|
@@ -1,28 +1,43 @@
|
1
|
1
|
{
|
2
|
2
|
"addPeople": {
|
3
|
3
|
"add": "Пригласить",
|
|
4
|
+ "addContacts": "Пригласите других людей",
|
|
5
|
+ "copyInvite": "Скопировать приглашение на встречу",
|
|
6
|
+ "copyLink": "Скопировать ссылку на встречу",
|
|
7
|
+ "copyStream": "Скопировать ссылку на прямую транасляцию",
|
4
|
8
|
"countryNotSupported": "Эта страна пока не поддерживается.",
|
5
|
9
|
"countryReminder": "Вызов не в США? Пожалуйста, убедитесь, что указали код страны!",
|
|
10
|
+ "defaultEmail": "Ваш адрес электронной почты",
|
6
|
11
|
"disabled": "Поиск не дал результата.",
|
7
|
12
|
"failedToAdd": "Не удалось добавить участников",
|
8
|
13
|
"footerText": "Вызов номера отключен.",
|
|
14
|
+ "googleEmail": "Электронная почта Google",
|
|
15
|
+ "inviteMoreHeader": "Сейчас вы одни в этой встрече",
|
|
16
|
+ "inviteMoreMailSubject": "Присоединиться к встрече {{appName}} ",
|
|
17
|
+ "inviteMorePrompt": "Пригласить других людей",
|
|
18
|
+ "linkCopied": "Ссылка скопирована в буфер обмена",
|
9
|
19
|
"loading": "Поиск людей и номеров телефонов",
|
10
|
20
|
"loadingNumber": "Проверка номера телефона",
|
11
|
21
|
"loadingPeople": "Поиск людей для приглашения",
|
12
|
22
|
"noResults": "Поиск не дал результата",
|
13
|
23
|
"noValidNumbers": "Пожалуйста, введите номер телефона",
|
|
24
|
+ "outlookEmail": "Электронная почта Outlook",
|
14
|
25
|
"searchNumbers": "Добавить номера телефонов",
|
15
|
26
|
"searchPeople": "Поиск людей",
|
16
|
27
|
"searchPeopleAndNumbers": "Поиск людей или добавление их телефонов",
|
|
28
|
+ "shareInvite": "Поделиться приглашением на встречу",
|
|
29
|
+ "shareLink": "Поделиться ссылкой на встречу чтобы пригласить других",
|
|
30
|
+ "shareStream": "Поделиться ссылкой на прямую трансляцию",
|
17
|
31
|
"telephone": "Номер: {{number}}",
|
18
|
|
- "title": "Пригласить людей на эту встречу"
|
|
32
|
+ "title": "Пригласить людей на эту встречу",
|
|
33
|
+ "yahooEmail": "Электронная почта Yahoo"
|
19
|
34
|
},
|
20
|
35
|
"audioDevices": {
|
21
|
36
|
"bluetooth": "Bluetooth",
|
22
|
37
|
"headphones": "Наушники",
|
|
38
|
+ "none": "Не обнаружены звуковые устройства",
|
23
|
39
|
"phone": "Телефон",
|
24
|
|
- "speaker": "Колонка",
|
25
|
|
- "none": "Не обнаружены звуковые устройства"
|
|
40
|
+ "speaker": "Колонка"
|
26
|
41
|
},
|
27
|
42
|
"audioOnly": {
|
28
|
43
|
"audioOnly": "Только звук"
|
|
@@ -48,21 +63,21 @@
|
48
|
63
|
"chat": {
|
49
|
64
|
"error": "Ошибка: Ваше сообщение не было отправлено. Причина: {{error}}",
|
50
|
65
|
"fieldPlaceHolder": "Введите здесь ваше сообщение",
|
51
|
|
- "messagebox": "Введите сообщение",
|
52
|
66
|
"messageTo": "Личное сообщение пользователю {{recipient}}",
|
53
|
|
- "noMessagesMessage": "В конференции пока нет никаких сообщений. Начните разговор!",
|
|
67
|
+ "messagebox": "Введите сообщение",
|
54
|
68
|
"nickname": {
|
55
|
69
|
"popover": "Выберите имя",
|
56
|
70
|
"title": "Введите имя для использования чата"
|
57
|
71
|
},
|
|
72
|
+ "noMessagesMessage": "В конференции пока нет никаких сообщений. Начните разговор!",
|
58
|
73
|
"privateNotice": "Личное сообщение пользователю {{recipient}}",
|
59
|
74
|
"title": "Чат",
|
60
|
75
|
"you": "вы"
|
61
|
76
|
},
|
62
|
77
|
"chromeExtensionBanner": {
|
63
|
|
- "installExtensionText": "Установите расширение для интеграции с Google Календарь и Office 365",
|
64
|
78
|
"buttonText": "Установить расширение Chrome",
|
65
|
|
- "dontShowAgain": "Не показывай мне это снова"
|
|
79
|
+ "dontShowAgain": "Не показывай мне это снова",
|
|
80
|
+ "installExtensionText": "Установите расширение для интеграции с Google Календарь и Office 365"
|
66
|
81
|
},
|
67
|
82
|
"connectingOverlay": {
|
68
|
83
|
"joiningRoom": "Пытаемся присоединиться к вашей конференции..."
|
|
@@ -77,10 +92,11 @@
|
77
|
92
|
"DISCONNECTED": "Отключено",
|
78
|
93
|
"DISCONNECTING": "Отключение",
|
79
|
94
|
"ERROR": "Ошибка",
|
80
|
|
- "RECONNECTING": "Проблема с сетью. Переподключение...",
|
|
95
|
+ "FETCH_SESSION_ID": "Получение идентификатора сеанса…",
|
|
96
|
+ "GET_SESSION_ID_ERROR": "Ошибка получения идентификатора сеанса: {{code}}",
|
|
97
|
+ "GOT_SESSION_ID": "Получение идентификатора сеанса… Готово",
|
81
|
98
|
"LOW_BANDWIDTH": "Видео для {{displayName}} приостановлено из-за низкой пропускной способности",
|
82
|
|
- "GOT_SESSION_ID": "Получение идентификатора сеанса … Готово",
|
83
|
|
- "GET_SESSION_ID_ERROR": "Ошибка получения идентификатора сеанса: {{code}}"
|
|
99
|
+ "RECONNECTING": "Проблема с сетью. Переподключение..."
|
84
|
100
|
},
|
85
|
101
|
"connectionindicator": {
|
86
|
102
|
"address": "Адрес:",
|
|
@@ -115,8 +131,7 @@
|
115
|
131
|
"status": "Связь:",
|
116
|
132
|
"transport_0": "Метод отправки:",
|
117
|
133
|
"transport_1": "Метода отправки:",
|
118
|
|
- "transport_2": "Методов отправки:",
|
119
|
|
- "e2e_rtt": ""
|
|
134
|
+ "transport_2": "Методов отправки:"
|
120
|
135
|
},
|
121
|
136
|
"dateUtils": {
|
122
|
137
|
"earlier": "Ранее",
|
|
@@ -128,6 +143,9 @@
|
128
|
143
|
"description": "Ничего не случилось? Мы попытались запустить вашу встречу в настольном приложении {{app}}. Повторите попытку или запустите ее в веб-приложении {{app}}.",
|
129
|
144
|
"descriptionWithoutWeb": "Ничего не произошло? Мы попытались запустить вашу конференцию в настольном приложении {{app}}",
|
130
|
145
|
"downloadApp": "Скачать приложение",
|
|
146
|
+ "ifDoNotHaveApp": "Если у вас еще нет приложения:",
|
|
147
|
+ "ifHaveApp": "Если вы уже установили приложение:",
|
|
148
|
+ "joinInApp": "Подключиться к этой встрече используя приложение",
|
131
|
149
|
"launchWebButton": "Запустить в браузере",
|
132
|
150
|
"openApp": "Перейти к приложению",
|
133
|
151
|
"title": "Запуск вашей встречи в {{app}}...",
|
|
@@ -147,15 +165,29 @@
|
147
|
165
|
"selectADevice": "Выбор устройства",
|
148
|
166
|
"testAudio": "Протестировать звук"
|
149
|
167
|
},
|
|
168
|
+ "dialOut": {
|
|
169
|
+ "statusMessage": "сейчас {{status}}"
|
|
170
|
+ },
|
150
|
171
|
"dialog": {
|
|
172
|
+ "Back": "Назад",
|
|
173
|
+ "Cancel": "Отмена",
|
|
174
|
+ "IamHost": "Я организатор",
|
|
175
|
+ "Ok": "Ok",
|
|
176
|
+ "Remove": "Удалить",
|
|
177
|
+ "Share": "Поделиться",
|
|
178
|
+ "Submit": "ОК",
|
|
179
|
+ "WaitForHostMsg": "Конференция <b>{{room}}</b> еще не началась. Если вы организатор, пожалуйста, авторизируйтесь. В противном случае дождитесь организатора.",
|
|
180
|
+ "WaitForHostMsgWOk": "Конференция <b>{{room}}</b> еще не началась. Если вы организатор, пожалуйста, нажмите Ok для аутентификации. В противном случае, дождитесь организатора.",
|
|
181
|
+ "WaitingForHost": "Ждем организатора...",
|
|
182
|
+ "Yes": "Да",
|
151
|
183
|
"accessibilityLabel": {
|
152
|
184
|
"liveStreaming": "Трансляция"
|
153
|
185
|
},
|
|
186
|
+ "add": "Добавить",
|
154
|
187
|
"allow": "Разрешить",
|
155
|
188
|
"alreadySharedVideoMsg": "Другой участник уже поделился ссылкой на видео. Данная конференция позволяет одновременно делиться только одним видео.",
|
156
|
189
|
"alreadySharedVideoTitle": "Допускается показ только одного видео",
|
157
|
190
|
"applicationWindow": "Окно приложения",
|
158
|
|
- "Back": "Назад",
|
159
|
191
|
"cameraConstraintFailedError": "Камера не отвечает определенным требованиям.",
|
160
|
192
|
"cameraNotFoundError": "Камера не обнаружена.",
|
161
|
193
|
"cameraNotSendingData": "Ошибка доступа к камере. Пожалуйста, проверьте, не использует ли камеру какая-нибудь другая программа. Вы можете также выбрать другое устройство из меню настроек или попробовать перезапустить приложение.",
|
|
@@ -163,7 +195,6 @@
|
163
|
195
|
"cameraPermissionDeniedError": "Нет доступа к камере. Вы можете участвовать во встрече, но другие не будут вас видеть. Используйте значок камеры в адресной строке браузера, чтобы устранить проблему.",
|
164
|
196
|
"cameraUnknownError": "Неизвестная ошибка использования камеры.",
|
165
|
197
|
"cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не поддерживает необходимое разрешение видео.",
|
166
|
|
- "Cancel": "Отмена",
|
167
|
198
|
"close": "Закрыть",
|
168
|
199
|
"conferenceDisconnectMsg": "Следует проверить интернет-соединение. Попытка восстановления связи через {{seconds}} с.",
|
169
|
200
|
"conferenceDisconnectTitle": "Вы отключены.",
|
|
@@ -176,21 +207,29 @@
|
176
|
207
|
"connectErrorWithMsg": "Ошибка. Невозможно установить связь для вашей встречи: {{msg}}",
|
177
|
208
|
"connecting": "Подключение",
|
178
|
209
|
"contactSupport": "Связь с поддержкой",
|
|
210
|
+ "copied": "Скопировано",
|
179
|
211
|
"copy": "Копировать",
|
180
|
212
|
"dismiss": "Отклонить",
|
181
|
213
|
"displayNameRequired": "Привет! Как тебя зовут?",
|
182
|
214
|
"done": "Готово",
|
|
215
|
+ "e2eeDescription": "Сквозное шифрование в настоящее время является ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫМ. Имейте в виду, что включение сквозного шифрования эффективно отключит сервисы, предоставляемые на стороне сервера, такие как: запись, потоковое вещание и участие по телефону. Также имейте в виду, что собрание будет работать только для людей, присоединяющихся из браузеров с поддержкой вставляемых потоков.",
|
|
216
|
+ "e2eeLabel": "E2EE ключ",
|
|
217
|
+ "e2eeNoKey": "Отсутствует",
|
|
218
|
+ "e2eeSet": "Установить",
|
|
219
|
+ "e2eeToggleSet": "Установить ключ",
|
|
220
|
+ "e2eeWarning": "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Похоже, что не все участники этой встречи поддерживают сквозное шифрование. Если вы включите его, они не смогут вас ни видеть, ни слышать.",
|
183
|
221
|
"enterDisplayName": "Пожалуйста, введите свое имя",
|
184
|
222
|
"error": "Ошибка",
|
185
|
223
|
"externalInstallationMsg": "Вам необходимо установить наше дополнение для совместного использования рабочего стола.",
|
186
|
224
|
"externalInstallationTitle": "Требуется расширение",
|
187
|
225
|
"goToStore": "Перейти к интернет-магазину",
|
188
|
226
|
"gracefulShutdown": "Технические работы. Пожалуйста, попробуйте позже.",
|
189
|
|
- "IamHost": "Я организатор",
|
190
|
|
- "incorrectRoomLockPassword": "Неверный пароль",
|
|
227
|
+ "grantModeratorDialog": "Вы уверены, что хотите сделать этого участника модератором?",
|
|
228
|
+ "grantModeratorTitle": "Сделать модератором",
|
191
|
229
|
"incorrectPassword": "Ошибка имени пользователя или пароля",
|
192
|
|
- "inlineInstallationMsg": "Вам необходимо установить наше дополнение для совместного использования рабочего стола.",
|
|
230
|
+ "incorrectRoomLockPassword": "Неверный пароль",
|
193
|
231
|
"inlineInstallExtension": "Установить",
|
|
232
|
+ "inlineInstallationMsg": "Вам необходимо установить наше дополнение для совместного использования рабочего стола.",
|
194
|
233
|
"internalError": "Что-то пошло не так. Ошибка: {{error}}",
|
195
|
234
|
"internalErrorTitle": "Внутренняя ошибка",
|
196
|
235
|
"kickMessage": "Вы можете связаться с {{participantDisplayName}} для получения более подробной информации.",
|
|
@@ -199,6 +238,7 @@
|
199
|
238
|
"kickParticipantTitle": "Выгнать этого участника?",
|
200
|
239
|
"kickTitle": "Ай! {{participantDisplayName}} выгнал вас из конференции.",
|
201
|
240
|
"liveStreaming": "Трансляция",
|
|
241
|
+ "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Невозможно пока активна запись",
|
202
|
242
|
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Гости не могут начать трансляцию",
|
203
|
243
|
"liveStreamingDisabledTooltip": "Возможность трансляции отключена",
|
204
|
244
|
"lockMessage": "Не удалось запереть конференцию",
|
|
@@ -214,18 +254,25 @@
|
214
|
254
|
"micNotSendingDataTitle": "Ваш микрофон отключен системными настройками",
|
215
|
255
|
"micPermissionDeniedError": "Нет доступа к микрофону. Вы можете участвовать во встрече, но другие не будут вас слышать. Используйте значок камеры в адресной строке браузера, чтобы устранить проблему.",
|
216
|
256
|
"micUnknownError": "Неизвестная ошибка использования микрофона.",
|
217
|
|
- "muteParticipantBody": "Вы не можете включить им звук, но они могут сделать это сами в любое время.",
|
218
|
|
- "muteParticipantButton": "Выключить звук",
|
|
257
|
+ "muteEveryoneDialog": "Вы уверены, что хотите отключить микрофоны у всех? Вы не сможете включить их, но они могут включить себя в любой момент.",
|
|
258
|
+ "muteEveryoneElseDialog": "После отключения микрофонов у участников вы не сможете включить их, но они могут включить себя в любой момент.",
|
|
259
|
+ "muteEveryoneElseTitle": "Заглушить всех, за исключением {{whom}}?",
|
|
260
|
+ "muteEveryoneSelf": "себя",
|
|
261
|
+ "muteEveryoneStartMuted": "Теперь у всех микрофоны выключены",
|
|
262
|
+ "muteEveryoneTitle": "Заглушить всех?",
|
|
263
|
+ "muteParticipantBody": "Вы не можете включить им микрофон, но они могут сделать это сами в любое время.",
|
|
264
|
+ "muteParticipantButton": "Заглушить",
|
219
|
265
|
"muteParticipantDialog": "Вы уверены, что хотите отключить микрофон у данного пользователя? Вы не сможете отменить это действие, однако он сможет сам снова включить микрофон в любое время.",
|
220
|
|
- "muteParticipantTitle": "Приглушить этого участника?",
|
221
|
|
- "Ok": "Ok",
|
222
|
|
- "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
|
266
|
+ "muteParticipantTitle": "Заглушить этого участника?",
|
|
267
|
+ "passwordLabel": "Встреча была защищена участником. Пожалуйста, введите $t(lockRoomPasswordUppercase) чтобы присоединиться.",
|
223
|
268
|
"passwordNotSupported": "Установка $t(lockRoomPassword) для конференции не поддерживается.",
|
224
|
269
|
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не поддерживается",
|
225
|
270
|
"passwordRequired": "Требуется $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
226
|
271
|
"popupError": "Ваш браузер блокирует всплывающие окна этого сайта. Пожалуйста, разрешите всплывающие окна в настройках безопасности браузера и попробуйте снова.",
|
227
|
272
|
"popupErrorTitle": "Заблокировано всплывающее окно",
|
|
273
|
+ "readMore": "больше",
|
228
|
274
|
"recording": "Запись",
|
|
275
|
+ "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Невозможно пока активно потоковое вещание",
|
229
|
276
|
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Гости не могут записывать",
|
230
|
277
|
"recordingDisabledTooltip": "Невозможно начать запись",
|
231
|
278
|
"rejoinNow": "Подключиться снова",
|
|
@@ -236,13 +283,15 @@
|
236
|
283
|
"remoteControlShareScreenWarning": "Если нажмете \"Разрешить\", то поделитесь своим экраном!",
|
237
|
284
|
"remoteControlStopMessage": "Сессия удаленного управления завершена!",
|
238
|
285
|
"remoteControlTitle": "Удаленное управление рабочим столом",
|
239
|
|
- "Remove": "Удалить",
|
240
|
286
|
"removePassword": "Убрать $t(lockRoomPassword)",
|
241
|
287
|
"removeSharedVideoMsg": "Уверены, что хотите убрать видео, которым поделились?",
|
242
|
288
|
"removeSharedVideoTitle": "Убрать видео",
|
243
|
289
|
"reservationError": "Ошибка системы резервирования",
|
244
|
290
|
"reservationErrorMsg": "Код ошибки: {{code}}, сообщение: {{msg}}",
|
245
|
291
|
"retry": "Повторить",
|
|
292
|
+ "screenSharingAudio": "Поделиться аудио",
|
|
293
|
+ "screenSharingFailed": "Ой! Кажется что-то пошло не так, мы не можем начать показ экрана!",
|
|
294
|
+ "screenSharingFailedTitle": "Сбой показа экрана!",
|
246
|
295
|
"screenSharingFailedToInstall": "Ошибка установки расширения для показа экрана.",
|
247
|
296
|
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Расширение для показа экрана не установлено",
|
248
|
297
|
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Что-то пошло не так, когда мы пытались поделиться вашим экраном. Пожалуйста, убедитесь, что вы дали нам разрешение на это. ",
|
|
@@ -254,7 +303,6 @@
|
254
|
303
|
"sendPrivateMessageTitle": "Отправить личное сообщение?",
|
255
|
304
|
"serviceUnavailable": "Служба недоступна",
|
256
|
305
|
"sessTerminated": "Связь прервана",
|
257
|
|
- "Share": "Поделиться",
|
258
|
306
|
"shareVideoLinkError": "Пожалуйста, укажите корректную ссылку Youtube.",
|
259
|
307
|
"shareVideoTitle": "Поделиться видео",
|
260
|
308
|
"shareYourScreen": "Показать экран",
|
|
@@ -268,7 +316,6 @@
|
268
|
316
|
"stopRecordingWarning": "Уверены, что хотите остановить запись?",
|
269
|
317
|
"stopStreamingWarning": "Уверены, что хотите остановить трансляцию?",
|
270
|
318
|
"streamKey": "Ключ трансляции",
|
271
|
|
- "Submit": "ОК",
|
272
|
319
|
"thankYou": "Спасибо, что используете {{appName}}!",
|
273
|
320
|
"token": "токен",
|
274
|
321
|
"tokenAuthFailed": "Извините, вам не разрешено присоединиться к этому сеансу связи.",
|
|
@@ -276,21 +323,17 @@
|
276
|
323
|
"transcribing": "Расшифровка",
|
277
|
324
|
"unlockRoom": "Убрать $t(lockRoomPassword)",
|
278
|
325
|
"userPassword": "пароль пользователя",
|
279
|
|
- "WaitForHostMsg": "Конференция <b>{{room}}</b> еще не началась. Если вы организатор, пожалуйста, авторизируйтесь. В противном случае дождитесь организатора.",
|
280
|
|
- "WaitForHostMsgWOk": "Конференция <b>{{room}}</b> еще не началась. Если вы организатор, пожалуйста, нажмите Ok для аутентификации. В противном случае, дождитесь организатора.",
|
281
|
|
- "WaitingForHost": "Ждем организатора...",
|
282
|
|
- "Yes": "Да",
|
283
|
|
- "yourEntireScreen": "Весь экран",
|
284
|
|
- "muteEveryoneElseTitle": "Заглушить всех, за исключением {{whom}}?",
|
285
|
|
- "screenSharingAudio": "Поделиться аудио",
|
286
|
|
- "muteEveryoneSelf": "себя"
|
287
|
|
- },
|
288
|
|
- "dialOut": {
|
289
|
|
- "statusMessage": "сейчас {{status}}"
|
|
326
|
+ "yourEntireScreen": "Весь экран"
|
290
|
327
|
},
|
291
|
328
|
"documentSharing": {
|
292
|
329
|
"title": "Общий Документ"
|
293
|
330
|
},
|
|
331
|
+ "e2ee": {
|
|
332
|
+ "labelToolTip": "Аудио и видео связь по этому вызову защищена сквозным шифрованием"
|
|
333
|
+ },
|
|
334
|
+ "embedMeeting": {
|
|
335
|
+ "title": "Встроить эту встречу"
|
|
336
|
+ },
|
294
|
337
|
"feedback": {
|
295
|
338
|
"average": "Средне",
|
296
|
339
|
"bad": "Плохо",
|
|
@@ -300,6 +343,9 @@
|
300
|
343
|
"veryBad": "Очень плохо",
|
301
|
344
|
"veryGood": "Очень хорошо"
|
302
|
345
|
},
|
|
346
|
+ "helpView": {
|
|
347
|
+ "header": "Справка"
|
|
348
|
+ },
|
303
|
349
|
"incomingCall": {
|
304
|
350
|
"answer": "Ответ",
|
305
|
351
|
"audioCallTitle": "Входящий звонок",
|
|
@@ -313,8 +359,8 @@
|
313
|
359
|
"cancelPassword": "Отменить $t(lockRoomPassword)",
|
314
|
360
|
"conferenceURL": "Ссылка:",
|
315
|
361
|
"country": "Страна",
|
316
|
|
- "dialANumber": "Чтобы присоединиться к конференции, наберите один из этих номеров и введите pin-код",
|
317
|
|
- "dialInConferenceID": "PIN:",
|
|
362
|
+ "dialANumber": "Чтобы присоединиться к конференции, наберите один из этих номеров и введите пин-код",
|
|
363
|
+ "dialInConferenceID": "ПИН:",
|
318
|
364
|
"dialInNotSupported": "К сожалению, набор номера в настоящее время не поддерживается.",
|
319
|
365
|
"dialInNumber": "Номер:",
|
320
|
366
|
"dialInSummaryError": "Ошибка получения информации о наборе номера. Пожалуйста, повторите попытку позже",
|
|
@@ -326,6 +372,7 @@
|
326
|
372
|
"inviteURLFirstPartGeneral": "Вас приглашают присоединиться к конференции.",
|
327
|
373
|
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} приглашает Вас присоединиться к конференции. \n",
|
328
|
374
|
"inviteURLSecondPart": "\nПрисоединиться к конференции:\n{{url}}\n",
|
|
375
|
+ "label": "Информация о конференции",
|
329
|
376
|
"liveStreamURL": "Трансляция:",
|
330
|
377
|
"moreNumbers": "Больше номеров",
|
331
|
378
|
"noNumbers": "Нет номеров для набора.",
|
|
@@ -334,8 +381,13 @@
|
334
|
381
|
"numbers": "Номера для набора",
|
335
|
382
|
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
|
336
|
383
|
"title": "Поделиться",
|
337
|
|
- "tooltip": "Поделитесь ссылкой и номером для подключения к этой конференции",
|
338
|
|
- "label": "Информация о конференции"
|
|
384
|
+ "tooltip": "Поделитесь ссылкой и номером для подключения к этой конференции"
|
|
385
|
+ },
|
|
386
|
+ "inlineDialogFailure": {
|
|
387
|
+ "msg": "Небольшая заминка.",
|
|
388
|
+ "retry": "Попробовать снова",
|
|
389
|
+ "support": "Поддержка",
|
|
390
|
+ "supportMsg": "Если это продолжится, свяжитесь с"
|
339
|
391
|
},
|
340
|
392
|
"inviteDialog": {
|
341
|
393
|
"alertText": "Не удалось пригласить некоторых участников.",
|
|
@@ -345,12 +397,6 @@
|
345
|
397
|
"searchPlaceholder": "Участник или номер телефона",
|
346
|
398
|
"send": "Отправить"
|
347
|
399
|
},
|
348
|
|
- "inlineDialogFailure": {
|
349
|
|
- "msg": "Небольшая заминка.",
|
350
|
|
- "retry": "Попробовать снова",
|
351
|
|
- "support": "Поддержка",
|
352
|
|
- "supportMsg": "Если это продолжится, свяжитесь с"
|
353
|
|
- },
|
354
|
400
|
"keyboardShortcuts": {
|
355
|
401
|
"focusLocal": "Фокус на ваше видео",
|
356
|
402
|
"focusRemote": "Фокус на видео другого участника",
|
|
@@ -383,23 +429,55 @@
|
383
|
429
|
"expandedPending": "Начинается прямая трансляция...",
|
384
|
430
|
"failedToStart": "Ошибка трансляции видео",
|
385
|
431
|
"getStreamKeyManually": "Прямые трансляций не найдены. Попробуйте получить ключ прямой трансляции от YouTube.",
|
|
432
|
+ "googlePrivacyPolicy": "Политика конфиденциальности Google",
|
386
|
433
|
"invalidStreamKey": "Похоже ключ прямой трансляции неверен.",
|
|
434
|
+ "limitNotificationDescriptionNative": "Ваша трансляция будет ограничена {{limit}} мин. Для неограниченного просмотра попробуйте {{app}}.",
|
|
435
|
+ "limitNotificationDescriptionWeb": "Из-за высокой нагрузки ваша потоковая передача будет ограничена {{limit}} мин. Для неограниченной потоковой передачи попробуйте <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'> {{app}} </a>.",
|
387
|
436
|
"off": "Трансляция остановлена",
|
388
|
437
|
"offBy": "{{name}} остановил прямую трансляцию",
|
389
|
438
|
"on": "Трансляция",
|
390
|
439
|
"onBy": "{{name}} начал прямую трансляцию",
|
391
|
440
|
"pending": "Начинаем трансляцию...",
|
392
|
441
|
"serviceName": "Служба трансляции",
|
393
|
|
- "signedInAs": "В настоящее время вы вошли в систему как:",
|
394
|
442
|
"signIn": "Войти через Google",
|
395
|
443
|
"signInCTA": "Войдите или введите свой ключ трансляции YouTube.",
|
396
|
444
|
"signOut": "Выход",
|
|
445
|
+ "signedInAs": "В настоящее время вы вошли в систему как:",
|
397
|
446
|
"start": "Начать трансляцию",
|
398
|
447
|
"streamIdHelp": "Что это?",
|
399
|
448
|
"unavailableTitle": "Трансляция недоступна",
|
400
|
|
- "googlePrivacyPolicy": "Политика конфиденциальности Google",
|
401
|
449
|
"youtubeTerms": "Условия использования YouTube"
|
402
|
450
|
},
|
|
451
|
+ "lobby": {
|
|
452
|
+ "disableDialogContent": "В настоящее время включен режим лобби. Эта функция гарантирует, что нежелательные участники не смогут присоединиться к вашей встрече. Вы хотите его отключить?",
|
|
453
|
+ "disableDialogSubmit": "Отключить",
|
|
454
|
+ "emailField": "Введите ваш адрес электронной почты",
|
|
455
|
+ "enableDialogPasswordField": "Установите пароль (необязательно)",
|
|
456
|
+ "enableDialogSubmit": "Включить",
|
|
457
|
+ "enableDialogText": "Режим лобби позволяет защитить вашу встречу, позволяя людям входить только после официального одобрения модератором.",
|
|
458
|
+ "enterPasswordButton": "Введите пароль встречи",
|
|
459
|
+ "enterPasswordTitle": "Введите пароль чтобы присоединиться к встрече",
|
|
460
|
+ "invalidPassword": "Неверный пароль",
|
|
461
|
+ "joinRejectedMessage": "Ваш запрос на присоединение был отклонен модератором.",
|
|
462
|
+ "joinTitle": "Присоединиться к встрече",
|
|
463
|
+ "joinWithPasswordMessage": "Пытаюсь присоединиться с паролем, подождите...",
|
|
464
|
+ "joiningMessage": "Вы присоединитесь к встрече, как только кто-то примет ваш запрос",
|
|
465
|
+ "joiningTitle": "Просьба присоединиться к встрече...",
|
|
466
|
+ "joiningWithPasswordTitle": "Присоединение с паролем...",
|
|
467
|
+ "knockButton": "Попросить присоединиться",
|
|
468
|
+ "knockTitle": "Кто-то хочет присоединиться к встрече",
|
|
469
|
+ "knockingParticipantList": "Список ожидающих участников",
|
|
470
|
+ "nameField": "Введите ваше имя",
|
|
471
|
+ "notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} запретил присоединиться {{targetParticipantName}}",
|
|
472
|
+ "notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}}разрешил присоединиться {{targetParticipantName}} ",
|
|
473
|
+ "notificationLobbyDisabled": "Лобби отключено пользователем {{originParticipantName}}",
|
|
474
|
+ "notificationLobbyEnabled": "Лобби включено пользователем {{originParticipantName}}",
|
|
475
|
+ "notificationTitle": "Лобби",
|
|
476
|
+ "passwordField": "Введите пароль встречи",
|
|
477
|
+ "passwordJoinButton": "Присоединиться",
|
|
478
|
+ "reject": "Отказать",
|
|
479
|
+ "toggleLabel": "Включить лобби"
|
|
480
|
+ },
|
403
|
481
|
"localRecording": {
|
404
|
482
|
"clientState": {
|
405
|
483
|
"off": "Отключен",
|
|
@@ -431,8 +509,15 @@
|
431
|
509
|
},
|
432
|
510
|
"lockRoomPassword": "пароль",
|
433
|
511
|
"lockRoomPasswordUppercase": "Пароль",
|
|
512
|
+ "lonelyMeetingExperience": {
|
|
513
|
+ "button": "Пригласить",
|
|
514
|
+ "getHelp": "Получить помощь",
|
|
515
|
+ "title": "Защищенная, полнофункциональная и совершенно бесплатная система видеоконференций",
|
|
516
|
+ "youAreAlone": "Вы один в видеоконференции"
|
|
517
|
+ },
|
434
|
518
|
"me": "я",
|
435
|
519
|
"notify": {
|
|
520
|
+ "OldElectronAPPTitle": "Уязвимость в системе безопасности!",
|
436
|
521
|
"connectedOneMember": "{{name}} присоединился к конференции",
|
437
|
522
|
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} и {{count}} других пользователей присоединились к конференции",
|
438
|
523
|
"connectedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} присоединились к конференции",
|
|
@@ -447,25 +532,64 @@
|
447
|
532
|
"me": "Я",
|
448
|
533
|
"moderator": "Получены права модератора!",
|
449
|
534
|
"muted": "Вы начали разговор без звука.",
|
450
|
|
- "mutedTitle": "Вы без звука!",
|
451
|
|
- "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} отключил Вам микрофон!",
|
452
|
535
|
"mutedRemotelyDescription": "Вы всегда можете включить микрофон, когда будете готовы говорить. Отключите его, когда закончите, чтобы не транслировать шумы в конференцию.",
|
|
536
|
+ "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} отключил Вам микрофон!",
|
|
537
|
+ "mutedTitle": "Вы без звука!",
|
|
538
|
+ "newDeviceAction": "Использовать",
|
|
539
|
+ "newDeviceAudioTitle": "Обнаружено новое аудиоустройство",
|
|
540
|
+ "newDeviceCameraTitle": "Обнаружена новая камера",
|
|
541
|
+ "oldElectronClientDescription1": "Похоже, вы используете старую версию клиента Jitsi Meet, которая имеет известные уязвимости в системе безопасности. Убедитесь, что вы обновили до нашей ",
|
|
542
|
+ "oldElectronClientDescription2": "последней версии",
|
|
543
|
+ "oldElectronClientDescription3": " сейчас!",
|
453
|
544
|
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) удален другим участником.",
|
454
|
545
|
"passwordSetRemotely": "Другой участник установил $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
455
|
546
|
"raisedHand": "{{name}} хотел бы выступить.",
|
456
|
547
|
"somebody": "Кто-то",
|
457
|
|
- "startSilentTitle": "У вас отсутствует звук!",
|
458
|
548
|
"startSilentDescription": "Перезайдите в конференцию, чтобы включить звук",
|
|
549
|
+ "startSilentTitle": "У вас отсутствует звук!",
|
459
|
550
|
"suboptimalBrowserWarning": "К сожалению, ваш браузер не полностью поддерживает данную систему вэбконференций. Мы работаем над проблемой, однако, пока рекомендуем вам воспользоваться <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'> следующими браузерами</a>.",
|
460
|
551
|
"suboptimalExperienceTitle": "Предупреждение браузера",
|
461
|
|
- "unmute": "Включить микрофон",
|
462
|
|
- "newDeviceCameraTitle": "Обнаружена новая камера",
|
463
|
|
- "newDeviceAudioTitle": "Обнаружено новое аудиоустройство",
|
464
|
|
- "newDeviceAction": "Использовать"
|
|
552
|
+ "unmute": "Включить микрофон"
|
465
|
553
|
},
|
466
|
|
- "passwordSetRemotely": "установлен другим участником",
|
467
|
554
|
"passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифр",
|
|
555
|
+ "passwordSetRemotely": "установлен другим участником",
|
468
|
556
|
"poweredby": "работает на",
|
|
557
|
+ "prejoin": {
|
|
558
|
+ "audioAndVideoError": "Ошибка звука и видео:",
|
|
559
|
+ "audioOnlyError": "Ошибка звука:",
|
|
560
|
+ "audioTrackError": "Не удалось создать аудио дорожку.",
|
|
561
|
+ "callMe": "Позвоните мне",
|
|
562
|
+ "callMeAtNumber": "Позвоните мне по этому номеру:",
|
|
563
|
+ "calling": "Вызываем",
|
|
564
|
+ "configuringDevices": "Настраиваются устройства...",
|
|
565
|
+ "connectedWithAudioQ": "Вы подключили звук?",
|
|
566
|
+ "copyAndShare": "Скопировать и поделиться ссылкой на встречу",
|
|
567
|
+ "dialInMeeting": "Дозвониться до встречи",
|
|
568
|
+ "dialInPin": "Дозвониться до встречи и ввести ПИН код:",
|
|
569
|
+ "dialing": "Дозвон",
|
|
570
|
+ "doNotShow": "Не показывать снова",
|
|
571
|
+ "errorDialOut": "Не удалось дозвониться",
|
|
572
|
+ "errorDialOutDisconnected": "Не удалось дозвониться. Отключено",
|
|
573
|
+ "errorDialOutFailed": "Не удалось дозвониться. Сбой вызова",
|
|
574
|
+ "errorDialOutStatus": "Ошибка получения статуса вызова",
|
|
575
|
+ "errorStatusCode": "Ошибка вызова, код статуса: {{status}}",
|
|
576
|
+ "errorValidation": "Проверка номера не удалась",
|
|
577
|
+ "iWantToDialIn": "Я хочу дозвониться",
|
|
578
|
+ "initiated": "Вызов инициирован",
|
|
579
|
+ "joinAudioByPhone": "Подключиться с телефонной связью",
|
|
580
|
+ "joinMeeting": "Присоединиться ко встрече",
|
|
581
|
+ "joinWithoutAudio": "Присоединиться без звука",
|
|
582
|
+ "linkCopied": "Ссылка скопирована в буфер обмена",
|
|
583
|
+ "lookGood": "Кажется ваш микрофон работает правильно",
|
|
584
|
+ "or": "или",
|
|
585
|
+ "premeeting": "Перед подключением",
|
|
586
|
+ "screenSharingError": "Ошибка показа экрана:",
|
|
587
|
+ "showScreen": "Включить экран перед подключением",
|
|
588
|
+ "startWithPhone": "Начать с телефонной связью",
|
|
589
|
+ "videoOnlyError": "Ошибка видео:",
|
|
590
|
+ "videoTrackError": "Не удалось создать видео дорожку.",
|
|
591
|
+ "viewAllNumbers": "посмотреть всех участников"
|
|
592
|
+ },
|
469
|
593
|
"presenceStatus": {
|
470
|
594
|
"busy": "Занят",
|
471
|
595
|
"calling": "Вызываю...",
|
|
@@ -499,14 +623,16 @@
|
499
|
623
|
"expandedPending": "Начинаем запись конференции...",
|
500
|
624
|
"failedToStart": "Ошибка начала записи",
|
501
|
625
|
"fileSharingdescription": "Поделиться записью с участниками конференции",
|
502
|
|
- "live": "Прямая трансляция",
|
|
626
|
+ "limitNotificationDescriptionNative": "Из-за высокой нагрузки ваша запись будет ограничена {{limit}} мин. Для неограниченного количества записей попробуйте <3> {{app}} </3>.",
|
|
627
|
+ "limitNotificationDescriptionWeb": "Из-за высокой нагрузки ваша запись будет ограничена {{limit}} мин. Для неограниченного количества записей попробуйте <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
|
628
|
+ "live": "В ЭФИРЕ",
|
503
|
629
|
"loggedIn": "Вошел как {{userName}}",
|
504
|
630
|
"off": "Запись остановлена",
|
505
|
631
|
"offBy": "{{name}} остановил запись",
|
506
|
632
|
"on": "Запись",
|
507
|
633
|
"onBy": "{{name}} включил запись",
|
508
|
634
|
"pending": "Подготовка записи конференции. . .",
|
509
|
|
- "rec": "Идет запись",
|
|
635
|
+ "rec": "ИДЕТ ЗАПИСЬ",
|
510
|
636
|
"serviceDescription": "Ваша запись будет сохранена соответствующей службой",
|
511
|
637
|
"serviceName": "Служба записи",
|
512
|
638
|
"signIn": "Вход",
|
|
@@ -517,6 +643,12 @@
|
517
|
643
|
"sectionList": {
|
518
|
644
|
"pullToRefresh": "Потяните для обновления"
|
519
|
645
|
},
|
|
646
|
+ "security": {
|
|
647
|
+ "about": "Вы можете добавить к собранию $t(lockRoomPassword). Участникам необходимо будет предоставить $t(lockRoomPassword), прежде чем им будет разрешено присоединиться к собранию.",
|
|
648
|
+ "aboutReadOnly": "Участники-модераторы могут добавить к собранию $t(lockRoomPassword). Участникам необходимо будет предоставить $t(lockRoomPassword), прежде чем им будет разрешено присоединиться к собранию.",
|
|
649
|
+ "insecureRoomNameWarning": "Имя комнаты небезопасно. Нежелательные участники могут присоединиться к вашей конференции. Подумайте о том, чтобы защитить вашу встречу используя настройки безопасности.",
|
|
650
|
+ "securityOptions": "Настройки безопасности"
|
|
651
|
+ },
|
520
|
652
|
"settings": {
|
521
|
653
|
"calendar": {
|
522
|
654
|
"about": "Интеграция с календарем {{appName}} используется для безопасного доступа к вашему календарю и синхронизации запланированных мероприятий.",
|
|
@@ -529,6 +661,7 @@
|
529
|
661
|
"followMe": "Все следуют за мной",
|
530
|
662
|
"language": "Язык",
|
531
|
663
|
"loggedIn": "Вошел как {{name}}",
|
|
664
|
+ "microphones": "Микрофоны",
|
532
|
665
|
"moderator": "Модератор",
|
533
|
666
|
"more": "Больше опций",
|
534
|
667
|
"name": "Имя",
|
|
@@ -536,11 +669,10 @@
|
536
|
669
|
"selectAudioOutput": "Звуковой выход",
|
537
|
670
|
"selectCamera": "Камера",
|
538
|
671
|
"selectMic": "Микрофон",
|
|
672
|
+ "speakers": "Динамики",
|
539
|
673
|
"startAudioMuted": "Все начинают с выключенным звуком",
|
540
|
674
|
"startVideoMuted": "Все начинают в скрытом режиме",
|
541
|
|
- "title": "Настройки",
|
542
|
|
- "speakers": "Динамики",
|
543
|
|
- "microphones": "Микрофоны"
|
|
675
|
+ "title": "Настройки"
|
544
|
676
|
},
|
545
|
677
|
"settingsView": {
|
546
|
678
|
"advanced": "Дополнительные",
|
|
@@ -550,6 +682,8 @@
|
550
|
682
|
"buildInfoSection": "Информация о сборке",
|
551
|
683
|
"conferenceSection": "Номера для набора",
|
552
|
684
|
"disableCallIntegration": "Отключить встроенную интеграцию вызовов",
|
|
685
|
+ "disableCrashReporting": "Отключить отправку отчетов о сбоях",
|
|
686
|
+ "disableCrashReportingWarning": "Вы действительно хотите отключить отчеты о сбоях? Настройка будет применена после перезапуска приложения.",
|
553
|
687
|
"disableP2P": "Отключить режим Peer-To-Peer",
|
554
|
688
|
"displayName": "Отображаемое имя",
|
555
|
689
|
"email": "Email",
|
|
@@ -565,7 +699,7 @@
|
565
|
699
|
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nПросто хотите набрать номер на Вашем телефоне?\n\n{{defaultDialInNumber}}Щелкните на эту ссылку, чтобы просмотреть телефонные номера для этой конференции\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
566
|
700
|
"mainText": "Нажмите на ссылку чтобы присоединиться к конференции:\n{{roomUrl}}"
|
567
|
701
|
},
|
568
|
|
- "speaker": "Колонка",
|
|
702
|
+ "speaker": "Спикер",
|
569
|
703
|
"speakerStats": {
|
570
|
704
|
"hours": "{{count}}ч",
|
571
|
705
|
"minutes": "{{count}}м",
|
|
@@ -584,7 +718,9 @@
|
584
|
718
|
"title": "Видеосвязь прервана. Причина: этот компьютер перешел в режим сна."
|
585
|
719
|
},
|
586
|
720
|
"toolbar": {
|
|
721
|
+ "Settings": "Настройки",
|
587
|
722
|
"accessibilityLabel": {
|
|
723
|
+ "Settings": "Вкл/Выкл меню настроек",
|
588
|
724
|
"audioOnly": "Вкл/Выкл только звук",
|
589
|
725
|
"audioRoute": "Выбрать аудиоустройство",
|
590
|
726
|
"callQuality": "Качество связи",
|
|
@@ -592,36 +728,41 @@
|
592
|
728
|
"chat": "Показать/скрыть окно чата",
|
593
|
729
|
"document": "Закрыть общий документ",
|
594
|
730
|
"download": "Скачать приложение",
|
|
731
|
+ "e2ee": "Сквозное шифрование",
|
|
732
|
+ "embedMeeting": "Встроить встречу",
|
595
|
733
|
"feedback": "Оставить отзыв",
|
596
|
734
|
"fullScreen": "Полноэкранный/оконный режим",
|
|
735
|
+ "grantModerator": "Сделать модератором",
|
597
|
736
|
"hangup": "Завершить звонок",
|
598
|
737
|
"help": "Справка",
|
599
|
738
|
"invite": "Пригласить",
|
600
|
739
|
"kick": "Выкинуть участника",
|
|
740
|
+ "lobbyButton": "Вкл/Выкл режим лобби",
|
601
|
741
|
"localRecording": "Вкл/Выкл кнопки записи",
|
602
|
742
|
"lockRoom": "Установить пароль",
|
603
|
743
|
"moreActions": "Показать/скрыть меню доп. настроек",
|
604
|
|
- "moreOptions": "Меню доп. настроек",
|
605
|
744
|
"moreActionsMenu": "Меню доп. настроек",
|
|
745
|
+ "moreOptions": "Меню доп. настроек",
|
606
|
746
|
"mute": "Вкл/Выкл звук",
|
|
747
|
+ "muteEveryone": "Выкл. микрофон у всех",
|
607
|
748
|
"pip": "Вкл/Выкл режим Картинка-в-картинке",
|
608
|
749
|
"privateMessage": "Отправить личное сообщение",
|
609
|
750
|
"profile": "Редактировать профиль",
|
610
|
751
|
"raiseHand": "Поднять руку",
|
611
|
752
|
"recording": "Вкл/Выкл запись",
|
612
|
753
|
"remoteMute": "Отключить участнику микрофон",
|
613
|
|
- "Settings": "Вкл/Выкл меню настроек",
|
614
|
|
- "sharedvideo": "Вкл/Выкл Youtube - трансляцию",
|
|
754
|
+ "security": "Настройки безопасности",
|
615
|
755
|
"shareRoom": "Отправить приглашение",
|
616
|
756
|
"shareYourScreen": "Вкл/Выкл демонстрацию экрана",
|
|
757
|
+ "sharedvideo": "Вкл/Выкл Youtube - трансляцию",
|
617
|
758
|
"shortcuts": "Вкл/Выкл значки",
|
618
|
759
|
"show": "Показать крупным планом",
|
619
|
760
|
"speakerStats": "Вкл/Выкл статистику",
|
620
|
761
|
"tileView": "Вкл/Выкл плитку",
|
621
|
762
|
"toggleCamera": "Переключить камеру",
|
622
|
|
- "videomute": "Вкл/Выкл видео",
|
623
|
|
- "muteEveryone": "Выкл. микрофон у всех",
|
624
|
|
- "videoblur": "Вкл/Выкл размытие фона"
|
|
763
|
+ "toggleFilmstrip": "Включить диафильм",
|
|
764
|
+ "videoblur": "Вкл/Выкл размытие фона",
|
|
765
|
+ "videomute": "Вкл/Выкл видео"
|
625
|
766
|
},
|
626
|
767
|
"addPeople": "Добавить людей к вашему сеансу связи",
|
627
|
768
|
"audioOnlyOff": "Отключить режим экономии пропуской способности",
|
|
@@ -634,6 +775,8 @@
|
634
|
775
|
"documentClose": "Закрыть общий документ",
|
635
|
776
|
"documentOpen": "Открыть общий документ",
|
636
|
777
|
"download": "Скачать приложение",
|
|
778
|
+ "e2ee": "Сквозное шифрование",
|
|
779
|
+ "embedMeeting": "Встроить встречу",
|
637
|
780
|
"enterFullScreen": "Полный экран",
|
638
|
781
|
"enterTileView": "Общий план",
|
639
|
782
|
"exitFullScreen": "Полный экран",
|
|
@@ -642,39 +785,44 @@
|
642
|
785
|
"hangup": "Выход",
|
643
|
786
|
"help": "Справка",
|
644
|
787
|
"invite": "Пригласить",
|
|
788
|
+ "lobbyButtonDisable": "Отключить режим лобби",
|
|
789
|
+ "lobbyButtonEnable": "Включить режим лобби",
|
645
|
790
|
"login": "Войти",
|
646
|
791
|
"logout": "Завершить сеанс",
|
647
|
792
|
"lowerYourHand": "Опустить руку",
|
648
|
|
- "moreActions": "Больше",
|
|
793
|
+ "moreActions": "Больше действий",
|
|
794
|
+ "moreOptions": "Больше настроек",
|
649
|
795
|
"mute": "Микрофон (вкл./выкл.)",
|
650
|
796
|
"muteEveryone": "Выкл. микрофон у всех",
|
651
|
|
- "noAudioSignalTitle": "От вашего микрофона не идет звуковой сигнал!",
|
652
|
797
|
"noAudioSignalDesc": "Если вы специально не отключали микрофон в системных настройках, подумайте о том, чтобы поменять его.",
|
653
|
798
|
"noAudioSignalDescSuggestion": "Если вы специально не отключали микрофон в системных настройках, вы можете попробовать использовать следующее устройство:",
|
654
|
|
- "noisyAudioInputTitle": "Похоже, ваш микрофон создает шум!",
|
|
799
|
+ "noAudioSignalDialInDesc": "Вы можете также дозвониться используя:",
|
|
800
|
+ "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Номера для дозвона",
|
|
801
|
+ "noAudioSignalTitle": "От вашего микрофона не идет звуковой сигнал!",
|
655
|
802
|
"noisyAudioInputDesc": "Возможно, ваш микрофон создает шум. Вы можете выключить его или смените устройство.",
|
|
803
|
+ "noisyAudioInputTitle": "Похоже, ваш микрофон создает шум!",
|
656
|
804
|
"openChat": "Открыть чат",
|
657
|
805
|
"pip": "Вкл режим Картинка-в-картинке",
|
658
|
806
|
"privateMessage": "Отправить личное сообщение",
|
659
|
807
|
"profile": "Редактировать профиль",
|
660
|
808
|
"raiseHand": "Хочу говорить",
|
661
|
809
|
"raiseYourHand": "Поднять руку",
|
662
|
|
- "Settings": "Настройки",
|
663
|
|
- "sharedvideo": "Видео YouTube",
|
|
810
|
+ "security": "Настройки безопасности",
|
664
|
811
|
"shareRoom": "Отправить приглашение",
|
|
812
|
+ "sharedvideo": "Видео YouTube",
|
665
|
813
|
"shortcuts": "Комбинации клавиш",
|
666
|
814
|
"speakerStats": "Статистика",
|
667
|
815
|
"startScreenSharing": "Начать трансляцию с экрана",
|
668
|
816
|
"startSubtitles": "Включить субтитры",
|
|
817
|
+ "startvideoblur": "Размыть фон на видео",
|
669
|
818
|
"stopScreenSharing": "Остановить трансляцию с экрана",
|
670
|
|
- "stopSubtitles": "Отключить субтитры",
|
671
|
819
|
"stopSharedVideo": "Остановить видео на YouTube",
|
|
820
|
+ "stopSubtitles": "Отключить субтитры",
|
|
821
|
+ "stopvideoblur": "Отключить размытие фона",
|
672
|
822
|
"talkWhileMutedPopup": "Пытаетесь говорить? У вас отключен звук.",
|
673
|
823
|
"tileViewToggle": "Вкл/выкл плитку",
|
674
|
824
|
"toggleCamera": "Вкл/выкл камеру",
|
675
|
|
- "videomute": "Камера",
|
676
|
|
- "startvideoblur": "Размыть фон на видео",
|
677
|
|
- "stopvideoblur": "Отключить размытие фона"
|
|
825
|
+ "videomute": "Камера"
|
678
|
826
|
},
|
679
|
827
|
"transcribing": {
|
680
|
828
|
"ccButtonTooltip": "Вкл. / Выкл. субтитры",
|
|
@@ -685,8 +833,7 @@
|
685
|
833
|
"off": "Расшифровка остановлена",
|
686
|
834
|
"pending": "Подготовка расшифровки конференции...",
|
687
|
835
|
"start": "Вкл/Выкл показ субтитров",
|
688
|
|
- "stop": "Вкл/Выкл показ субтитров",
|
689
|
|
- "tr": ""
|
|
836
|
+ "stop": "Вкл/Выкл показ субтитров"
|
690
|
837
|
},
|
691
|
838
|
"userMedia": {
|
692
|
839
|
"androidGrantPermissions": "Выберите <b><i>Разрешить</i></b>, когда браузер спросит о разрешениях.",
|
|
@@ -732,6 +879,7 @@
|
732
|
879
|
"domute": "Выключить звук",
|
733
|
880
|
"domuteOthers": "Выключить остальных",
|
734
|
881
|
"flip": "Отразить",
|
|
882
|
+ "grantModerator": "Сделать модератором",
|
735
|
883
|
"kick": "Выкинуть",
|
736
|
884
|
"moderator": "Модератор",
|
737
|
885
|
"mute": "Без звука",
|
|
@@ -754,26 +902,22 @@
|
754
|
902
|
"connectCalendarButton": "Привязать календарь",
|
755
|
903
|
"connectCalendarText": "Подключите календарь, чтобы увидеть все ваши конференции в {{app}}. Кроме того, добавив {{provider}} конференций в календарь, вы сможете запускать их одним щелчком мышки.",
|
756
|
904
|
"enterRoomTitle": "Начать новую видеоконференцию",
|
757
|
|
- "roomNameAllowedChars": "Название конференции не должно содержать следующие символы: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
|
905
|
+ "getHelp": "Справка",
|
758
|
906
|
"go": "ОК",
|
759
|
907
|
"goSmall": "ОК",
|
760
|
|
- "join": "СОЗДАТЬ / ПРИСОЕДИНИТЬСЯ",
|
761
|
908
|
"info": "Инфо",
|
|
909
|
+ "join": "СОЗДАТЬ / ПРИСОЕДИНИТЬСЯ",
|
|
910
|
+ "moderatedMessage": "Или заранее <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">зарезервируйте URL-адрес встречи</a>, где вы будете единственным модератором.",
|
762
|
911
|
"privacy": "Приватность",
|
763
|
912
|
"recentList": "Недавние",
|
764
|
913
|
"recentListDelete": "Удалить",
|
765
|
914
|
"recentListEmpty": "Сейчас ваш список недавно проведенных конференций пуст. По мере вашего пользования сервисом он будет пополняться.",
|
766
|
915
|
"reducedUIText": "Добро пожаловать в {{app}}!",
|
|
916
|
+ "roomNameAllowedChars": "Название конференции не должно содержать следующие символы: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
767
|
917
|
"roomname": "Укажите название комнаты",
|
768
|
918
|
"roomnameHint": "Укажите название комнаты или ее адрес. Можете сами создать название и передать его будущим участникам встречи, чтобы они использовали именно его.",
|
769
|
919
|
"sendFeedback": "Обратная связь",
|
770
|
920
|
"terms": "Условия",
|
771
|
921
|
"title": "Защищенная, полнофункциональная и совершенно бесплатная система видеоконференций"
|
772
|
|
- },
|
773
|
|
- "lonelyMeetingExperience": {
|
774
|
|
- "button": "Пригласить",
|
775
|
|
- "youAreAlone": "Вы один в видеоконференции",
|
776
|
|
- "title": "Защищенная, полнофункциональная и совершенно бесплатная система видеоконференций",
|
777
|
|
- "getHelp": "Получить помощь"
|
778
|
922
|
}
|
779
|
923
|
}
|