|
@@ -4,39 +4,35 @@
|
4
|
4
|
"countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
|
5
|
5
|
"countryReminder": "Ligando de fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
|
6
|
6
|
"disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
|
7
|
|
- "failedToAdd": "Falha ao adicionar membros.",
|
|
7
|
+ "failedToAdd": "Falha em adicionar participantes",
|
8
|
8
|
"footerText": "Discagem está desativada.",
|
9
|
|
- "invite": "Convidar",
|
10
|
9
|
"loading": "Procurando por pessoas e números de telefone",
|
11
|
10
|
"loadingNumber": "Validando o número de telefone",
|
12
|
11
|
"loadingPeople": "Procurando por pessoas para convidar",
|
13
|
12
|
"noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
|
14
|
|
- "notAvailable": "Você não pode convidar pessoas.",
|
15
|
13
|
"noValidNumbers": "Por favor, digite um número de telefone",
|
16
|
14
|
"searchNumbers": "Adicionar números de telefone",
|
17
|
15
|
"searchPeople": "Pesquisar pessoas",
|
18
|
16
|
"searchPeopleAndNumbers": "Pesquisar por pessoas ou adicionar seus números de telefone",
|
19
|
|
- "telephone": "Telefone: __number__",
|
|
17
|
+ "telephone": "Telefone: {{number}}",
|
20
|
18
|
"title": "Convide pessoas para sua reunião"
|
21
|
19
|
},
|
22
|
20
|
"audioDevices": {
|
23
|
21
|
"bluetooth": "Bluetooth",
|
24
|
22
|
"headphones": "Fones de ouvido",
|
25
|
23
|
"phone": "Celular",
|
26
|
|
- "speaker": "Orador"
|
|
24
|
+ "speaker": "Apresentador"
|
27
|
25
|
},
|
28
|
26
|
"audioOnly": {
|
29
|
|
- "audioOnly": "Somente áudio",
|
30
|
|
- "featureToggleDisabled": "A alternância de __feature__ é desativada enquanto estiver no modo somente de áudio"
|
|
27
|
+ "audioOnly": "Somente áudio"
|
31
|
28
|
},
|
32
|
29
|
"calendarSync": {
|
33
|
30
|
"addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
|
34
|
31
|
"confirmAddLink": "Gostaria de adicionar um link do Jitsi a esse evento?",
|
35
|
|
- "confirmAddLinkTitle": "Calendário",
|
36
|
32
|
"error": {
|
37
|
33
|
"appConfiguration": "A integração com calendário não está configurada adequadamente.",
|
38
|
|
- "generic": "",
|
39
|
|
- "notSignedIn": ""
|
|
34
|
+ "generic": "Ocorreu um erro. Verifique as configurações de calendário ou tente atualizar o calendário.",
|
|
35
|
+ "notSignedIn": "Ocorreu um erro durante a autenticação para visualização dos eventos do calendário. Verifique as configurações de calendário e tente entrar novamente."
|
40
|
36
|
},
|
41
|
37
|
"join": "Participar",
|
42
|
38
|
"joinTooltip": "Participar da reunião",
|
|
@@ -49,16 +45,16 @@
|
49
|
45
|
"today": "Hoje"
|
50
|
46
|
},
|
51
|
47
|
"chat": {
|
52
|
|
- "error": "Erro: sua mensagem \"__originalText__\" não foi enviada. Motivo: __error__",
|
53
|
|
- "messagebox": "",
|
|
48
|
+ "error": "Erro: sua mensagem \"{{originalText}}\" não foi enviada. Motivo: {{error}}",
|
|
49
|
+ "messagebox": "Digite uma mensagem",
|
54
|
50
|
"nickname": {
|
55
|
51
|
"popover": "Escolha um apelido",
|
56
|
|
- "title": ""
|
|
52
|
+ "title": "Digite um apelido para usar o chat"
|
57
|
53
|
},
|
58
|
|
- "title": ""
|
|
54
|
+ "title": "Chat"
|
59
|
55
|
},
|
60
|
56
|
"connectingOverlay": {
|
61
|
|
- "joiningRoom": ""
|
|
57
|
+ "joiningRoom": "Conectando você à reunião…"
|
62
|
58
|
},
|
63
|
59
|
"connection": {
|
64
|
60
|
"ATTACHED": "Anexado",
|
|
@@ -79,14 +75,12 @@
|
79
|
75
|
"bridgeCount": "Servidores: ",
|
80
|
76
|
"connectedTo": "Conectado a:",
|
81
|
77
|
"framerate": "Taxa de quadros:",
|
82
|
|
- "header": "Dados da conexão",
|
83
|
78
|
"less": "Mostrar menos",
|
84
|
79
|
"localaddress": "Endereço local:",
|
85
|
80
|
"localaddress_plural": "Endereços locais:",
|
86
|
81
|
"localport": "Porta local:",
|
87
|
82
|
"localport_plural": "Portas locais:",
|
88
|
83
|
"more": "Mostrar mais",
|
89
|
|
- "na": "Volte aqui para informações de conexão após iniciar a conferência",
|
90
|
84
|
"packetloss": "Perda de pacote:",
|
91
|
85
|
"quality": {
|
92
|
86
|
"good": "Boa",
|
|
@@ -105,23 +99,22 @@
|
105
|
99
|
"transport_plural": "Transportes:",
|
106
|
100
|
"turn": " (virar)"
|
107
|
101
|
},
|
108
|
|
- "contactlist_plural": "__count__ participantes",
|
109
|
102
|
"dateUtils": {
|
110
|
103
|
"earlier": "Mais cedo",
|
111
|
104
|
"today": "Hoje",
|
112
|
105
|
"yesterday": "Ontem"
|
113
|
106
|
},
|
114
|
107
|
"deepLinking": {
|
115
|
|
- "appNotInstalled": "Você precisa do aplicativo móvel __app__ para participar da reunião no seu telefone.",
|
116
|
|
- "description": "Nada acontece? Estamos tentando iniciar sua reunião no aplicativo desktop __app__. Tente novamente ou inicie ele na aplicação web __app__.",
|
|
108
|
+ "appNotInstalled": "Você precisa do aplicativo móvel {{app}} para participar da reunião no seu telefone.",
|
|
109
|
+ "description": "Nada acontece? Estamos tentando iniciar sua reunião no aplicativo desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie ele na aplicação web {{app}}.",
|
|
110
|
+ "descriptionWithoutWeb": "",
|
117
|
111
|
"downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
|
118
|
112
|
"launchWebButton": "Iniciar na web",
|
119
|
113
|
"openApp": "Continue na aplicação",
|
120
|
|
- "title": "Iniciando sua reunião no __app__...",
|
|
114
|
+ "title": "Iniciando sua reunião no {{app}}...",
|
121
|
115
|
"tryAgainButton": "Tente novamente no desktop"
|
122
|
116
|
},
|
123
|
|
- "defaultLink": "ex.: __url__",
|
124
|
|
- "defaultNickname": "ex.: João Pedro",
|
|
117
|
+ "defaultLink": "ex.: {{url}}",
|
125
|
118
|
"deviceError": {
|
126
|
119
|
"cameraError": "Falha ao acessar sua câmera",
|
127
|
120
|
"cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
|
|
@@ -129,7 +122,6 @@
|
129
|
122
|
"microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
|
130
|
123
|
},
|
131
|
124
|
"deviceSelection": {
|
132
|
|
- "deviceSettings": "Opções do Dispositivo",
|
133
|
125
|
"noPermission": "Permissão não concedida",
|
134
|
126
|
"previewUnavailable": "Visualização indisponível",
|
135
|
127
|
"selectADevice": "Selecione um dispositivo",
|
|
@@ -140,7 +132,7 @@
|
140
|
132
|
"liveStreaming": "Transmissão ao vivo"
|
141
|
133
|
},
|
142
|
134
|
"allow": "Permitir",
|
143
|
|
- "alreadySharedVideoMsg": "Outro membro já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.",
|
|
135
|
+ "alreadySharedVideoMsg": "",
|
144
|
136
|
"alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez",
|
145
|
137
|
"applicationWindow": "Janela de aplicativo",
|
146
|
138
|
"Back": "Voltar",
|
|
@@ -153,47 +145,39 @@
|
153
|
145
|
"cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
|
154
|
146
|
"Cancel": "Cancelar",
|
155
|
147
|
"close": "Fechar",
|
156
|
|
- "conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em __seconds__ segundos ...",
|
|
148
|
+ "conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em {{seconds}} segundos ...",
|
157
|
149
|
"conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
|
158
|
|
- "conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em __seconds__ segundos...",
|
|
150
|
+ "conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em {{seconds}} segundos...",
|
159
|
151
|
"conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
|
160
|
152
|
"confirm": "Confirmar",
|
161
|
153
|
"confirmNo": "Não",
|
162
|
154
|
"confirmYes": "Sim",
|
163
|
155
|
"connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
|
164
|
|
- "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: __msg__",
|
|
156
|
+ "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: {{msg}}",
|
165
|
157
|
"connecting": "Conectando",
|
166
|
158
|
"contactSupport": "Contate o suporte",
|
167
|
159
|
"copy": "Copiar",
|
168
|
|
- "currentPassword": "A senha atual é",
|
169
|
|
- "defaultError": "Houve algum tipo de erro",
|
170
|
|
- "detectext": "Erro ao detectar a extensão de compartilhamento de tela.",
|
171
|
160
|
"dismiss": "Dispensar",
|
172
|
|
- "displayNameRequired": "Nome de exibição requerido",
|
|
161
|
+ "displayNameRequired": "",
|
173
|
162
|
"done": "Feito",
|
174
|
|
- "doNotShowMessageAgain": "Não mostrar esta mensagem novamente",
|
175
|
|
- "enterDisplayName": "Digite seu nome de exibição",
|
|
163
|
+ "enterDisplayName": "",
|
176
|
164
|
"error": "Erro",
|
177
|
165
|
"externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
|
178
|
166
|
"externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
|
179
|
|
- "failedpermissions": "Falha ao obter permissões para usar o microfone e/ou câmera local.",
|
180
|
|
- "feedbackHelp": "Seu retorno nos ajudará a melhorar nossa experiência de vídeo.",
|
181
|
|
- "feedbackQuestion": "Nos conte sobre sua chamada!",
|
182
|
167
|
"goToStore": "Vá para a loja virtual",
|
183
|
168
|
"gracefulShutdown": "O sistema está em manutenção. Por favor tente novamente mais tarde.",
|
184
|
|
- "hungUp": "Você desconectou",
|
185
|
169
|
"IamHost": "Eu sou o anfitrião",
|
|
170
|
+ "incorrectRoomLockPassword": "",
|
186
|
171
|
"incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
|
187
|
172
|
"inlineInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
|
188
|
173
|
"inlineInstallExtension": "Instalar agora",
|
189
|
|
- "internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: __error__",
|
|
174
|
+ "internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: {{error}}",
|
190
|
175
|
"internalErrorTitle": "Erro interno",
|
191
|
|
- "joinAgain": "Entrar novamente",
|
192
|
|
- "kickMessage": "Ouch! Você foi expulso da reunião!",
|
193
|
|
- "kickParticipantButton": "",
|
194
|
|
- "kickParticipantDialog": "",
|
195
|
|
- "kickParticipantTitle": "Silenciar esse membro?",
|
196
|
|
- "kickTitle": "Removido da reunião",
|
|
176
|
+ "kickMessage": "",
|
|
177
|
+ "kickParticipantButton": "Remover",
|
|
178
|
+ "kickParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja remover este participante?",
|
|
179
|
+ "kickParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
|
|
180
|
+ "kickTitle": "",
|
197
|
181
|
"liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
|
198
|
182
|
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar transmissão ao vivo.",
|
199
|
183
|
"liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.",
|
|
@@ -202,51 +186,43 @@
|
202
|
186
|
"lockTitle": "Bloqueio falhou",
|
203
|
187
|
"logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
|
204
|
188
|
"logoutTitle": "Encerrar sessão",
|
205
|
|
- "maxUsersLimitReached": "O limite para o máximo do número de membros foi alcançado. A conferência está cheia. Contate o dono da reunião ou tente de novo depois!",
|
206
|
|
- "maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de membros alcançado",
|
|
189
|
+ "maxUsersLimitReached": "",
|
|
190
|
+ "maxUsersLimitReachedTitle": "",
|
207
|
191
|
"micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
|
208
|
192
|
"micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
|
209
|
|
- "micNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar seu microfone. Selecione outro dispositivo do menu de configurações ou tente recarregar a aplicação.",
|
210
|
|
- "micNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar o microfone",
|
|
193
|
+ "micNotSendingData": "",
|
|
194
|
+ "micNotSendingDataTitle": "",
|
211
|
195
|
"micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
|
212
|
196
|
"micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
|
213
|
197
|
"muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
|
214
|
198
|
"muteParticipantButton": "Mudo",
|
215
|
|
- "muteParticipantDialog": "",
|
216
|
|
- "muteParticipantTitle": "Silenciar esse membro?",
|
|
199
|
+ "muteParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja silenciar este participante? Você não poderá desativar a opção silenciar dele, mas ele poderá fazer isso quando desejar.",
|
|
200
|
+ "muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
|
217
|
201
|
"Ok": "Ok",
|
218
|
|
- "oops": "Oops!",
|
219
|
|
- "password": "Insira a senha",
|
220
|
|
- "passwordError": "Esta conversa está protegida atualmente por uma senha. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
|
221
|
|
- "passwordError2": "Esta conversa não está protegida por senha atualmente. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
|
222
|
|
- "passwordErrorTitle": "Erro na senha",
|
223
|
|
- "passwordLabel": "Senha",
|
|
202
|
+ "passwordLabel": "",
|
224
|
203
|
"passwordNotSupported": "Configuração de senha para a reunião não é suportada.",
|
225
|
|
- "passwordNotSupportedTitle": "Senha não suportada",
|
226
|
|
- "passwordRequired": "Senha requerida",
|
227
|
|
- "permissionDenied": "Permissão Negada",
|
|
204
|
+ "passwordNotSupportedTitle": "",
|
|
205
|
+ "passwordRequired": "",
|
228
|
206
|
"popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
|
229
|
207
|
"popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
|
230
|
208
|
"recording": "Gravando",
|
231
|
209
|
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar gravações.",
|
232
|
210
|
"recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.",
|
233
|
|
- "recordingToken": "Digite o token de gravação",
|
234
|
211
|
"rejoinNow": "Reconectar agora",
|
235
|
|
- "remoteControlAllowedMessage": "__user__ aceitou sua requisição de controle remoto!",
|
236
|
|
- "remoteControlDeniedMessage": "__user__ rejeitou sua requisição de controle remoto!",
|
237
|
|
- "remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de __user__!",
|
238
|
|
- "remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que __user__ controle remotamente sua área de trabalho?",
|
|
212
|
+ "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou sua requisição de controle remoto!",
|
|
213
|
+ "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou sua requisição de controle remoto!",
|
|
214
|
+ "remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de {{user}}!",
|
|
215
|
+ "remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que {{user}} controle remotamente sua área de trabalho?",
|
239
|
216
|
"remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
|
240
|
217
|
"remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
|
241
|
218
|
"remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
|
242
|
219
|
"Remove": "Remover",
|
243
|
|
- "removePassword": "Remover senha",
|
|
220
|
+ "removePassword": "",
|
244
|
221
|
"removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
|
245
|
222
|
"removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
|
246
|
223
|
"reservationError": "Erro de sistema de reserva",
|
247
|
|
- "reservationErrorMsg": "Código do erro: __code__, mensagem: __msg__",
|
|
224
|
+ "reservationErrorMsg": "Código do erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
|
248
|
225
|
"retry": "Tentar novamente",
|
249
|
|
- "Save": "Salvar",
|
250
|
226
|
"screenSharingFailedToInstall": "Oops! Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela.",
|
251
|
227
|
"screenSharingFailedToInstallTitle": "A extensão de compartilhamento de tela falhou ao instalar",
|
252
|
228
|
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo deu errado enquanto estávamos tentando compartilhar sua tela. Por favor, certifique-se de que você nos deu permissão para fazê-lo. ",
|
|
@@ -260,9 +236,6 @@
|
260
|
236
|
"shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
|
261
|
237
|
"shareYourScreenDisabled": "Compartilhamento de tela desativada.",
|
262
|
238
|
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Visitantes não podem compartilhar tela.",
|
263
|
|
- "SLDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em silenciar! (Falha do SLD)",
|
264
|
|
- "sorryFeedback": "Sentimos muito pelos transtornos. Poderia nos das mais detalhes?",
|
265
|
|
- "SRDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em parar o vídeo! (Falha do SRD)",
|
266
|
239
|
"startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
|
267
|
240
|
"startRecording": "Iniciar gravação",
|
268
|
241
|
"startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!",
|
|
@@ -272,30 +245,22 @@
|
272
|
245
|
"stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
|
273
|
246
|
"streamKey": "Chave para transmissão ao vivo",
|
274
|
247
|
"Submit": "Enviar",
|
275
|
|
- "thankYou": "Obrigado por usar o __appName__!",
|
|
248
|
+ "thankYou": "Obrigado por usar o {{appName}}!",
|
276
|
249
|
"token": "token",
|
277
|
250
|
"tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
|
278
|
251
|
"tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
|
279
|
252
|
"transcribing": "Transcrevendo",
|
280
|
|
- "unableToSwitch": "Impossível trocar o fluxo de vídeo.",
|
281
|
253
|
"unlockRoom": "",
|
282
|
254
|
"userPassword": "senha do usuário",
|
283
|
|
- "WaitForHostMsg": "",
|
284
|
|
- "WaitForHostMsgWOk": "",
|
|
255
|
+ "WaitForHostMsg": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, faça a autenticação. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
|
|
256
|
+ "WaitForHostMsgWOk": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, pressione Ok para autenticar. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
|
285
|
257
|
"WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
|
286
|
|
- "warning": "Atenção",
|
287
|
258
|
"Yes": "Sim",
|
288
|
259
|
"yourEntireScreen": "Toda sua tela"
|
289
|
260
|
},
|
290
|
261
|
"\u0005dialog": {},
|
291
|
262
|
"dialOut": {
|
292
|
|
- "statusMessage": "está agora __status__"
|
293
|
|
- },
|
294
|
|
- "email": {
|
295
|
|
- "and": "e",
|
296
|
|
- "body": "",
|
297
|
|
- "sharedKey": "",
|
298
|
|
- "subject": "Convite para __appName__ (__conferenceName__)"
|
|
263
|
+ "statusMessage": "está agora {{status}}"
|
299
|
264
|
},
|
300
|
265
|
"feedback": {
|
301
|
266
|
"average": "Média",
|
|
@@ -315,45 +280,42 @@
|
315
|
280
|
},
|
316
|
281
|
"info": {
|
317
|
282
|
"accessibilityLabel": "Mostrar info",
|
318
|
|
- "addPassword": "Adicionar uma senha",
|
319
|
|
- "cancelPassword": "Cancelar senha",
|
|
283
|
+ "addPassword": "",
|
|
284
|
+ "cancelPassword": "",
|
320
|
285
|
"conferenceURL": "Link:",
|
321
|
286
|
"country": "País",
|
322
|
|
- "dialANumber": "",
|
|
287
|
+ "dialANumber": "Para entrar na reunião, disque um desses números e depois insira o PIN.",
|
323
|
288
|
"dialInConferenceID": "PIN:",
|
324
|
289
|
"dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.",
|
325
|
290
|
"dialInNumber": "Discar:",
|
326
|
|
- "dialInSummaryError": "",
|
327
|
|
- "dialInTollFree": "",
|
|
291
|
+ "dialInSummaryError": "Ocorreu um erro ao buscar a informação de discagem. Tente novamente mais tarde.",
|
|
292
|
+ "dialInTollFree": "Chamada gratuita",
|
328
|
293
|
"genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
|
329
|
|
- "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: __url__",
|
|
294
|
+ "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: {{url}}",
|
330
|
295
|
"invitePhone": "",
|
331
|
296
|
"invitePhoneAlternatives": "",
|
332
|
|
- "inviteURLFirstPartGeneral": "",
|
|
297
|
+ "inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.",
|
333
|
298
|
"inviteURLFirstPartPersonal": "",
|
334
|
299
|
"inviteURLSecondPart": "",
|
335
|
|
- "inviteURLMoreInfo": "",
|
336
|
300
|
"liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:",
|
337
|
301
|
"moreNumbers": "Mais números",
|
338
|
302
|
"noNumbers": "Sem números de discagem.",
|
339
|
303
|
"noPassword": "Nenhum",
|
340
|
304
|
"noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.",
|
341
|
305
|
"numbers": "Números de discagem",
|
342
|
|
- "password": "Senha:",
|
|
306
|
+ "password": "",
|
343
|
307
|
"title": "Compartilhar",
|
344
|
308
|
"tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião",
|
345
|
|
- "label": ""
|
|
309
|
+ "label": "Informações da reunião"
|
346
|
310
|
},
|
347
|
311
|
"\u0005info": {},
|
348
|
312
|
"inviteDialog": {
|
349
|
|
- "alertOk": "Ok",
|
350
|
|
- "alertText": "",
|
351
|
|
- "alertTitle": "Convidar",
|
|
313
|
+ "alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.",
|
352
|
314
|
"header": "Convidar",
|
353
|
315
|
"searchCallOnlyPlaceholder": "Digite o número do telefone",
|
354
|
|
- "searchPeopleOnlyPlaceholder": "",
|
355
|
|
- "searchPlaceholder": "",
|
356
|
|
- "send": ""
|
|
316
|
+ "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
|
|
317
|
+ "searchPlaceholder": "Participante ou nº de telefone",
|
|
318
|
+ "send": "Enviar"
|
357
|
319
|
},
|
358
|
320
|
"inlineDialogFailure": {
|
359
|
321
|
"msg": "Tivemos um pequeno problema.",
|
|
@@ -361,7 +323,6 @@
|
361
|
323
|
"support": "Suporte",
|
362
|
324
|
"supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
|
363
|
325
|
},
|
364
|
|
- "inviteUrlDefaultMsg": "Sua conferência está sendo criada...",
|
365
|
326
|
"keyboardShortcuts": {
|
366
|
327
|
"focusLocal": "Focar no seu vídeo",
|
367
|
328
|
"focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
|
|
@@ -381,25 +342,24 @@
|
381
|
342
|
"liveStreaming": {
|
382
|
343
|
"busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
|
383
|
344
|
"busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
|
384
|
|
- "buttonTooltip": "Iniciar / Parar transmissão ao vivo",
|
385
|
345
|
"changeSignIn": "Alternar contas.",
|
386
|
346
|
"choose": "Escolha uma transmissão ao vivo",
|
387
|
|
- "chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como __email__.",
|
|
347
|
+ "chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como {{email}}.",
|
388
|
348
|
"enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
|
389
|
349
|
"error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
|
390
|
350
|
"errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
|
391
|
|
- "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em __email__. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
|
|
351
|
+ "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
|
392
|
352
|
"expandedOff": "A transmissão ao vivo foi encerrada",
|
393
|
353
|
"expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.",
|
394
|
|
- "expandedPending": "",
|
|
354
|
+ "expandedPending": "A transmissão ao vivo está sendo iniciada…",
|
395
|
355
|
"failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
|
396
|
356
|
"getStreamKeyManually": "",
|
397
|
|
- "invalidStreamKey": "",
|
|
357
|
+ "invalidStreamKey": "A senha para transmissão ao vivo pode estar incorreta.",
|
398
|
358
|
"off": "Transmissão ao vivo encerrada",
|
399
|
359
|
"on": "Transmissão ao Vivo",
|
400
|
360
|
"pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...",
|
401
|
361
|
"serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo",
|
402
|
|
- "signedInAs": "",
|
|
362
|
+ "signedInAs": "Você está conectado atualmente como:",
|
403
|
363
|
"signIn": "Faça login no Google",
|
404
|
364
|
"signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.",
|
405
|
365
|
"signOut": "Sair",
|
|
@@ -424,8 +384,8 @@
|
424
|
384
|
"me": "Eu",
|
425
|
385
|
"messages": {
|
426
|
386
|
"engaged": "Gravação local iniciada.",
|
427
|
|
- "finished": "Sessão de gravação __token__ terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
|
428
|
|
- "finishedModerator": "Sessão de gravação __token__ terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
|
|
387
|
+ "finished": "Sessão de gravação {{token}} terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
|
|
388
|
+ "finishedModerator": "Sessão de gravação {{token}} terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
|
429
|
389
|
"notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local."
|
430
|
390
|
},
|
431
|
391
|
"moderator": "Moderador",
|
|
@@ -437,28 +397,42 @@
|
437
|
397
|
"stop": "Parar a Gravação",
|
438
|
398
|
"yes": "Sim"
|
439
|
399
|
},
|
|
400
|
+ "lockRoomPassword": "senha",
|
|
401
|
+ "lockRoomPasswordUppercase": "Senha",
|
440
|
402
|
"me": "eu",
|
441
|
403
|
"notify": {
|
442
|
|
- "connectedOneMember": "",
|
443
|
|
- "connectedThreePlusMembers": "",
|
444
|
|
- "connectedTwoMembers": "",
|
|
404
|
+ "connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião",
|
|
405
|
+ "connectedThreePlusMembers": "{{name}} e outros {{count}} entraram na reunião",
|
|
406
|
+ "connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
|
445
|
407
|
"disconnected": "desconectado",
|
446
|
408
|
"focus": "Foco da conferência",
|
447
|
|
- "focusFail": "__component__ não disponĩvel - tente em __ms__ seg.",
|
448
|
|
- "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para __to__!",
|
|
409
|
+ "focusFail": "{{component}} não disponĩvel - tente em {{ms}} seg.",
|
|
410
|
+ "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para {{to}}!",
|
|
411
|
+ "invitedOneMember": "{{displayName}} foi convidado",
|
|
412
|
+ "invitedThreePlusMembers": "",
|
|
413
|
+ "invitedTwoMembers": "",
|
|
414
|
+ "kickParticipant": "",
|
449
|
415
|
"me": "Eu",
|
450
|
416
|
"moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
|
451
|
417
|
"muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
|
452
|
418
|
"mutedTitle": "Você está mudo!",
|
453
|
|
- "raisedHand": "",
|
|
419
|
+ "mutedRemotelyTitle": "",
|
|
420
|
+ "mutedRemotelyDescription": "",
|
|
421
|
+ "passwordRemovedRemotely": "",
|
|
422
|
+ "passwordSetRemotely": "",
|
|
423
|
+ "raisedHand": "{{name}} gostaria de falar.",
|
454
|
424
|
"somebody": "Alguém",
|
455
|
|
- "suboptimalExperienceDescription": "Eer ... temos medo de que sua experiência com o __appName__ não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até lá tente usar um dos <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'> navegadores totalmente compatíveis</a>.",
|
|
425
|
+ "startSilentTitle": "",
|
|
426
|
+ "startSilentDescription": "",
|
|
427
|
+ "suboptimalExperienceDescription": "Eer ... temos medo de que sua experiência com o {{appName}} não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até lá tente usar um dos <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'> navegadores totalmente compatíveis</a>.",
|
456
|
428
|
"suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
|
457
|
|
- "newDeviceCameraTitle": "",
|
458
|
|
- "newDeviceAudioTitle": "",
|
459
|
|
- "newDeviceAction": ""
|
|
429
|
+ "unmute": "",
|
|
430
|
+ "newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada",
|
|
431
|
+ "newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado",
|
|
432
|
+ "newDeviceAction": "Usar"
|
460
|
433
|
},
|
461
|
|
- "passwordSetRemotely": "configurado por outro membro",
|
|
434
|
+ "passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
|
|
435
|
+ "passwordDigitsOnly": "",
|
462
|
436
|
"poweredby": "distribuído por",
|
463
|
437
|
"presenceStatus": {
|
464
|
438
|
"busy": "Ocupado",
|
|
@@ -480,36 +454,29 @@
|
480
|
454
|
"setEmailLabel": "Definir seu email de gravatar",
|
481
|
455
|
"title": "Perfil"
|
482
|
456
|
},
|
483
|
|
- "raisedHand": "Gostaria de falar",
|
484
|
|
- "recentList": {
|
485
|
|
- "joinPastMeeting": "Entrar em uma reunião passada"
|
486
|
|
- },
|
487
|
|
- "\u0005recentList": {},
|
488
|
457
|
"recording": {
|
489
|
458
|
"authDropboxText": "Enviar para o Dropbox.",
|
490
|
|
- "availableSpace": "Espaço disponível: __spaceLeft__ MB (aproximadamente __duration__ minutos de gravação)",
|
|
459
|
+ "availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
|
491
|
460
|
"beta": "BETA",
|
492
|
461
|
"busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
|
493
|
462
|
"busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
|
494
|
|
- "buttonTooltip": "Iniciar / parar gravação",
|
495
|
463
|
"error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
|
496
|
464
|
"expandedOff": "Gravação finalizada",
|
497
|
465
|
"expandedOn": "A reunião está sendo gravada.",
|
498
|
466
|
"expandedPending": "Iniciando gravação...",
|
499
|
467
|
"failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
|
500
|
|
- "fileSharingdescription": "",
|
|
468
|
+ "fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião",
|
501
|
469
|
"live": "AOVIVO",
|
502
|
|
- "loggedIn": "Conectado como __userName__",
|
|
470
|
+ "loggedIn": "Conectado como {{userName}}",
|
503
|
471
|
"off": "Gravação parada",
|
504
|
472
|
"on": "Gravando",
|
505
|
473
|
"pending": "Preparando para gravar a reunião...",
|
506
|
474
|
"rec": "REC",
|
507
|
|
- "serviceDescription": "",
|
|
475
|
+ "serviceDescription": "Sua gravação será salva pelo serviço de gravação",
|
508
|
476
|
"serviceName": "Serviço de gravação",
|
509
|
477
|
"signIn": "entrar",
|
510
|
478
|
"signOut": "Sair",
|
511
|
|
- "startRecordingBody": "Tem certeza que deseja iniciar a gravação?",
|
512
|
|
- "unavailable": "Oops! O __serviceName__ está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
|
|
479
|
+ "unavailable": "Oops! O {{serviceName}} está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
|
513
|
480
|
"unavailableTitle": "Gravação indisponível"
|
514
|
481
|
},
|
515
|
482
|
"\u0005recording": {},
|
|
@@ -517,37 +484,33 @@
|
517
|
484
|
"pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
|
518
|
485
|
},
|
519
|
486
|
"settings": {
|
520
|
|
- "audioVideo": "ÁUDIO E VÍDEO",
|
521
|
487
|
"calendar": {
|
522
|
|
- "about": "A integração do calendário __appName__ é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.",
|
|
488
|
+ "about": "A integração do calendário {{appName}} é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.",
|
523
|
489
|
"disconnect": "Desconectar",
|
524
|
490
|
"microsoftSignIn": "Entrar com Microsoft",
|
525
|
|
- "signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para __email__. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.",
|
|
491
|
+ "signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para {{email}}. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.",
|
526
|
492
|
"title": "Calendário"
|
527
|
493
|
},
|
528
|
|
- "cameraAndMic": "Câmera e microfone",
|
529
|
494
|
"devices": "Dispositivos",
|
530
|
495
|
"followMe": "Todos me seguem",
|
531
|
496
|
"language": "Idioma",
|
532
|
|
- "loggedIn": "Conectado como __name__",
|
|
497
|
+ "loggedIn": "Conectado como {{name}}",
|
533
|
498
|
"moderator": "Moderador",
|
534
|
499
|
"more": "Mais",
|
535
|
500
|
"name": "Nome",
|
536
|
501
|
"noDevice": "Nenhum",
|
537
|
|
- "password": "DEFINIR SENHA",
|
538
|
502
|
"selectAudioOutput": "Saída de áudio",
|
539
|
503
|
"selectCamera": "Câmera",
|
540
|
504
|
"selectMic": "Microfone",
|
541
|
505
|
"startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
|
542
|
506
|
"startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
|
543
|
|
- "title": "Configurações",
|
544
|
|
- "update": "Atualizar"
|
|
507
|
+ "title": "Configurações"
|
545
|
508
|
},
|
546
|
509
|
"settingsView": {
|
547
|
510
|
"alertOk": "OK",
|
548
|
511
|
"alertTitle": "Atenção",
|
549
|
512
|
"alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
|
550
|
|
- "buildInfoSection": "",
|
|
513
|
+ "buildInfoSection": "Informações de compilação",
|
551
|
514
|
"conferenceSection": "Conferência",
|
552
|
515
|
"displayName": "Nome de exibição",
|
553
|
516
|
"email": "E-mail",
|
|
@@ -556,36 +519,28 @@
|
556
|
519
|
"serverURL": "URL do servidor",
|
557
|
520
|
"startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
|
558
|
521
|
"startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
|
559
|
|
- "version": ""
|
|
522
|
+ "version": "Versão"
|
560
|
523
|
},
|
561
|
524
|
"share": {
|
562
|
|
- "dialInfoText": [
|
563
|
|
- "",
|
564
|
|
- "",
|
565
|
|
- "=====",
|
566
|
|
- "",
|
567
|
|
- "Quer apenas ligar no seu telefone?",
|
568
|
|
- "",
|
569
|
|
- "__defaultDialInNumber__Clique neste link para ver a discagem nos números de telefone para esta reunião",
|
570
|
|
- "__dialInfoPageUrl__"
|
571
|
|
- ],
|
|
525
|
+ "dialInfoText": "",
|
572
|
526
|
"mainText": [
|
573
|
527
|
"Clique no seguinte link para entrar na reunião:",
|
574
|
528
|
"__roomUrl__"
|
575
|
529
|
]
|
576
|
530
|
},
|
|
531
|
+ "\u0005share": {},
|
577
|
532
|
"speaker": "Apresentador",
|
578
|
533
|
"speakerStats": {
|
579
|
|
- "hours": "__count__h",
|
580
|
|
- "minutes": "__count__m",
|
|
534
|
+ "hours": "{{count}}h",
|
|
535
|
+ "minutes": "{{count}}m",
|
581
|
536
|
"name": "Nome",
|
582
|
|
- "seconds": "__count__s",
|
|
537
|
+ "seconds": "{{count}}s",
|
583
|
538
|
"speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
|
584
|
539
|
"speakerTime": "Tempo do Apresentador"
|
585
|
540
|
},
|
586
|
541
|
"startupoverlay": {
|
587
|
542
|
"policyText": " ",
|
588
|
|
- "title": "O __app__ precisa usar seu microfone e câmera."
|
|
543
|
+ "title": "O {{app}} precisa usar seu microfone e câmera."
|
589
|
544
|
},
|
590
|
545
|
"suspendedoverlay": {
|
591
|
546
|
"rejoinKeyTitle": "Reconectar",
|
|
@@ -604,9 +559,9 @@
|
604
|
559
|
"fullScreen": "Alternar para tela cheia",
|
605
|
560
|
"hangup": "Sair da chamada",
|
606
|
561
|
"invite": "Convidar pessoas",
|
607
|
|
- "kick": "",
|
|
562
|
+ "kick": "Remover participante",
|
608
|
563
|
"localRecording": "Alternar controles de gravação local",
|
609
|
|
- "lockRoom": "",
|
|
564
|
+ "lockRoom": "Ativar/desativar senha de reunião",
|
610
|
565
|
"moreActions": "Alternar mais menu de ações",
|
611
|
566
|
"moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
|
612
|
567
|
"mute": "Alternar mudo do áudio",
|
|
@@ -614,75 +569,70 @@
|
614
|
569
|
"profile": "Editar seu perfil",
|
615
|
570
|
"raiseHand": "Alternar levantar a mão",
|
616
|
571
|
"recording": "Alternar gravação",
|
617
|
|
- "remoteMute": "",
|
|
572
|
+ "remoteMute": "Silenciar participante",
|
618
|
573
|
"Settings": "Alternar configurações",
|
619
|
574
|
"sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo do Youtube",
|
620
|
575
|
"shareRoom": "Convidar alguém",
|
621
|
576
|
"shareYourScreen": "Alternar compartilhamento de tela",
|
622
|
577
|
"shortcuts": "Alternar atalhos",
|
|
578
|
+ "show": "",
|
623
|
579
|
"speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador",
|
624
|
580
|
"tileView": "Alternar visualização em blocos",
|
625
|
581
|
"toggleCamera": "Alternar câmera",
|
626
|
|
- "videomute": "Alternar mudo do vídeo"
|
|
582
|
+ "videomute": "Alternar mudo do vídeo",
|
|
583
|
+ "videoblur": ""
|
627
|
584
|
},
|
628
|
585
|
"addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
|
629
|
|
- "audioonly": "",
|
630
|
586
|
"audioOnlyOff": "Desativar modo somente áudio",
|
631
|
587
|
"audioOnlyOn": "Desativar modo somente áudio",
|
632
|
588
|
"audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
|
633
|
589
|
"authenticate": "Autenticar",
|
634
|
590
|
"callQuality": "Gerenciar qualidade da chamada",
|
635
|
|
- "cameraDisabled": "A câmera não está disponível",
|
636
|
591
|
"chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
|
637
|
|
- "closeChat": "",
|
|
592
|
+ "closeChat": "Fechar chat",
|
638
|
593
|
"documentClose": "Fechar documento compartilhado",
|
639
|
594
|
"documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
|
640
|
595
|
"enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
|
641
|
|
- "enterTileView": "",
|
642
|
|
- "etherpad": "Abrir ou fechar o documento compartilhado",
|
|
596
|
+ "enterTileView": "Entrar em exibição de bloco",
|
643
|
597
|
"exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
|
644
|
|
- "exitTileView": "",
|
|
598
|
+ "exitTileView": "Sair de exibição de bloco",
|
645
|
599
|
"feedback": "Deixar feedback",
|
646
|
|
- "filmstrip": "Mostrar / ocultar vídeos",
|
647
|
|
- "fullscreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
|
648
|
600
|
"hangup": "Sair",
|
649
|
601
|
"invite": "Convidar pessoas",
|
650
|
|
- "lock": "Travar ou destravar a sala",
|
651
|
602
|
"login": "Iniciar sessão",
|
652
|
603
|
"logout": "Encerrar sessão",
|
653
|
|
- "lowerYourHand": "",
|
654
|
|
- "micDisabled": "O microfone não está disponível",
|
655
|
|
- "micMutedPopup": "Seu microfone foi silenciado para que você aproveite plenamente seu vídeo compartilhado.",
|
|
604
|
+ "lowerYourHand": "Baixar a mão",
|
656
|
605
|
"moreActions": "Mais ações",
|
657
|
606
|
"mute": "Mudo / Não mudo",
|
658
|
|
- "openChat": "",
|
|
607
|
+ "openChat": "Abrir chat",
|
659
|
608
|
"pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
|
660
|
609
|
"profile": "Editar seu perfil",
|
661
|
610
|
"raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão",
|
662
|
|
- "raiseYourHand": "",
|
|
611
|
+ "raiseYourHand": "Levantar a mão",
|
663
|
612
|
"Settings": "Configurações",
|
664
|
613
|
"sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
|
665
|
|
- "sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado foi silenciado para que você possa conversar com os outros membros.",
|
666
|
614
|
"shareRoom": "Convidar alguém",
|
667
|
615
|
"shortcuts": "Ver atalhos",
|
668
|
|
- "sip": "Chamar número SIP",
|
669
|
616
|
"speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
|
670
|
|
- "startScreenSharing": "",
|
671
|
|
- "startSubtitles": "",
|
672
|
|
- "stopScreenSharing": "",
|
673
|
|
- "stopSubtitles": "",
|
|
617
|
+ "startScreenSharing": "Iniciar compart. de tela",
|
|
618
|
+ "startSubtitles": "Iniciar legendas",
|
|
619
|
+ "stopScreenSharing": "Parar compart. de tela",
|
|
620
|
+ "stopSubtitles": "Parar legendas",
|
674
|
621
|
"stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
|
675
|
622
|
"talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
|
676
|
623
|
"tileViewToggle": "Alternar visualização em blocos",
|
677
|
624
|
"toggleCamera": "Alternar câmera",
|
678
|
|
- "unableToUnmutePopup": "Você não pode sair do mudo enquanto seu vídeo compartilhado está ativo.",
|
679
|
|
- "videomute": "Iniciar ou parar a câmera"
|
|
625
|
+ "videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
|
|
626
|
+ "startvideoblur": "",
|
|
627
|
+ "stopvideoblur": ""
|
|
628
|
+ },
|
|
629
|
+ "\u0005toolbar": {
|
|
630
|
+ "accessibilityLabel": {}
|
680
|
631
|
},
|
681
|
|
- "\u0005toolbar": {},
|
682
|
632
|
"transcribing": {
|
683
|
|
- "ccButtonTooltip": "",
|
|
633
|
+ "ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
|
684
|
634
|
"error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
|
685
|
|
- "expandedLabel": "",
|
|
635
|
+ "expandedLabel": "Transcrição ligada",
|
686
|
636
|
"failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
|
687
|
637
|
"labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
|
688
|
638
|
"off": "Transcrição parada",
|
|
@@ -707,36 +657,29 @@
|
707
|
657
|
"videoSIPGW": {
|
708
|
658
|
"busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
|
709
|
659
|
"busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
|
710
|
|
- "errorAlreadyInvited": "__displayName__ já convidado",
|
|
660
|
+ "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} já convidado",
|
711
|
661
|
"errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.",
|
712
|
662
|
"errorInviteFailed": "Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
|
713
|
|
- "errorInviteFailedTitle": "Convite para __displayName__ falhou",
|
|
663
|
+ "errorInviteFailedTitle": "Convite para {{displayName}} falhou",
|
714
|
664
|
"errorInviteTitle": "Erro no convite da sala",
|
715
|
|
- "pending": "__displayName__ foi convidado",
|
716
|
|
- "serviceName": "Serviço da sala",
|
717
|
|
- "unavailableTitle": "Serviço da sala indisponível"
|
|
665
|
+ "pending": "{{displayName}} foi convidado"
|
718
|
666
|
},
|
719
|
667
|
"videoStatus": {
|
720
|
668
|
"audioOnly": "AUD",
|
721
|
669
|
"audioOnlyExpanded": "Você está no modo somente áudio. Esse modo economiza internet mas não permite ver o vídeo dos outros.",
|
722
|
|
- "callQuality": "Qualidade da Chamada",
|
|
670
|
+ "callQuality": "",
|
723
|
671
|
"hd": "HD",
|
724
|
|
- "hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
|
725
|
672
|
"highDefinition": "Alta definição (HD)",
|
726
|
673
|
"labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo",
|
727
|
674
|
"labelTooltipAudioOnly": "Modo somente de áudio habilitado",
|
728
|
|
- "labelTooltipVideo": "Qualidade do vídeo atual",
|
729
|
675
|
"ld": "LD",
|
730
|
|
- "ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição",
|
731
|
676
|
"lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
|
732
|
677
|
"onlyAudioAvailable": "Somente áudio disponível",
|
733
|
678
|
"onlyAudioSupported": "Suportamos somente áudio neste navegador.",
|
734
|
679
|
"p2pEnabled": "Ponto-a-ponto habilitada",
|
735
|
|
- "p2pVideoQualityDescription": "Em modo ponto-a-ponto, qualidade de chamadas recebidas podem somente ser modificada entre alta definição e áudio somente. Outras configurações não serão honradas até sair do ponto-a-ponto.",
|
736
|
|
- "qualityButtonTip": "Trocar a qualidade de vídeo recebido",
|
|
680
|
+ "p2pVideoQualityDescription": "",
|
737
|
681
|
"recHighDefinitionOnly": "Preferência para alta definição",
|
738
|
682
|
"sd": "SD",
|
739
|
|
- "sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
|
740
|
683
|
"standardDefinition": "Definição padrão"
|
741
|
684
|
},
|
742
|
685
|
"videothumbnail": {
|
|
@@ -744,32 +687,34 @@
|
744
|
687
|
"flip": "Inverter",
|
745
|
688
|
"kick": "Expulsar",
|
746
|
689
|
"moderator": "Moderador",
|
747
|
|
- "mute": "O membro está em silêncio",
|
|
690
|
+ "mute": "Participante está mudo",
|
748
|
691
|
"muted": "Mudo",
|
749
|
692
|
"remoteControl": "Controle remoto",
|
750
|
|
- "videomute": "O membro parou a câmera"
|
|
693
|
+ "show": "",
|
|
694
|
+ "videomute": ""
|
751
|
695
|
},
|
752
|
696
|
"welcomepage": {
|
753
|
697
|
"accessibilityLabel": {
|
754
|
698
|
"join": "Toque para entrar",
|
755
|
699
|
"roomname": "Digite o nome da sala"
|
756
|
700
|
},
|
757
|
|
- "appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. __app__ é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
|
|
701
|
+ "appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
|
758
|
702
|
"audioVideoSwitch": {
|
759
|
703
|
"audio": "Voz",
|
760
|
704
|
"video": "Vídeo"
|
761
|
705
|
},
|
762
|
706
|
"calendar": "Calendário",
|
763
|
707
|
"connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
|
764
|
|
- "connectCalendarText": "",
|
|
708
|
+ "connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.",
|
765
|
709
|
"enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião",
|
766
|
710
|
"go": "IR",
|
767
|
711
|
"join": "Entrar",
|
768
|
|
- "info": "",
|
|
712
|
+ "info": "Informações",
|
769
|
713
|
"privacy": "Política de Privacidade",
|
770
|
714
|
"recentList": "Recente",
|
771
|
715
|
"recentListDelete": "Remover",
|
772
|
716
|
"recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.",
|
|
717
|
+ "reducedUIText": "",
|
773
|
718
|
"roomname": "Digite o nome da sala",
|
774
|
719
|
"roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
|
775
|
720
|
"sendFeedback": "Enviar comentários",
|