Browse Source

Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 317 of 317 strings translated (0 fuzzy).

master
ibauersachs 8 years ago
parent
commit
ab3a80e076
2 changed files with 58 additions and 37 deletions
  1. 3
    1
      lang/languages-oc.json
  2. 55
    36
      lang/main-oc.json

+ 3
- 1
lang/languages-oc.json View File

13
     "sk": "Eslovac",
13
     "sk": "Eslovac",
14
     "sl": "Eslovèn",
14
     "sl": "Eslovèn",
15
     "sv": "Suedés",
15
     "sv": "Suedés",
16
-    "tr": "Turc"
16
+    "tr": "Turc",
17
+    "zhCN": "Chinés (China)",
18
+    "nb": "Norvegian Bokmål"
17
 }
19
 }

+ 55
- 36
lang/main-oc.json View File

5
     "roomUnlocked": "Qual que siá amb lo ligam pòt participar",
5
     "roomUnlocked": "Qual que siá amb lo ligam pòt participar",
6
     "passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
6
     "passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
7
     "connectionsettings": "Paramètres de connexion",
7
     "connectionsettings": "Paramètres de connexion",
8
-    "poweredby": "Produit per",
9
-    "feedback": "Donatz-nos vòstre vejaire",
8
+    "poweredby": "produit per",
9
+    "feedback": "Donatz-nos lo vòstre vejaire",
10
     "inviteUrlDefaultMsg": "Vòstra conferéncia es en cors de creacion...",
10
     "inviteUrlDefaultMsg": "Vòstra conferéncia es en cors de creacion...",
11
     "me": "ieu",
11
     "me": "ieu",
12
     "speaker": "Nautparlaire",
12
     "speaker": "Nautparlaire",
13
-    "raisedHand": "Volriatz charrar",
13
+    "raisedHand": "Volriá charrar",
14
     "defaultNickname": "ex. Joan Delpuèch",
14
     "defaultNickname": "ex. Joan Delpuèch",
15
     "defaultLink": "ex. __url__",
15
     "defaultLink": "ex. __url__",
16
     "callingName": "__name__",
16
     "callingName": "__name__",
39
         "videoMute": "Aviar o arrestar vòstra camerà"
39
         "videoMute": "Aviar o arrestar vòstra camerà"
40
     },
40
     },
41
     "welcomepage": {
41
     "welcomepage": {
42
-        "go": "Crear",
43
-        "roomname": "Sasissètz un nom de sala",
44
         "disable": "Afichar pas mai aquesta pagina",
42
         "disable": "Afichar pas mai aquesta pagina",
45
         "feature1": {
43
         "feature1": {
46
-            "title": "De bon utilizar",
47
-            "content": "Cap de telecargament pas requesit. __app__ s'utiliza dirèctament dempuèi vòstre navigador. Partejar simplament l'URL de vòstra conferéncia amb los autres per començar."
44
+            "content": "Cap de telecargament pas requesit. __app__ s'utiliza dirèctament dempuèi vòstre navigador. Partejar simplament l'URL de vòstra conferéncia amb los autres per començar.",
45
+            "title": "De bon utilizar"
48
         },
46
         },
49
         "feature2": {
47
         "feature2": {
50
-            "title": "Benda passanta febla",
51
-            "content": "Las videoconferéncias de mantun participant necessitan mens de 128 kbps. Lo partiment d'ecran e las conferéncias amb solament d'àudio son possiblas amb plan mens de debit."
48
+            "content": "Las videoconferéncias de mantun participant necessitan mens de 128 kbps. Lo partiment d'ecran e las conferéncias amb solament d'àudio son possiblas amb plan mens de debit.",
49
+            "title": "Benda passanta febla"
52
         },
50
         },
53
         "feature3": {
51
         "feature3": {
54
-            "title": "Open source",
55
-            "content": "__app__ es jos licéncia Apache. Sètz liure de telecargar, d'utilizar, de modificar e de partejar __app__ segon aquesta licéncia liura."
52
+            "content": "__app__ es jos licéncia Apache. Sètz liure de telecargar, d'utilizar, de modificar e de partejar __app__ segon aquesta licéncia liura.",
53
+            "title": "Open source"
56
         },
54
         },
57
         "feature4": {
55
         "feature4": {
58
-            "title": "Nombre d'utilizaires illimitat",
59
-            "content": "I a pas de restriccions artificialas a prepaus del nombre d'utilizaires o de participants a una conferéncia. La poténcia del servidor e la benda passanta son los sols factors limitants."
56
+            "content": "I a pas de restriccions artificialas a prepaus del nombre d'utilizaires o de participants a una conferéncia. La poténcia del servidor e la benda passanta son los sols factors limitants.",
57
+            "title": "Nombre d'utilizaires illimitat"
60
         },
58
         },
61
         "feature5": {
59
         "feature5": {
62
-            "title": "Partiment d'ecran",
63
-            "content": "Es aisit de partejar vòstre ecran amb d'autras personas. __app__ es ideal per las presentacions en linha, los corses, e las sessions de supòrt tecnic."
60
+            "content": "Es aisit de partejar vòstre ecran amb d'autras personas. __app__ es ideal per las presentacions en linha, los corses, e las sessions de supòrt tecnic.",
61
+            "title": "Partiment d'ecran"
64
         },
62
         },
65
         "feature6": {
63
         "feature6": {
66
-            "title": "Salas securizadas",
67
-            "content": "Besonh de confidencialitat ? Las salas de conferéncia __app__ pòdon èsser securizadas per un senhal per exclure los convidats pas desirats, e prevenir de las interrupcions."
64
+            "content": "Besonh de confidencialitat ? Las salas de conferéncia __app__ pòdon èsser securizadas per un senhal per exclure los convidats pas desirats, e prevenir de las interrupcions.",
65
+            "title": "Salas securizadas"
68
         },
66
         },
69
         "feature7": {
67
         "feature7": {
70
-            "title": "Nòtas partejadas",
71
-            "content": "__app__ prepausa Etherpad, un editor de tèxte collaboratiu en temps real qu'es parfèit pels procèsses verbals, l'edicion d'articles e plan mai encara."
68
+            "content": "__app__ prepausa Etherpad, un editor de tèxte collaboratiu en temps real qu'es parfèit pels procèsses verbals, l'edicion d'articles e plan mai encara.",
69
+            "title": "Nòtas partejadas"
72
         },
70
         },
73
         "feature8": {
71
         "feature8": {
74
-            "title": "Estatisticas d'utilizacion",
75
-            "content": "Aprenètz mai a prepaus de vòstres utilizaires amb una integracion aisida de Piwik, Google Analytics e d'autres sistèmas d'estatisticas e supervision d'utilizacion."
76
-        }
72
+            "content": "Aprenètz mai a prepaus de vòstres utilizaires amb una integracion aisida de Piwik, Google Analytics e d'autres sistèmas d'estatisticas e supervision d'utilizacion.",
73
+            "title": "Estatisticas d'utilizacion"
74
+        },
75
+        "go": "Crear",
76
+        "join": "PARTICIPATZ",
77
+        "privacy": "Vida privada",
78
+        "roomname": "Sasissètz un nom de sala",
79
+        "roomnamePlaceHolder": "nom de la sala",
80
+        "sendFeedback": "Mandar vòstra opinion",
81
+        "terms": "Tèrmes"
77
     },
82
     },
78
     "startupoverlay": {
83
     "startupoverlay": {
79
         "policyText": " ",
84
         "policyText": " ",
108
         "micDisabled": "Lo microfòn es pas disponible",
113
         "micDisabled": "Lo microfòn es pas disponible",
109
         "filmstrip": "Mostrar / escondre vidèos",
114
         "filmstrip": "Mostrar / escondre vidèos",
110
         "profile": "Modificar vòstre perfil",
115
         "profile": "Modificar vòstre perfil",
111
-        "raiseHand": "Demandar / Demandar pas mai la paraula"
116
+        "raiseHand": "o se l'avètz ja<br /><strong>alara</strong>"
117
+    },
118
+    "unsupportedBrowser": {
119
+        "appInstalled": "o se ja l'avètz<br /><strong>alara</strong>",
120
+        "appNotInstalled": "Vos cal <strong>__app__</strong> per participar a la conversacion a partir de vòstre mobil",
121
+        "downloadApp": "Telecargar l'aplicacion",
122
+        "joinConversation": "Participar a la conversacion",
123
+        "startConference": "Començar una conferéncia"
112
     },
124
     },
113
     "bottomtoolbar": {
125
     "bottomtoolbar": {
114
         "chat": "Dobrir / tampar lo chat",
126
         "chat": "Dobrir / tampar lo chat",
126
         "title": "Paramètres",
138
         "title": "Paramètres",
127
         "update": "Mesa a jorn",
139
         "update": "Mesa a jorn",
128
         "name": "Nom",
140
         "name": "Nom",
129
-        "startAudioMuted": "Tot lo mond comença sens son",
130
-        "startVideoMuted": "Tot lo mond comença escondut",
131
-        "selectCamera": "Camèra",
141
+        "startAudioMuted": "Començan totes sens son",
142
+        "startVideoMuted": "Començan totes sens vidèo",
143
+        "selectCamera": "Camerà",
132
         "selectMic": "Microfòn",
144
         "selectMic": "Microfòn",
133
         "selectAudioOutput": "Sortida àudio",
145
         "selectAudioOutput": "Sortida àudio",
134
         "followMe": "Tot lo mond me sèc",
146
         "followMe": "Tot lo mond me sèc",
135
         "noDevice": "Pas cap",
147
         "noDevice": "Pas cap",
136
         "noPermission": "La permission d'utilizar l'aparelh es pas estada donada",
148
         "noPermission": "La permission d'utilizar l'aparelh es pas estada donada",
137
-        "cameraAndMic": "Camèra e microfòn",
149
+        "cameraAndMic": "Camerà e microfòn",
138
         "moderator": "MODERATOR",
150
         "moderator": "MODERATOR",
139
         "password": "DEFINIR UN SENHAL",
151
         "password": "DEFINIR UN SENHAL",
140
         "audioVideo": "ÀUDIO E VIDÈO",
152
         "audioVideo": "ÀUDIO E VIDÈO",
149
     "videothumbnail": {
161
     "videothumbnail": {
150
         "editnickname": "Clicatz per modificar<br/>vòstre nom",
162
         "editnickname": "Clicatz per modificar<br/>vòstre nom",
151
         "moderator": "Lo proprietari de<br/>aquesta conferéncia",
163
         "moderator": "Lo proprietari de<br/>aquesta conferéncia",
152
-        "videomute": "Un participant a<br/>arrestat sa camèra.",
164
+        "videomute": "Un participant a<br/>arrestat sa camerà.",
153
         "mute": "Un participant a copat son micro",
165
         "mute": "Un participant a copat son micro",
154
         "kick": "Exclure",
166
         "kick": "Exclure",
155
         "muted": "Mut",
167
         "muted": "Mut",
156
         "domute": "Copar lo son",
168
         "domute": "Copar lo son",
157
-        "flip": "Revirar"
169
+        "flip": "Revirar",
170
+        "remoteControl": "Contraròtle alonhat"
158
     },
171
     },
159
     "connectionindicator": {
172
     "connectionindicator": {
160
         "header": "Donadas de connexion",
173
         "header": "Donadas de connexion",
162
         "packetloss": "Pèrda de paquets :",
175
         "packetloss": "Pèrda de paquets :",
163
         "resolution": "Resolucion :",
176
         "resolution": "Resolucion :",
164
         "less": "Amagar lo detalh",
177
         "less": "Amagar lo detalh",
165
-        "more": "Mostrar lo deta1h",
178
+        "more": "Ne veire mai",
166
         "address": "Adreça :",
179
         "address": "Adreça :",
167
         "remoteport": "Pòrt distant :",
180
         "remoteport": "Pòrt distant :",
168
         "remoteport_plural": "Pòrts distants :",
181
         "remoteport_plural": "Pòrts distants :",
208
         "createPassword": "Crear un senhal",
221
         "createPassword": "Crear un senhal",
209
         "detectext": "Una error s'es produita pendent la deteccion de l'extension de partiment d'ecran.",
222
         "detectext": "Una error s'es produita pendent la deteccion de l'extension de partiment d'ecran.",
210
         "failtoinstall": "Fracàs de l'installacion de l'extension de partiment d'ecran",
223
         "failtoinstall": "Fracàs de l'installacion de l'extension de partiment d'ecran",
211
-        "failedpermissions": "Fracàs d'obtencion de las permissions per utilizar lo micro e/o la camèra.",
224
+        "failedpermissions": "Fracàs d'obtencion de las permissions per utilizar lo micro e/o la camerà.",
212
         "conferenceReloadTitle": "Malurosament, quicòm truquèt",
225
         "conferenceReloadTitle": "Malurosament, quicòm truquèt",
213
         "conferenceReloadMsg": "Sèm a trobar una solucion per aquò",
226
         "conferenceReloadMsg": "Sèm a trobar una solucion per aquò",
214
         "conferenceDisconnectTitle": "Sètz estat desconnectat. Vos cal benlèu verificar vòstra connexion.",
227
         "conferenceDisconnectTitle": "Sètz estat desconnectat. Vos cal benlèu verificar vòstra connexion.",
224
         "internalError": "Ops ! Quicòm a pas fonccionat. L'error seguenta s'es produsida : [setRemoteDescription]",
237
         "internalError": "Ops ! Quicòm a pas fonccionat. L'error seguenta s'es produsida : [setRemoteDescription]",
225
         "unableToSwitch": "Impossible de cambiar lo flux vidèo.",
238
         "unableToSwitch": "Impossible de cambiar lo flux vidèo.",
226
         "SLDFailure": "Ops! Quicòm a trucat e lo micro es pas estat copat! (Fracàs SLD)",
239
         "SLDFailure": "Ops! Quicòm a trucat e lo micro es pas estat copat! (Fracàs SLD)",
227
-        "SRDFailure": "Ops! Quicòm a trucat e la camèra es pas estada copada! (Fracàs SRD)",
240
+        "SRDFailure": "Ops ! Quicòm a trucat e la camerà es pas estada arrestada ! (Fracàs SRD)",
228
         "oops": "Ops !",
241
         "oops": "Ops !",
229
         "currentPassword": "L'actual senhal es",
242
         "currentPassword": "L'actual senhal es",
230
         "passwordLabel": "Senhal",
243
         "passwordLabel": "Senhal",
298
         "cameraErrorPresent": "I a agut una error pendent la connexion a la camerà.",
311
         "cameraErrorPresent": "I a agut una error pendent la connexion a la camerà.",
299
         "cameraUnsupportedResolutionError": "Vòstra camerà pren pas en carga la resolucion vidèo que cal.",
312
         "cameraUnsupportedResolutionError": "Vòstra camerà pren pas en carga la resolucion vidèo que cal.",
300
         "cameraUnknownError": "Impossible d'emplegar la camerà per una rason desconeguda.",
313
         "cameraUnknownError": "Impossible d'emplegar la camerà per una rason desconeguda.",
301
-        "cameraPermissionDeniedError": "La camèra es pas estada trobada.",
302
-        "cameraNotFoundError": "La camèra es pas estada trobada.",
314
+        "cameraPermissionDeniedError": "La camerà es pas estada trobada.",
315
+        "cameraNotFoundError": "La camerà es pas estada trobada.",
303
         "cameraConstraintFailedError": "Vòstra camerà satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
316
         "cameraConstraintFailedError": "Vòstra camerà satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
304
         "micUnknownError": "Impossible d'utilizar lo microfòn per una rason desconeguda.",
317
         "micUnknownError": "Impossible d'utilizar lo microfòn per una rason desconeguda.",
305
         "micPermissionDeniedError": "Avètz pas donat l'autorizacion d'utilizar vòstre microfòn. Podètz encara participar a la conferéncia mai los demai vos ausiràn pas. Utilizatz lo boton del microfòn dins la barra d'adreça per resòlvre aquò.",
318
         "micPermissionDeniedError": "Avètz pas donat l'autorizacion d'utilizar vòstre microfòn. Podètz encara participar a la conferéncia mai los demai vos ausiràn pas. Utilizatz lo boton del microfòn dins la barra d'adreça per resòlvre aquò.",
306
         "micNotFoundError": "Lo microfòn es pas estat trobat.",
319
         "micNotFoundError": "Lo microfòn es pas estat trobat.",
307
         "micConstraintFailedError": "Vòstre microfòn satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
320
         "micConstraintFailedError": "Vòstre microfòn satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
308
         "micNotSendingData": "Podèm pas aver l'accès a vòstre microfòn. Mercés de ne causir un autre dins lo menú de paramètres o ensajatz de tornar dubrir l'aplicacion.",
321
         "micNotSendingData": "Podèm pas aver l'accès a vòstre microfòn. Mercés de ne causir un autre dins lo menú de paramètres o ensajatz de tornar dubrir l'aplicacion.",
309
-        "cameraNotSendingData": "Podèm pas aver l'accès a vòstra camèra. Mercés de verificar se una autra aplicacion es pas a l'utilizar, causissètz una autra camèra dins lo menú de paramètres o ensajatz de tornar dubrir l'aplicacion.",
322
+        "cameraNotSendingData": "Podèm pas aver l'accès a vòstra camerà. Mercés de verificar se una autra aplicacion es pas a l'utilizar, causissètz una autra camerà dins lo menú de paramètres o ensajatz de tornar dubrir l'aplicacion.",
310
         "goToStore": "Anar sul webstore",
323
         "goToStore": "Anar sul webstore",
311
         "externalInstallationTitle": "Extension requesida :",
324
         "externalInstallationTitle": "Extension requesida :",
312
         "externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
325
         "externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
313
         "muteParticipantTitle": "Copar lo micro als participants ?",
326
         "muteParticipantTitle": "Copar lo micro als participants ?",
314
         "muteParticipantBody": "Poiretz pas lo tornar activar lo microfòn, mai eles pòdon o far quand vòlon.",
327
         "muteParticipantBody": "Poiretz pas lo tornar activar lo microfòn, mai eles pòdon o far quand vòlon.",
315
-        "muteParticipantButton": "Copar lo son"
328
+        "muteParticipantButton": "Copar lo son",
329
+        "remoteControlTitle": "Contraròtle alonhat",
330
+        "remoteControlDeniedMessage": "__user__ a refusat vòstra demanda de contraròtle alonhat !",
331
+        "remoteControlAllowedMessage": "__user__ a acceptat vòstra demanda de contraròtle alonhat !",
332
+        "remoteControlErrorMessage": "Error al moment de demandar lo contraròtle alonhat a __user__ !",
333
+        "remoteControlStopMessage": "La session de contraròtle alonhat es acabada !"
316
     },
334
     },
317
     "email": {
335
     "email": {
318
         "sharedKey": [
336
         "sharedKey": [
371
         "failedToStart": "Lo dirècte a pas capitat de s'aviar",
389
         "failedToStart": "Lo dirècte a pas capitat de s'aviar",
372
         "buttonTooltip": "Aviar / arrestar lo dirècte",
390
         "buttonTooltip": "Aviar / arrestar lo dirècte",
373
         "streamIdRequired": "Mercé de completar lo stream id per aviar lo dirècte.",
391
         "streamIdRequired": "Mercé de completar lo stream id per aviar lo dirècte.",
392
+        "streamIdHelp": "Ont tròbi aquò ?",
374
         "error": "Fracàs de la transmission en dirècte. Mercés de tornar ensajar.",
393
         "error": "Fracàs de la transmission en dirècte. Mercés de tornar ensajar.",
375
         "busy": "Tots los enresgistraires son ocupats. Mercés de tornar ensajar mai tard."
394
         "busy": "Tots los enresgistraires son ocupats. Mercés de tornar ensajar mai tard."
376
     }
395
     }

Loading…
Cancel
Save