You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

main-ru.json 55KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Пригласить",
  4. "countryNotSupported": "Эта страна пока не поддерживается.",
  5. "countryReminder": "Вызов не в США? Пожалуйста, убедитесь, что указали код страны!",
  6. "disabled": "Поиск не дал результата.",
  7. "failedToAdd": "Не удалось добавить участников",
  8. "footerText": "Вызов номера отключен.",
  9. "loading": "Поиск людей и номеров телефонов",
  10. "loadingNumber": "Проверка номера телефона",
  11. "loadingPeople": "Поиск людей для приглашения",
  12. "noResults": "Поиск не дал результата",
  13. "noValidNumbers": "Пожалуйста, введите номер телефона",
  14. "searchNumbers": "Добавить номера телефонов",
  15. "searchPeople": "Поиск людей",
  16. "searchPeopleAndNumbers": "Поиск людей или добавление их телефонов",
  17. "telephone": "Номер: {{number}}",
  18. "title": "Пригласить людей на эту встречу"
  19. },
  20. "audioDevices": {
  21. "bluetooth": "Bluetooth",
  22. "headphones": "Наушники",
  23. "phone": "Телефон",
  24. "speaker": "Колонка",
  25. "none": "Не обнаружены звуковые устройства"
  26. },
  27. "audioOnly": {
  28. "audioOnly": "Не нагружает канал"
  29. },
  30. "calendarSync": {
  31. "addMeetingURL": "Добавить ссылку конференции",
  32. "confirmAddLink": "Вы хотите добавить ссылку Jitsi к этому календарному событию?",
  33. "error": {
  34. "appConfiguration": "Неправильно настроена интеграция календаря.",
  35. "generic": "Произошла ошибка. Проверьте настройки календаря или попробуйте обновить его.",
  36. "notSignedIn": "В процессе аутентификации для просмотра событий календаря произошла ошибка. Пожалуйста, проверьте настройки календаря и попробуйте снова войти в систему."
  37. },
  38. "join": "Присоединиться",
  39. "joinTooltip": "Присоединиться к конференции",
  40. "nextMeeting": "следующая конференция",
  41. "noEvents": "Нет запланированных событий.",
  42. "ongoingMeeting": "текущая конференция",
  43. "permissionButton": "Открыть настройки",
  44. "permissionMessage": "Для показа ваших встреч в приложении нужен доступ к календарю.",
  45. "refresh": "Обновить календарь",
  46. "today": "Сегодня"
  47. },
  48. "chat": {
  49. "error": "Ошибка: Ваше сообщение не было отправлено. Причина: {{error}}",
  50. "fieldPlaceHolder": "Введите здесь ваше сообщение",
  51. "messagebox": "Введите сообщение",
  52. "messageTo": "Личное сообщение пользователю {{recipient}}",
  53. "noMessagesMessage": "В конференции пока нет никаких сообщений. Начните разговор!",
  54. "nickname": {
  55. "popover": "Выберите имя",
  56. "title": "Введите имя для использования чата"
  57. },
  58. "privateNotice": "Личное сообщение пользователю {{recipient}}",
  59. "title": "Чат",
  60. "you": ""
  61. },
  62. "chromeExtensionBanner": {
  63. "installExtensionText": "",
  64. "buttonText": "",
  65. "dontShowAgain": ""
  66. },
  67. "connectingOverlay": {
  68. "joiningRoom": "Пытаемся присоединиться к вашей конференции..."
  69. },
  70. "connection": {
  71. "ATTACHED": "Прикреплено",
  72. "AUTHENTICATING": "Аутентификация",
  73. "AUTHFAIL": "Ошибка аутентификации",
  74. "CONNECTED": "Подключено",
  75. "CONNECTING": "Подключение",
  76. "CONNFAIL": "Сбой подключения",
  77. "DISCONNECTED": "Отключено",
  78. "DISCONNECTING": "Отключение",
  79. "ERROR": "Ошибка",
  80. "RECONNECTING": "Проблема с сетью. Переподключение..."
  81. },
  82. "connectionindicator": {
  83. "address": "Адрес:",
  84. "bandwidth": "Средняя скорость:",
  85. "bitrate": "Битрейт:",
  86. "bridgeCount": "Количество серверов:",
  87. "connectedTo": "Подключен к:",
  88. "framerate": "Частота кадров:",
  89. "less": "Краткая информация",
  90. "localaddress_0": "Локальные адреса:",
  91. "localaddress_1": "Локальные адреса:",
  92. "localaddress_2": "Локальные адреса:",
  93. "localport_0": "Локальные порты:",
  94. "localport_1": "Локальные порты:",
  95. "localport_2": "Локальные порты:",
  96. "more": "Подробная информация",
  97. "packetloss": "Потери пакетов:",
  98. "quality": {
  99. "good": "Хорошо",
  100. "inactive": "не активно",
  101. "lost": "потеряно",
  102. "nonoptimal": "не оптимально",
  103. "poor": "плохо"
  104. },
  105. "remoteaddress_0": "Удаленные адреса:",
  106. "remoteaddress_1": "Удаленные адреса:",
  107. "remoteaddress_2": "Удаленные адреса:",
  108. "remoteport_0": "Удаленные порты:",
  109. "remoteport_1": "Удаленные порты:",
  110. "remoteport_2": "Удаленные порты:",
  111. "resolution": "Разрешение:",
  112. "status": "Связь:",
  113. "transport_0": "Методы отправки:",
  114. "transport_1": "Методы отправки:",
  115. "transport_2": "Методы отправки:"
  116. },
  117. "dateUtils": {
  118. "earlier": "Ранее",
  119. "today": "Сегодня",
  120. "yesterday": "Вчера"
  121. },
  122. "deepLinking": {
  123. "appNotInstalled": "Чтобы присоединиться к этой встрече на телефоне, нужно мобильное приложение {{app}}.",
  124. "description": "Ничего не случилось? Мы попытались запустить вашу встречу в настольном приложении {{app}}. Повторите попытку или запустите ее в веб-приложении {{app}}.",
  125. "descriptionWithoutWeb": "Ничего не произошло? Мы попытались запустить вашу конференцию в настольном приложении {{app}}",
  126. "downloadApp": "Скачать приложение",
  127. "launchWebButton": "Запустить в браузере",
  128. "openApp": "Перейти к приложению",
  129. "title": "Запуск вашей встречи в {{app}}...",
  130. "tryAgainButton": "Повторите в настольном приложении"
  131. },
  132. "defaultLink": "напр. {{url}}",
  133. "defaultNickname": "напр. Яна Цветкова",
  134. "deviceError": {
  135. "cameraError": "Ошибка доступа к камере",
  136. "cameraPermission": "Ошибка доступа к микрофону",
  137. "microphoneError": "Ошибка доступа к микрофону",
  138. "microphonePermission": "Нет разрешения на доступ к микрофону"
  139. },
  140. "deviceSelection": {
  141. "noPermission": "Нет доступа",
  142. "previewUnavailable": "Предпросмотр недоступен",
  143. "selectADevice": "Выбор устройства",
  144. "testAudio": "Протестировать звук"
  145. },
  146. "dialog": {
  147. "accessibilityLabel": {
  148. "liveStreaming": "Трансляция"
  149. },
  150. "allow": "Разрешить",
  151. "alreadySharedVideoMsg": "Другой участник уже поделился ссылкой на видео. Данная конференция позволяет одновременно делиться только одним видео.",
  152. "alreadySharedVideoTitle": "Допускается показ только одного видео",
  153. "applicationWindow": "Окно приложения",
  154. "Back": "Назад",
  155. "cameraConstraintFailedError": "Камера не отвечает определенным требованиям.",
  156. "cameraNotFoundError": "Камера не обнаружена.",
  157. "cameraNotSendingData": "Ошибка доступа к камере. Пожалуйста, проверьте, не использует ли камеру какая-нибудь другая программа. Вы можете также выбрать другое устройство из меню настроек или попробовать перезапустить приложение.",
  158. "cameraNotSendingDataTitle": "Нет доступа к камере",
  159. "cameraPermissionDeniedError": "Нет доступа к камере. Вы можете участвовать во встрече, но другие не будут вас видеть. Используйте значок камеры в адресной строке браузера, чтобы устранить проблему.",
  160. "cameraUnknownError": "Неизвестная ошибка использования камеры.",
  161. "cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не поддерживает необходимое разрешение видео.",
  162. "Cancel": "Отмена",
  163. "close": "Закрыть",
  164. "conferenceDisconnectMsg": "Следует проверить интернет-соединение. Попытка восстановления связи через {{seconds}} с.",
  165. "conferenceDisconnectTitle": "Вы отключены.",
  166. "conferenceReloadMsg": "Мы стараемся это исправить. Восстановление связи через {{seconds}} с.",
  167. "conferenceReloadTitle": "К сожалению, что-то пошло не так.",
  168. "confirm": "Подтвердить",
  169. "confirmNo": "Нет",
  170. "confirmYes": "Да",
  171. "connectError": "Ошибка. Невозможно установить связь для вашей встречи.",
  172. "connectErrorWithMsg": "Ошибка. Невозможно установить связь для вашей встречи: {{msg}}",
  173. "connecting": "Подключение",
  174. "contactSupport": "Связь с поддержкой",
  175. "copy": "Копировать",
  176. "dismiss": "Отклонить",
  177. "displayNameRequired": "Привет! Как тебя зовут?",
  178. "done": "Готово",
  179. "enterDisplayName": "Пожалуйста, введите свое имя",
  180. "error": "Ошибка",
  181. "externalInstallationMsg": "Вам необходимо установить наше дополнение для совместного использования рабочего стола.",
  182. "externalInstallationTitle": "Требуется расширение",
  183. "goToStore": "Перейти к интернет-магазину",
  184. "gracefulShutdown": "Технические работы. Пожалуйста, попробуйте позже.",
  185. "IamHost": "Я организатор",
  186. "incorrectRoomLockPassword": "Неверный пароль",
  187. "incorrectPassword": "Ошибка имени пользователя или пароля",
  188. "inlineInstallationMsg": "Вам необходимо установить наше дополнение для совместного использования рабочего стола.",
  189. "inlineInstallExtension": "Установить",
  190. "internalError": "Что-то пошло не так. Ошибка: {{error}}",
  191. "internalErrorTitle": "Внутренняя ошибка",
  192. "kickMessage": "Вы можете связаться с {{participantDisplayName}} для получения более подробной информации.",
  193. "kickParticipantButton": "Выгнать",
  194. "kickParticipantDialog": "Вы уверены, что хотите выгнать этого участника?",
  195. "kickParticipantTitle": "Выгнать этого участника?",
  196. "kickTitle": "Ай! {{participantDisplayName}} выгнал вас из конференции.",
  197. "liveStreaming": "Трансляция",
  198. "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Гости не могут начать трансляцию",
  199. "liveStreamingDisabledTooltip": "Возможность трансляции отключена",
  200. "lockMessage": "Не удалось запереть конференцию",
  201. "lockRoom": "Добавить конференцию $t(lockRoomPasswordUppercase)",
  202. "lockTitle": "Блокировка не удалась",
  203. "logoutQuestion": "Уверены, что хотите выйти и остановить встречу?",
  204. "logoutTitle": "Завершить сеанс",
  205. "maxUsersLimitReached": "Достигнут лимит на максимальное количество участников. Конференция переполнена. Пожалуйста, свяжитесь с организатором конференции или повторите попытку позже!",
  206. "maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнут максимальный лимит участников",
  207. "micConstraintFailedError": "Ваш микрофон не отвечает определенным требованиям.",
  208. "micNotFoundError": "Микрофон не обнаружен.",
  209. "micNotSendingData": "Перейдите в настройки компьютера, чтобы включить микрофон и настроить уровень чувствительности.",
  210. "micNotSendingDataTitle": "Ваш микрофон отключен системными настройками",
  211. "micPermissionDeniedError": "Нет доступа к микрофону. Вы можете участвовать во встрече, но другие не будут вас слышать. Используйте значок камеры в адресной строке браузера, чтобы устранить проблему.",
  212. "micUnknownError": "Неизвестная ошибка использования микрофона.",
  213. "muteParticipantBody": "Вы не можете включить им звук, но они могут сделать это сами в любое время.",
  214. "muteParticipantButton": "Выключить звук",
  215. "muteParticipantDialog": "Вы уверены, что хотите отключить микрофон у данного пользователя? Вы не сможете отменить это действие, однако он сможет сам снова включить микрофон в любое время.",
  216. "muteParticipantTitle": "Приглушить этого участника?",
  217. "Ok": "Ok",
  218. "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
  219. "passwordNotSupported": "Установка $t(lockRoomPassword) для конференции не поддерживается.",
  220. "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не поддерживается",
  221. "passwordRequired": "Требуется $t(lockRoomPasswordUppercase)",
  222. "popupError": "Ваш браузер блокирует всплывающие окна этого сайта. Пожалуйста, разрешите всплывающие окна в настройках безопасности браузера и попробуйте снова.",
  223. "popupErrorTitle": "Заблокировано всплывающее окно",
  224. "recording": "Запись",
  225. "recordingDisabledForGuestTooltip": "Гости не могут записывать",
  226. "recordingDisabledTooltip": "Невозможно начать запись",
  227. "rejoinNow": "Подключиться снова",
  228. "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} принял ваш запрос на удаленное управление!",
  229. "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} отклонил ваш запрос на удаленное управление!",
  230. "remoteControlErrorMessage": "Произошла ошибка при попытке запросить разрешения удаленного управления от {{user}}.",
  231. "remoteControlRequestMessage": "Разрешить {{user}} удаленное управление вашим рабочим столом?",
  232. "remoteControlShareScreenWarning": "Если нажмете \"Разрешить\", то поделитесь своим экраном!",
  233. "remoteControlStopMessage": "Сессия удаленного управления завершена!",
  234. "remoteControlTitle": "Удаленное управление рабочим столом",
  235. "Remove": "Удалить",
  236. "removePassword": "Убрать $t(lockRoomPassword)",
  237. "removeSharedVideoMsg": "Уверены, что хотите убрать видео, которым поделились?",
  238. "removeSharedVideoTitle": "Убрать видео",
  239. "reservationError": "Ошибка системы резервирования",
  240. "reservationErrorMsg": "Код ошибки: {{code}}, сообщение: {{msg}}",
  241. "retry": "Повторить",
  242. "screenSharingFailedToInstall": "Ошибка установки расширения для показа экрана.",
  243. "screenSharingFailedToInstallTitle": "Расширение для показа экрана не установлено",
  244. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Что-то пошло не так, когда мы пытались поделиться вашим экраном. Пожалуйста, убедитесь, что вы дали нам разрешение на это.",
  245. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ошибка показа экрана!",
  246. "screenSharingPermissionDeniedError": "Ошибка доступа к вашему расширению для показа экрана. Пожалуйста, перезапустите браузер и попробуйте снова.",
  247. "sendPrivateMessage": "Вы недавно получили личное сообщение. Вы хотели ответить на него, или отправить свое сообщение группе?",
  248. "sendPrivateMessageCancel": "Отправить в общий чат",
  249. "sendPrivateMessageOk": "Отправить приватное сообщение",
  250. "sendPrivateMessageTitle": "Отправить личное сообщение?",
  251. "serviceUnavailable": "Служба недоступна",
  252. "sessTerminated": "Связь прервана",
  253. "Share": "Поделиться",
  254. "shareVideoLinkError": "Пожалуйста, укажите корректную ссылку Youtube.",
  255. "shareVideoTitle": "Поделиться видео",
  256. "shareYourScreen": "Показать экран",
  257. "shareYourScreenDisabled": "Демонстрация экрана отключена",
  258. "shareYourScreenDisabledForGuest": "Гости не могут демонстрировать экран",
  259. "startLiveStreaming": "Начать трансляцию",
  260. "startRecording": "Начать запись",
  261. "startRemoteControlErrorMessage": "Ошибка начала сессии удаленного управления!",
  262. "stopLiveStreaming": "Остановить трансляцию",
  263. "stopRecording": "Остановить запись",
  264. "stopRecordingWarning": "Уверены, что хотите остановить запись?",
  265. "stopStreamingWarning": "Уверены, что хотите остановить трансляцию?",
  266. "streamKey": "Ключ трансляции",
  267. "Submit": "ОК",
  268. "thankYou": "Спасибо, что используете {{appName}}!",
  269. "token": "токен",
  270. "tokenAuthFailed": "Извините, вам не разрешено присоединиться к этому сеансу связи.",
  271. "tokenAuthFailedTitle": "Ошибка аутентификации",
  272. "transcribing": "Расшифровка",
  273. "unlockRoom": "Убрать $t(lockRoomPassword)",
  274. "userPassword": "пароль пользователя",
  275. "WaitForHostMsg": "Конференция <b>{{room}}</b> еще не началась. Если вы организатор, пожалуйста, авторизируйтесь. В противном случае дождитесь организатора.",
  276. "WaitForHostMsgWOk": "Конференция <b>{{room}}</b> еще не началась. Если вы организатор, пожалуйста, нажмите Ok для аутентификации. В противном случае, дождитесь организатора.",
  277. "WaitingForHost": "Ждем организатора...",
  278. "Yes": "Да",
  279. "yourEntireScreen": "Весь экран"
  280. },
  281. "dialOut": {
  282. "statusMessage": "сейчас {{status}}"
  283. },
  284. "documentSharing": {
  285. "title": "Общий Документ"
  286. },
  287. "feedback": {
  288. "average": "Средне",
  289. "bad": "Плохо",
  290. "detailsLabel": "Расскажите подробнее.",
  291. "good": "Хорошо",
  292. "rateExperience": "Оценка качества связи",
  293. "veryBad": "Очень плохо",
  294. "veryGood": "Очень хорошо"
  295. },
  296. "incomingCall": {
  297. "answer": "Ответ",
  298. "audioCallTitle": "Входящий звонок",
  299. "decline": "Отклонить",
  300. "productLabel": "из Jitsi Meet",
  301. "videoCallTitle": "Входящий видеозвонок"
  302. },
  303. "info": {
  304. "accessibilityLabel": "Показать информацию",
  305. "addPassword": "Установить $t(lockRoomPassword)",
  306. "cancelPassword": "Отменить $t(lockRoomPassword)",
  307. "conferenceURL": "Ссылка:",
  308. "country": "Страна",
  309. "dialANumber": "Чтобы присоединиться к конференции, наберите один из этих номеров и введите pin-код",
  310. "dialInConferenceID": "PIN:",
  311. "dialInNotSupported": "К сожалению, набор номера в настоящее время не поддерживается.",
  312. "dialInNumber": "Номер:",
  313. "dialInSummaryError": "Ошибка получения информации о наборе номера. Пожалуйста, повторите попытку позже",
  314. "dialInTollFree": "Звонок бесплатный",
  315. "genericError": "Что-то пошло не так.",
  316. "inviteLiveStream": "Трансляция этой встречи: {{url}}",
  317. "invitePhone": "Для того, чтобы присоединиться по телефону, нажмите {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
  318. "invitePhoneAlternatives": "Ищите дпугой номер для набора?\nПосмотреть номера для набора для конференции: {{url}}\n\n\nЕсли также выполняется набор номера через телефон в комнате, подключитесь в режиме слушателя: {{silentUrl}}",
  319. "inviteURLFirstPartGeneral": "Вас приглашают присоединиться к конференции.",
  320. "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} приглашает Вас присоединиться к конференции. \n",
  321. "inviteURLSecondPart": "\nПрисоединиться к конференции:\n{{url}}\n",
  322. "liveStreamURL": "Трансляция:",
  323. "moreNumbers": "Больше номеров",
  324. "noNumbers": "Нет номеров для набора.",
  325. "noPassword": "нет",
  326. "noRoom": "Для набора номера не было указано ни одной комнаты.",
  327. "numbers": "Номера для набора",
  328. "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
  329. "title": "Поделиться",
  330. "tooltip": "Поделитесь ссылкой и номером для подключения к этой конференции",
  331. "label": "Информация о конференции"
  332. },
  333. "inviteDialog": {
  334. "alertText": "Не удалось пригласить некоторых участников.",
  335. "header": "Пригласить",
  336. "searchCallOnlyPlaceholder": "Укажите номер телефона",
  337. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Поиск участников",
  338. "searchPlaceholder": "Участник или номер телефона",
  339. "send": "Отправить"
  340. },
  341. "inlineDialogFailure": {
  342. "msg": "Небольшая заминка.",
  343. "retry": "Попробовать снова",
  344. "support": "Поддержка",
  345. "supportMsg": "Если это продолжится, свяжитесь с"
  346. },
  347. "keyboardShortcuts": {
  348. "focusLocal": "Фокус на ваше видео",
  349. "focusRemote": "Фокус на видео другого участника",
  350. "fullScreen": "Вкл/выкл полноэкранный режим ",
  351. "keyboardShortcuts": "Комбинации клавиш",
  352. "localRecording": "Отобразить или скрыть элементы управления локальной записи",
  353. "mute": "Микрофон (вкл./выкл.)",
  354. "pushToTalk": "Нажмите, чтобы говорить",
  355. "raiseHand": "Поднять или опустить руку",
  356. "showSpeakerStats": "Показать статистику выступающего",
  357. "toggleChat": "Чат (открыть/закрыть)",
  358. "toggleFilmstrip": "Показать/Скрыть краткое описание",
  359. "toggleScreensharing": "Переключиться между камерой и показом экрана",
  360. "toggleShortcuts": "Скрыть/Показать клавиша быстрого доступа",
  361. "videoMute": "Камера (вкл./выкл.)",
  362. "videoQuality": "Качество связи"
  363. },
  364. "liveStreaming": {
  365. "busy": "Освобождаем новые ресурсы для трансляции. Пожалуйста, попробуйте снова через несколько минут.",
  366. "busyTitle": "Все ресурсы для трансляции уже задействованы",
  367. "changeSignIn": "Переключить аккаунты.",
  368. "choose": "Выбрать трансляцию",
  369. "chooseCTA": "Выберите трансляцию. Вы вошли в систему как {{email}}. ",
  370. "enterStreamKey": "Введите ваш ключ трансляции YouTube.",
  371. "error": "Ошибка трансляции. Пожалуйста, попробуйте снова.",
  372. "errorAPI": "Произошла ошибка при доступе к вашим трансляциям на YouTube. Повторите попытку входа в систему.",
  373. "errorLiveStreamNotEnabled": "Трансляция не подключена на {{email}}. Пожалуйста подключите трансляцию или войдите в аккаунт с подключенной трансляцией.",
  374. "expandedOff": "Прямая трансляция остановлена",
  375. "expandedOn": "В настоящий момент конференция транслируется на YouTube.",
  376. "expandedPending": "Начинается прямая трансляция..",
  377. "failedToStart": "Ошибка трансляции видео",
  378. "getStreamKeyManually": "Прямые трансляций не найдены. Попробуйте получить ключ прямой трансляции от YouTube.",
  379. "invalidStreamKey": "Похоже ключ прямой трансляции неверен.",
  380. "off": "Трансляция остановлена",
  381. "offBy": "{{name}} остановил прямую трансляцию",
  382. "on": "Трансляция",
  383. "onBy": "{{name}} начал прямую трансляцию",
  384. "pending": "Начинаем трансляцию...",
  385. "serviceName": "Служба трансляции",
  386. "signedInAs": "В настоящее время вы вошли в систему как:",
  387. "signIn": "Войти через Google",
  388. "signInCTA": "Войдите или введите свой ключ трансляции YouTube.",
  389. "signOut": "Выход",
  390. "start": "Начать трансляцию",
  391. "streamIdHelp": "Что это?",
  392. "unavailableTitle": "Трансляция недоступна"
  393. },
  394. "localRecording": {
  395. "clientState": {
  396. "off": "Отключен",
  397. "on": "Подключен",
  398. "unknown": "Неизвестен"
  399. },
  400. "dialogTitle": "Кнопки локальной записи",
  401. "duration": "Длительность",
  402. "durationNA": "неизвестно",
  403. "encoding": "Кодировка",
  404. "label": "Левый/Правый",
  405. "labelToolTip": "Локальная запись активна",
  406. "localRecording": "Локальная запись",
  407. "me": "Я",
  408. "messages": {
  409. "engaged": "Локальная запись началась.",
  410. "finished": "Запись сессии {{token}} завершена. Пожалуйста отправьте записанный файл модератору.",
  411. "finishedModerator": "Запись сессии {{token}} завершена. Запись локального трека сохранена. Пожалуйста, попросите других участников представить их записи",
  412. "notModerator": "Вы не модератор и не можете начинать или останавливать локальную запись."
  413. },
  414. "moderator": "Модератор",
  415. "no": "Нет",
  416. "participant": "Участник",
  417. "participantStats": "Статистика участников",
  418. "sessionToken": "Токен сессии",
  419. "start": "Начать запись",
  420. "stop": "Остановить запись",
  421. "yes": "Да"
  422. },
  423. "lockRoomPassword": "пароль",
  424. "lockRoomPasswordUppercase": "Пароль",
  425. "me": "я",
  426. "notify": {
  427. "connectedOneMember": "{{name}} присоединился к конференции",
  428. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} и {{count}} других пользователей присоединились к конференции",
  429. "connectedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} присоединились к конференции",
  430. "disconnected": "соединение разорвано",
  431. "focus": "Фокус встречи",
  432. "focusFail": "{{component}} недоступен, повторите через {{ms}} с",
  433. "grantedTo": "{{to}} получил права модератора!",
  434. "invitedOneMember": "{{displayName}} был приглашен",
  435. "invitedThreePlusMembers": "Приглашены {{name}} и {{count}} других пользователей(ля)",
  436. "invitedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} присоединились к конференции",
  437. "kickParticipant": "{{kicker}} выгнал {{kicked}} ",
  438. "me": "Я",
  439. "moderator": "Получены права модератора!",
  440. "muted": "Вы начали разговор без звука.",
  441. "mutedTitle": "Вы без звука!",
  442. "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} отключил Вам микрофон!",
  443. "mutedRemotelyDescription": "Вы всегда можете включить микрофон, когда будете готовы говорить. Отключите его, когда закончите, чтобы не транслировать шумы в конференцию.",
  444. "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) удален другим участником.",
  445. "passwordSetRemotely": "Другой участник установил $t(lockRoomPasswordUppercase)",
  446. "raisedHand": "{{name}} хотел бы выступить.",
  447. "somebody": "Кто-то",
  448. "startSilentTitle": "У вас отсутствует звук!",
  449. "startSilentDescription": "Перезайдите в конференцию, чтобы включить звук",
  450. "suboptimalBrowserWarning": "К сожалению, ваш браузер не полностью поддерживает данную систему вэбконференций. Мы работаем над проблемой, однако, пока рекомендуем вам воспользоваться <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'> следующими браузерами</a>.",
  451. "suboptimalExperienceTitle": "К сожалению, этот браузер может не подойти для работы с {{appName}}. Мы работаем над проблемой, а пока попробуйте один из <a href='static/recommendedBrowsers.html 'target='_blank'>полностью поддерживаемых браузеров</a>.",
  452. "unmute": "Включить микрофон",
  453. "newDeviceCameraTitle": "Обнаружена новая камера",
  454. "newDeviceAudioTitle": "Обнаружено новое аудиоустройство",
  455. "newDeviceAction": "Использовать"
  456. },
  457. "passwordSetRemotely": "установлен другим участником",
  458. "passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифр",
  459. "poweredby": "работает на",
  460. "presenceStatus": {
  461. "busy": "Занят",
  462. "calling": "Вызываю . . .",
  463. "connected": "Подключено",
  464. "connecting": "Подключение. . .",
  465. "connecting2": "Подключение*...",
  466. "disconnected": "Отключено",
  467. "expired": "Истек",
  468. "ignored": "Проигнорирован",
  469. "initializingCall": "Инициализация звонка. . .",
  470. "invited": "Приглашенный",
  471. "rejected": "Отклонен",
  472. "ringing": "Звоню. . ."
  473. },
  474. "profile": {
  475. "setDisplayNameLabel": "Отображаемое имя",
  476. "setEmailInput": "Введите e-mail",
  477. "setEmailLabel": "E-mail для gravatar",
  478. "title": "Профиль"
  479. },
  480. "raisedHand": "Хочет говорить",
  481. "recording": {
  482. "authDropboxText": "Загрузить в Dropbox",
  483. "availableSpace": "Доступно места: {{spaceLeft}} MB (примерно {{duration}} минут записи)",
  484. "beta": "БЕТА",
  485. "busy": "Мы стараемся обеспечить больше ресурсов для записи. Пожалуйста, попробуйте через несколько минут.",
  486. "busyTitle": "Все записывающие устройства заняты",
  487. "error": "Ошибка записи. Пожалуйста, попробуйте позже.",
  488. "expandedOff": "Запись остановлена",
  489. "expandedOn": "Данная конференция записывается.",
  490. "expandedPending": "Начинаем запись конференции...",
  491. "failedToStart": "Ошибка начала записи",
  492. "fileSharingdescription": "Поделиться записью с участниками конференции",
  493. "live": "Прямая трансляция",
  494. "loggedIn": "Вошел как {{userName}}",
  495. "off": "Запись остановлена",
  496. "offBy": "{{name}} остановил запись",
  497. "on": "Запись",
  498. "onBy": "{{name}} включил запись",
  499. "pending": "Подготовка записи конференции. . .",
  500. "rec": "Идет запись",
  501. "serviceDescription": "Ваша запись будет сохранена соответствующей службой",
  502. "serviceName": "Служба записи",
  503. "signIn": "Вход",
  504. "signOut": "Выход",
  505. "unavailable": "Служба {{serviceName}} сейчас недоступна. Мы работаем над исправлением этой ошибки. Пожалуйста, попробуйте позже.",
  506. "unavailableTitle": "Запись невозможна"
  507. },
  508. "sectionList": {
  509. "pullToRefresh": "Потяните для обновления"
  510. },
  511. "settings": {
  512. "calendar": {
  513. "about": "Интеграция с календарем {{appName}} используется для безопасного доступа к вашему календарю и синхронизации запланированных мероприятий.",
  514. "disconnect": "Отключиться",
  515. "microsoftSignIn": "Войти с помощью учетной записи Microsoft",
  516. "signedIn": "Доступ к событиям календаря включен для email - адреса {{email}}. Нажмите кнопку Отключить для отключения доступа к событиям календаря.",
  517. "title": "Календарь"
  518. },
  519. "devices": "Устройства",
  520. "followMe": "Все следуют за мной",
  521. "language": "Язык",
  522. "loggedIn": "Вошел как {{name}}",
  523. "moderator": "Модератор",
  524. "more": "Больше опций",
  525. "name": "Имя",
  526. "noDevice": "нет",
  527. "selectAudioOutput": "Звуковой выход",
  528. "selectCamera": "Камера",
  529. "selectMic": "Микрофон",
  530. "startAudioMuted": "Все начинают с выключенным звуком",
  531. "startVideoMuted": "Все начинают в скрытом режиме",
  532. "title": "Настройки"
  533. },
  534. "settingsView": {
  535. "advanced": "Дополнительные",
  536. "alertOk": "OK",
  537. "alertTitle": "Внимание",
  538. "alertURLText": "Ошибка адреса сервера",
  539. "buildInfoSection": "Информация о сборке",
  540. "conferenceSection": "Номера для набора",
  541. "disableCallIntegration": "Отключить встроенную интеграцию вызовов",
  542. "disableP2P": "Отключить режим Peer-To-Peer",
  543. "displayName": "Отображаемое имя",
  544. "email": "Email",
  545. "header": "Настройки",
  546. "profileSection": "Профиль",
  547. "serverURL": "Адрес сервера",
  548. "showAdvanced": "Показать дополнительные настройки",
  549. "startWithAudioMuted": "Начать с отключенным звуком",
  550. "startWithVideoMuted": "Начать с отключенным видео",
  551. "version": "Версия"
  552. },
  553. "share": {
  554. "dialInfoText": "\n\n=====\n\nПросто хотите набрать номер на Вашем телефоне?\n\n{{defaultDialInNumber}}Щелкните на эту ссылку, чтобы просмотреть телефонные номера для этой конференции\n{{dialInfoPageUrl}}",
  555. "mainText": "Нажмите на ссылку чтобы присоединиться к конференции:\n{{roomUrl}}"
  556. },
  557. "speaker": "Колонка",
  558. "speakerStats": {
  559. "hours": "{{count}}ч",
  560. "minutes": "{{count}}м",
  561. "name": "Имя",
  562. "seconds": "{{count}}с",
  563. "speakerStats": "Статистика выступлений",
  564. "speakerTime": "Время выступлений"
  565. },
  566. "startupoverlay": {
  567. "policyText": " ",
  568. "title": "{{app}} требуется доступ к микрофону и камере."
  569. },
  570. "suspendedoverlay": {
  571. "rejoinKeyTitle": "Подключиться снова",
  572. "text": "Для восстановления связи нажмите кнопку <i>Подключиться снова</i>.",
  573. "title": "Видеосвязь прервана. Причина: этот компьютер перешел в режим сна."
  574. },
  575. "toolbar": {
  576. "accessibilityLabel": {
  577. "audioOnly": "Вкл/выкл только звук",
  578. "audioRoute": "Выбрать аудиоустройство",
  579. "callQuality": "Качество связи",
  580. "cc": "Вкл/выкл субтитры",
  581. "chat": "Показать/скрыть окно чата",
  582. "document": "Закрыть общий документ",
  583. "download": "Скачать приложение",
  584. "feedback": "Оставить отзыв",
  585. "fullScreen": "Полноэкранный/оконный режим",
  586. "hangup": "Завершить звонок",
  587. "help": "Справка",
  588. "invite": "Пригласить",
  589. "kick": "Выкинуть участника",
  590. "localRecording": "Вкл/выкл кнопки записи",
  591. "lockRoom": "Установить пароль",
  592. "moreActions": "Показать/скрыть меню доп. настроек",
  593. "moreActionsMenu": "Меню доп. настроек",
  594. "mute": "Вкл/выкл звук",
  595. "pip": "Вкл/Выкл режим Картинка-в-картинке",
  596. "privateMessage": "Отправить личное сообщение",
  597. "profile": "Редактировать профиль",
  598. "raiseHand": "Поднять руку",
  599. "recording": "Вкл/Выкл запись",
  600. "remoteMute": "Отключить участнику микрофон",
  601. "Settings": "Вкл/выкл меню настроек",
  602. "sharedvideo": "Вкл/выкл Youtube - трансляцию",
  603. "shareRoom": "Отправить приглашение",
  604. "shareYourScreen": "Вкл/Выкл демонстрацию экрана",
  605. "shortcuts": "Вкл/Выкл значки",
  606. "show": "Показать крупным планом",
  607. "speakerStats": "Вкл/Выкл статистику",
  608. "tileView": "Вкл/выкл плитку",
  609. "toggleCamera": "Вкл/выкл камеру",
  610. "videomute": "Вкл/Выкл видео",
  611. "videoblur": "Вкл./выкл. размытие фона"
  612. },
  613. "addPeople": "Добавить людей к вашему сеансу связи",
  614. "audioOnlyOff": "Отключить режим экономии пропуской способности",
  615. "audioOnlyOn": "Включить режим экономии пропускной способности",
  616. "audioRoute": "Выбрать аудиоустройство",
  617. "authenticate": "Аутентифицировать",
  618. "callQuality": "Качество связи",
  619. "chat": "Чат",
  620. "closeChat": "Закрыть чат",
  621. "documentClose": "Закрыть общий документ",
  622. "documentOpen": "Открыть общий документ",
  623. "download": "Скачать приложение",
  624. "enterFullScreen": "Полный экран",
  625. "enterTileView": "Общий план",
  626. "exitFullScreen": "Полный экран",
  627. "exitTileView": "Крупный план",
  628. "feedback": "Оставить отзыв",
  629. "hangup": "Выход",
  630. "help": "Справка",
  631. "invite": "Пригласить",
  632. "login": "Войти",
  633. "logout": "Завершить сеанс",
  634. "lowerYourHand": "Опустить руку",
  635. "moreActions": "Больше",
  636. "mute": "Микрофон (вкл./выкл.)",
  637. "noAudioSignalTitle": "От вашего микрофона не идет звуковой сигнал!",
  638. "noAudioSignalDesc": "Если вы специально не отключали микрофон в системных настройках, подумайте о том, чтобы поменять его.",
  639. "noAudioSignalDescSuggestion": "Если вы специально не отключали микрофон в системных настройках, вы можете попробовать использовать следующее устройство:",
  640. "noisyAudioInputTitle": "",
  641. "noisyAudioInputDesc": "",
  642. "openChat": "Открыть чат",
  643. "pip": "Вкл режим Картинка-в-картинке",
  644. "privateMessage": "Отправить личное сообщение",
  645. "profile": "Редактировать профиль",
  646. "raiseHand": "Хочу говорить",
  647. "raiseYourHand": "Поднять руку",
  648. "Settings": "Настройки",
  649. "sharedvideo": "Видео YouTube",
  650. "shareRoom": "Отправить приглашение",
  651. "shortcuts": "Комбинации клавиш",
  652. "speakerStats": "Статистика",
  653. "startScreenSharing": "Начать трансляцию с экрана",
  654. "startSubtitles": "Включить субтитры",
  655. "stopScreenSharing": "Остановить трансляцию с экрана",
  656. "stopSubtitles": "Отключить субтитры",
  657. "stopSharedVideo": "Остановить видео на YouTube",
  658. "talkWhileMutedPopup": "Пытаетесь говорить? У вас отключен звук.",
  659. "tileViewToggle": "Вкл/выкл плитку",
  660. "toggleCamera": "Вкл/выкл камеру",
  661. "videomute": "Камера",
  662. "startvideoblur": "Размыть фон на видео",
  663. "stopvideoblur": "Отключить размытие фона"
  664. },
  665. "transcribing": {
  666. "ccButtonTooltip": "Вкл. / Выкл. субтитры",
  667. "error": "Ошибка записи. Пожалуйста, попробуйте позже.",
  668. "expandedLabel": "Транскрипция включена",
  669. "failedToStart": "Неудалось начать расшифровку",
  670. "labelToolTip": "Создается транскрипция конференции.",
  671. "off": "Расшифровка остановлена",
  672. "pending": "Подготовка расшифровки конференции. . .",
  673. "start": "Вкл/Выкл показ субтитров",
  674. "stop": "Вкл/Выкл показ субтитров",
  675. "tr": ""
  676. },
  677. "userMedia": {
  678. "androidGrantPermissions": "Выберите <b><i>Разрешить</i></b>, когда браузер спросит о разрешениях.",
  679. "chromeGrantPermissions": "Выберите <b><i>Разрешить</i></b>, когда браузер спросит о разрешениях.",
  680. "edgeGrantPermissions": "Выберите <b><i>Да</i></b>, когда браузер спросит о разрешениях.",
  681. "electronGrantPermissions": "Пожалуйста, дайте разрешение на доступ к камере и микрофону",
  682. "firefoxGrantPermissions": "Выберите <b><i>Поделиться выбранным устройством</i></b>, когда браузер спросит о разрешениях.",
  683. "iexplorerGrantPermissions": "Выберите <b><i>OK</i></b>, когда браузер спросит о разрешениях.",
  684. "nwjsGrantPermissions": "Пожалуйста, дайте разрешение на доступ к камере и микрофону",
  685. "operaGrantPermissions": "Выберите <b><i>Разрешить</i></b>, когда браузер спросит о разрешениях.",
  686. "react-nativeGrantPermissions": "Выберите <b><i>Разрешить</i></b>, когда браузер спросит о разрешениях.",
  687. "safariGrantPermissions": "Выберите <b><i>OK</i></b>, когда браузер спросит о разрешениях."
  688. },
  689. "videoSIPGW": {
  690. "busy": "Мы работаем над высвобождением ресурсов. Пожалуйста, попробуйте через несколько минут.",
  691. "busyTitle": "Служба сейчас занята",
  692. "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} уже приглашен",
  693. "errorInvite": "Встреча еще не началась. Пожалуйста, попробуйте позже.",
  694. "errorInviteFailed": "Мы работаем над решением проблемы. Пожалуйста, попробуйте позже.",
  695. "errorInviteFailedTitle": "Ошибка приглашения {{displayName}}",
  696. "errorInviteTitle": "Ошибка приглашения в комнату",
  697. "pending": "{{displayName}} был приглашен"
  698. },
  699. "videoStatus": {
  700. "audioOnly": "Только звук",
  701. "audioOnlyExpanded": "Активен режим экономии пропускной способности. В этом режиме доступны только звук и трансляция с экрана",
  702. "callQuality": "Качество видео",
  703. "hd": "HD",
  704. "hdTooltip": "Видео высокого качества",
  705. "highDefinition": "Высокое качество",
  706. "labelTooiltipNoVideo": "Нет видео",
  707. "labelTooltipAudioOnly": "Включен режим экономии пропускной способности",
  708. "ld": "LD",
  709. "ldTooltip": "Видео низкого качества",
  710. "lowDefinition": "Низкое качество",
  711. "onlyAudioAvailable": "Только звук",
  712. "onlyAudioSupported": "В этом браузере разрешен только звук.",
  713. "p2pEnabled": "Включен режим \"точка-к-точке\"",
  714. "p2pVideoQualityDescription": "В режиме прямого канала связи между абонентами можно переключаться только между режимами \"только звук\" и \"высокое качество\". Остальные настройки станут доступными, когда закончится этот режим.",
  715. "recHighDefinitionOnly": "Предпочтительно высокое качество.",
  716. "sd": "SD",
  717. "sdTooltip": "Видео стандартного качества",
  718. "standardDefinition": "Стандартное качество (SD)"
  719. },
  720. "videothumbnail": {
  721. "domute": "Выключить звук",
  722. "flip": "Отразить",
  723. "kick": "Выкинуть",
  724. "moderator": "Модератор",
  725. "mute": "Без звука",
  726. "muted": "Звук выключен",
  727. "remoteControl": "",
  728. "show": "Показать крупным планом",
  729. "videomute": "Участник отключил камеру"
  730. },
  731. "welcomepage": {
  732. "accessibilityLabel": {
  733. "join": "Нажмите чтобы присоединиться",
  734. "roomname": "Укажите название комнаты"
  735. },
  736. "appDescription": "Попробуйте видеочат со всей командой. Приглашайте знакомых! {{app}} — полностью зашифрованное решение для видеоконференций с открытым исходным кодом. Пользуйтесь каждый день, бесплатно и без регистрации.",
  737. "audioVideoSwitch": {
  738. "audio": "Календарь",
  739. "video": "Видео"
  740. },
  741. "calendar": "Календарь",
  742. "connectCalendarButton": "Привязать календарь",
  743. "connectCalendarText": "Подключите календарь, чтобы увидеть все ваши конференции в {{app}}. Кроме того, добавив {{provider}} конференций в календарь, вы сможете запускать их одним щелчком мышки.",
  744. "enterRoomTitle": "Начать новую видеоконференцию",
  745. "roomNameAllowedChars": "Название конференции не должно содержать следующие символы: ?, &, :, ', \", %, #.",
  746. "go": "ОК",
  747. "goSmall": "ОК",
  748. "join": "СОЗДАТЬ / ПРИСОЕДИНИТЬСЯ",
  749. "info": "Инфо",
  750. "privacy": "Приватность",
  751. "recentList": "Недавние",
  752. "recentListDelete": "Удалить",
  753. "recentListEmpty": "Сейчас ваш список недавно проведенных конференций пуст. По мере вашего пользования сервисом он будет пополняться.",
  754. "reducedUIText": "Добро пожаловать в {{app}}!",
  755. "roomname": "Укажите название комнаты",
  756. "roomnameHint": "Укажите название комнаты или ее адрес. Можете сами создать название и передать его будущим участникам встречи, чтобы они использовали именно его.",
  757. "sendFeedback": "Обратная связь",
  758. "terms": "Условия",
  759. "title": "Защищенная, полнофункциональная и совершенно бесплатная система видеоконференций"
  760. }
  761. }