ソースを参照

Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 339 of 379 strings translated (1 fuzzy).

master
ibauersachs 7年前
コミット
cd31aad2fd
2個のファイルの変更124行の追加38行の削除
  1. 2
    1
      lang/languages-ptBR.json
  2. 122
    37
      lang/main-ptBR.json

+ 2
- 1
lang/languages-ptBR.json ファイルの表示

@@ -15,5 +15,6 @@
15 15
     "sv": "Sueco",
16 16
     "tr": "Turco",
17 17
     "zhCN": "Chinês (China)",
18
-    "nb": "Bokmal norueguês"
18
+    "nb": "Bokmal norueguês",
19
+    "eo": "Esperanto"
19 20
 }

+ 122
- 37
lang/main-ptBR.json ファイルの表示

@@ -6,7 +6,14 @@
6 6
     "passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
7 7
     "connectionsettings": "Configurações de conexão",
8 8
     "poweredby": "distribuído por",
9
-    "feedback": "Dê seus comentários",
9
+    "feedback": {
10
+        "average": "",
11
+        "bad": "",
12
+        "good": "",
13
+        "rateExperience": "Por favor, avalie sua experiência na reunião.",
14
+        "veryBad": "",
15
+        "veryGood": ""
16
+    },
10 17
     "inviteUrlDefaultMsg": "Sua conferência está sendo criado...",
11 18
     "me": "eu",
12 19
     "speaker": "Orador",
@@ -14,15 +21,20 @@
14 21
     "defaultNickname": "ex. João Pedro",
15 22
     "defaultLink": "i.e. __url__",
16 23
     "callingName": "__name__",
24
+    "audioOnly": {
25
+        "audioOnly": "Somente áudio",
26
+        "featureToggleDisabled": "A alternância de __feature__ é desativada enquanto estiver no modo somente de áudio"
27
+    },
17 28
     "userMedia": {
18
-        "react-nativeGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
19
-        "chromeGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
20
-        "androidGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
21
-        "firefoxGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i> </b>",
22
-        "operaGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
23
-        "iexplorerGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>OK</i> </b>",
24
-        "safariGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>OK</i> </b>",
25
-        "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone"
29
+        "react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b>  quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
30
+        "chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b>  quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
31
+        "androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b>  quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
32
+        "firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
33
+        "operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b>  quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
34
+        "iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
35
+        "safariGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
36
+        "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
37
+        "edgeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Sim</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões."
26 38
     },
27 39
     "keyboardShortcuts": {
28 40
         "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
@@ -36,7 +48,8 @@
36 48
         "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
37 49
         "mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
38 50
         "fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
39
-        "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera"
51
+        "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera",
52
+        "showSpeakerStats": "Mostrar estatísticas do alto falante"
40 53
     },
41 54
     "welcomepage": {
42 55
         "disable": "Não mostre esta página novamente",
@@ -81,14 +94,17 @@
81 94
         "terms": "Termos"
82 95
     },
83 96
     "startupoverlay": {
84
-        "policyText": "&nbsp;",
97
+        "policyText": " ",
85 98
         "title": "O __app__ precisa usar seu microfone e câmera."
86 99
     },
87 100
     "suspendedoverlay": {
88
-        "title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir.",
101
+        "title": "",
102
+        "text": "",
89 103
         "rejoinKeyTitle": "Reentrar"
90 104
     },
91 105
     "toolbar": {
106
+        "addPeople": "",
107
+        "audioonly": "Ativar / desativar modo somente áudio (economiza banda)",
92 108
         "mute": "Mudo / Não mudo",
93 109
         "videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
94 110
         "authenticate": "Autenticar",
@@ -117,9 +133,9 @@
117 133
     },
118 134
     "unsupportedBrowser": {
119 135
         "appInstalled": "ou se você já tenha isso<br /> <strong>então</strong>",
120
-        "appNotInstalled": "Você precisa do <strong>__app__</strong> para começar um bate-papo no seu celular",
136
+        "appNotInstalled": "Você precisa do <strong>__app__</strong> para começar uma conversa no seu celular",
121 137
         "downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
122
-        "joinConversation": "Entre no bate-papo",
138
+        "joinConversation": "Entrar na conversa",
123 139
         "startConference": "Comece uma conferência"
124 140
     },
125 141
     "bottomtoolbar": {
@@ -145,12 +161,10 @@
145 161
         "selectAudioOutput": "Saída de áudio",
146 162
         "followMe": "Todos me seguem",
147 163
         "noDevice": "Nenhum",
148
-        "noPermission": "Permissão para usar o dispositivo não concedida",
149 164
         "cameraAndMic": "Câmera e microfone",
150 165
         "moderator": "MODERADOR",
151 166
         "password": "DEFINIR SENHA",
152
-        "audioVideo": "ÁUDIO E VÍDEO",
153
-        "setPasswordLabel": "Trancar sua sala com uma senha."
167
+        "audioVideo": "ÁUDIO E VÍDEO"
154 168
     },
155 169
     "profile": {
156 170
         "title": "Perfil",
@@ -174,6 +188,7 @@
174 188
         "bitrate": "Taxa de bits:",
175 189
         "packetloss": "Perda de pacote:",
176 190
         "resolution": "Resolução:",
191
+        "framerate": "Taxa de quadros:",
177 192
         "less": "Mostrar menos",
178 193
         "more": "Mostrar mais",
179 194
         "address": "Endereço:",
@@ -187,7 +202,8 @@
187 202
         "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
188 203
         "transport": "Transporte:",
189 204
         "bandwidth": "Largura de banda estimada:",
190
-        "na": "Volte aqui para informações de conexão uma vez que a conferência inicie"
205
+        "na": "Volte aqui para informações de conexão uma vez que a conferência inicie",
206
+        "turn": ""
191 207
     },
192 208
     "notify": {
193 209
         "disconnected": "desconectado",
@@ -198,36 +214,34 @@
198 214
         "focus": "Foco da conferência",
199 215
         "focusFail": "__component__ não disponĩvel - tente em __ms__ seg.",
200 216
         "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para __to__!",
201
-        "grantedToUnknown": "Direitos de moderador concedido para $t(somebody)!",
202
-        "muted": "Você iniciou uma conversa muda.",
217
+        "grantedToUnknown": "Direitos de moderador concedido para $t(notify.somebody)!",
218
+        "muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
203 219
         "mutedTitle": "Você está mudo!",
204 220
         "raisedHand": "Gostaria de falar."
205 221
     },
206 222
     "dialog": {
207 223
         "add": "Adicionar",
224
+        "allow": "Permitir",
208 225
         "kickMessage": "Ouch! Você o chutou para fora da reunião!",
209
-        "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Por favor, habilite popups nas configurações de segurança do seu navegador e tente novamente.",
226
+        "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Por favor, ative popups nas configurações de segurança do seu navegador e tente novamente.",
210 227
         "passwordErrorTitle": "Erro na senha",
211 228
         "passwordError": "Esta conversa está protegida atualmente por uma senha. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
212
-        "passwordError2": "Esta reunião não está protegida por senha atualmente. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
229
+        "passwordError2": "Esta conversa não está protegida por senha atualmente. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
213 230
         "connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
214 231
         "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: __msg__",
215 232
         "incorrectPassword": "A senha está incorreta",
216 233
         "connecting": "Conectando",
217 234
         "copy": "Copiar",
218 235
         "error": "Erro",
219
-        "roomLocked": "Esta chamada está fechada. Novos visitantes precisam ter o link e digitar a senha para entrar",
220
-        "addPassword": "Adicionar uma senha",
221 236
         "createPassword": "Criar uma senha",
222 237
         "detectext": "Erro enquanto tenta detectar a extensão de compartilhamento de tela.",
223 238
         "failtoinstall": "Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela",
224 239
         "failedpermissions": "Falha ao obter permissões para usar o microfone e/ou câmera local.",
225
-        "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado",
226
-        "conferenceReloadMsg": "Estamos tentando concertar isso",
227
-        "conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado. Verifique sua conexão de rede.",
228
-        "conferenceDisconnectMsg": "Reconectando em...",
229
-        "reconnectNow": "Reconecte agora",
230
-        "conferenceReloadTimeLeft": "__seconds__ s.",
240
+        "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
241
+        "conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em __seconds__ segundos...",
242
+        "conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
243
+        "conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em __seconds__ segundos ...",
244
+        "rejoinNow": "Voltar agora",
231 245
         "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes na conferência foi atingida. A conferência está cheia. Por favor, tente mais tarde!",
232 246
         "lockTitle": "Bloqueio falhou",
233 247
         "lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
@@ -267,8 +281,6 @@
267 281
         "Save": "Salvar",
268 282
         "recording": "Gravando",
269 283
         "recordingToken": "Digite o token de gravação",
270
-        "Dial": "Discar",
271
-        "sipMsg": "Digite o número SIP",
272 284
         "passwordCheck": "Você tem certeza que deseja remover sua senha?",
273 285
         "passwordMsg": "Definir uma senha para trancar sua sala",
274 286
         "shareLink": "Compartilhar o link para a chamada",
@@ -291,7 +303,6 @@
291 303
         "enterDisplayName": "Digite seu nome de exibição",
292 304
         "extensionRequired": "Extensão requerida:",
293 305
         "firefoxExtensionPrompt": "Você precisa instalar uma extensão do Firefox para compartilhar a tela. Tente novamente depois que você <a href='__url__'>pegá-lo aqui</a>!",
294
-        "rateExperience": "Por favor, avalie sua experiência na reunião.",
295 306
         "feedbackHelp": "Seu retorno nos ajudará a melhorar nossa experiência de vídeo.",
296 307
         "feedbackQuestion": "Nos conte sobre sua chamada!",
297 308
         "thankYou": "Obrigado por usar o __appName__!",
@@ -313,24 +324,33 @@
313 324
         "cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
314 325
         "cameraPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não verão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
315 326
         "cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
316
-        "cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições requeridas.",
327
+        "cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições necessárias.",
317 328
         "micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
318 329
         "micPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não ouvirão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
319 330
         "micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
320
-        "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições requeridas.",
331
+        "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
321 332
         "micNotSendingData": "Seu microfone está inacessível. Selecione outro dispositivo do menu de configurações ou tente reiniciar a aplicação.",
322 333
         "cameraNotSendingData": "Sua câmera está inacessível. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou tente reiniciar a aplicação.",
323 334
         "goToStore": "Vá para a loja virtual",
324 335
         "externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
325 336
         "externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
337
+        "inlineInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
338
+        "inlineInstallExtension": "",
326 339
         "muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
327 340
         "muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
328 341
         "muteParticipantButton": "Mudo",
329
-        "remoteControlTitle": "Controle remoto",
342
+        "remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
343
+        "remoteControlRequestMessage": "Permitirá __user__ controlar remotamente sua área de trabalho?",
344
+        "remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
330 345
         "remoteControlDeniedMessage": "__user__ rejeitou sua requisição de controle remoto!",
331 346
         "remoteControlAllowedMessage": "__user__ aceitou sua requisição de controle remoto!",
332 347
         "remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de __user__!",
333
-        "remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!"
348
+        "startRemoteControlErrorMessage": "",
349
+        "remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
350
+        "close": "Fechar",
351
+        "shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
352
+        "yourEntireScreen": "Toda sua tela",
353
+        "applicationWindow": "Janela de aplicativo"
334 354
     },
335 355
     "email": {
336 356
         "sharedKey": [
@@ -392,5 +412,70 @@
392 412
         "streamIdHelp": "Aonde eu encontro isto?",
393 413
         "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente novamente",
394 414
         "busy": "Todos os gravadores estão ocupados no momento. Por favor, tente mais tarde."
415
+    },
416
+    "speakerStats": {
417
+        "hours": "__count__h",
418
+        "minutes": "__count__m",
419
+        "name": "Nome",
420
+        "seconds": "__count__s",
421
+        "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
422
+        "speakerTime": "Tempo do Apresentador"
423
+    },
424
+    "deviceSelection": {
425
+        "deviceSettings": "Configurações do dispositivo",
426
+        "noPermission": "Permissão não concedida",
427
+        "previewUnavailable": "Visualização indisponível",
428
+        "selectADevice": "Selecione um dispositivo",
429
+        "testAudio": "Testar o som"
430
+    },
431
+    "invite": {
432
+        "addPassword": "Adicionar uma senha",
433
+        "callNumber": "",
434
+        "enterID": "",
435
+        "howToDialIn": "",
436
+        "hidePassword": "Esconder a senha",
437
+        "inviteTo": "Convidar pessoas para __conferenceName__",
438
+        "invitedYouTo": "",
439
+        "locked": "Esta chamada está travada. Novos participantes precisam ter o link e digitar a senha para entrar.",
440
+        "showPassword": "Mostrar senha",
441
+        "unlocked": "Esta chamada está destravada. Qualquer novo participante com o link pode participar."
442
+    },
443
+    "videoStatus": {
444
+        "callQuality": "",
445
+        "changeVideoTip": "",
446
+        "hd": "",
447
+        "highDefinition": "",
448
+        "ld": "",
449
+        "lowDefinition": "",
450
+        "p2pEnabled": "",
451
+        "p2pVideoQualityDescription": "",
452
+        "recHighDefinitionOnly": "",
453
+        "sd": "",
454
+        "standardDefinition": "",
455
+        "qualityButtonTip": ""
456
+    },
457
+    "dialOut": {
458
+        "dial": "Discar",
459
+        "dialOut": "",
460
+        "statusMessage": "",
461
+        "enterPhone": "",
462
+        "phoneNotAllowed": ""
463
+    },
464
+    "addPeople": {
465
+        "add": "Adicionar",
466
+        "noResults": "",
467
+        "searchPlaceholder": "",
468
+        "title": "",
469
+        "failedToAdd": ""
470
+    },
471
+    "inlineDialogFailure": {
472
+        "msg": "",
473
+        "retry": "",
474
+        "support": "",
475
+        "supportMsg": ""
476
+    },
477
+    "deviceError": {
478
+        "cameraPermission": "",
479
+        "microphonePermission": ""
395 480
     }
396 481
 }

読み込み中…
キャンセル
保存