|
|
|
|
1
|
{
|
1
|
{
|
2
|
- "contactlist": "Participants (__pcount__)",
|
|
|
3
|
- "addParticipants": "Partejatz lo ligam",
|
|
|
4
|
- "roomLocked": "Los qu'apèlan devon picar un senhal",
|
|
|
5
|
- "roomUnlocked": "Qual que siá amb lo ligam pòt participar",
|
|
|
6
|
- "passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
|
|
|
|
|
2
|
+ "contactlist": "",
|
|
|
3
|
+ "contactlist_plural": "",
|
|
|
4
|
+ "passwordSetRemotely": "causit per qualqu’un mai",
|
7
|
"connectionsettings": "Paramètres de connexion",
|
5
|
"connectionsettings": "Paramètres de connexion",
|
8
|
"poweredby": "produit per",
|
6
|
"poweredby": "produit per",
|
9
|
"feedback": {
|
7
|
"feedback": {
|
|
|
|
|
66
|
"title": "Open source"
|
64
|
"title": "Open source"
|
67
|
},
|
65
|
},
|
68
|
"feature4": {
|
66
|
"feature4": {
|
69
|
- "content": "I a pas de restriccions artificialas a prepaus del nombre d'utilizaires o de participants a una conferéncia. La poténcia del servidor e la benda passanta son los sols factors limitants.",
|
|
|
|
|
67
|
+ "content": "I a pas de false restriccion pel nombre de participants a una conferéncia. Solament la poténcia del servidor e la benda passanta son los factors que limiten.",
|
70
|
"title": "Nombre d'utilizaires illimitat"
|
68
|
"title": "Nombre d'utilizaires illimitat"
|
71
|
},
|
69
|
},
|
72
|
"feature5": {
|
70
|
"feature5": {
|
|
|
|
|
103
|
"rejoinKeyTitle": "Tornar participar"
|
101
|
"rejoinKeyTitle": "Tornar participar"
|
104
|
},
|
102
|
},
|
105
|
"toolbar": {
|
103
|
"toolbar": {
|
106
|
- "addPeople": "",
|
|
|
|
|
104
|
+ "addPeople": "Ajustatz de monde a vòstra sonada",
|
107
|
"audioonly": "Activar / Desactivar lo mòde àudio solament (emplega mens de debit)",
|
105
|
"audioonly": "Activar / Desactivar lo mòde àudio solament (emplega mens de debit)",
|
108
|
"mute": "Mut / Actiu",
|
106
|
"mute": "Mut / Actiu",
|
109
|
"videomute": "Aviar / Arrestar la camerà",
|
107
|
"videomute": "Aviar / Arrestar la camerà",
|
110
|
"authenticate": "Autentificatz-vos",
|
108
|
"authenticate": "Autentificatz-vos",
|
111
|
"lock": "Verrolhar / desverrolhar la sala",
|
109
|
"lock": "Verrolhar / desverrolhar la sala",
|
112
|
- "invite": "Partejatz lo ligam",
|
|
|
|
|
110
|
+ "invite": "Partejar lo ligam",
|
113
|
"chat": "Dobrir / tampar la conversacion",
|
111
|
"chat": "Dobrir / tampar la conversacion",
|
114
|
"etherpad": "Dobrir / Tampar los documents partejats",
|
112
|
"etherpad": "Dobrir / Tampar los documents partejats",
|
115
|
"sharedvideo": "Partejar una vidèo Youtube",
|
113
|
"sharedvideo": "Partejar una vidèo Youtube",
|
|
|
|
|
121
|
"login": "Connexion",
|
119
|
"login": "Connexion",
|
122
|
"logout": "Desconnexion",
|
120
|
"logout": "Desconnexion",
|
123
|
"dialpad": "Dubrir / Tampar lo clavièr",
|
121
|
"dialpad": "Dubrir / Tampar lo clavièr",
|
124
|
- "sharedVideoMutedPopup": "Vòstra vidèo es estada mesa en mut<br/>per que poscatz parlar als autres participants.",
|
|
|
125
|
- "micMutedPopup": "Vòstre microfòn es estat desactivat per fin que <br/>poscatz profeitar plenament de vòstra vidèo partejada.",
|
|
|
|
|
122
|
+ "sharedVideoMutedPopup": "Lo son de vòstra vidèo es estat copat per que poscatz parlar als autres membres.",
|
|
|
123
|
+ "micMutedPopup": "Vòstre microfòn es estat copat per que poscatz plenament gausir de vòstra vidèo partejada.",
|
126
|
"talkWhileMutedPopup": "Ensajatz de parlar ? Vòstre microfòn es copat.",
|
124
|
"talkWhileMutedPopup": "Ensajatz de parlar ? Vòstre microfòn es copat.",
|
127
|
"unableToUnmutePopup": "Podètz pas reactivar vòstre microfòn pendent que la vidèo partejada es activada.",
|
125
|
"unableToUnmutePopup": "Podètz pas reactivar vòstre microfòn pendent que la vidèo partejada es activada.",
|
128
|
"cameraDisabled": "La camerà es pas disponibla",
|
126
|
"cameraDisabled": "La camerà es pas disponibla",
|
|
|
|
|
141
|
"bottomtoolbar": {
|
139
|
"bottomtoolbar": {
|
142
|
"chat": "Dobrir / tampar lo chat",
|
140
|
"chat": "Dobrir / tampar lo chat",
|
143
|
"filmstrip": "Mostrar / rescondre vidèos",
|
141
|
"filmstrip": "Mostrar / rescondre vidèos",
|
144
|
- "contactlist": "Veire e convidar de participants"
|
|
|
|
|
142
|
+ "contactlist": "Veire e convidar de membres"
|
145
|
},
|
143
|
},
|
146
|
"chat": {
|
144
|
"chat": {
|
147
|
"nickname": {
|
145
|
"nickname": {
|
|
|
|
|
173
|
"setEmailInput": "Picatz lo corrièl"
|
171
|
"setEmailInput": "Picatz lo corrièl"
|
174
|
},
|
172
|
},
|
175
|
"videothumbnail": {
|
173
|
"videothumbnail": {
|
176
|
- "editnickname": "Clicatz per modificar<br/>vòstre nom",
|
|
|
177
|
- "moderator": "Lo proprietari de<br/>aquesta conferéncia",
|
|
|
178
|
- "videomute": "Un participant a<br/>arrestat sa camerà.",
|
|
|
179
|
- "mute": "Un participant a copat son micro",
|
|
|
|
|
174
|
+ "moderator": "Moderator",
|
|
|
175
|
+ "videomute": "Un membre a arrestat la vidèo",
|
|
|
176
|
+ "mute": "Membre sens son",
|
180
|
"kick": "Exclure",
|
177
|
"kick": "Exclure",
|
181
|
"muted": "Mut",
|
178
|
"muted": "Mut",
|
182
|
"domute": "Copar lo son",
|
179
|
"domute": "Copar lo son",
|
|
|
|
|
203
|
"transport": "Transpòrt :",
|
200
|
"transport": "Transpòrt :",
|
204
|
"bandwidth": "Benda passanta estimada :",
|
201
|
"bandwidth": "Benda passanta estimada :",
|
205
|
"na": "Tornatz aicí per afichar las informacions de connexion un còp la conferéncia aviada",
|
202
|
"na": "Tornatz aicí per afichar las informacions de connexion un còp la conferéncia aviada",
|
206
|
- "turn": ""
|
|
|
|
|
203
|
+ "turn": "",
|
|
|
204
|
+ "quality": {
|
|
|
205
|
+ "good": "Bona",
|
|
|
206
|
+ "inactive": "Inactiu",
|
|
|
207
|
+ "lost": "Perdut",
|
|
|
208
|
+ "nonoptimal": "Pas optimal",
|
|
|
209
|
+ "poor": "Marrit"
|
|
|
210
|
+ },
|
|
|
211
|
+ "status": "Connexion :"
|
207
|
},
|
212
|
},
|
208
|
"notify": {
|
213
|
"notify": {
|
209
|
"disconnected": "desconnectat",
|
214
|
"disconnected": "desconnectat",
|
|
|
|
|
223
|
"add": "Apondre",
|
228
|
"add": "Apondre",
|
224
|
"allow": "Autorizar",
|
229
|
"allow": "Autorizar",
|
225
|
"kickMessage": "Ops! Sètz estat bandit de la reünion !",
|
230
|
"kickMessage": "Ops! Sètz estat bandit de la reünion !",
|
226
|
- "popupError": "Vòstre navigador blòca las fenèstras popup d'aqueste site. Mercé d'activar las popups dins los paramètres de seguretat de vòstre navigador e d'ensajar tornamai.",
|
|
|
|
|
231
|
+ "popupErrorTitle": "",
|
|
|
232
|
+ "popupError": "",
|
227
|
"passwordErrorTitle": "Error de senhal",
|
233
|
"passwordErrorTitle": "Error de senhal",
|
228
|
"passwordError": "Aquesta conversacion es actualament protegida per un senhal. Sol lo proprietari de la conferéncia pòt definir un senhal.",
|
234
|
"passwordError": "Aquesta conversacion es actualament protegida per un senhal. Sol lo proprietari de la conferéncia pòt definir un senhal.",
|
229
|
"passwordError2": "Actualament, aquesta conversacion es pas protegida per un senhal. Sol lo proprietari de la conferéncia pòt definir un senhal.",
|
235
|
"passwordError2": "Actualament, aquesta conversacion es pas protegida per un senhal. Sol lo proprietari de la conferéncia pòt definir un senhal.",
|
230
|
"connectError": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla.",
|
236
|
"connectError": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla.",
|
231
|
"connectErrorWithMsg": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla: __msg__",
|
237
|
"connectErrorWithMsg": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla: __msg__",
|
232
|
- "incorrectPassword": "Lo senhal es incorrècte",
|
|
|
|
|
238
|
+ "incorrectPassword": "",
|
233
|
"connecting": "Connexion en cors",
|
239
|
"connecting": "Connexion en cors",
|
234
|
"copy": "Copiar",
|
240
|
"copy": "Copiar",
|
|
|
241
|
+ "contactSupport": "",
|
235
|
"error": "Error",
|
242
|
"error": "Error",
|
236
|
"createPassword": "Crear un senhal",
|
243
|
"createPassword": "Crear un senhal",
|
237
|
"detectext": "Una error s'es produita pendent la deteccion de l'extension de partiment d'ecran.",
|
244
|
"detectext": "Una error s'es produita pendent la deteccion de l'extension de partiment d'ecran.",
|
238
|
- "failtoinstall": "Fracàs de l'installacion de l'extension de partiment d'ecran",
|
|
|
239
|
"failedpermissions": "Fracàs d'obtencion de las permissions per utilizar lo micro e/o la camerà.",
|
245
|
"failedpermissions": "Fracàs d'obtencion de las permissions per utilizar lo micro e/o la camerà.",
|
240
|
"conferenceReloadTitle": "Malurosament, quicòm truquèt.",
|
246
|
"conferenceReloadTitle": "Malurosament, quicòm truquèt.",
|
241
|
"conferenceReloadMsg": "Sèm a reglar aquò ! Nòva connexion dins __seconds__ segondas...",
|
247
|
"conferenceReloadMsg": "Sèm a reglar aquò ! Nòva connexion dins __seconds__ segondas...",
|
242
|
"conferenceDisconnectTitle": "Sètz estat desconnectat.",
|
248
|
"conferenceDisconnectTitle": "Sètz estat desconnectat.",
|
243
|
"conferenceDisconnectMsg": "Vos cal benlèu verificar vòstra connexion al malhum. Nòva connexion dins __seconds__ segondas...",
|
249
|
"conferenceDisconnectMsg": "Vos cal benlèu verificar vòstra connexion al malhum. Nòva connexion dins __seconds__ segondas...",
|
|
|
250
|
+ "dismiss": "",
|
244
|
"rejoinNow": "Participar ara",
|
251
|
"rejoinNow": "Participar ara",
|
245
|
- "maxUsersLimitReached": "Lo limit pel nombre maximum de participants a la conferéncia es estat atent. La conferéncia es plena. Ensajatz tornamai pus tard !",
|
|
|
|
|
252
|
+ "maxUsersLimitReachedTitle": "",
|
|
|
253
|
+ "maxUsersLimitReached": "",
|
246
|
"lockTitle": "Fracàs del verrolhatge",
|
254
|
"lockTitle": "Fracàs del verrolhatge",
|
247
|
"lockMessage": "Impossible de verrolhar la conferéncia.",
|
255
|
"lockMessage": "Impossible de verrolhar la conferéncia.",
|
248
|
"warning": "Avertiment",
|
256
|
"warning": "Avertiment",
|
249
|
- "passwordNotSupported": "Los senhals de conferéncia son pas suportats.",
|
|
|
|
|
257
|
+ "passwordNotSupportedTitle": "",
|
|
|
258
|
+ "passwordNotSupported": "",
|
250
|
"internalErrorTitle": "Error intèrna",
|
259
|
"internalErrorTitle": "Error intèrna",
|
251
|
- "internalError": "Ops ! Quicòm a pas fonccionat. L'error seguenta s'es produsida : [setRemoteDescription]",
|
|
|
|
|
260
|
+ "internalError": "",
|
252
|
"unableToSwitch": "Impossible de cambiar lo flux vidèo.",
|
261
|
"unableToSwitch": "Impossible de cambiar lo flux vidèo.",
|
253
|
"SLDFailure": "Ops! Quicòm a trucat e lo micro es pas estat copat! (Fracàs SLD)",
|
262
|
"SLDFailure": "Ops! Quicòm a trucat e lo micro es pas estat copat! (Fracàs SLD)",
|
254
|
"SRDFailure": "Ops ! Quicòm a trucat e la camerà es pas estada arrestada ! (Fracàs SRD)",
|
263
|
"SRDFailure": "Ops ! Quicòm a trucat e la camerà es pas estada arrestada ! (Fracàs SRD)",
|
|
|
|
|
258
|
"defaultError": "Una error s'es produita",
|
267
|
"defaultError": "Una error s'es produita",
|
259
|
"passwordRequired": "Senhal requesit",
|
268
|
"passwordRequired": "Senhal requesit",
|
260
|
"Ok": "D'acòrdi",
|
269
|
"Ok": "D'acòrdi",
|
261
|
- "done": "Acabat",
|
|
|
|
|
270
|
+ "done": "Tampar",
|
262
|
"Remove": "Suprimir",
|
271
|
"Remove": "Suprimir",
|
263
|
"removePassword": "Levar lo senhal",
|
272
|
"removePassword": "Levar lo senhal",
|
264
|
"shareVideoTitle": "Partejar una vidèo",
|
273
|
"shareVideoTitle": "Partejar una vidèo",
|
265
|
"shareVideoLinkError": "Se vos plai, provesissètz un ligam Youtube foncional.",
|
274
|
"shareVideoLinkError": "Se vos plai, provesissètz un ligam Youtube foncional.",
|
266
|
"removeSharedVideoTitle": "Suprimir la vidèo partejada",
|
275
|
"removeSharedVideoTitle": "Suprimir la vidèo partejada",
|
267
|
"removeSharedVideoMsg": "Sètz segur que volètz suprimir vòstra vidèo partejada ?",
|
276
|
"removeSharedVideoMsg": "Sètz segur que volètz suprimir vòstra vidèo partejada ?",
|
268
|
- "alreadySharedVideoMsg": "Un autre participant parteja ja una vidèo. Aquesta conferéncia permet pas qu'una sola vidèo partejada a l'encòp.",
|
|
|
|
|
277
|
+ "alreadySharedVideoMsg": "",
|
|
|
278
|
+ "alreadySharedVideoTitle": "",
|
269
|
"WaitingForHost": "En espèra de l'òste ...",
|
279
|
"WaitingForHost": "En espèra de l'òste ...",
|
270
|
"WaitForHostMsg": "La conferéncia <b> __ room__ </b> es pas encara començat. Se sètz l'òste, mercé de vos autentificar. Siquenon, mercé d'esperar que l'òste arribe.",
|
280
|
"WaitForHostMsg": "La conferéncia <b> __ room__ </b> es pas encara començat. Se sètz l'òste, mercé de vos autentificar. Siquenon, mercé d'esperar que l'òste arribe.",
|
271
|
"IamHost": "Soi l’òste",
|
281
|
"IamHost": "Soi l’òste",
|
|
|
|
|
274
|
"retry": "Ensajar tornamai",
|
284
|
"retry": "Ensajar tornamai",
|
275
|
"logoutTitle": "Desconnexion",
|
285
|
"logoutTitle": "Desconnexion",
|
276
|
"logoutQuestion": "Sètz segur que vos volètz desconnectar e arrestar la conferéncia ?",
|
286
|
"logoutQuestion": "Sètz segur que vos volètz desconnectar e arrestar la conferéncia ?",
|
277
|
- "sessTerminated": "Session acabada",
|
|
|
|
|
287
|
+ "sessTerminated": "",
|
278
|
"hungUp": "Avètz tornat penjar",
|
288
|
"hungUp": "Avètz tornat penjar",
|
279
|
"joinAgain": "Rejonhètz tornamai la conferéncia",
|
289
|
"joinAgain": "Rejonhètz tornamai la conferéncia",
|
280
|
"Share": "Partejar",
|
290
|
"Share": "Partejar",
|
|
|
|
|
284
|
"passwordCheck": "Sètz segur que volètz suprimir vòstre senhal ?",
|
294
|
"passwordCheck": "Sètz segur que volètz suprimir vòstre senhal ?",
|
285
|
"passwordMsg": "Sasissètz un senhal per verrolhar la conferéncia",
|
295
|
"passwordMsg": "Sasissètz un senhal per verrolhar la conferéncia",
|
286
|
"shareLink": "Partejatz lo ligam de la conversacion",
|
296
|
"shareLink": "Partejatz lo ligam de la conversacion",
|
287
|
- "settings1": "Configuratz vòstra conferéncia",
|
|
|
288
|
- "settings2": "Los participants rejonhon la conferéncia en essent muts",
|
|
|
289
|
- "settings3": "Escaisses requesits<br/><br/>Sasissètz un senhal per verrolhar la conferéncia :",
|
|
|
290
|
"yourPassword": "Picatz un novèl senhal utilizaire",
|
297
|
"yourPassword": "Picatz un novèl senhal utilizaire",
|
291
|
"Back": "Retorn",
|
298
|
"Back": "Retorn",
|
292
|
"serviceUnavailable": "Servici indisponible",
|
299
|
"serviceUnavailable": "Servici indisponible",
|
|
|
|
|
317
|
"doNotShowWarningAgain": "Afichar pas mai aqueste avertiment",
|
324
|
"doNotShowWarningAgain": "Afichar pas mai aqueste avertiment",
|
318
|
"doNotShowMessageAgain": "Afichar pas mai aqueste messatge",
|
325
|
"doNotShowMessageAgain": "Afichar pas mai aqueste messatge",
|
319
|
"permissionDenied": "Permission Refusada",
|
326
|
"permissionDenied": "Permission Refusada",
|
320
|
- "screenSharingPermissionDeniedError": "Vos cal autorizar lo partatge de vòstre ecran.",
|
|
|
|
|
327
|
+ "screenSharingFailedToInstall": "",
|
|
|
328
|
+ "screenSharingFailedToInstallTitle": "",
|
|
|
329
|
+ "screenSharingPermissionDeniedError": "",
|
321
|
"micErrorPresent": "I a agut una error pendent la connexion al microfòn.",
|
330
|
"micErrorPresent": "I a agut una error pendent la connexion al microfòn.",
|
322
|
"cameraErrorPresent": "I a agut una error pendent la connexion a la camerà.",
|
331
|
"cameraErrorPresent": "I a agut una error pendent la connexion a la camerà.",
|
323
|
"cameraUnsupportedResolutionError": "Vòstra camerà pren pas en carga la resolucion vidèo que cal.",
|
332
|
"cameraUnsupportedResolutionError": "Vòstra camerà pren pas en carga la resolucion vidèo que cal.",
|
|
|
|
|
329
|
"micPermissionDeniedError": "Avètz pas donat l'autorizacion d'utilizar vòstre microfòn. Podètz encara participar a la conferéncia mai los demai vos ausiràn pas. Utilizatz lo boton del microfòn dins la barra d'adreça per resòlvre aquò.",
|
338
|
"micPermissionDeniedError": "Avètz pas donat l'autorizacion d'utilizar vòstre microfòn. Podètz encara participar a la conferéncia mai los demai vos ausiràn pas. Utilizatz lo boton del microfòn dins la barra d'adreça per resòlvre aquò.",
|
330
|
"micNotFoundError": "Lo microfòn es pas estat trobat.",
|
339
|
"micNotFoundError": "Lo microfòn es pas estat trobat.",
|
331
|
"micConstraintFailedError": "Vòstre microfòn satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
|
340
|
"micConstraintFailedError": "Vòstre microfòn satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
|
332
|
- "micNotSendingData": "Podèm pas aver l'accès a vòstre microfòn. Mercés de ne causir un autre dins lo menú de paramètres o ensajatz de tornar dubrir l'aplicacion.",
|
|
|
333
|
- "cameraNotSendingData": "Podèm pas aver l'accès a vòstra camerà. Mercés de verificar se una autra aplicacion es pas a l'utilizar, causissètz una autra camerà dins lo menú de paramètres o ensajatz de tornar dubrir l'aplicacion.",
|
|
|
|
|
341
|
+ "micNotSendingDataTitle": "",
|
|
|
342
|
+ "micNotSendingData": "",
|
|
|
343
|
+ "cameraNotSendingDataTitle": "",
|
|
|
344
|
+ "cameraNotSendingData": "",
|
334
|
"goToStore": "Anar sul webstore",
|
345
|
"goToStore": "Anar sul webstore",
|
335
|
"externalInstallationTitle": "Extension requesida :",
|
346
|
"externalInstallationTitle": "Extension requesida :",
|
336
|
"externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
|
347
|
"externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
|
337
|
"inlineInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
|
348
|
"inlineInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
|
338
|
"inlineInstallExtension": "Installar ara",
|
349
|
"inlineInstallExtension": "Installar ara",
|
339
|
- "muteParticipantTitle": "Copar lo micro als participants ?",
|
|
|
|
|
350
|
+ "muteParticipantTitle": "Copar lo son d’aqueste membre ?",
|
340
|
"muteParticipantBody": "Poiretz pas lo tornar activar lo microfòn, mai eles pòdon o far quand vòlon.",
|
351
|
"muteParticipantBody": "Poiretz pas lo tornar activar lo microfòn, mai eles pòdon o far quand vòlon.",
|
341
|
"muteParticipantButton": "Copar lo son",
|
352
|
"muteParticipantButton": "Copar lo son",
|
342
|
"remoteControlTitle": "Contraròtle a distància",
|
353
|
"remoteControlTitle": "Contraròtle a distància",
|
|
|
|
|
393
|
"ATTACHED": "Estacada"
|
404
|
"ATTACHED": "Estacada"
|
394
|
},
|
405
|
},
|
395
|
"recording": {
|
406
|
"recording": {
|
396
|
- "pending": "Enregistrament en espèra de participant...",
|
|
|
397
|
- "on": "Enregistrament",
|
|
|
398
|
- "off": "Enregistrament arrestar",
|
|
|
399
|
- "failedToStart": "L'enregistrament n'as pas réussi a démarrer",
|
|
|
|
|
407
|
+ "busy": "",
|
|
|
408
|
+ "busyTitle": "",
|
400
|
"buttonTooltip": "Aviar / arrestar l'enregistrament",
|
409
|
"buttonTooltip": "Aviar / arrestar l'enregistrament",
|
401
|
"error": "Fracàs de l'enregistrament. Mercés de tornar ensajar.",
|
410
|
"error": "Fracàs de l'enregistrament. Mercés de tornar ensajar.",
|
402
|
- "unavailable": "Lo servici d'enregistrament es actualament indisponible. Mercés de tornar ensajar mai tard."
|
|
|
|
|
411
|
+ "failedToStart": "L'enregistrament n'as pas réussi a démarrer",
|
|
|
412
|
+ "off": "Enregistrament arrestar",
|
|
|
413
|
+ "on": "Enregistrament",
|
|
|
414
|
+ "pending": "Enregistrament en espèra de participant...",
|
|
|
415
|
+ "unavailable": "",
|
|
|
416
|
+ "unavailableTitle": ""
|
403
|
},
|
417
|
},
|
404
|
"liveStreaming": {
|
418
|
"liveStreaming": {
|
405
|
- "pending": "Començar lo dirècte...",
|
|
|
|
|
419
|
+ "busy": "",
|
|
|
420
|
+ "busyTitle": "",
|
|
|
421
|
+ "buttonTooltip": "",
|
|
|
422
|
+ "error": "",
|
|
|
423
|
+ "failedToStart": "",
|
|
|
424
|
+ "off": "",
|
406
|
"on": "Dirècte",
|
425
|
"on": "Dirècte",
|
407
|
- "off": "Lo dirècte es estat arrestat",
|
|
|
408
|
- "unavailable": "Lo dirècte es temporàriament indisponible. Ensajatz tornamai pus tard.",
|
|
|
409
|
- "failedToStart": "Lo dirècte a pas capitat de s'aviar",
|
|
|
410
|
- "buttonTooltip": "Aviar / arrestar lo dirècte",
|
|
|
411
|
- "streamIdRequired": "Mercé de completar lo stream id per aviar lo dirècte.",
|
|
|
|
|
426
|
+ "pending": "Començar lo dirècte...",
|
|
|
427
|
+ "streamIdRequired": "",
|
412
|
"streamIdHelp": "Ont tròbi aquò ?",
|
428
|
"streamIdHelp": "Ont tròbi aquò ?",
|
413
|
- "error": "Fracàs de la transmission en dirècte. Mercés de tornar ensajar.",
|
|
|
414
|
- "busy": "Tots los enresgistraires son ocupats. Mercés de tornar ensajar mai tard."
|
|
|
|
|
429
|
+ "unavailable": "",
|
|
|
430
|
+ "unavailableTitle": ""
|
415
|
},
|
431
|
},
|
416
|
"speakerStats": {
|
432
|
"speakerStats": {
|
417
|
"hours": "__count__ oras",
|
433
|
"hours": "__count__ oras",
|
|
|
|
|
436
|
"hidePassword": "Rescondre lo senhal",
|
452
|
"hidePassword": "Rescondre lo senhal",
|
437
|
"inviteTo": "Convidar de mond a __conferenceName__",
|
453
|
"inviteTo": "Convidar de mond a __conferenceName__",
|
438
|
"invitedYouTo": "__userName__ vos a convidat a la conferéncia __inviteURL__",
|
454
|
"invitedYouTo": "__userName__ vos a convidat a la conferéncia __inviteURL__",
|
|
|
455
|
+ "invitePeople": "",
|
439
|
"locked": "Aquesta conversacion es clavada. Los nòu-venguts devon aver lo ligam e picar lo senhal per participar.",
|
456
|
"locked": "Aquesta conversacion es clavada. Los nòu-venguts devon aver lo ligam e picar lo senhal per participar.",
|
440
|
"showPassword": "Mostrar lo senhal",
|
457
|
"showPassword": "Mostrar lo senhal",
|
441
|
- "unlocked": "Aquesta conversacion es pas clavada. Tot lo mond amb lo ligam pòdon participar."
|
|
|
|
|
458
|
+ "unlocked": "Aquesta conversacion es pas clavada. Qual que siá amb lo ligam i pòt participar."
|
442
|
},
|
459
|
},
|
443
|
"videoStatus": {
|
460
|
"videoStatus": {
|
444
|
"callQuality": "Qualitat àudio",
|
461
|
"callQuality": "Qualitat àudio",
|
445
|
- "changeVideoTip": "Cambiatz la qualitat vidèo amb la barra d'aisina a man esquèrra.",
|
|
|
446
|
"hd": "HD",
|
462
|
"hd": "HD",
|
447
|
"highDefinition": "Nauta definicion",
|
463
|
"highDefinition": "Nauta definicion",
|
|
|
464
|
+ "labelTooltipVideo": "Qualitat vidèo actuala",
|
|
|
465
|
+ "labelTooltipAudioOnly": "Mòde àudio sol activat",
|
448
|
"ld": "Bassa definicion",
|
466
|
"ld": "Bassa definicion",
|
449
|
"lowDefinition": "Bassa definicion",
|
467
|
"lowDefinition": "Bassa definicion",
|
450
|
"p2pEnabled": "Connexion par a par activada",
|
468
|
"p2pEnabled": "Connexion par a par activada",
|
451
|
"p2pVideoQualityDescription": "Amb lo mòde par a par, la qualitat de las sonadas recebudas pòt pas qu'èsser cambiada entre nauta e son solament. La rèsta dels paramètres seràn ignorats fins que lo mòde par a par s'acabe.",
|
469
|
"p2pVideoQualityDescription": "Amb lo mòde par a par, la qualitat de las sonadas recebudas pòt pas qu'èsser cambiada entre nauta e son solament. La rèsta dels paramètres seràn ignorats fins que lo mòde par a par s'acabe.",
|
452
|
"recHighDefinitionOnly": "Nauta definicion preferida.",
|
470
|
"recHighDefinitionOnly": "Nauta definicion preferida.",
|
453
|
"sd": "SD",
|
471
|
"sd": "SD",
|
454
|
- "standardDefinition": "Definicion estandarda",
|
|
|
|
|
472
|
+ "standardDefinition": "Definicion estandard",
|
455
|
"qualityButtonTip": "Cambiar la qualitat de la vidèo recebuda"
|
473
|
"qualityButtonTip": "Cambiar la qualitat de la vidèo recebuda"
|
456
|
},
|
474
|
},
|
457
|
"dialOut": {
|
475
|
"dialOut": {
|
458
|
"dial": "Compausar",
|
476
|
"dial": "Compausar",
|
459
|
- "dialOut": "Sonar una numerò de telefòn",
|
|
|
|
|
477
|
+ "dialOut": "",
|
460
|
"statusMessage": "ara es __status__",
|
478
|
"statusMessage": "ara es __status__",
|
461
|
"enterPhone": "Picatz un numerò de telefòn",
|
479
|
"enterPhone": "Picatz un numerò de telefòn",
|
462
|
"phoneNotAllowed": "Malaürosament suportem pas encara aquela destinacion !"
|
480
|
"phoneNotAllowed": "Malaürosament suportem pas encara aquela destinacion !"
|
|
|
|
|
466
|
"noResults": "Pas cap de resultat trobat",
|
484
|
"noResults": "Pas cap de resultat trobat",
|
467
|
"searchPlaceholder": "Cercar de monde e salas a apondre",
|
485
|
"searchPlaceholder": "Cercar de monde e salas a apondre",
|
468
|
"title": "Ajustatz de monde a vòstra sonada",
|
486
|
"title": "Ajustatz de monde a vòstra sonada",
|
469
|
- "failedToAdd": "Fracàs de l'ajust de participants"
|
|
|
|
|
487
|
+ "failedToAdd": "Fracàs en ajustar de membres"
|
470
|
},
|
488
|
},
|
471
|
"inlineDialogFailure": {
|
489
|
"inlineDialogFailure": {
|
472
|
"msg": "Avèm un pauc patit a manténer la connexion.",
|
490
|
"msg": "Avèm un pauc patit a manténer la connexion.",
|
|
|
|
|
475
|
"supportMsg": "Se ten d'arribat, contactatz l'"
|
493
|
"supportMsg": "Se ten d'arribat, contactatz l'"
|
476
|
},
|
494
|
},
|
477
|
"deviceError": {
|
495
|
"deviceError": {
|
|
|
496
|
+ "cameraError": "",
|
|
|
497
|
+ "microphoneError": "",
|
478
|
"cameraPermission": "Error d'obtencion de la permission per la camerà",
|
498
|
"cameraPermission": "Error d'obtencion de la permission per la camerà",
|
479
|
"microphonePermission": "Error d'obtencion de la permission pel microfòn"
|
499
|
"microphonePermission": "Error d'obtencion de la permission pel microfòn"
|
|
|
500
|
+ },
|
|
|
501
|
+ "info": {
|
|
|
502
|
+ "copy": "Copiar lo ligam",
|
|
|
503
|
+ "invite": "Convidar a __app__",
|
|
|
504
|
+ "title": "Info. d’accès de sonada",
|
|
|
505
|
+ "tooltip": "Obténer d’informacion tocant la conferéncia"
|
480
|
}
|
506
|
}
|
481
|
}
|
507
|
}
|