Pārlūkot izejas kodu

Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 596 of 596 strings translated (0 fuzzy).

master
damencho 6 gadus atpakaļ
vecāks
revīzija
86f765a01f
2 mainītis faili ar 78 papildinājumiem un 79 dzēšanām
  1. 9
    9
      lang/languages-fr.json
  2. 69
    70
      lang/main-fr.json

+ 9
- 9
lang/languages-fr.json Parādīt failu

@@ -1,24 +1,24 @@
1 1
 {
2 2
     "en": "Anglais",
3
-    "af": "",
3
+    "af": "Afrikaans",
4 4
     "bg": "Bulgare",
5
-    "ca": "",
5
+    "ca": "Catalan",
6 6
     "cs": "Tchèque",
7 7
     "de": "Allemand",
8 8
     "el": "Grec",
9
-    "enGB": "",
9
+    "enGB": "Anglais (Royaume-Uni) ",
10 10
     "eo": "Espéranto",
11 11
     "es": "Espagnol",
12
-    "esUS": "",
13
-    "fi": "",
12
+    "esUS": "Espagnol (Amérique latine)",
13
+    "fi": "Finlandais",
14 14
     "fr": "Français",
15
-    "frCA": "",
16
-    "hr": "",
15
+    "frCA": "Français (Canadien)",
16
+    "hr": "Croate",
17 17
     "hy": "Arménien",
18 18
     "it": "Italien",
19 19
     "ja": "Japonais",
20 20
     "ko": "Coréen",
21
-    "nl": "",
21
+    "nl": "Néerlandais",
22 22
     "oc": "Occitan",
23 23
     "pl": "Polonais",
24 24
     "ptBR": "Portugais (Brésil)",
@@ -27,5 +27,5 @@
27 27
     "tr": "Turc",
28 28
     "vi": "Vietnamien",
29 29
     "zhCN": "Chinois (Chine)",
30
-    "zhTW": ""
30
+    "zhTW": "Chinois (Taiwan)"
31 31
 }

+ 69
- 70
lang/main-fr.json Parādīt failu

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
         "countryNotSupported": "Nous ne supportons pas encore cette destination.",
5 5
         "countryReminder": "Appel hors États-Unis? Veuillez commencer avec le code du pays!",
6 6
         "disabled": "Vous ne pouvez pas inviter quelqu'un.",
7
-        "failedToAdd": "",
7
+        "failedToAdd": "Erreur lors de l'ajout des participants",
8 8
         "footerText": "Appels sortants désactivés",
9 9
         "loading": "Rechercher des personnes et des numéros de téléphone",
10 10
         "loadingNumber": "Validation du numéro de téléphone",
@@ -22,7 +22,7 @@
22 22
         "headphones": "Écouteurs",
23 23
         "phone": "Téléphone",
24 24
         "speaker": "Haut-parleur",
25
-        "none": ""
25
+        "none": "Aucune source audio n'est disponible"
26 26
     },
27 27
     "audioOnly": {
28 28
         "audioOnly": "Bande passante faible"
@@ -31,9 +31,9 @@
31 31
         "addMeetingURL": "Ajouter un lien de conférence",
32 32
         "confirmAddLink": "Voulez-vous ajouter un lien Jitsi à cet événement?",
33 33
         "error": {
34
-            "appConfiguration": "L'intégration au calendrier n'est pas correctement configurée.",
34
+            "appConfiguration": "l'intégration du calendrier n'est pas correctement configurée",
35 35
             "generic": "Une erreur s'est produite. Veuillez vérifier les paramètres de votre calendrier ou tenter de l'actualiser.",
36
-            "notSignedIn": "Une erreur s'est produite lors de l'authentification permettant d'afficher les évènements du calendrier. Veuillez vérifier les paramètres de votre calendrier et essayer de vous reconnecter."
36
+            "notSignedIn": "Une erreur s'est produite lors de l'authentification permettant d'afficher les événements du calendrier. Veuillez vérifier les paramètres de votre calendrier et essayer de vous reconnecter."
37 37
         },
38 38
         "join": "Joindre",
39 39
         "joinTooltip": "Rejoindre la réunion",
@@ -47,15 +47,15 @@
47 47
     },
48 48
     "chat": {
49 49
         "error": "Erreur : votre message \"{{originalText}}\" n'a pas été envoyé. Raison : {{error}}",
50
-        "messagebox": "Saisir un message",
50
+        "messagebox": "Saisissez un message",
51 51
         "nickname": {
52 52
             "popover": "Choisissez un pseudonyme",
53
-            "title": "Entrer un pseudonyme pour utiliser le chat"
53
+            "title": "Entrez un pseudonyme pour utiliser le chat"
54 54
         },
55 55
         "title": "Chat"
56 56
     },
57 57
     "connectingOverlay": {
58
-        "joiningRoom": "Connexion à votre réunion en cours…"
58
+        "joiningRoom": "Connexion à la réunion..."
59 59
     },
60 60
     "connection": {
61 61
         "ATTACHED": "Attachée",
@@ -97,8 +97,7 @@
97 97
         "resolution": "Résolution :",
98 98
         "status": "Connexion:",
99 99
         "transport": "Transport :",
100
-        "transport_plural": "Transports :",
101
-        "turn": "(tour)"
100
+        "transport_plural": "Transports :"
102 101
     },
103 102
     "dateUtils": {
104 103
         "earlier": "Plus tôt",
@@ -108,7 +107,7 @@
108 107
     "deepLinking": {
109 108
         "appNotInstalled": "Vous avez besoin de l'application mobile {{app}} pour participer à cette réunion avec votre téléphone.",
110 109
         "description": "Rien ne s'est passé? Nous avons essayé de lancer votre réunion dans l'application de bureau {{app}}. Essayez à nouveau ou lancez-la dans l'application web {{app}}.",
111
-        "descriptionWithoutWeb": "",
110
+        "descriptionWithoutWeb": "Rien ne s'est passé? Nous avons essayé de démarrer votre réunion dans l'application bureau {{app}}.",
112 111
         "downloadApp": "Télécharger l'application",
113 112
         "launchWebButton": "Lancer dans le navigateur",
114 113
         "openApp": "Continuer vers l'application",
@@ -134,7 +133,7 @@
134 133
             "liveStreaming": "Diffusion en direct"
135 134
         },
136 135
         "allow": "Autoriser",
137
-        "alreadySharedVideoMsg": "",
136
+        "alreadySharedVideoMsg": "Un autre participant est en train de partager sa vidéo. Cette conférence ne permet de partager qu'une seule vidéo à la fois.",
138 137
         "alreadySharedVideoTitle": "Une seule vidéo partagée est autorisée à la fois",
139 138
         "applicationWindow": "Fenêtre d'application",
140 139
         "Back": "Retour",
@@ -160,51 +159,51 @@
160 159
         "contactSupport": "Contacter le support",
161 160
         "copy": "Copier",
162 161
         "dismiss": "Rejeter",
163
-        "displayNameRequired": "",
162
+        "displayNameRequired": "Salut! Quel est votre nom?",
164 163
         "done": "Terminé",
165
-        "enterDisplayName": "",
164
+        "enterDisplayName": "Merci de saisir votre nom ici",
166 165
         "error": "Erreur",
167 166
         "externalInstallationMsg": "Vous devez installer notre extension de partage de bureau.",
168 167
         "externalInstallationTitle": "Extension requise : ",
169 168
         "goToStore": "Aller sur le webstore",
170 169
         "gracefulShutdown": "Le service est actuellement en maintenance. Réessayez plus tard.",
171 170
         "IamHost": "Je suis l’hôte",
172
-        "incorrectRoomLockPassword": "",
171
+        "incorrectRoomLockPassword": "Mot de passe incorrect",
173 172
         "incorrectPassword": "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect",
174 173
         "inlineInstallationMsg": "Vous devez installer notre extension de partage de bureau.",
175 174
         "inlineInstallExtension": "Installer maintenant",
176 175
         "internalError": "Oups! Quelque chose s'est mal passée. L'erreur suivante s'est produite: {{error}}",
177 176
         "internalErrorTitle": "Erreur interne",
178
-        "kickMessage": "",
177
+        "kickMessage": "Vous pouvez contacter {{participantDisplayName}} pour plus de détails.",
179 178
         "kickParticipantButton": "Expulser",
180 179
         "kickParticipantDialog": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir expulser ce participant ?",
181
-        "kickParticipantTitle": "Couper le micro de ce participant?",
182
-        "kickTitle": "",
180
+        "kickParticipantTitle": "Expulser ce participant?",
181
+        "kickTitle": "Oups! vous avez été expulsé(e) par {{participantDisplayName}}",
183 182
         "liveStreaming": "Direct",
184 183
         "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Les invités ne peuvent démarrer la diffusion en direct.",
185 184
         "liveStreamingDisabledTooltip": "La diffusion en direct est désactivé",
186 185
         "lockMessage": "Impossible de verrouiller la conférence.",
187
-        "lockRoom": "",
186
+        "lockRoom": "Ajouter la réunion $t(lockRoomPasswordUppercase)",
188 187
         "lockTitle": "Échec du verrouillage",
189 188
         "logoutQuestion": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter et arrêter la conférence ?",
190 189
         "logoutTitle": "Déconnexion",
191
-        "maxUsersLimitReached": "",
192
-        "maxUsersLimitReachedTitle": "",
190
+        "maxUsersLimitReached": "Le nombre maximal de participant est atteint. Le conférence est complète. Merci de contacter l'organisateur de la réunion ou réessayer plus tard!",
191
+        "maxUsersLimitReachedTitle": "Le nombre maximal de participants est atteint",
193 192
         "micConstraintFailedError": "Votre microphone ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
194 193
         "micNotFoundError": "Le microphone n'a pas été détecté.",
195
-        "micNotSendingData": "",
196
-        "micNotSendingDataTitle": "",
194
+        "micNotSendingData": "Accédez aux paramètres de votre ordinateur pour réactiver le micro et ajuster son niveau",
195
+        "micNotSendingDataTitle": "Votre micro est désactivé par les paramètres de votre système",
197 196
         "micPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre microphone. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne vont pas vous entendre. Utilisez le bouton du microphone dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.",
198 197
         "micUnknownError": "Vous ne pouvez pas utiliser le microphone pour une raison inconnue.",
199 198
         "muteParticipantBody": "Vous ne pourrez plus réactiver leurs micros, mais ils peuvent l'activer par eux-même à tout moment.",
200 199
         "muteParticipantButton": "Couper le micro",
201
-        "muteParticipantDialog": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir désactiver le micro de ce participant ? Seul le participant lui-même pourra ensuite réactiver son micro à tout moment.",
200
+        "muteParticipantDialog": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir couper le micro de ce participant ? Seul le participant pourra ensuite réactiver son micro à tout moment.",
202 201
         "muteParticipantTitle": "Couper le micro de ce participant?",
203 202
         "Ok": "Ok",
204
-        "passwordLabel": "",
205
-        "passwordNotSupported": "La définition d'un mot de passe de conférence n'est pas prise en charge.",
206
-        "passwordNotSupportedTitle": "",
207
-        "passwordRequired": "",
203
+        "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
204
+        "passwordNotSupported": "La définition d'un $t(lockRoomPassword) de réunion n'est pas prise en charge.",
205
+        "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) n'est pas supporté",
206
+        "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requis",
208 207
         "popupError": "Votre navigateur bloque les fenêtres pop-up. Veuillez autoriser les fenêtres pop-up dans les paramètres de votre navigateur.",
209 208
         "popupErrorTitle": "Pop-up bloquée",
210 209
         "recording": "Enregistrement",
@@ -219,7 +218,7 @@
219 218
         "remoteControlStopMessage": "La prise en main à distance est terminée!",
220 219
         "remoteControlTitle": "Contrôle de bureau à distance",
221 220
         "Remove": "Supprimer",
222
-        "removePassword": "",
221
+        "removePassword": "Supprimer $t(lockRoomPassword)",
223 222
         "removeSharedVideoMsg": "Voulez-vous vraiment supprimer votre vidéo partagée ?",
224 223
         "removeSharedVideoTitle": "Supprimer la vidéo partagée",
225 224
         "reservationError": "Erreur du système de réservation",
@@ -237,7 +236,7 @@
237 236
         "shareVideoTitle": "Partager une vidéo",
238 237
         "shareYourScreen": "Partagez votre écran",
239 238
         "shareYourScreenDisabled": "Le partage d’écran est désactivé.",
240
-        "shareYourScreenDisabledForGuest": "Les invités ne peuvent partager l'écran",
239
+        "shareYourScreenDisabledForGuest": "Les invités ne peuvent partager l'écran.",
241 240
         "startLiveStreaming": "Démarrer la diffusion en direct",
242 241
         "startRecording": "Commencer l'enregistrement",
243 242
         "startRemoteControlErrorMessage": "Une erreur est survenue lors de la tentative de démarrage de la session de contrôle à distance!",
@@ -252,7 +251,7 @@
252 251
         "tokenAuthFailed": "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à rejoindre cette conversation.",
253 252
         "tokenAuthFailedTitle": "Échec de l'authentification",
254 253
         "transcribing": "Transcription",
255
-        "unlockRoom": "",
254
+        "unlockRoom": "Supprimer $t(lockRoomPassword) de la réunion",
256 255
         "userPassword": "mot de passe utilisateur",
257 256
         "WaitForHostMsg": "La conférence <b>{{room}}</b> n'a pas encore commencé. Si vous en êtes l'hôte, veuillez vous authentifier. Sinon, veuillez attendre son arrivée.",
258 257
         "WaitForHostMsgWOk": "La conférence <b>{{room}}</b> n'a pas encore commencé. Si vous en êtes l'hôte, veuillez appuyer sur Ok pour vous authentifier. Sinon, veuillez attendre son arrivée.",
@@ -281,11 +280,11 @@
281 280
     },
282 281
     "info": {
283 282
         "accessibilityLabel": "Afficher les informations",
284
-        "addPassword": "",
285
-        "cancelPassword": "",
283
+        "addPassword": "Ajouter $t(lockRoomPassword)",
284
+        "cancelPassword": "Annuler $t(lockRoomPassword)",
286 285
         "conferenceURL": "Lien:",
287 286
         "country": "Pays",
288
-        "dialANumber": "Pour rejoindre la réunion, composez l'un de ces numéros, puis saisissez le code confidentiel.",
287
+        "dialANumber": "Pour rejoindre votre réunion, composez l'un de ces numéros, puis saisissez le code confidentiel.",
289 288
         "dialInConferenceID": "PIN:",
290 289
         "dialInNotSupported": "Désolé, l'accès par téléphone n'est pas pris en charge pour l'instant.",
291 290
         "dialInNumber": "Composer:",
@@ -293,21 +292,21 @@
293 292
         "dialInTollFree": "Numéro gratuit",
294 293
         "genericError": "Oups, quelque chose a mal tourné.",
295 294
         "inviteLiveStream": "Pour voir la diffusion en direct de cette réunion, cliquez sur ce lien : {{url}}",
296
-        "invitePhone": "",
297
-        "invitePhoneAlternatives": "",
295
+        "invitePhone": "Pour rejoindre depuis un téléphone, saisissez : {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
296
+        "invitePhoneAlternatives": "Vous cherchez un numéro d'appel différent?\nAfficher les numéros d'appel de la réunion: {{url}}\n\n\nSi vous appelez également via un téléphone de salle, vous pouvez vous connecter sans audio: {{silentUrl}}",
298 297
         "inviteURLFirstPartGeneral": "Vous êtes invité(e) à participer à une réunion.",
299
-        "inviteURLFirstPartPersonal": "",
300
-        "inviteURLSecondPart": "",
298
+        "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} vous invite à une réunion.\n",
299
+        "inviteURLSecondPart": "\nRejoindre la réunion:\n{{url}}\n",
301 300
         "liveStreamURL": "Diffusion en direct :",
302 301
         "moreNumbers": "Plus de numéros ",
303 302
         "noNumbers": "Numéros à composer non trouvés",
304 303
         "noPassword": "Aucun",
305 304
         "noRoom": "Aucune réunion n'a été spécifiée pour l'appel entrant.",
306 305
         "numbers": "Numéros d'appel",
307
-        "password": "",
306
+        "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
308 307
         "title": "Partager",
309 308
         "tooltip": "Partager le lien et les informations de connexion pour cette conférence",
310
-        "label": "Infos de la réunion"
309
+        "label": "Information de la réunion"
311 310
     },
312 311
     "inviteDialog": {
313 312
         "alertText": "Échec lors de l'invitation de certains participants.",
@@ -354,7 +353,7 @@
354 353
         "expandedOn": "La conférence est en cours de diffusion sur YouTube.",
355 354
         "expandedPending": "La diffusion en direct a commencé...",
356 355
         "failedToStart": "Le Streaming n'as pas réussi à démarrer",
357
-        "getStreamKeyManually": "",
356
+        "getStreamKeyManually": "Nous n'avons pu récupérer aucun flux en direct. Essayez d’obtenir votre clé de diffusion en direct sur YouTube.",
358 357
         "invalidStreamKey": "La clé de diffusion en direct n'est peut-être pas correcte.",
359 358
         "off": "Le Streaming a été arrêté",
360 359
         "on": "Direct",
@@ -409,30 +408,30 @@
409 408
         "focusFail": "{{component}} n'est pas disponible - réessayez dans {{ms}} sec",
410 409
         "grantedTo": "Droits modérateur accordés à {{to}} !",
411 410
         "invitedOneMember": "{{displayName}} a été invité(e)",
412
-        "invitedThreePlusMembers": "",
413
-        "invitedTwoMembers": "",
414
-        "kickParticipant": "",
411
+        "invitedThreePlusMembers": "{{name}} et {{count}} autres ont été invités",
412
+        "invitedTwoMembers": "{{first}} et {{second}} ont été invités",
413
+        "kickParticipant": "{{kicked}} a été expulsé par {{kicker}}",
415 414
         "me": "Moi",
416 415
         "moderator": "Droits modérateur accordés !",
417 416
         "muted": "Vous avez commencé la conversation en muet.",
418 417
         "mutedTitle": "Vous êtes en muet !",
419
-        "mutedRemotelyTitle": "",
420
-        "mutedRemotelyDescription": "",
421
-        "passwordRemovedRemotely": "",
422
-        "passwordSetRemotely": "",
418
+        "mutedRemotelyTitle": "Votre micro a été coupé par {{participantDisplayName}}!",
419
+        "mutedRemotelyDescription": "Vous pouvez toujours activer votre micro pour prendre la parole. Désactivez votre micro quand vous terminez pour éviter les bruits parasites.",
420
+        "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) a été supprimé par un autre participant",
421
+        "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) défini par un autre participant",
423 422
         "raisedHand": "{{name}} aimerait prendre la parole.",
424 423
         "somebody": "Quelqu'un",
425
-        "startSilentTitle": "",
426
-        "startSilentDescription": "",
427
-        "suboptimalBrowserWarning": "",
424
+        "startSilentTitle": "Vous avez rejoint sans sortie audio!",
425
+        "startSilentDescription": "Rejoignez la réunion de nouveau pour activer l'audio",
426
+        "suboptimalBrowserWarning": "Nous craignons que votre expérience de réunion en ligne ne soit bonne ici. Nous cherchons des moyens d’améliorer cela, mais d’ici-là, essayez d’utiliser l’un des <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>navigateurs supportés</a>.",
428 427
         "suboptimalExperienceTitle": "Avertissement du navigateur",
429
-        "unmute": "",
428
+        "unmute": "Rétablir le son",
430 429
         "newDeviceCameraTitle": "Nouvelle caméra détectée",
431 430
         "newDeviceAudioTitle": "Nouveau périphérique audio détecté",
432 431
         "newDeviceAction": "Utiliser"
433 432
     },
434 433
     "passwordSetRemotely": "défini par un autre participant",
435
-    "passwordDigitsOnly": "",
434
+    "passwordDigitsOnly": "Jusqu'à {{number}} chiffres",
436 435
     "poweredby": "Produit par",
437 436
     "presenceStatus": {
438 437
         "busy": "Occupé",
@@ -522,7 +521,7 @@
522 521
         "version": "Version"
523 522
     },
524 523
     "share": {
525
-        "dialInfoText": "",
524
+        "dialInfoText": "\n\n=====\n\nVoulez-vous appeler depuis votre téléphone?\n\n{{defaultDialInNumber}}Cliquez sur ce lien pour afficher les numéros d'appels pour cette réunion\n{{dialInfoPageUrl}}",
526 525
         "mainText": "Cliquez sur le lien suivant pour rejoindre une conférence :\n{{roomUrl}}"
527 526
     },
528 527
     "speaker": "Haut-parleur",
@@ -546,8 +545,8 @@
546 545
     "toolbar": {
547 546
         "accessibilityLabel": {
548 547
             "audioOnly": "Activer/désactiver le mode voix uniquement",
549
-            "audioRoute": "Sélectionner le périphérique audio",
550
-            "callQuality": "Accorder la qualité des appels",
548
+            "audioRoute": "Sélectionner la source audio",
549
+            "callQuality": "Ajuster la qualité vidéo",
551 550
             "cc": "Activer/désactiver les sous-titres",
552 551
             "chat": "Afficher/masquer la discussion instantanée",
553 552
             "document": "Activer/désactiver le document partagé",
@@ -571,19 +570,19 @@
571 570
             "shareRoom": "Inviter quelqu'un",
572 571
             "shareYourScreen": "Activer/désactiver le partage d’écran",
573 572
             "shortcuts": "Afficher/masquer les raccourcis",
574
-            "show": "",
573
+            "show": "Afficher en premier plan",
575 574
             "speakerStats": "Afficher/cacher les statistiques de parole",
576 575
             "tileView": "Activer/désactiver la vue mosaïque",
577 576
             "toggleCamera": "Activer/désactiver la caméra",
578 577
             "videomute": "Activer/désactiver la vidéo",
579
-            "videoblur": ""
578
+            "videoblur": "Activer/désactiver le flou de la vidéo"
580 579
         },
581 580
         "addPeople": "Ajouter des personnes à votre appel",
582
-        "audioOnlyOff": "",
583
-        "audioOnlyOn": "",
584
-        "audioRoute": "Sélectionner le périphérique audio",
581
+        "audioOnlyOff": "Désactiver le mode bande passante réduite",
582
+        "audioOnlyOn": "Activer le mode bande passante réduite",
583
+        "audioRoute": "Sélectionner la source audio",
585 584
         "authenticate": "Authentifiez-vous",
586
-        "callQuality": "Accorder la qualité des appels",
585
+        "callQuality": "Ajuster la qualité vidéo",
587 586
         "chat": "Ouvrir / Fermer le chat",
588 587
         "closeChat": "Fermer le chat",
589 588
         "documentClose": "Fermer le document partagé",
@@ -619,8 +618,8 @@
619 618
         "tileViewToggle": "Activer/désactiver la vue mosaïque",
620 619
         "toggleCamera": "Activer/désactiver la caméra",
621 620
         "videomute": "Démarrer / Arrêter la caméra",
622
-        "startvideoblur": "",
623
-        "stopvideoblur": ""
621
+        "startvideoblur": "Flouter mon arrière plan",
622
+        "stopvideoblur": "Désactiver le flou d'arrière-plan"
624 623
     },
625 624
     "transcribing": {
626 625
         "ccButtonTooltip": "Activer/Désactiver les sous-titres",
@@ -658,20 +657,20 @@
658 657
     },
659 658
     "videoStatus": {
660 659
         "audioOnly": "VOIX",
661
-        "audioOnlyExpanded": "",
662
-        "callQuality": "",
660
+        "audioOnlyExpanded": "Vous êtes en mode bande passante réduite. Dans ce mode, vous ne recevrez que le partage audio et le partage d’écran.",
661
+        "callQuality": "Qualité vidéo",
663 662
         "hd": "HD",
664 663
         "hdTooltip": "Regardez la vidéo en haute définition",
665 664
         "highDefinition": "Haute définition",
666 665
         "labelTooiltipNoVideo": "Aucune vidéo",
667
-        "labelTooltipAudioOnly": "",
666
+        "labelTooltipAudioOnly": "Mode bande passante réduite activé",
668 667
         "ld": "BD",
669 668
         "ldTooltip": "Regardez la vidéo en basse définition",
670 669
         "lowDefinition": "Basse définition",
671 670
         "onlyAudioAvailable": "Seul l'audio est disponible",
672 671
         "onlyAudioSupported": "Nous ne supportons que l'audio sur ce navigateur.",
673 672
         "p2pEnabled": "Peer to Peer activé",
674
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
673
+        "p2pVideoQualityDescription": "En mode peer to peer, la qualité vidéo reçue ne peut être basculée qu'entre haute et audio uniquement. Les autres paramètres ne seront pas pris en compte jusqu'à ce que vous quittiez le mode peer to peer.",
675 674
         "recHighDefinitionOnly": "Va préférer la haute définition",
676 675
         "sd": "MD",
677 676
         "sdTooltip": "Regardez la vidéo en définition standard",
@@ -685,8 +684,8 @@
685 684
         "mute": "Un participant a coupé son micro",
686 685
         "muted": "Muet",
687 686
         "remoteControl": "Contrôle à distance",
688
-        "show": "",
689
-        "videomute": ""
687
+        "show": "Afficher en premier plan",
688
+        "videomute": "Le participant a arrêté la caméra"
690 689
     },
691 690
     "welcomepage": {
692 691
         "accessibilityLabel": {
@@ -709,7 +708,7 @@
709 708
         "recentList": "Récent",
710 709
         "recentListDelete": "Supprimer",
711 710
         "recentListEmpty": "Votre liste récente est actuellement vide. Discuter avec votre équipe et vous trouverez toutes vos réunions récentes ici.",
712
-        "reducedUIText": "",
711
+        "reducedUIText": "Bienvenue sur {{app}}!",
713 712
         "roomname": "Saisissez un nom de salle",
714 713
         "roomnameHint": "Entrez le nom ou l'URL de la salle que vous souhaitez rejoindre. Vous pouvez faire un nom, laissez les gens que vous rencontrerez le savoir afin qu'ils entrent le même nom.",
715 714
         "sendFeedback": "Envoyer votre avis",

Notiek ielāde…
Atcelt
Saglabāt