|
@@ -15,7 +15,22 @@
|
15
|
15
|
"searchPeople": "Cercar de monde",
|
16
|
16
|
"searchPeopleAndNumbers": "Cercar de monde o apondre lor numèros de telefòn",
|
17
|
17
|
"telephone": "Telefòn : {{number}}",
|
18
|
|
- "title": "Convidatz de monde a vòstra conferéncia"
|
|
18
|
+ "title": "Convidatz de monde a vòstra conferéncia",
|
|
19
|
+ "shareStream": "Partejar la ligam de la difusion en dirècte",
|
|
20
|
+ "copyStream": "Copiar lo ligam de la difusion en dirècte",
|
|
21
|
+ "yahooEmail": "Yahoo Email",
|
|
22
|
+ "outlookEmail": "Outlook Email",
|
|
23
|
+ "shareLink": "Partejar lo ligam de la conferéncia per convidar de monde",
|
|
24
|
+ "shareInvite": "Partejar invitacion conferéncia",
|
|
25
|
+ "linkCopied": "Ligam copiat al quichapapièrs",
|
|
26
|
+ "inviteMorePrompt": "Convidar mai de monde",
|
|
27
|
+ "inviteMoreMailSubject": "Rejónher la conferéncia {{appName}}",
|
|
28
|
+ "inviteMoreHeader": "Sètz l’unica persona de la conferéncia",
|
|
29
|
+ "googleEmail": "Google Email",
|
|
30
|
+ "defaultEmail": "Vòstre email per defaut",
|
|
31
|
+ "copyLink": "Copiar lo ligam de la conferéncia",
|
|
32
|
+ "copyInvite": "Copiar l’invitacion a la conferéncia",
|
|
33
|
+ "addContacts": "Convidatz vòstres contactes"
|
19
|
34
|
},
|
20
|
35
|
"audioDevices": {
|
21
|
36
|
"bluetooth": "Bluetooth",
|
|
@@ -122,7 +137,10 @@
|
122
|
137
|
"launchWebButton": "Lançar del navigador",
|
123
|
138
|
"openApp": "Telecargar l’aplicacion",
|
124
|
139
|
"title": "Aviada de vòstra conferéncia dins {{app}}…",
|
125
|
|
- "tryAgainButton": "Tornar ensajar del burèu"
|
|
140
|
+ "tryAgainButton": "Tornar ensajar del burèu",
|
|
141
|
+ "joinInApp": "Rejónher la conferéncia en utilizant l’aplicacion",
|
|
142
|
+ "ifHaveApp": "S’avètz ja l’aplicacion :",
|
|
143
|
+ "ifDoNotHaveApp": "S’avètz pas encara l’aplicacion :"
|
126
|
144
|
},
|
127
|
145
|
"defaultLink": "ex. {{url}}",
|
128
|
146
|
"defaultNickname": "ex. Joan Delpuèch",
|
|
@@ -238,7 +256,7 @@
|
238
|
256
|
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Fracàs de l'installacion de partatge d'ecran",
|
239
|
257
|
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Quicòm a fach mèuca quand èrem a ensajar de partejar vòstre ecran. Mercés de verificar qu’avètz donat l’autorizacion de lo partejar.",
|
240
|
258
|
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ops ! Avèm pas pogut aviar lo partatge d’ecran.",
|
241
|
|
- "screenSharingPermissionDeniedError": "Òups ! Quicòm s'es pas ben passat amb l'autorizacion de vòstra extension de partatge d'ecran. Mercés de recargar e tornar ensajar.",
|
|
259
|
+ "screenSharingPermissionDeniedError": "Òps ! Quicòm s'es pas ben passat amb l'autorizacion de vòstra autorizacion de partatge d'ecran. Mercés de recargar e tornar ensajar.",
|
242
|
260
|
"sendPrivateMessage": "Avètz recentament recebut un messatge privat. Avètz ensajat d’i respondre en privat, o volètz enviar lo messatge al grop ?",
|
243
|
261
|
"sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grop",
|
244
|
262
|
"sendPrivateMessageOk": "Enviar en privat",
|
|
@@ -257,7 +275,7 @@
|
257
|
275
|
"stopLiveStreaming": "Arrestar lo dirècte",
|
258
|
276
|
"stopRecording": "Arrestar l'enregistrament",
|
259
|
277
|
"stopRecordingWarning": "Sètz segur que volètz arrestar l'enregistrament?",
|
260
|
|
- "stopStreamingWarning": "Sètz segur que volètz arrestar lo dirècte?",
|
|
278
|
+ "stopStreamingWarning": "Volètz vertadièrament arrestar lo dirècte ?",
|
261
|
279
|
"streamKey": "Clau del dirècte",
|
262
|
280
|
"Submit": "Validar",
|
263
|
281
|
"thankYou": "Mercé d'aver utilizat {{appName}} !",
|
|
@@ -273,12 +291,11 @@
|
273
|
291
|
"Yes": "Òc",
|
274
|
292
|
"yourEntireScreen": "Vòstre ecran complet",
|
275
|
293
|
"screenSharingAudio": "Partejar l’àudio",
|
276
|
|
- "muteEveryoneStartMuted": "",
|
277
|
|
- "muteEveryoneSelf": "",
|
278
|
|
- "muteEveryoneTitle": "",
|
279
|
|
- "muteEveryoneDialog": "",
|
280
|
|
- "muteEveryoneElseTitle": "Copar lo son a totes levat {{whom}} ?",
|
281
|
|
- "muteEveryoneElseDialog": ""
|
|
294
|
+ "muteEveryoneStartMuted": "D'ara enlà tot lo monde comença mut",
|
|
295
|
+ "muteEveryoneSelf": "vos",
|
|
296
|
+ "muteEveryoneTitle": "Rendre mut tot lo monde ?",
|
|
297
|
+ "muteEveryoneDialog": "Volètz vertadièrament copar lo son a tot lo monde ? Poiretz pas lo restablir, mas eles poiràn o far quora que vòlgan.",
|
|
298
|
+ "muteEveryoneElseTitle": "Copar lo son a totes levat {{whom}} ?"
|
282
|
299
|
},
|
283
|
300
|
"dialOut": {
|
284
|
301
|
"statusMessage": "ara es {{status}}"
|
|
@@ -381,7 +398,7 @@
|
381
|
398
|
"invalidStreamKey": "La clau de difusion en dirècte es benlèu pas corrècta.",
|
382
|
399
|
"off": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
|
383
|
400
|
"offBy": "{{name}} a arrestat la difusion en dirècte",
|
384
|
|
- "on": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
|
|
401
|
+ "on": "Difusion en dirècte",
|
385
|
402
|
"onBy": "{{name}} a començat la difusion en dirècte",
|
386
|
403
|
"pending": "Començar lo dirècte…",
|
387
|
404
|
"serviceName": "Servici de difusion en dirècte",
|
|
@@ -458,7 +475,9 @@
|
458
|
475
|
"newDeviceAudioTitle": "Nòu periferic àudio detectat",
|
459
|
476
|
"newDeviceAction": "Utilizar",
|
460
|
477
|
"oldElectronClientDescription3": " ara !",
|
461
|
|
- "oldElectronClientDescription2": "darrièra compilacion"
|
|
478
|
+ "oldElectronClientDescription2": "darrièra compilacion",
|
|
479
|
+ "oldElectronClientDescription1": "Sembla qu’utilizatz una version anciana del client Jitsi Meet qu’es conegut per conténer de problèmas de seguretat. Mercés de vos assegurar de metre a jorn ",
|
|
480
|
+ "OldElectronAPPTitle": "Problèma de seguretat !"
|
462
|
481
|
},
|
463
|
482
|
"passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
|
464
|
483
|
"passwordDigitsOnly": "Fins a {{number}} chifras",
|
|
@@ -557,7 +576,9 @@
|
557
|
576
|
"startWithAudioMuted": "Començar sens son",
|
558
|
577
|
"startWithVideoMuted": "Començar sens vièdo",
|
559
|
578
|
"version": "Version",
|
560
|
|
- "alertCancel": "Anullar"
|
|
579
|
+ "alertCancel": "Anullar",
|
|
580
|
+ "disableCrashReportingWarning": "Volètz vertadièrament desactivar lo rapòrt de plantatge ? Lo paramètre serà aplicat aprèp la reaviada de l’aplicacion.",
|
|
581
|
+ "disableCrashReporting": "Desactivar lo rapòrt de plantatge"
|
561
|
582
|
},
|
562
|
583
|
"share": {
|
563
|
584
|
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nVolètz sonar de vòstre telefòn estant ?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clicatz lo ligam per veire los numèros de telefòn d’aquesta conferéncia\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
|
@@ -618,9 +639,10 @@
|
618
|
639
|
"toggleCamera": "Passar a la camèra",
|
619
|
640
|
"videomute": "Silenciar la vidèo",
|
620
|
641
|
"videoblur": "Enfoscar o non la vidèo",
|
621
|
|
- "muteEveryone": "",
|
|
642
|
+ "muteEveryone": "Rendre mut tot lo monde",
|
622
|
643
|
"moreOptions": "Mostrar mai d’opcions",
|
623
|
|
- "e2ee": "Chiframent del cap a la fin"
|
|
644
|
+ "e2ee": "Chiframent del cap a la fin",
|
|
645
|
+ "security": "Opcions de seguretat"
|
624
|
646
|
},
|
625
|
647
|
"addPeople": "Ajustar de monde a vòstra sonada",
|
626
|
648
|
"audioOnlyOff": "Desactivar lo mòde connexion febla",
|
|
@@ -672,12 +694,13 @@
|
672
|
694
|
"startvideoblur": "Trebolar mon rèire-plan",
|
673
|
695
|
"stopvideoblur": "Desactivar lo borrolatge del rèire-plan",
|
674
|
696
|
"noisyAudioInputDesc": "",
|
675
|
|
- "noisyAudioInputTitle": "",
|
|
697
|
+ "noisyAudioInputTitle": "Vòstre microfòn sembla brusent !",
|
676
|
698
|
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "",
|
677
|
699
|
"noAudioSignalDialInDesc": "",
|
678
|
|
- "muteEveryone": "",
|
|
700
|
+ "muteEveryone": "Rendre mut tot lo monde",
|
679
|
701
|
"moreOptions": "Autras opcions",
|
680
|
|
- "e2ee": "Chiframent del cap a la fin"
|
|
702
|
+ "e2ee": "Chiframent del cap a la fin",
|
|
703
|
+ "security": "Opcions de seguretat"
|
681
|
704
|
},
|
682
|
705
|
"transcribing": {
|
683
|
706
|
"ccButtonTooltip": "Aviar / Arrestat los sostítols",
|
|
@@ -741,7 +764,7 @@
|
741
|
764
|
"remoteControl": "Contraròtle alonhat",
|
742
|
765
|
"show": "Mostrar davant",
|
743
|
766
|
"videomute": "Lo participant a arrestat la camèra",
|
744
|
|
- "domuteOthers": ""
|
|
767
|
+ "domuteOthers": "Rendre mut totes los autres"
|
745
|
768
|
},
|
746
|
769
|
"welcomepage": {
|
747
|
770
|
"accessibilityLabel": {
|
|
@@ -778,8 +801,8 @@
|
778
|
801
|
"header": "Centre d’ajuda"
|
779
|
802
|
},
|
780
|
803
|
"lonelyMeetingExperience": {
|
781
|
|
- "youAreAlone": "",
|
782
|
|
- "button": ""
|
|
804
|
+ "youAreAlone": "Sètz l’unica persona de la conferéncia",
|
|
805
|
+ "button": "Convidar d’autres"
|
783
|
806
|
},
|
784
|
807
|
"chromeExtensionBanner": {
|
785
|
808
|
"dontShowAgain": "Me mostrar pas mai aquò",
|
|
@@ -796,6 +819,53 @@
|
796
|
819
|
"callMe": "Sona-me",
|
797
|
820
|
"audioTrackError": "Creacion impossibla de la pista àudio.",
|
798
|
821
|
"audioOnlyError": "Error àudio :",
|
799
|
|
- "audioAndVideoError": "Error àudio e vidèo :"
|
|
822
|
+ "audioAndVideoError": "Error àudio e vidèo :",
|
|
823
|
+ "dialing": "A sonar",
|
|
824
|
+ "viewAllNumbers": "veire totes los numèros",
|
|
825
|
+ "videoTrackError": "Creacion d’una pista àudio impossibla.",
|
|
826
|
+ "videoOnlyError": "Error vidèo :",
|
|
827
|
+ "screenSharingError": "Error de partatge d’ecran :",
|
|
828
|
+ "startWithPhone": "Començar amb l’àudio del telefòn",
|
|
829
|
+ "calling": "A sonar",
|
|
830
|
+ "lookGood": "Sembla que lo microfòn fonciona pas coma cal",
|
|
831
|
+ "linkCopied": "Ligam copiat al quichapapièrs",
|
|
832
|
+ "initiated": "Sonada aviada",
|
|
833
|
+ "joinWithoutAudio": "Rejónher sens àudio",
|
|
834
|
+ "joinMeeting": "Rejónher la conferéncia",
|
|
835
|
+ "joinAudioByPhone": "Rejónher amb l’àudio del telefòn"
|
|
836
|
+ },
|
|
837
|
+ "lobby": {
|
|
838
|
+ "reject": "Regetar",
|
|
839
|
+ "passwordJoinButton": "Rejónher",
|
|
840
|
+ "passwordField": "Picatz lo senhal de la conferéncia",
|
|
841
|
+ "nameField": "Escrivètz vòstre nom",
|
|
842
|
+ "knockTitle": "Qualqu’un vòl rejónher la conferéncia",
|
|
843
|
+ "knockButton": "Demandar a rejónher",
|
|
844
|
+ "joiningWithPasswordTitle": "A rejónher amb senhal...",
|
|
845
|
+ "joiningTitle": "Demanda a rejónher la conferéncia...",
|
|
846
|
+ "joinTitle": "Rejónher la conferéncia",
|
|
847
|
+ "joinRejectedMessage": "Un moderator a regetat vòstra demanda de participacion.",
|
|
848
|
+ "joinWithPasswordMessage": "Ensag de participacion amb senhal, volgatz esperar...",
|
|
849
|
+ "joiningMessage": "Dintraretz dins la conferéncia tre que qualqu’un aurà acceptat vòstra demanda",
|
|
850
|
+ "invalidPassword": "Senhal invalid",
|
|
851
|
+ "enterPasswordTitle": "Dintratz lo senhal per rejónher la conferéncia",
|
|
852
|
+ "enterPasswordButton": "Dintratz lo senhal de la conferéncia",
|
|
853
|
+ "enableDialogSubmit": "Activar",
|
|
854
|
+ "enableDialogPasswordField": "Definir un senhal (opcional)",
|
|
855
|
+ "emailField": "Picata vòstra adreça electronica",
|
|
856
|
+ "disableDialogSubmit": "Desactivar",
|
|
857
|
+ "backToKnockModeButton": "Cap de senhal, demandar a participar a la plaça",
|
|
858
|
+ "allow": "Autorizar"
|
|
859
|
+ },
|
|
860
|
+ "security": {
|
|
861
|
+ "securityOptions": "Opcions de seguretat",
|
|
862
|
+ "insecureRoomNameWarning": "Lo nom de la sala es pas segur. De monde indesirables poirián rejónher vòstra conferéncia.",
|
|
863
|
+ "aboutReadOnly": "Los participants que son moderators pòdon ajustar un $t(lockRoomPassword) a la conferéncia. Los participants deuràn fornir lo $t(lockRoomPassword) abans d’aver l’autorizacion de rejónher la conferéncia.",
|
|
864
|
+ "about": "Podètz ajustar un $t(lockRoomPassword) per rejónher una conferéncia. Los participants deuràn fornir lo $t(lockRoomPassword) abans d’obténer l’autorizacion de dintrar dins la conferéncia."
|
|
865
|
+ },
|
|
866
|
+ "e2ee": {
|
|
867
|
+ "labelToolTip": "La comunicacion àudio e vidèo d’aquesta sonada es chifrada del cap a la fin"
|
800
|
868
|
}
|
801
|
869
|
}
|
|
870
|
+
|
|
871
|
+
|