Bläddra i källkod

Fixed Turkish translation issues

master
okyanusoz 4 år sedan
förälder
incheckning
e7990baa7d
1 ändrade filer med 3 tillägg och 3 borttagningar
  1. 3
    3
      lang/main-tr.json

+ 3
- 3
lang/main-tr.json Visa fil

@@ -60,7 +60,7 @@
60 60
         "today": "Bugün"
61 61
     },
62 62
     "chat": {
63
-        "error": "Hata: mesajınız gönderilmedi. Gerekçe: {{error}}",
63
+        "error": "Hata: Mesajınız gönderilmedi. Neden: {{error}}",
64 64
         "fieldPlaceHolder": "Mesajınızı buraya yazın",
65 65
         "messagebox": "Bir mesaj yazın",
66 66
         "messageTo": "{{recipient}} adlı kişiye özel mesaj",
@@ -730,7 +730,7 @@
730 730
         "noisyAudioInputDesc": "Mikrofonunuz gürültü yapıyor gibi görünüyor, lütfen cihazı kapatmayı veya değiştirmeyi düşünün.",
731 731
         "openChat": "Mesajlaşmayı aç",
732 732
         "pip": "Resim içinde Resim moduna gir",
733
-        "privateMessage": "Özel mesajgönder",
733
+        "privateMessage": "Özel mesaj gönder",
734 734
         "profile": "Profilinizi düzenleyin",
735 735
         "raiseHand": "Elinizi kaldırın/indirin",
736 736
         "raiseYourHand": "Elinizi kaldırın",
@@ -806,7 +806,7 @@
806 806
         "domute": "Sustur",
807 807
         "domuteOthers": "Diğer herkesi sustur",
808 808
         "flip": "Döndür",
809
-        "kick": "Çıkarıldı",
809
+        "kick": "Çıkar",
810 810
         "moderator": "Yönetici",
811 811
         "mute": "Katılımcı sessiz",
812 812
         "muted": "Sessiz",

Laddar…
Avbryt
Spara