Sfoglia il codice sorgente

lang: update Occitan

master
Quentí 5 anni fa
parent
commit
eac891585b
Nessun account collegato all'indirizzo email del committer
2 ha cambiato i file con 99 aggiunte e 23 eliminazioni
  1. 7
    1
      lang/languages-oc.json
  2. 92
    22
      lang/main-oc.json

+ 7
- 1
lang/languages-oc.json Vedi File

@@ -38,5 +38,11 @@
38 38
     "lt": "Lituanian",
39 39
     "id": "Indonesian",
40 40
     "he": "Ebrèu",
41
-    "eu": "Basc"
41
+    "eu": "Basc",
42
+    "mr": "Marathi",
43
+    "sl": "Eslovèn",
44
+    "ro": "Romanian",
45
+    "ar": "Arabi"
42 46
 }
47
+
48
+

+ 92
- 22
lang/main-oc.json Vedi File

@@ -15,7 +15,22 @@
15 15
         "searchPeople": "Cercar de monde",
16 16
         "searchPeopleAndNumbers": "Cercar de monde o apondre lor numèros de telefòn",
17 17
         "telephone": "Telefòn : {{number}}",
18
-        "title": "Convidatz de monde a vòstra conferéncia"
18
+        "title": "Convidatz de monde a vòstra conferéncia",
19
+        "shareStream": "Partejar la ligam de la difusion en dirècte",
20
+        "copyStream": "Copiar lo ligam de la difusion en dirècte",
21
+        "yahooEmail": "Yahoo Email",
22
+        "outlookEmail": "Outlook Email",
23
+        "shareLink": "Partejar lo ligam de la conferéncia per convidar de monde",
24
+        "shareInvite": "Partejar invitacion conferéncia",
25
+        "linkCopied": "Ligam copiat al quichapapièrs",
26
+        "inviteMorePrompt": "Convidar mai de monde",
27
+        "inviteMoreMailSubject": "Rejónher la conferéncia {{appName}}",
28
+        "inviteMoreHeader": "Sètz l’unica persona de la conferéncia",
29
+        "googleEmail": "Google Email",
30
+        "defaultEmail": "Vòstre email per defaut",
31
+        "copyLink": "Copiar lo ligam de la conferéncia",
32
+        "copyInvite": "Copiar l’invitacion a la conferéncia",
33
+        "addContacts": "Convidatz vòstres contactes"
19 34
     },
20 35
     "audioDevices": {
21 36
         "bluetooth": "Bluetooth",
@@ -122,7 +137,10 @@
122 137
         "launchWebButton": "Lançar del navigador",
123 138
         "openApp": "Telecargar l’aplicacion",
124 139
         "title": "Aviada de vòstra conferéncia dins {{app}}…",
125
-        "tryAgainButton": "Tornar ensajar del burèu"
140
+        "tryAgainButton": "Tornar ensajar del burèu",
141
+        "joinInApp": "Rejónher la conferéncia en utilizant l’aplicacion",
142
+        "ifHaveApp": "S’avètz ja l’aplicacion :",
143
+        "ifDoNotHaveApp": "S’avètz pas encara l’aplicacion :"
126 144
     },
127 145
     "defaultLink": "ex. {{url}}",
128 146
     "defaultNickname": "ex. Joan Delpuèch",
@@ -238,7 +256,7 @@
238 256
         "screenSharingFailedToInstallTitle": "Fracàs de l'installacion de partatge d'ecran",
239 257
         "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Quicòm a fach mèuca quand èrem a ensajar de partejar vòstre ecran. Mercés de verificar qu’avètz donat l’autorizacion de lo partejar.",
240 258
         "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ops ! Avèm pas pogut aviar lo partatge d’ecran.",
241
-        "screenSharingPermissionDeniedError": "Òups ! Quicòm s'es pas ben passat amb l'autorizacion de vòstra extension de partatge d'ecran. Mercés de recargar e tornar ensajar.",
259
+        "screenSharingPermissionDeniedError": "Òps ! Quicòm s'es pas ben passat amb l'autorizacion de vòstra autorizacion de partatge d'ecran. Mercés de recargar e tornar ensajar.",
242 260
         "sendPrivateMessage": "Avètz recentament recebut un messatge privat. Avètz ensajat d’i respondre en privat, o volètz enviar lo messatge al grop ?",
243 261
         "sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grop",
244 262
         "sendPrivateMessageOk": "Enviar en privat",
@@ -257,7 +275,7 @@
257 275
         "stopLiveStreaming": "Arrestar lo dirècte",
258 276
         "stopRecording": "Arrestar l'enregistrament",
259 277
         "stopRecordingWarning": "Sètz segur que volètz arrestar l'enregistrament?",
260
-        "stopStreamingWarning": "Sètz segur que volètz arrestar lo dirècte?",
278
+        "stopStreamingWarning": "Volètz vertadièrament arrestar lo dirècte ?",
261 279
         "streamKey": "Clau del dirècte",
262 280
         "Submit": "Validar",
263 281
         "thankYou": "Mercé d'aver utilizat {{appName}} !",
@@ -273,12 +291,11 @@
273 291
         "Yes": "Òc",
274 292
         "yourEntireScreen": "Vòstre ecran complet",
275 293
         "screenSharingAudio": "Partejar l’àudio",
276
-        "muteEveryoneStartMuted": "",
277
-        "muteEveryoneSelf": "",
278
-        "muteEveryoneTitle": "",
279
-        "muteEveryoneDialog": "",
280
-        "muteEveryoneElseTitle": "Copar lo son a totes levat {{whom}} ?",
281
-        "muteEveryoneElseDialog": ""
294
+        "muteEveryoneStartMuted": "D'ara enlà tot lo monde comença mut",
295
+        "muteEveryoneSelf": "vos",
296
+        "muteEveryoneTitle": "Rendre mut tot lo monde ?",
297
+        "muteEveryoneDialog": "Volètz vertadièrament copar lo son a tot lo monde ? Poiretz pas lo restablir, mas eles poiràn o far quora que vòlgan.",
298
+        "muteEveryoneElseTitle": "Copar lo son a totes levat {{whom}} ?"
282 299
     },
283 300
     "dialOut": {
284 301
         "statusMessage": "ara es {{status}}"
@@ -381,7 +398,7 @@
381 398
         "invalidStreamKey": "La clau de difusion en dirècte es benlèu pas corrècta.",
382 399
         "off": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
383 400
         "offBy": "{{name}} a arrestat la difusion en dirècte",
384
-        "on": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
401
+        "on": "Difusion en dirècte",
385 402
         "onBy": "{{name}} a començat la difusion en dirècte",
386 403
         "pending": "Començar lo dirècte…",
387 404
         "serviceName": "Servici de difusion en dirècte",
@@ -458,7 +475,9 @@
458 475
         "newDeviceAudioTitle": "Nòu periferic àudio detectat",
459 476
         "newDeviceAction": "Utilizar",
460 477
         "oldElectronClientDescription3": " ara !",
461
-        "oldElectronClientDescription2": "darrièra compilacion"
478
+        "oldElectronClientDescription2": "darrièra compilacion",
479
+        "oldElectronClientDescription1": "Sembla qu’utilizatz una version anciana del client Jitsi Meet qu’es conegut per conténer de problèmas de seguretat. Mercés de vos assegurar de metre a jorn ",
480
+        "OldElectronAPPTitle": "Problèma de seguretat !"
462 481
     },
463 482
     "passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
464 483
     "passwordDigitsOnly": "Fins a {{number}} chifras",
@@ -557,7 +576,9 @@
557 576
         "startWithAudioMuted": "Començar sens son",
558 577
         "startWithVideoMuted": "Començar sens vièdo",
559 578
         "version": "Version",
560
-        "alertCancel": "Anullar"
579
+        "alertCancel": "Anullar",
580
+        "disableCrashReportingWarning": "Volètz vertadièrament desactivar lo rapòrt de plantatge ? Lo paramètre serà aplicat aprèp la reaviada de l’aplicacion.",
581
+        "disableCrashReporting": "Desactivar lo rapòrt de plantatge"
561 582
     },
562 583
     "share": {
563 584
         "dialInfoText": "\n\n=====\n\nVolètz sonar de vòstre telefòn estant ?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clicatz lo ligam per veire los numèros de telefòn d’aquesta conferéncia\n{{dialInfoPageUrl}}",
@@ -618,9 +639,10 @@
618 639
             "toggleCamera": "Passar a la camèra",
619 640
             "videomute": "Silenciar la vidèo",
620 641
             "videoblur": "Enfoscar o non la vidèo",
621
-            "muteEveryone": "",
642
+            "muteEveryone": "Rendre mut tot lo monde",
622 643
             "moreOptions": "Mostrar mai d’opcions",
623
-            "e2ee": "Chiframent del cap a la fin"
644
+            "e2ee": "Chiframent del cap a la fin",
645
+            "security": "Opcions de seguretat"
624 646
         },
625 647
         "addPeople": "Ajustar de monde a vòstra sonada",
626 648
         "audioOnlyOff": "Desactivar lo mòde connexion febla",
@@ -672,12 +694,13 @@
672 694
         "startvideoblur": "Trebolar mon rèire-plan",
673 695
         "stopvideoblur": "Desactivar lo borrolatge del rèire-plan",
674 696
         "noisyAudioInputDesc": "",
675
-        "noisyAudioInputTitle": "",
697
+        "noisyAudioInputTitle": "Vòstre microfòn sembla brusent !",
676 698
         "noAudioSignalDialInLinkDesc": "",
677 699
         "noAudioSignalDialInDesc": "",
678
-        "muteEveryone": "",
700
+        "muteEveryone": "Rendre mut tot lo monde",
679 701
         "moreOptions": "Autras opcions",
680
-        "e2ee": "Chiframent del cap a la fin"
702
+        "e2ee": "Chiframent del cap a la fin",
703
+        "security": "Opcions de seguretat"
681 704
     },
682 705
     "transcribing": {
683 706
         "ccButtonTooltip": "Aviar / Arrestat los sostítols",
@@ -741,7 +764,7 @@
741 764
         "remoteControl": "Contraròtle alonhat",
742 765
         "show": "Mostrar davant",
743 766
         "videomute": "Lo participant a arrestat la camèra",
744
-        "domuteOthers": ""
767
+        "domuteOthers": "Rendre mut totes los autres"
745 768
     },
746 769
     "welcomepage": {
747 770
         "accessibilityLabel": {
@@ -778,8 +801,8 @@
778 801
         "header": "Centre d’ajuda"
779 802
     },
780 803
     "lonelyMeetingExperience": {
781
-        "youAreAlone": "",
782
-        "button": ""
804
+        "youAreAlone": "Sètz l’unica persona de la conferéncia",
805
+        "button": "Convidar d’autres"
783 806
     },
784 807
     "chromeExtensionBanner": {
785 808
         "dontShowAgain": "Me mostrar pas mai aquò",
@@ -796,6 +819,53 @@
796 819
         "callMe": "Sona-me",
797 820
         "audioTrackError": "Creacion impossibla de la pista àudio.",
798 821
         "audioOnlyError": "Error àudio :",
799
-        "audioAndVideoError": "Error àudio e vidèo :"
822
+        "audioAndVideoError": "Error àudio e vidèo :",
823
+        "dialing": "A sonar",
824
+        "viewAllNumbers": "veire totes los numèros",
825
+        "videoTrackError": "Creacion d’una pista àudio impossibla.",
826
+        "videoOnlyError": "Error vidèo :",
827
+        "screenSharingError": "Error de partatge d’ecran :",
828
+        "startWithPhone": "Començar amb l’àudio del telefòn",
829
+        "calling": "A sonar",
830
+        "lookGood": "Sembla que lo microfòn fonciona pas coma cal",
831
+        "linkCopied": "Ligam copiat al quichapapièrs",
832
+        "initiated": "Sonada aviada",
833
+        "joinWithoutAudio": "Rejónher sens àudio",
834
+        "joinMeeting": "Rejónher la conferéncia",
835
+        "joinAudioByPhone": "Rejónher amb l’àudio del telefòn"
836
+    },
837
+    "lobby": {
838
+        "reject": "Regetar",
839
+        "passwordJoinButton": "Rejónher",
840
+        "passwordField": "Picatz lo senhal de la conferéncia",
841
+        "nameField": "Escrivètz vòstre nom",
842
+        "knockTitle": "Qualqu’un vòl rejónher la conferéncia",
843
+        "knockButton": "Demandar a rejónher",
844
+        "joiningWithPasswordTitle": "A rejónher amb senhal...",
845
+        "joiningTitle": "Demanda a rejónher la conferéncia...",
846
+        "joinTitle": "Rejónher la conferéncia",
847
+        "joinRejectedMessage": "Un moderator a regetat vòstra demanda de participacion.",
848
+        "joinWithPasswordMessage": "Ensag de participacion amb senhal, volgatz esperar...",
849
+        "joiningMessage": "Dintraretz dins la conferéncia tre que qualqu’un aurà acceptat vòstra demanda",
850
+        "invalidPassword": "Senhal invalid",
851
+        "enterPasswordTitle": "Dintratz lo senhal per rejónher la conferéncia",
852
+        "enterPasswordButton": "Dintratz lo senhal de la conferéncia",
853
+        "enableDialogSubmit": "Activar",
854
+        "enableDialogPasswordField": "Definir un senhal (opcional)",
855
+        "emailField": "Picata vòstra adreça electronica",
856
+        "disableDialogSubmit": "Desactivar",
857
+        "backToKnockModeButton": "Cap de senhal, demandar a participar a la plaça",
858
+        "allow": "Autorizar"
859
+    },
860
+    "security": {
861
+        "securityOptions": "Opcions de seguretat",
862
+        "insecureRoomNameWarning": "Lo nom de la sala es pas segur. De monde indesirables poirián rejónher vòstra conferéncia.",
863
+        "aboutReadOnly": "Los participants que son moderators pòdon ajustar un $t(lockRoomPassword) a la conferéncia. Los participants deuràn fornir lo $t(lockRoomPassword) abans d’aver l’autorizacion de rejónher la conferéncia.",
864
+        "about": "Podètz ajustar un $t(lockRoomPassword) per rejónher una conferéncia. Los participants deuràn fornir lo $t(lockRoomPassword) abans d’obténer l’autorizacion de dintrar dins la conferéncia."
865
+    },
866
+    "e2ee": {
867
+        "labelToolTip": "La comunicacion àudio e vidèo d’aquesta sonada es chifrada del cap a la fin"
800 868
     }
801 869
 }
870
+
871
+

Loading…
Annulla
Salva