wyloguj się",
570
-        "unavailable": "",
587
+        "unavailable": "Ups! {{serviceName}} w tej chwili niedostępny. Próbujemy rozwiązać ten problem. Spróbuj ponownie później.",
571 588
         "unavailableTitle": "Nagrywanie niedostępne"
572 589
     },
573 590
     "sectionList": {
574 591
         "pullToRefresh": "Przeciągnij, aby odświeżyć"
575 592
     },
576 593
     "security": {
577
-        "about": "Możesz ustawić $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli podać $t(lockRoomPassword), aby do niego dołączyć.",
578
-        "aboutReadOnly": "Moderatorzy mogą ustawić $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli podać $t(lockRoomPassword), aby do niego dołączyć.",
579
-        "insecureRoomNameWarning": "Pokój nie jest zabezpieczony. Niechciani uczestnicy mogą dołączyć do spotkania. Rozważ zabezpieczenie swojego pokoju w opcjach bezpieczeństwa.",
580
-        "securityOptions": "Opcje bezpieczeństwa"
594
+        "about": "Możesz dodać a $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli wprowadzić $t(lockRoomPassword) zanim zostaną dołączeni do spotkania.",
595
+        "aboutReadOnly": "Uczestnicy posiadający uprawnienia do moderacji mogą ustawić $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli wprowadzić $t(lockRoomPassword) zanim zostaną dołączeni do spotkania.",
596
+        "insecureRoomNameWarning": "Nazwa pokoju nie jest bezpieczna. Niepowołaniu uczestnicy mogą dołączyć do spotkania. Proszę rozważyć ustawienie hasła spotkania używając przycisku Opcje zabezpieczeń.",
597
+        "securityOptions": "Opcje zabezpieczeń"
581 598
     },
582 599
     "settings": {
583 600
         "calendar": {
584
-            "about": "",
601
+            "about": "{{appName}} integracji kalendarza służy do bezpiecznego dostępu do kalendarza, aby można było odczytywać nadchodzące wydarzenia.",
585 602
             "disconnect": "Rozłącz",
586 603
             "microsoftSignIn": "Zaloguj się z Microsoft",
587
-            "signedIn": "",
604
+            "signedIn": "Dostęp do wydarzeń kalendarza dla {{email}}. Kliknij poniższy przycisk Rozłącz aby zatrzymać dostęp do wydarzeń kalendarza.",
588 605
             "title": "Kalendarz"
589 606
         },
590 607
         "devices": "Urządzenia",
591 608
         "followMe": "Wszyscy widzą mnie",
592 609
         "language": "Język",
593 610
         "loggedIn": "Zalogowano jako {{name}}",
611
+        "microphones": "Mikrofony",
594 612
         "moderator": "Moderacja",
595 613
         "more": "Więcej",
596 614
         "name": "Nazwa",
@@ -598,47 +616,49 @@
598 616
         "selectAudioOutput": "Wyjście audio",
599 617
         "selectCamera": "Kamera",
600 618
         "selectMic": "Mikrofon",
619
+		"speakers": "Głośniki",
601 620
         "startAudioMuted": "Wycisz wszystkich dołączających",
602 621
         "startVideoMuted": "Ukryj wszystkich dołączających",
603 622
         "title": "Ustawienia"
604 623
     },
605 624
     "settingsView": {
606
-        "advanced": "",
625
+        "advanced": "Zaawansowane",
607 626
         "alertOk": "OK",
627
+		"alertCancel": "Anuluj",
608 628
         "alertTitle": "Uwaga",
609 629
         "alertURLText": "Wprowadzony adres URL serwera jest nieprawidłowy",
610 630
         "buildInfoSection": "Informacja o kompilacji",
611 631
         "conferenceSection": "Konferencja",
612
-        "disableCallIntegration": "Wyłącz natywne rozmowy",
613
-        "disableP2P": "Wyłącz tryb Peer-to-Peer",
614
-        "disableCrashReporting": "Wyłącz raportowanie awarii",
615
-        "disableCrashReportingWarning": "Jesteś pewien, że chcesz wyłączyć raportowanie awarii? Ta zmiana zostanie zastosowana po zrestartowaniu aplikacji.",
632
+        "disableCallIntegration": "Wyłącz natywną integrację połczeń tel.",
633
+        "disableP2P": "Wyłącz tryb Peer-To-Peer",
634
+        "disableCrashReporting": "Wyłącz raportowanie błędów",
635
+        "disableCrashReportingWarning": "Czy na pewno chcesz wyłączyć raportowanie błędów? Ustawienie zacznie funkcjonować po restarcie aplikacji.",
616 636
         "displayName": "Wyświetlana nazwa",
617 637
         "email": "E-mail",
618 638
         "header": "Ustawienia",
619 639
         "profileSection": "Profil",
620 640
         "serverURL": "Adres URL serwera",
621
-        "showAdvanced": "Zaawansowane ustawienia",
641
+        "showAdvanced": "Pokaż ustawienia zawansowane",
622 642
         "startWithAudioMuted": "Rozpocznij z wyciszonym dźwiękiem",
623 643
         "startWithVideoMuted": "Rozpocznij z wyłączonym obrazem",
624 644
         "version": "Wersja"
625 645
     },
626 646
     "share": {
627
-        "dialInfoText": "",
647
+        "dialInfoText": "\n\n=====\n\nChcesz wdzwonić się ze swojego telefonu?\n\n{{defaultDialInNumber}}Kliknij w ten link aby zobaczyć numery wdzwaniania na to spotkanie\n{{dialInfoPageUrl}}",
628 648
         "mainText": "Kliknij na poniższy odnośnik, aby dołączyć do spotkania:\n{{roomUrl}}"
629 649
     },
630
-    "speaker": "Głośnik",
650
+    "speaker": "Mówca",
631 651
     "speakerStats": {
632 652
         "hours": "{{count}} godz.",
633 653
         "minutes": "{{count}} min.",
634 654
         "name": "Nazwa",
635 655
         "seconds": "{{count}} sek.",
636 656
         "speakerStats": "Statystyki mówców",
637
-        "speakerTime": ""
657
+        "speakerTime": "Czas mówcy"
638 658
     },
639 659
     "startupoverlay": {
640 660
         "policyText": " ",
641
-        "title": "{{app}} potrzebuje używać Twojego mikrofonu i kamery."
661
+        "title": "{{app}} potrzebuje używać Twój mikrofon i kamerę."
642 662
     },
643 663
     "suspendedoverlay": {
644 664
         "rejoinKeyTitle": "Dołącz ponownie",
@@ -654,15 +674,16 @@
654 674
             "chat": "Przełączanie okna rozmowy",
655 675
             "document": "Przełączanie wspólnego dokumentu",
656 676
             "download": "Pobierz nasze aplikacje",
677
+            "embedMeeting": "Osadź spotkanie",
657 678
             "e2ee": "Szyfrowanie End-to-End",
658 679
             "feedback": "Zostaw swoją opinię",
659 680
             "fullScreen": "Przełączanie trybu pełnoekranowego",
660
-            "grantModerator": "Przydziel uprawnienia moderatora",
661
-            "hangup": "Opuść rozmowę",
681
+            "grantModerator": "Przyznaj prawa moderowania",
682
+            "hangup": "Zostaw rozmowę",
662 683
             "help": "Pomoc",
663
-            "invite": "Zapraszaj ludzi",
684
+            "invite": "Zaproś uczestników",
664 685
             "kick": "Usuń uczestnika",
665
-            "lobbyButton": "Włącz/wyłącz lobby",
686
+            "lobbyButton": "Włącz/wyłącz tryb lobby",
666 687
             "localRecording": "Przełączanie lokalnych urządzeń sterujących zapisem danych",
667 688
             "lockRoom": "Przełączenie hasła spotkania",
668 689
             "moreActions": "Przełączanie menu więcej działań",
@@ -673,44 +694,46 @@
673 694
             "pip": "Tryb przełączania obrazu-w-obrazie",
674 695
             "privateMessage": "Wyślij wiadomość prywatną",
675 696
             "profile": "Edytuj swój profil",
676
-            "raiseHand": "Podnieś / Opuść rękę",
697
+            "raiseHand": "Przełączyć rękę w górę",
677 698
             "recording": "Przełączanie nagrywania",
678 699
             "remoteMute": "Wycisz uczestnika",
679
-            "security": "Opcje bezpieczeństwa",
680
-            "Settings": "Ustawienia",
700
+            "security": "Opcje zabezpieczeń",
701
+            "Settings": "Ustawienia przełączania",
681 702
             "sharedvideo": "Przełącz udostępnianie obrazu na YouTube",
682 703
             "shareRoom": "Zaproś kogoś",
683
-            "shareYourScreen": "Współdziel ekran",
684
-            "shortcuts": "Wyświetl skróty",
685
-            "show": "",
686
-            "speakerStats": "Statystyki mówców",
687
-            "tileView": "Widok kafelkowy",
704
+            "shareYourScreen": "Przełączanie podziału ekranu",
705
+            "shortcuts": "Przełączanie skrótów klawiszowych",
706
+            "show": "Pokaż na scenie",
707
+            "speakerStats": "Przełączanie statystyk dotyczących mówców",
708
+            "tileView": "Przełącz widok kafelkowy",
688 709
             "toggleCamera": "Przełączanie kamery",
689
-            "videomute": "Włącz / Wyłącz kamerę",
690
-            "videoblur": "Włącz / Wyłącz rozmazanie obrazu"
710
+            "toggleFilmstrip": "Przełącz filmstrip",
711
+            "videomute": "Przełączanie wyciszonego filmu wideo",
712
+            "videoblur": "Przełącz rozmazanie obrazu"
691 713
         },
692
-        "addPeople": "Dodaj ludzi do swojego telefonu",
714
+        "addPeople": "Dodaj ludzi do swojej rozmowy",
693 715
         "audioOnlyOff": "Wyłącz tryb słabego łącza",
694 716
         "audioOnlyOn": "Włącz tryb słabego łącza",
695 717
         "audioRoute": "Wybierz urządzenie dźwiękowe",
696 718
         "authenticate": "Uwierzytelnianie",
697 719
         "callQuality": "Zarządzanie jakością obrazu",
698
-        "chat": "Otwórz / Zamknij rozmowę",
699
-        "closeChat": "Zamknij rozmowę",
700
-        "documentClose": "Zamknij wspólny dokument",
701
-        "documentOpen": "Otwarty współdzielony dokument",
720
+        "chat": "Otwórz / Zamknij okno czatu",
721
+        "closeChat": "Zamknij czat",
722
+        "documentClose": "Zamknij udostępniony dokument",
723
+        "documentOpen": "Otwarty udostępniony dokument",
702 724
         "download": "Pobierz nasze aplikacje",
703 725
         "e2ee": "Szyfrowanie End-to-End",
704
-        "enterFullScreen": "Wyświetlanie pełnego ekranu",
705
-        "enterTileView": "Wejdź w kafelkowy widok",
706
-        "exitFullScreen": "Wyświetlanie pełnego ekranu",
707
-        "exitTileView": "Wyjdź z kafelkowego widoku",
726
+        "embedMeeting": "Osadź spotkanie",
727
+        "enterFullScreen": "Wyświetl na pełnym ekranie",
728
+        "enterTileView": "Wyświetl widok kafelkowy",
729
+        "exitFullScreen": "Zamknij pełny ekran",
730
+        "exitTileView": "Zamknij widok kafelkowy",
708 731
         "feedback": "Zostaw swoją opinię",
709
-        "hangup": "Opuść",
732
+        "hangup": "Opuść spotkanie",
710 733
         "help": "Pomoc",
711
-        "invite": "Zapraszaj ludzi",
712
-        "lobbyButtonDisable": "Wyłącz lobby",
713
-        "lobbyButtonEnable": "Włącz lobby",
734
+        "invite": "Zaproś uczestników",
735
+        "lobbyButtonDisable": "Wyłącz tryb lobby",
736
+        "lobbyButtonEnable": "Włącz tryb lobby",
714 737
         "login": "Zaloguj",
715 738
         "logout": "Wyloguj",
716 739
         "lowerYourHand": "Opuść rękę",
@@ -721,17 +744,17 @@
721 744
         "noAudioSignalTitle": "Brak sygnału audio!",
722 745
         "noAudioSignalDesc": "Jeżeli celowo nie wyciszyłeś mikrofonu w ustawieniach systemowych spróbuj innego urządzenia.",
723 746
         "noAudioSignalDescSuggestion": "Jeżeli celowo nie wyciszyłeś mikrofonu w ustawieniach systemowych spróbuj sugerowanego urządzenia.",
724
-        "noAudioSignalDialInDesc": "Wdzwoń się używając:",
725
-        "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numery",
726
-        "noisyAudioInputTitle": "Twój mikrofon wydaje się być hałaśliwy!",
727
-        "noisyAudioInputDesc": "Twój mikrofon wydaje się hałaśliwy, wycisz mikrofon albo zmień urządzenie.",
728
-        "openChat": "Otwórz rozmowę",
747
+        "noAudioSignalDialInDesc": "Możesz się również wdzwonić korzystając z numerów:",
748
+        "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numery wdzwaniania",
749
+        "noisyAudioInputTitle": "Twój mikrofon powoduje zakłócenia!",
750
+        "noisyAudioInputDesc": "Wygląda na to, że Twój mikrofon powoduje zakłócenia.",
751
+        "openChat": "Otwórz czat",
729 752
         "pip": "Wprowadź tryb obrazu w obrazie",
730 753
         "privateMessage": "Wyślij wiadomość prywatną",
731 754
         "profile": "Edytuj swój profil",
732 755
         "raiseHand": "Podnieś / Opuść rękę",
733 756
         "raiseYourHand": "Podnieś rękę",
734
-        "security": "Opcje bezpieczeństwa",
757
+        "security": "Opcje zabezpieczeń",
735 758
         "Settings": "Ustawienia",
736 759
         "sharedvideo": "Udostępnij wideo z Youtube",
737 760
         "shareRoom": "Zaproś kogoś",
@@ -751,7 +774,7 @@
751 774
     },
752 775
     "transcribing": {
753 776
         "ccButtonTooltip": "Uruchom / Zatrzymaj napisy",
754
-        "error": "Przepisywanie się nie powiodło. Proszę spróbować ponownie.",
777
+        "error": "Przepisywanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie.",
755 778
         "expandedLabel": "Transkrypcja jest obecnie włączona",
756 779
         "failedToStart": "Błąd uruchomienia transkrypcji",
757 780
         "labelToolTip": "Spotkanie jest transkrybowane",
@@ -774,7 +797,7 @@
774 797
         "safariGrantPermissions": "Wybierz <b><i>OK</i></b>, gdy przegladarka zapyta o pozwolenie."
775 798
     },
776 799
     "videoSIPGW": {
777
-        "busy": "",
800
+        "busy": "Pracujemy nad uwolnieniem zasobów. Prosimy spróbować za kilka minut.",
778 801
         "busyTitle": "Usługa pokoju jest obecnie zajęta",
779 802
         "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} jest już zaproszony",
780 803
         "errorInvite": "Konferencja nie została jeszcze ustanowiona. Prosimy spróbować ponownie później.",
@@ -803,13 +826,15 @@
803 826
     },
804 827
     "videothumbnail": {
805 828
         "domute": "Wyciszenie",
829
+        "domuteOthers": "Wycisz pozostałych",
806 830
         "flip": "Odwrócenie",
831
+        "grantModerator": "Przyznaj prawa moderatora",
807 832
         "kick": "Wyrzuć",
808
-        "moderator": "Moderujący",
833
+        "moderator": "Moderator",
809 834
         "mute": "Uczestnik ma wyciszone audio",
810 835
         "muted": "Wyciszony",
811 836
         "remoteControl": "Kontrola zdalna",
812
-        "show": "",
837
+        "show": "Pokaż na scenie",
813 838
         "videomute": "Uczestnik zatrzymał kamerę"
814 839
     },
815 840
     "welcomepage": {
@@ -824,31 +849,32 @@
824 849
         },
825 850
         "calendar": "Kalendarz",
826 851
         "connectCalendarButton": "Podłącz swój kalendarz",
827
-        "connectCalendarText": "",
852
+        "connectCalendarText": "Podłącz swój kalendarz aby przeglądać wszystkie Twoje spotkania w {{app}}. Dodaj spotkania {{provider}} do swojego kalendarza i uruchamiaj je jednym kliknięciem.",
828 853
         "enterRoomTitle": "Rozpocznij nowe spotkanie",
829 854
         "getHelp": "Pomoc",
830
-        "roomNameAllowedChars": "Nazwa spotkania nie powinna zawierać żadnego z tych znaków: ?, &, :, ', \", %, #.",
831
-        "go": "IDŹ",
832
-        "goSmall": "IDŹ",
833
-        "join": "Stwórz / Dołącz",
855
+        "go": "Dalej",
856
+        "goSmall": "Dalej",
834 857
         "info": "Informacje",
858
+        "join": "Utwórz / Dołącz",
859
+        "moderatedMessage": "lub <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">zarezerwuj adres spotkania</a> jeśli jesteś jedynym moderatorem.",
835 860
         "privacy": "Polityka prywatności",
836 861
         "recentList": "Niedawno",
837 862
         "recentListDelete": "Usuń",
838 863
         "recentListEmpty": "Twoja ostatnia lista jest obecnie pusta. Rozmawiaj ze swoim zespołem, a wszystkie ostatnie spotkania znajdziesz tutaj.",
839 864
         "reducedUIText": "Witamy w {{app}}!",
865
+        "roomNameAllowedChars": "Nazwa spotkania nie powinna zawierać znaków: ?, &, :, ', \", %, #.",
840 866
         "roomname": "Podaj nazwę sali konferencyjnej",
841 867
         "roomnameHint": "Wprowadź nazwę lub adres URL pokoju, do którego chcesz dołączyć. Możesz wymyślić nazwę, po prostu pozwól, aby osoby, z którymi się spotykasz, znały ją tak, aby wpisały tę samą nazwę.",
842 868
         "sendFeedback": "Wyślij opinię",
843 869
         "terms": "Warunki korzystania",
844 870
         "title": "Bezpieczna, w pełni funkcjonalna i całkowicie bezpłatna wideokonferencja"
845
-    },
871
+	},
846 872
     "lonelyMeetingExperience": {
847
-        "button": "Zaproś",
848
-        "youAreAlone": "Jesteś jedyną osobą na spotkaniu"
873
+        "button": "Zaproś innych uczestników",
874
+        "youAreAlone": "Tylko ty uczestniczysz w tym spotkaniu"
849 875
     },
850 876
     "helpView": {
851
-        "header": "Pomoc"
877
+        "header": "Centrum pomocy"
852 878
     },
853 879
     "lobby": {
854 880
         "knockingParticipantList": "Oczekujący uczestnicy",

Loading…
取消
儲存