|
@@ -66,8 +66,8 @@
|
66
|
66
|
"noMessagesMessage": "Ainda não há mensagens na reunião. Comece aqui uma conversa!",
|
67
|
67
|
"nickname": {
|
68
|
68
|
"popover": "Escolha um apelido",
|
69
|
|
- "title": "Introduza um apelido para usar no chat e nas sondagens",
|
70
|
|
- "titleWithPolls": "Introduza um apelido para usar no chat e nas sondagens"
|
|
69
|
+ "title": "Introduza um apelido para usar o chat",
|
|
70
|
+ "titleWithPolls": "Introduza um apelido para usar o chat e as sondagens"
|
71
|
71
|
},
|
72
|
72
|
"privateNotice": "Mensagem privada para {{recipient}}",
|
73
|
73
|
"message": "Mensagem",
|
|
@@ -78,7 +78,7 @@
|
78
|
78
|
"chat": "Chat",
|
79
|
79
|
"polls": "Sondagens"
|
80
|
80
|
},
|
81
|
|
- "title": "Chat e Sondagens",
|
|
81
|
+ "title": "Chat",
|
82
|
82
|
"titleWithPolls": "Chat e Sondagens",
|
83
|
83
|
"you": "você"
|
84
|
84
|
},
|
|
@@ -213,13 +213,15 @@
|
213
|
213
|
"done": "Feito",
|
214
|
214
|
"e2eeDescription": "A encriptação de ponta a ponta é actualmente EXPERIMENTAL. Tenha em mente que ligar a encriptação de ponta a ponta irá efectivamente desactivar os serviços fornecidos do lado do servidor, tais como: participação telefónica. Tenha também em mente que o encontro só funcionará para pessoas que se juntem a partir de browsers com suporte para \"insertable streams\".",
|
215
|
215
|
"e2eeLabel": "Habilitar encriptação de ponta a ponta",
|
|
216
|
+ "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Não pode permitir a encriptação de ponta a ponta devido ao grande número de participantes na conferência.",
|
216
|
217
|
"e2eeWarning": "AVISO: Nem todos os participantes neste encontro parecem ter apoio para a encriptação de ponta a ponta. Se o permitir, eles não o poderão ver nem ouvir.",
|
|
218
|
+ "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVISO: A encriptação de ponta a ponta será automaticamente desativada se mais participantes aderirem à conferência.",
|
217
|
219
|
"enterDisplayName": "Digite o seu nome aqui",
|
218
|
220
|
"embedMeeting": "Embutir reunião",
|
219
|
221
|
"error": "Erro",
|
220
|
222
|
"gracefulShutdown": "O nosso serviço está atualmente em manutenção. Por favor, tente novamente mais tarde.",
|
221
|
|
- "grantModeratorDialog": "Tem a certeza de que quer fazer deste participante um moderador?",
|
222
|
|
- "grantModeratorTitle": "Converter em moderador",
|
|
223
|
+ "grantModeratorDialog": "Tem a certeza que quer conceder direitos de moderador a {{participantName}}?",
|
|
224
|
+ "grantModeratorTitle": "Conceder direitos de moderador",
|
223
|
225
|
"hideShareAudioHelper": "Não mostrar esta caixa de diálogo novamente",
|
224
|
226
|
"IamHost": "Eu sou o anfitrião",
|
225
|
227
|
"incorrectRoomLockPassword": "Palavra-passe incorreta",
|
|
@@ -249,15 +251,19 @@
|
249
|
251
|
"micPermissionDeniedError": "Não concedeu autorização para utilizar o seu microfone. Ainda pode participar na conferência, mas outros não o ouvirão. Use o botão da câmara na barra de endereço para corrigir isto.",
|
250
|
252
|
"micTimeoutError": "Não foi possível iniciar a fonte de áudio. Tempo limite esgotado!",
|
251
|
253
|
"micUnknownError": "Não pode usar microfone por uma razão desconhecida.",
|
|
254
|
+ "moderationAudioLabel": "Permitir aos participantes reativar o som",
|
|
255
|
+ "moderationVideoLabel": "Permitir aos participantes reativar o vídeo",
|
252
|
256
|
"muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
|
253
|
257
|
"muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todos excepto {{whom}}?",
|
254
|
|
- "muteEveryoneDialog": "Tem a certeza de que quer silenciar toda a gente? Não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
|
|
258
|
+ "muteEveryoneDialog": "Os participantes podem reativar o som a qualquer momento.",
|
|
259
|
+ "muteEveryoneDialogModerationOn": "Os participantes podem enviar um pedido para falar a qualquer momento.",
|
255
|
260
|
"muteEveryoneTitle": "Silenciar toda a gente?",
|
256
|
261
|
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Quando a câmara for desativada, não poderá voltar a ligá-la, mas eles podem voltar a ligá-la em qualquer momento.",
|
257
|
|
- "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Desativar a câmara de todos exceto {{whom}}?",
|
258
|
|
- "muteEveryonesVideoDialog": "Tem a certeza de que quer desativar a câmara de todos? Não poderá voltar a ligá-la, mas eles podem voltar a ligá-la a qualquer momento.",
|
|
262
|
+ "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Parar o vídeo de todos excepto {{whom}}?",
|
|
263
|
+ "muteEveryonesVideoDialog": "Os participantes podem ligar a sua câmara a qualquer momento.",
|
|
264
|
+ "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Os participantes podem enviar um pedido para ligar a sua câmara a qualquer momento.",
|
259
|
265
|
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Desativar",
|
260
|
|
- "muteEveryonesVideoTitle": "Desativar a câmara de toda a gente?",
|
|
266
|
+ "muteEveryonesVideoTitle": "Desligar a câmara de todos?",
|
261
|
267
|
"muteEveryoneSelf": "você mesmo",
|
262
|
268
|
"muteEveryoneStartMuted": "A partir de agora, toda a gente começa a ficar calada",
|
263
|
269
|
"muteParticipantBody": "Não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
|
|
@@ -265,7 +271,7 @@
|
265
|
271
|
"muteParticipantDialog": "Tem a certeza de que quer silenciar este participante? Não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
|
266
|
272
|
"muteParticipantsVideoDialog": "Tem a certeza de que quer desativar a câmara deste participante? Não poderá voltar a ativar a câmara, mas eles podem voltar a reativá-la a qualquer momento.",
|
267
|
273
|
"muteParticipantTitle": "Silenciar este participante?",
|
268
|
|
- "muteParticipantsVideoButton": "Desativar a câmara",
|
|
274
|
+ "muteParticipantsVideoButton": "Parar vídeo",
|
269
|
275
|
"muteParticipantsVideoTitle": "Desativar a câmara deste participante?",
|
270
|
276
|
"muteParticipantsVideoBody": "Não poderá voltar a ligar a câmara, mas eles podem voltar a ligá-la a qualquer momento.",
|
271
|
277
|
"noDropboxToken": "Nenhum token do Dropbox válido",
|
|
@@ -309,7 +315,7 @@
|
309
|
315
|
"sendPrivateMessageTitle": "Enviar em privado?",
|
310
|
316
|
"serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
|
311
|
317
|
"sessTerminated": "Chamada terminada",
|
312
|
|
- "sessionRestarted": "Chamada reiniciada pela ponte",
|
|
318
|
+ "sessionRestarted": "Chamada reiniciada devido a um problema de ligação.",
|
313
|
319
|
"Share": "Partilhar",
|
314
|
320
|
"shareAudio": "Continuar",
|
315
|
321
|
"shareAudioTitle" : "Como partilhar áudio",
|
|
@@ -329,6 +335,7 @@
|
329
|
335
|
"shareScreenWarningH1": "Se quiser partilhar apenas o seu ecrã:",
|
330
|
336
|
"shareScreenWarningD1": "precisa de parar a partilha de áudio antes de partilhar o seu ecrã.",
|
331
|
337
|
"shareScreenWarningD2": "é necessário parar a partilha de áudio, iniciar a partilha de ecrã e verificar a opção \"partilhar áudio\".",
|
|
338
|
+ "sharedVideoLinkPlaceholder": "Link do YouTube ou link direto do vídeo",
|
332
|
339
|
"stopLiveStreaming": "Parar a transmissão em direto",
|
333
|
340
|
"stopRecording": "Parar gravação",
|
334
|
341
|
"stopRecordingWarning": "Tem a certeza de que gostaria de parar a gravação?",
|
|
@@ -544,29 +551,30 @@
|
544
|
551
|
"lockRoomPasswordUppercase": "Senha",
|
545
|
552
|
"me": "eu",
|
546
|
553
|
"notify": {
|
|
554
|
+ "allowAction": "Permitir",
|
|
555
|
+ "allowedUnmute": "Pode ligar o seu microfone, ligar a sua câmara ou partilhar o seu ecrã.",
|
547
|
556
|
"connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião",
|
548
|
557
|
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} e muitos outros entraram na reunião",
|
549
|
558
|
"connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
|
550
|
559
|
"disconnected": "desconectado",
|
551
|
560
|
"focus": "Foco da conferência",
|
552
|
561
|
"focusFail": "{{component}} não disponĩvel - tente em {{ms}} seg.",
|
553
|
|
- "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para {{to}}!",
|
554
|
|
- "hostAskedUnmute": "O anfitrião deseja que você ative o som",
|
|
562
|
+ "hostAskedUnmute": "O moderador gostaria que você falasse",
|
555
|
563
|
"invitedOneMember": "{{displayName}} foi convidado",
|
556
|
564
|
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} outros foram convidados",
|
557
|
565
|
"invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} foram convidados",
|
558
|
566
|
"kickParticipant": "{{kicked}} foi expulso por {{kicker}}",
|
559
|
567
|
"me": "Eu",
|
560
|
|
- "moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
|
|
568
|
+ "moderator": "É agora um moderador",
|
561
|
569
|
"muted": "Você iniciou uma conversa com o microfone desativado.",
|
562
|
570
|
"mutedTitle": "Você está silenciado!",
|
563
|
|
- "mutedRemotelyTitle": "Você foi silenciado por {{participantDisplayName}}!",
|
|
571
|
+ "mutedRemotelyTitle": "Foi silenciado pelo {{moderador}}",
|
564
|
572
|
"mutedRemotelyDescription": "Pode sempre voltar a ativar o microfone quando estiver pronto para falar. Silencie de volta quando estiver pronto para manter o barulho afastado da reunião.",
|
565
|
|
- "videoMutedRemotelyTitle": "A sua câmara foi desactivada por {{participantDisplayName}}!",
|
|
573
|
+ "videoMutedRemotelyTitle": "A sua câmara foi desligada pelo {{moderador}}.",
|
566
|
574
|
"videoMutedRemotelyDescription": "Pode sempre ligá-la novamente.",
|
567
|
575
|
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante",
|
568
|
576
|
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante",
|
569
|
|
- "raisedHand": "{{name}} gostaria de falar.",
|
|
577
|
+ "raisedHand": "Gostaria de falar.",
|
570
|
578
|
"screenShareNoAudio": " A caixa de compartilhar áudio não foi marcada no ecrã de seleção da janela.",
|
571
|
579
|
"screenShareNoAudioTitle": "Não foi possível partilhar o áudio do sistema!",
|
572
|
580
|
"somebody": "Alguém",
|
|
@@ -582,12 +590,12 @@
|
582
|
590
|
"oldElectronClientDescription1": "Parece estar a utilizar uma versão antiga do cliente Jitsi Meet que tem vulnerabilidades de segurança conhecidas. Por favor, certifique-se de que actualiza a nossa ",
|
583
|
591
|
"oldElectronClientDescription2": "compilação mais recente",
|
584
|
592
|
"oldElectronClientDescription3": " agora!",
|
585
|
|
- "moderationInEffectDescription": "Por favor, levante a mão se quiser falar",
|
586
|
|
- "moderationInEffectCSDescription": "Por favor, levante a mão se quiser partilhar o seu vídeo",
|
587
|
|
- "moderationInEffectVideoDescription": "Por favor, levante a mão se quiser que o seu vídeo seja visível",
|
588
|
|
- "moderationInEffectTitle": "O microfone foi silenciado pelo moderador",
|
589
|
|
- "moderationInEffectCSTitle": "A partilha de conteúdos foi desativada pelo moderador",
|
590
|
|
- "moderationInEffectVideoTitle": "O vídeo foi desativado pelo moderador",
|
|
593
|
+ "moderationInEffectDescription": "Por favor, levantem a mão se quiserem falar.",
|
|
594
|
+ "moderationInEffectCSDescription": "Por favor, levantem a mão se quiserem partilhar o vosso ecrã.",
|
|
595
|
+ "moderationInEffectVideoDescription": "Por favor, levantem a mão se quiserem ligar a sua câmara.",
|
|
596
|
+ "moderationInEffectTitle": "O seu microfone é silenciado pelo moderador",
|
|
597
|
+ "moderationInEffectCSTitle": "A partilha de ecrã é bloqueada pelo moderador",
|
|
598
|
+ "moderationInEffectVideoTitle": "A sua câmara é bloqueada pelo moderador",
|
591
|
599
|
"moderationRequestFromModerator": "O anfitrião deseja que você ative o som",
|
592
|
600
|
"moderationRequestFromParticipant": "Quer falar",
|
593
|
601
|
"moderationStartedTitle": "Início da moderação",
|
|
@@ -607,16 +615,18 @@
|
607
|
615
|
},
|
608
|
616
|
"actions": {
|
609
|
617
|
"allow": "Permitir aos participantes:",
|
|
618
|
+ "allowVideo": "Permitir vídeo",
|
|
619
|
+ "audioModeration": "Eles próprios ativam o som",
|
610
|
620
|
"blockEveryoneMicCamera": "Bloquear o microfone e a câmara de todos",
|
611
|
621
|
"invite": "Convidar alguém",
|
612
|
622
|
"askUnmute": "Pedir para ligar o microfone",
|
613
|
623
|
"mute": "Silenciar",
|
614
|
624
|
"muteAll": "Silenciar todos",
|
615
|
625
|
"muteEveryoneElse": "Silenciar todos os outros",
|
616
|
|
- "startModeration": "Ligar o microfone ou a câmara.",
|
617
|
626
|
"stopEveryonesVideo": "Desligar a câmara de todos",
|
618
|
627
|
"stopVideo": "Desligar a câmara",
|
619
|
|
- "unblockEveryoneMicCamera": "Desbloquear o microfone e a câmara de todos"
|
|
628
|
+ "unblockEveryoneMicCamera": "Desbloquear o microfone e a câmara de todos",
|
|
629
|
+ "videoModeration": "Ligar a câmara deles"
|
620
|
630
|
}
|
621
|
631
|
},
|
622
|
632
|
"passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
|
|
@@ -689,6 +699,7 @@
|
689
|
699
|
"errorDialOutFailed": "Não foi possível marcar. Falha na chamada",
|
690
|
700
|
"errorDialOutStatus": "Erro ao obter o estado da chamada realizada",
|
691
|
701
|
"errorMissingName": "Por favor, digite o seu nome para participar na reunião",
|
|
702
|
+ "errorNoPermissions": "Tem de permitir o acesso ao microfone e à câmara",
|
692
|
703
|
"errorStatusCode": "Erro ao marcar, código do estado: {{status}}",
|
693
|
704
|
"errorValidation": "Falhou a validação do número",
|
694
|
705
|
"iWantToDialIn": "Quero entrar por telefone",
|
|
@@ -870,7 +881,7 @@
|
870
|
881
|
"embedMeeting": "Reunião incorporada",
|
871
|
882
|
"feedback": "Deixar comentários",
|
872
|
883
|
"fullScreen": "Mudar para ecrã completo",
|
873
|
|
- "grantModerator": "Converter em moderador",
|
|
884
|
+ "grantModerator": "Conceder direitos de moderador",
|
874
|
885
|
"hangup": "Sair da reunião",
|
875
|
886
|
"help": "Ajuda",
|
876
|
887
|
"invite": "Convidar pessoas",
|
|
@@ -886,8 +897,8 @@
|
886
|
897
|
"mute": "Ativar / Desativar microfone",
|
887
|
898
|
"muteEveryone": "Silenciar a todos",
|
888
|
899
|
"muteEveryoneElse": "Silenciar todos os outros",
|
889
|
|
- "muteEveryonesVideo": "Desativar a câmara de todos",
|
890
|
|
- "muteEveryoneElsesVideo": "Desativar a câmara de todos os outros",
|
|
900
|
+ "muteEveryonesVideo": "Desativar o vídeo de todos",
|
|
901
|
+ "muteEveryoneElsesVideo": "Desativar o vídeo de todos os outros",
|
891
|
902
|
"participants": "Participantes",
|
892
|
903
|
"pip": "Mudar para o modo Picture-in-Picture",
|
893
|
904
|
"privateMessage": "Enviar mensagem privada",
|
|
@@ -1056,7 +1067,7 @@
|
1056
|
1067
|
"domuteOthers": "Silenciar todos os outros",
|
1057
|
1068
|
"domuteVideoOfOthers": "Desactivar a câmara de todos os outros",
|
1058
|
1069
|
"flip": "Inverter",
|
1059
|
|
- "grantModerator": "Converter em moderador",
|
|
1070
|
+ "grantModerator": "Conceder direitos de moderador",
|
1060
|
1071
|
"kick": "Expulsar",
|
1061
|
1072
|
"moderator": "Moderador",
|
1062
|
1073
|
"mute": "Participante está sem som",
|