Vous ne pouvez pas sélectionner plus de 25 sujets Les noms de sujets doivent commencer par une lettre ou un nombre, peuvent contenir des tirets ('-') et peuvent comporter jusqu'à 35 caractères.

main-cs.json 53KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Pozvat",
  4. "addContacts": "Pozvat vaše kontakty",
  5. "copyInvite": "Zkopírovat pozvánku na toto setkání",
  6. "copyLink": "Zkopírovat odkaz na setkání",
  7. "copyStream": "Zkopírovat odkaz na živý přenos",
  8. "countryNotSupported": "Toto místo zatím nepodporujeme.",
  9. "countryReminder": "Voláte mimo USA? Nezapomeňte začít kódem své země!",
  10. "defaultEmail": "Vás výchozí e-mail",
  11. "disabled": "Nemůžete pozvat lidi.",
  12. "failedToAdd": "Nepodařilo se přidat účastníky",
  13. "footerText": "Vytáčení je zakázáno.",
  14. "googleEmail": "E-mail Google",
  15. "inviteMoreHeader": "Jste v setkání sám/sama",
  16. "inviteMoreMailSubject": "Přidejte se k setkání {{appName}}",
  17. "inviteMorePrompt": "Pozvat další lidi",
  18. "linkCopied": "Odkaz se zkopíroval do schránky",
  19. "loading": "Hledání lidí a telefonních čísel",
  20. "loadingNumber": "Ověření telefonního čísla",
  21. "loadingPeople": "Hledání lidí pro pozvání",
  22. "noResults": "Žádné odpovídající výsledky vyhledávání",
  23. "noValidNumbers": "Zadejte telefonní číslo",
  24. "outlookEmail": "E-mail Outlook",
  25. "searchNumbers": "Přidat telefonní čísla",
  26. "searchPeople": "Hledat lidi",
  27. "searchPeopleAndNumbers": "Hledat lidi nebo přidat jejich telefonní čísla",
  28. "shareInvite": "Sdílet pozvánku na setkání",
  29. "shareLink": "Pozvěte ostatní tak, že jim pošlete odkaz na setkání",
  30. "shareStream": "Sdílet odkaz na živý přenos",
  31. "telephone": "Telefonní číslo: {{number}}",
  32. "title": "Pozvěte lidi na toto setkání",
  33. "yahooEmail": "E-mail Yahoo"
  34. },
  35. "audioDevices": {
  36. "bluetooth": "Bluetooth",
  37. "headphones": "Sluchátka",
  38. "none": "Nejsou k dispozici žádná zvuková zařízení",
  39. "phone": "Telefon",
  40. "speaker": "Reproduktor"
  41. },
  42. "audioOnly": {
  43. "audioOnly": "Nízká přenosová rychlost"
  44. },
  45. "calendarSync": {
  46. "addMeetingURL": "Přidejte odkaz na setkání",
  47. "confirmAddLink": "Chcete k této události přidat odkaz Jitsi?",
  48. "error": {
  49. "appConfiguration": "Integrace kalendáře není správně nastavena.",
  50. "generic": "Došlo k chybě. Zkontrolujte nastavení kalendáře nebo zkuste obnovit kalendář.",
  51. "notSignedIn": "Při přihlašování do kalendářových událostí došlo k chybě. Zkontrolujte prosím nastavení kalendáře a zkuste se znovu přihlásit."
  52. },
  53. "join": "Připojit se",
  54. "joinTooltip": "Připojit se k setkání",
  55. "nextMeeting": "další setkání",
  56. "noEvents": "Nejsou naplánovány žádné události.",
  57. "ongoingMeeting": "současné setkání",
  58. "permissionButton": "Otevřít nastavení",
  59. "permissionMessage": "K zobrazení setkání v aplikaci je potřeba oprávnění Kalendář.",
  60. "refresh": "Obnovit kalendář",
  61. "today": "Dnes"
  62. },
  63. "chat": {
  64. "error": "Chyba: vaše zpráva se neodeslala. Důvod: {{error}}",
  65. "fieldPlaceHolder": "Sem napište zprávu",
  66. "messageTo": "Soukromá zpráva pro {{recipient}}",
  67. "messagebox": "Napište zprávu",
  68. "nickname": {
  69. "popover": "Zvolte si přezdívku",
  70. "title": "Vložte přezdívku, abyste mohl/a používat zprávy",
  71. "titleWithPolls": "Vložte přezdívku, abyste mohl/a používat zprávy"
  72. },
  73. "noMessagesMessage": "V setkání zatím nejsou žádné zprávy. Tady můžete začít konverzaci!",
  74. "privateNotice": "Soukromá zpráva pro {{recipient}}",
  75. "title": "Zprávy",
  76. "titleWithPolls": "Zprávy",
  77. "you": "vy"
  78. },
  79. "chromeExtensionBanner": {
  80. "buttonText": "Nainstalovat rozšíření Chrome",
  81. "dontShowAgain": "Toto už znovu neukazovat",
  82. "installExtensionText": "Nainstalovat rozšíření pro integraci Kalendáře Google a Office 365"
  83. },
  84. "connectingOverlay": {
  85. "joiningRoom": "Připojujete se k setkání…"
  86. },
  87. "connection": {
  88. "ATTACHED": "Přiložený",
  89. "AUTHENTICATING": "Ověřování",
  90. "AUTHFAIL": "Ověřování selhalo",
  91. "CONNECTED": "Připojeno",
  92. "CONNECTING": "Připojování",
  93. "CONNFAIL": "Připojení selhalo",
  94. "DISCONNECTED": "Odpojeno",
  95. "DISCONNECTING": "Odpojování",
  96. "ERROR": "Chyba",
  97. "FETCH_SESSION_ID": "Získává se session-id…",
  98. "GET_SESSION_ID_ERROR": "Chyba při získávání session-id: {{code}}",
  99. "GOT_SESSION_ID": "Získává se session-id… Hotovo",
  100. "LOW_BANDWIDTH": "Video pro {{displayName}} se vypnulo, aby se ušetřila přenosová rychlost",
  101. "RECONNECTING": "Nové připojování"
  102. },
  103. "connectionindicator": {
  104. "address": "Adresa:",
  105. "audio_ssrc": "SSRC audia:",
  106. "bandwidth": "Odhad šířky pásma:",
  107. "bitrate": "Přenosová rychlost:",
  108. "bridgeCount": "Počet serverů: ",
  109. "codecs": "Kodeky (A/V): ",
  110. "connectedTo": "Připojeno k:",
  111. "e2e_rtt": "E2E RTT:",
  112. "framerate": "Rychlost snímkování:",
  113. "less": "Zobrazit méně",
  114. "localaddress_0": "Místní adresa:",
  115. "localaddress_1": "Místní adresy:",
  116. "localaddress_2": "Místní adresy:",
  117. "localaddress_plural_2": "Místní adresy:",
  118. "localaddress_plural_5": "Místních adres:",
  119. "localport_0": "Místní port:",
  120. "localport_1": "Místní porty:",
  121. "localport_2": "Místní porty:",
  122. "localport_plural_2": "Místní porty:",
  123. "localport_plural_5": "Místních portů:",
  124. "maxEnabledResolution": "posílat maximální",
  125. "more": "Zobrazit více",
  126. "packetloss": "Ztracené pakety:",
  127. "participant_id": "Účastníkovo ID:",
  128. "quality": {
  129. "good": "Dobré",
  130. "inactive": "Neaktivní",
  131. "lost": "Ztraceno",
  132. "nonoptimal": "Neoptimální",
  133. "poor": "Slabé"
  134. },
  135. "remoteaddress_0": "Vzdálená adresa:",
  136. "remoteaddress_1": "Vzdálené adresy:",
  137. "remoteaddress_2": "Vzdálené adresy:",
  138. "remoteaddress_plural_2": "Vzdálené adresy:",
  139. "remoteaddress_plural_5": "Vzdálených adres:",
  140. "remoteport_0": "Vzdálený port:",
  141. "remoteport_1": "Vzdálené porty:",
  142. "remoteport_2": "Vzdálené porty:",
  143. "remoteport_plural_2": "Vzdálené porty:",
  144. "remoteport_plural_5": "Vzdálených portů:",
  145. "resolution": "Rozlišení:",
  146. "savelogs": "Uložit záznam",
  147. "status": "Připojení:",
  148. "transport_0": "Přenos:",
  149. "transport_1": "Přenosy:",
  150. "transport_2": "Přenosy:",
  151. "transport_plural_2": "Přenosy:",
  152. "transport_plural_5": "Přenosů:",
  153. "turn": "(otočit)",
  154. "video_ssrc": "SSRC videa:"
  155. },
  156. "dateUtils": {
  157. "earlier": "Dříve",
  158. "today": "Dnes",
  159. "yesterday": "Včera"
  160. },
  161. "deepLinking": {
  162. "appNotInstalled": "Abyste se mohl/a připojit k setkání, potřebujete mít na telefonu aplikaci {{app}}.",
  163. "description": "Nic se nestalo? Zkusili jsme spustit setkání v desktopové aplikaci {{app}}. Zkuste to znovu nebo spusťte webovou aplikaci {{app}}.",
  164. "descriptionWithoutWeb": "Nic se nestalo? Zkusili jsme spustit setkání v desktopové aplikaci {{app}}.",
  165. "downloadApp": "Stáhněte si aplikaci",
  166. "ifDoNotHaveApp": "Pokud ještě aplikaci nemáte:",
  167. "ifHaveApp": "Pokud už aplikaci máte:",
  168. "joinInApp": "Připojte se k setkání pomocí aplikace",
  169. "launchWebButton": "Spustit na webu",
  170. "openApp": "Pokračovat do aplikace",
  171. "title": "Setkání se spouští v {{app}}…",
  172. "tryAgainButton": "Zkusit znovu na desktopu"
  173. },
  174. "defaultLink": "např. {{url}}",
  175. "defaultNickname": "např. Jana Růžová",
  176. "deviceError": {
  177. "cameraError": "Chyba při přístupu ke kameře",
  178. "cameraPermission": "Aplikace nemá oprávnění přistupovat ke kameře",
  179. "microphoneError": "Chyba při přístupu k mikrofonu",
  180. "microphonePermission": "Aplikace nemá oprávnění přistupovat k mikrofonu"
  181. },
  182. "deviceSelection": {
  183. "noPermission": "Oprávnění není uděleno",
  184. "previewUnavailable": "Náhled není dostupný",
  185. "selectADevice": "Zvolte zařízení",
  186. "testAudio": "Vyzkoušet zvuk"
  187. },
  188. "dialOut": {
  189. "statusMessage": "je nyní {{status}}"
  190. },
  191. "dialog": {
  192. "Back": "Zpět",
  193. "Cancel": "Zrušit",
  194. "IamHost": "Jsem hostitel",
  195. "Ok": "OK",
  196. "Remove": "Odstranit",
  197. "Share": "Sdílet",
  198. "Submit": "Potvrdit",
  199. "WaitForHostMsg": "Konference <b>{{room}}</b> ještě nezačala. Pokud jste hostitel, přihlaste se. Jinak prosím počkejte, až hostitel dorazí.",
  200. "WaitForHostMsgWOk": "Konference <b>{{room}}</b> ještě nezačala. Pokud jste hostitel, prosím přihlaste se kliknutím na OK. Jinak prosím počkejte, až hostitel dorazí.",
  201. "WaitingForHost": "Čeká se na hostitele…",
  202. "Yes": "Ano",
  203. "accessibilityLabel": {
  204. "liveStreaming": "Živý přenos"
  205. },
  206. "add": "Přidat",
  207. "allow": "Povolit",
  208. "alreadySharedVideoMsg": "Video už sdílí jiný účastník. Tato konference umožňuje sdílet jen jedno video současně.",
  209. "alreadySharedVideoTitle": "Je povoleno jen jedno sdílené video",
  210. "applicationWindow": "Okno aplikace",
  211. "cameraConstraintFailedError": "Vaše kamera nesplňuje některé požadované parametry.",
  212. "cameraNotFoundError": "Kamera nebyla nalezena.",
  213. "cameraNotSendingData": "Nelze přistupovat ke kameře. Zkontrolujte prosím, zda ji už nepoužívá jiná aplikace, vyberte jiné zařízení v nabídce nastavení nebo zkuste aplikaci znovu načíst.",
  214. "cameraNotSendingDataTitle": "Nelze přistupovat ke kameře",
  215. "cameraPermissionDeniedError": "Neudělili jste oprávnění k použití kamery. Můžete se sice připojit ke konferenci, ale ostatní vás neuvidí. Opravíte to stiskem tlačítka kamery v adresním řádku.",
  216. "cameraUnknownError": "Z neznámého důvodu nelze používat kameru.",
  217. "cameraUnsupportedResolutionError": "Vaše kamera nepodporuje požadované rozlišení obrazu.",
  218. "close": "Zavřít",
  219. "conferenceDisconnectMsg": "Možná byste měli zkontrolovat připojení k síti. Znovu se připojíte za {{seconds}} s…",
  220. "conferenceDisconnectTitle": "Byl/a jste odhlášen/a.",
  221. "conferenceReloadMsg": "Pokoušíme se to opravit. Znovu se připojíte za {{seconds}} s…",
  222. "conferenceReloadTitle": "Bohužel, něco se pokazilo.",
  223. "confirm": "Potvrdit",
  224. "confirmNo": "Ne",
  225. "confirmYes": "Ano",
  226. "connectError": "Jejda! Něco se pokazilo a do konference se nepodařilo připojit.",
  227. "connectErrorWithMsg": "Jejda! Něco se pokazilo a do konference se nepodařilo připojit: {{msg}}",
  228. "connecting": "Připojení",
  229. "contactSupport": "Kontaktovat podporu",
  230. "copied": "Zkopírováno",
  231. "copy": "Kopírovat",
  232. "dismiss": "Skrýt",
  233. "displayNameRequired": "Ahoj! Jak se jmenuješ?",
  234. "done": "Hotovo",
  235. "e2eeDescription": "Šifrování end-to-end Je zatím EXPERIMENTÁLNÍ. Berte prosím v úvahu, že když zapnete šifrování end-to-end, vypnou se serverové služby jako: nahrávání, živý přenos a připojení po telefonu. Také mějte na paměti, že setkání bude fungovat jen lidem, kteří se připojí z prohlížečů s podporou vložitelných proudů.",
  236. "e2eeLabel": "Povolit šifrování end-to-end",
  237. "e2eeWarning": "VAROVÁNÍ: Zdá se, že některým účastníkům setkání chybí podpora pro šifrování end-to-end. Pokud jej povolíte, nebudou vás vidět ani slyšet.",
  238. "enterDisplayName": "Vložte prosím své jméno",
  239. "error": "Chyba",
  240. "gracefulShutdown": "Naše služba je nyní mimo provoz kvůli údržbě. Zkuste to prosím znovu později.",
  241. "grantModeratorDialog": "Určitě chcete tohoto účastníka učinit moderátorem?",
  242. "grantModeratorTitle": "Pověřit moderátora",
  243. "incorrectPassword": "Uživatelské jméno nebo heslo není správně",
  244. "incorrectRoomLockPassword": "Chybné heslo",
  245. "inlineInstallExtension": "Nainstalovat",
  246. "inlineInstallationMsg": "Je potřeba nainstalovat rozšíření pro sdílení plochy.",
  247. "internalError": "Jejda! Něco se pokazilo. Objevila se následující chyba: {{error}}",
  248. "internalErrorTitle": "Vnitřní chyba",
  249. "kickMessage": "Pro více informací můžete kontaktovat {{participantDisplayName}}.",
  250. "kickParticipantButton": "Vyhodit",
  251. "kickParticipantDialog": "Opravdu chcete vyhodit tohoto účastníka?",
  252. "kickParticipantTitle": "Vyhodit tohoto účastníka?",
  253. "kickTitle": "Au! {{participantDisplayName}} vás vyhodil z videohovoru",
  254. "liveStreaming": "Živý přenos",
  255. "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Hosté nemohou spustit živý přenos.",
  256. "liveStreamingDisabledTooltip": "Spouštění živého přenosu zakázáno.",
  257. "lockMessage": "Konferenci se nepodařilo uzamknout.",
  258. "lockRoom": "Nastavit $t(lockRoomPassword) setkání",
  259. "lockTitle": "Zamknutí selhalo",
  260. "logoutQuestion": "Jste si jistí, že se chcete odhlásit a ukončit konferenci?",
  261. "logoutTitle": "Odhlásit",
  262. "maxUsersLimitReached": "Byl dosažen limit počtu účastníků. Konference je plná. Kontaktujte prosím vlastníka videohovoru nebo to zkuste znovu později!",
  263. "maxUsersLimitReachedTitle": "Dosažen limit počtu účastníků",
  264. "micConstraintFailedError": "Váš mikrofon nesplňuje některé požadované parametry.",
  265. "micNotFoundError": "Mikrofon nebyl nalezen.",
  266. "micNotSendingData": "Jít do nastavení počítače, zapnout mikrofon a nastavit jeho citlivost",
  267. "micNotSendingDataTitle": "Váš mikrofon je vypnutý v nastavení systému",
  268. "micPermissionDeniedError": "Neudělili jste oprávnění pro použití mikrofonu. Můžete se sice připojit ke konferenci, ale ostatní vás neuslyší. Opravíte to stiskem tlačítka kamery v adresním řádku.",
  269. "micUnknownError": "Z neznámého důvodu nelze použít mikrofon.",
  270. "muteEveryoneDialog": "Určitě chcete všechny ztišit? Po ztišení jim nebudete moct zvuk znovu zapnout, ale oni sami si můžou zvuk zapnout kdykoliv.",
  271. "muteEveryoneElseDialog": "Po ztišení jim nebudete moct zvuk znovu zapnout, ale oni sami si můžou zvuk zapnout kdykoliv.",
  272. "muteEveryoneElseTitle": "Umlčet všechny kromě {{whom}}?",
  273. "muteEveryoneSelf": "sebe",
  274. "muteEveryoneStartMuted": "Nyní jsou všichni umlčeni",
  275. "muteEveryoneTitle": "Umlčet všechny?",
  276. "muteParticipantBody": "Po ztišení jim nebudete moct zvuk znovu zapnout, ale oni sami si můžou zvuk zapnout kdykoliv.",
  277. "muteParticipantButton": "Ztišit",
  278. "muteParticipantDialog": "Určitě chcete tohoto účastníka ztišit? Po ztišení jim nebudete moct zvuk znovu zapnout, ale oni sami si můžou zvuk zapnout kdykoliv.",
  279. "muteParticipantTitle": "Ztišit tohoto účastníka?",
  280. "passwordLabel": "Některý z účastníků toto setkání uzamkl. Pro připojení prosím zadejte $t(lockRoomPassword).",
  281. "passwordNotSupported": "Setkání nepodporuje nastavit $t(lockRoomPassword).",
  282. "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) není podporováno",
  283. "passwordRequired": "Požadováno $t(lockRoomPassword)",
  284. "popupError": "Váš prohlížeč blokuje vyskakovací okna. V nastavení zabezpečení prosím povolte vyskakování oken a zkuste to znovu.",
  285. "popupErrorTitle": "Vyskakovací okno je zablokované",
  286. "readMore": "více",
  287. "recording": "Nahrávání",
  288. "recordingDisabledForGuestTooltip": "Hosté nemohou spustit nahrávání.",
  289. "recordingDisabledTooltip": "Zahájení nahrávání vypnuto.",
  290. "rejoinNow": "Znovu se připojit",
  291. "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} přijal(a) vaši žádost o dálkové ovládání!",
  292. "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} odmítl(a) vaši žádost o dálkové ovládání!",
  293. "remoteControlErrorMessage": "Při požadavku na oprávnění k dálkového ovládání od {{user}} došlo k chybě!",
  294. "remoteControlRequestMessage": "Umožníte {{user}} dálkově ovládat váš počítač?",
  295. "remoteControlShareScreenWarning": "Nezapomeňte, že stiskem \"Povolit\" budete sdílet svou obrazovku!",
  296. "remoteControlStopMessage": "Relace dálkového ovládání skončila!",
  297. "remoteControlTitle": "Dálkové ovládání počítače",
  298. "removePassword": "Odstranit $t(lockRoomPassword)",
  299. "removeSharedVideoMsg": "Opravdu chcete odstranit sdílené video?",
  300. "removeSharedVideoTitle": "Odstranit sdílené video",
  301. "reservationError": "Systémová chyba rezervace",
  302. "reservationErrorMsg": "Chyba: {{code}}, zpráva: {{msg}}",
  303. "retry": "Opakovat",
  304. "screenSharingAudio": "Sdílet zvuk",
  305. "screenSharingFailed": "Jejda! Něco se pokazilo. Nedovedli jsme spustit sdílení obrazovky!",
  306. "screenSharingFailedTitle": "Sdílení obrazovky selhalo!",
  307. "screenSharingPermissionDeniedError": "Jejda! Něco se pokazilo s vaším oprávněním sdílet obrazovku. Obnovte prosím stránku a zkuste to znovu.",
  308. "sendPrivateMessage": "Nedávno vám přišla soukromá zpráva. Chcete na ni odpovědět soukromě, nebo chcete poslat zprávu do skupiny?",
  309. "sendPrivateMessageCancel": "Poslat do skupiny",
  310. "sendPrivateMessageOk": "Poslat soukromě",
  311. "sendPrivateMessageTitle": "Poslat soukromě?",
  312. "serviceUnavailable": "Služba není dostupná",
  313. "sessTerminated": "Volání ukončeno",
  314. "shareVideoLinkError": "Zadejte prosím správný odkaz videa na YouTube.",
  315. "shareVideoTitle": "Sdílet obraz",
  316. "shareYourScreen": "Sdílet obrazovku",
  317. "shareYourScreenDisabled": "Sdílení obrazovky vypnuto.",
  318. "shareYourScreenDisabledForGuest": "Hosté nemohou sdílet obrazovku.",
  319. "startLiveStreaming": "Spustit živý přenos",
  320. "startRecording": "Spustit záznam",
  321. "startRemoteControlErrorMessage": "",
  322. "stopLiveStreaming": "Zastavit živý přenos",
  323. "stopRecording": "Zastavit nahrávání",
  324. "stopRecordingWarning": "Určitě chcete zastavit nahrávání?",
  325. "stopStreamingWarning": "Určitě chcete zastavit živý přenos?",
  326. "streamKey": "Klíč k živému přenosu",
  327. "thankYou": "Děkujeme, že používáte {{appName}}!",
  328. "token": "token",
  329. "tokenAuthFailed": "Bohužel nemáte povoleno se k tomuto volání připojit.",
  330. "tokenAuthFailedTitle": "Ověření selhalo",
  331. "transcribing": "",
  332. "unlockRoom": "Odstranit $t(lockRoomPassword) setkání",
  333. "userPassword": "uživatelské heslo",
  334. "yourEntireScreen": "Celá vaše obrazovka"
  335. },
  336. "documentSharing": {
  337. "title": "Sdílený dokument"
  338. },
  339. "e2ee": {
  340. "labelToolTip": "Zvuková i obrazová komunikace se v tomto setkání šifruje end-to-end"
  341. },
  342. "embedMeeting": {
  343. "title": "Vložit toto setkání"
  344. },
  345. "feedback": {
  346. "average": "Průměrná",
  347. "bad": "Špatná",
  348. "detailsLabel": "Řekněte nám o tom víc.",
  349. "good": "Dobrá",
  350. "rateExperience": "Ohodnoťte svoji zkušenost s videohovorem",
  351. "veryBad": "Velmi špatná",
  352. "veryGood": "Velmi dobrá"
  353. },
  354. "helpView": {
  355. "header": "Centrum pomoci"
  356. },
  357. "incomingCall": {
  358. "answer": "Odpovědět",
  359. "audioCallTitle": "Příchozí hovor",
  360. "decline": "OK",
  361. "productLabel": "od Jitsi Meet",
  362. "videoCallTitle": "Příchozí videohovor"
  363. },
  364. "info": {
  365. "accessibilityLabel": "Více info",
  366. "addPassword": "Přidat $t(lockRoomPassword)",
  367. "cancelPassword": "Zrušit $t(lockRoomPassword)",
  368. "conferenceURL": "Odkaz:",
  369. "country": "Země",
  370. "dialANumber": "Pro připojení k videohovoru vytočte tato čísla a vložte PIN.",
  371. "dialInConferenceID": "PIN:",
  372. "dialInNotSupported": "Omlouváme se, ale vytáčení není nyní podporováno.",
  373. "dialInNumber": "Telefonní číslo",
  374. "dialInSummaryError": "",
  375. "dialInTollFree": "Zdarma",
  376. "genericError": "Ups, něco se pokazilo.",
  377. "inviteLiveStream": "K zobrazení živého vysílání tohoto meetingu, klikněte na tento odkaz: {{url}}",
  378. "invitePhone": "Pro připojení telefonicky použijte: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
  379. "invitePhoneAlternatives": "",
  380. "inviteURLFirstPartGeneral": "Dostali jste pozvánku připojit se k setkání.",
  381. "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} vás zve do setkání.",
  382. "inviteURLSecondPart": "\nPřidejte se k setkání:\n{{url}}\n",
  383. "label": "Informace k připojení po telefonu",
  384. "liveStreamURL": "Živé vysílání:",
  385. "moreNumbers": "Více čísel",
  386. "noNumbers": "Žádná čísla pro připojení po telefonu.",
  387. "noPassword": "Bez hesla",
  388. "noRoom": "Nebyla vybrána místnost pro připojení po telefonu.",
  389. "numbers": "Čísla pro připojení telefonicky",
  390. "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
  391. "title": "Sdílet",
  392. "tooltip": "Sdílet odkaz k tomuto meetingu"
  393. },
  394. "inlineDialogFailure": {
  395. "msg": "",
  396. "retry": "Zkusit znovu",
  397. "support": "Podpora",
  398. "supportMsg": ""
  399. },
  400. "inviteDialog": {
  401. "alertText": "Pozvání některých účastníků selhalo.",
  402. "header": "Pozvat",
  403. "searchCallOnlyPlaceholder": "Vložte telefonní číslo",
  404. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Hledat účastníky",
  405. "searchPlaceholder": "Účastník nebo telefonní číslo",
  406. "send": "Odeslat"
  407. },
  408. "keyboardShortcuts": {
  409. "focusLocal": "Vybrat váš obraz",
  410. "focusRemote": "Vybrat obraz jiného volajícího",
  411. "fullScreen": "Zobrazení / Opuštění režimu celé obrazovky",
  412. "keyboardShortcuts": "Klávesové zkratky",
  413. "localRecording": "Spravovat kvalitu hovoru",
  414. "mute": "Ztlumení nebo zesílení vašeho mikrofonu",
  415. "pushToTalk": "Zmáčknout a mluvit",
  416. "raiseHand": "Přihlásit nebo odhlásit se o slovo",
  417. "showSpeakerStats": "Zobrazení statistiky řečníka",
  418. "toggleChat": "Otevřít nebo zavřít chat",
  419. "toggleFilmstrip": "Zobrazit / Skrýt video náhledy účastníků",
  420. "toggleScreensharing": "Přepnutí mezi kamerou a sdílením obrazovky",
  421. "toggleShortcuts": "Zobrazení / Skrytí klávesových zkratek",
  422. "videoMute": "Spuštění / Vypnutí vaší kamery",
  423. "videoQuality": "Spravovat kvalitu hovoru"
  424. },
  425. "liveStreaming": {
  426. "busy": "Snažíme se uvolnit zdroje pro živý přenos. Zkuste to prosím znovu za pár minut.",
  427. "busyTitle": "Zdroje pro přenos jsou zaneprázdněné",
  428. "changeSignIn": "Přepnout účet.",
  429. "choose": "Vyberte živý přenos",
  430. "chooseCTA": "Vyberte možnost přenosu. Právě jste přihlášen/a jako {{email}}.",
  431. "enterStreamKey": "Zde zadejte svůj klíč k živému přenosu na YouTube.",
  432. "error": "Živý přenos selhal. Zkuste to prosím znovu.",
  433. "errorAPI": "Nastala chyba při přístupu k vašemu vysílání na YouTube. Zkuste se prosím znovu přihlásit.",
  434. "errorLiveStreamNotEnabled": "Živé přenosy nejsou pro {{email}} povoleny. Povolte prosím živé přenosy, nebo se přihlašte s účtem, kde povoleny jsou.",
  435. "expandedOff": "Živý přenos právě skončil.",
  436. "expandedOn": "Setkání se právě přenáší na YouTube.",
  437. "expandedPending": "Živý přenos se spouští…",
  438. "failedToStart": "Živý přenos se nepovedlo spustit.",
  439. "getStreamKeyManually": "Nepovedlo se nám stáhnout žádné živé přenosy. Zkuste prosím od YouTube získat svůj klíč k živému přenosu.",
  440. "googlePrivacyPolicy": "Zásady soukromí Google",
  441. "invalidStreamKey": "Klíč k živému přenosu může být chybný.",
  442. "limitNotificationDescriptionNative": "Váš živý přenos může trvat nejvýše {{limit}} min. Pro neomezený přenos vyzkoušejte {{app}}.",
  443. "limitNotificationDescriptionWeb": "Kvůli vysokému zájmu může váš přenos trvat nejvýše {{limit}} min. Pro neomezený přenos vyzkoušejte <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
  444. "off": "Živý přenos skončil",
  445. "offBy": "{{name}} zastavil/a živý přenos",
  446. "on": "Živý přenos",
  447. "onBy": "{{name}} spustil/a živý přenos",
  448. "pending": "Živý přenos se spouští…",
  449. "serviceName": "Služba pro živý přenos",
  450. "signIn": "Přihlásit se účtem Google",
  451. "signInCTA": "Přihlaste se nebo vložte svůj klíč ze služby YouTube.",
  452. "signOut": "Odhlásit se",
  453. "signedInAs": "Nyní jste přihlášen(a) jako:",
  454. "start": "Spustit živý přenos",
  455. "streamIdHelp": "Co je tohle?",
  456. "unavailableTitle": "Živý přenos není dostupný",
  457. "youtubeTerms": "Podmínky používání YouTube"
  458. },
  459. "lobby": {
  460. "allow": "Povolit",
  461. "backToKnockModeButton": "Žádné heslo, místo toho požádat o přijetí",
  462. "dialogTitle": "Mód předsálí",
  463. "disableDialogContent": "Je zapnutý mód předsálí. Zajišťuje, aby do setkání nemohli vstoupit nežádoucí účastníci. Chcete jej vypnout?",
  464. "disableDialogSubmit": "Vypnout",
  465. "emailField": "Zadejte svoje e-mailovou adresu",
  466. "enableDialogPasswordField": "Nastavte heslo (volitelně)",
  467. "enableDialogSubmit": "Zapnout",
  468. "enableDialogText": "Mód předsálí vám umožňuje zabezpečit setkání tím, že se lidé mohou připojit až po formálním schválení moderátorem.",
  469. "enterPasswordButton": "Zadat heslo setkání",
  470. "enterPasswordTitle": "Zadejte heslo pro připojení se k setkání",
  471. "invalidPassword": "Chybné heslo",
  472. "joinRejectedMessage": "Moderátor zamítl vaši žádost o připojení.",
  473. "joinTitle": "Vstoupit do setkání",
  474. "joinWithPasswordMessage": "Pokus o připojení pomocí hesla, prosím čekejte…",
  475. "joiningMessage": "K setkání se připojíte, až někdo přijme vaši žádost",
  476. "joiningTitle": "Žádá se o vstup do setkání…",
  477. "joiningWithPasswordTitle": "Připojování pomocí hesla…",
  478. "knockButton": "Požádat o vstup",
  479. "knockTitle": "Někdo chce vstoupit do setkání",
  480. "knockingParticipantList": "Seznam zájemců",
  481. "nameField": "Zadejte své jméno",
  482. "notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} zamítl/a žádost o vstup od {{targetParticipantName}}",
  483. "notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} schválil/a žádost o vstup od {{targetParticipantName}}",
  484. "notificationLobbyDisabled": "{{originParticipantName}} vypnul/a předsálí",
  485. "notificationLobbyEnabled": "{{originParticipantName}} zapnul/a předsálí",
  486. "notificationTitle": "Předsálí",
  487. "passwordField": "Zadejte heslo setkání",
  488. "passwordJoinButton": "Vstoupit",
  489. "reject": "Odmítnout",
  490. "toggleLabel": "Zapnout předsálí"
  491. },
  492. "localRecording": {
  493. "clientState": {
  494. "off": "Vyp",
  495. "on": "Zap",
  496. "unknown": "Neznámý"
  497. },
  498. "dialogTitle": "Ovládání místních záznamů",
  499. "duration": "Doba trvání",
  500. "durationNA": "N/A",
  501. "encoding": "Kódování",
  502. "label": "LOR",
  503. "labelToolTip": "Místní nahrávání je spuštěno",
  504. "localRecording": "Místní nahrávání",
  505. "me": "Já",
  506. "messages": {
  507. "engaged": "",
  508. "finished": "",
  509. "finishedModerator": "",
  510. "notModerator": ""
  511. },
  512. "moderator": "Moderátor",
  513. "no": "Ne",
  514. "participant": "Účastník",
  515. "participantStats": "Zobrazit statistiku účastníků",
  516. "sessionToken": "",
  517. "start": "Spustit záznam",
  518. "stop": "Zastavit záznam",
  519. "yes": "Ano"
  520. },
  521. "lockRoomPassword": "heslo",
  522. "lockRoomPasswordUppercase": "Heslo",
  523. "lonelyMeetingExperience": {
  524. "button": "Pozvat další",
  525. "youAreAlone": "Jste v tomto setkání jediný/á"
  526. },
  527. "me": "já",
  528. "notify": {
  529. "OldElectronAPPTitle": "Bezpečnostní zranitelnost!",
  530. "connectedOneMember": "{{name}} se připojil/a",
  531. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} a {{count}} dalších se připojili",
  532. "connectedTwoMembers": "{{first}} a {{second}} se připojili",
  533. "disconnected": "odpojeno",
  534. "focus": "Vybrat konferenci",
  535. "focusFail": "{{component}} není k dispozici - další pokus za {{ms}} s",
  536. "grantedTo": "Moderátorská práva přidělena účastníkovi {{to}}!",
  537. "invitedOneMember": "{{name}} je pozván/a",
  538. "invitedThreePlusMembers": "{{name}} a {{count}} dalších jsou pozváni",
  539. "invitedTwoMembers": "{{first}} a {{second}} jsou pozváni",
  540. "kickParticipant": "{{kicker}} vyhodil/a účastníka {{kicked}}",
  541. "me": "Já",
  542. "moderator": "Moderátorská práva udělena!",
  543. "muted": "Konverzaci jste zahájili se ztlumeným zvukem.",
  544. "mutedRemotelyDescription": "Až budete chtít mluvit, můžete si mikrofon zapnout. Pak se zase ztište, aby se v setkání omezil hluk.",
  545. "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} vás ztišil/a!",
  546. "mutedTitle": "Máte ztlumený zvuk!",
  547. "newDeviceAction": "Použít",
  548. "newDeviceAudioTitle": "Detekováno nové zvukové zařízení",
  549. "newDeviceCameraTitle": "Detekována nová kamera",
  550. "oldElectronClientDescription1": "Zdá se, že používáte zastaralou verzi klienta Jitsi Meet, který má známé bezpečnostní zranitelnosti. Aktualizujte prosím na ",
  551. "oldElectronClientDescription2": "nejnovější sestavení",
  552. "oldElectronClientDescription3": " ihned!",
  553. "passwordRemovedRemotely": "Jiný účastník odebral $t(lockRoomPassword)",
  554. "passwordSetRemotely": "Jiný účastník nastavil $t(lockRoomPassword)",
  555. "raisedHand": "{{name}} by chtěl/a mluvit",
  556. "somebody": "Někdo",
  557. "startSilentDescription": "Připojte se znovu, aby se zvuk zapnul",
  558. "startSilentTitle": "Připojil/a jste se bez zvukového výstupu!",
  559. "suboptimalBrowserWarning": "Obáváme se, že vás nečeká právě nejlepší zážitek. Snažíme se to zlepšit, ale prozatím prosím zkuste použít některý z <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>plně podporovaných prohlížečů</a>.",
  560. "suboptimalExperienceDescription": "Zatraceně… všimli jsme si, že vaše zkušenost s {{appName}} není úplně skvělá. Hledáme cesty, jak bychom to mohli zlepšit. Než se tak stane, vyzkoušejte některý z <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>plně podporovaných prohlížečů</a>.",
  561. "suboptimalExperienceTitle": "Varování o prohlížeči",
  562. "unmute": "Zrušit ztišení"
  563. },
  564. "passwordDigitsOnly": "Až {{number}} číslic",
  565. "passwordSetRemotely": "nastaveno jiným účastníkem",
  566. "poweredby": "poháněno",
  567. "prejoin": {
  568. "audioAndVideoError": "Chyba zvuku a videa:",
  569. "audioDeviceProblem": "Nastal problém s vaším zvukovým zařízením",
  570. "audioOnlyError": "Chyba zvuku:",
  571. "audioTrackError": "Nepovedlo se vytvořit stopu zvuku.",
  572. "callMe": "Zavolej mi",
  573. "callMeAtNumber": "Zavolej mi na toto číslo:",
  574. "calling": "Volá se",
  575. "configuringDevices": "Nastavují se zařízení…",
  576. "connectedWithAudioQ": "Jste připojen/a se zvukem?",
  577. "connection": {
  578. "good": "Vaše internetové připojení vypadá dobře!",
  579. "nonOptimal": "Vaše internetové připojení není optimální",
  580. "poor": "Máte slabé internetové připojení"
  581. },
  582. "connectionDetails": {
  583. "audioClipping": "Váš zvuk bude pravděpodobně osekaný.",
  584. "audioHighQuality": "Váš zvuk bude pravděpodobně mít výbornou kvalitu.",
  585. "audioLowNoVideo": "Váš zvuk bude pravděpodobně mít nízkou kvalitu a bez videa.",
  586. "goodQuality": "Bezva! Budete mít skvělou kvalitu médií.",
  587. "noMediaConnectivity": "Pro tento test se nám nepovedlo navázat mediální připojení. Většinou za to může firewall nebo NAT.",
  588. "noVideo": "Vaše video bude pravděpodobně hrozné.",
  589. "undetectable": "Pokud v prohlížeči stále nemůžete volat, ujistěte se, že máte správně nastavené reproduktory, mikrofon a kameru, že jste v prohlížeči povolil/a přístup k mikrofonu a kameře a že máte aktuální verzi prohlížeče. Pokud stále narážíte na potíže, kontaktujte vývojáře této webové aplikace.",
  590. "veryPoorConnection": "Kvalita vašeho hovoru pravděpodobně bude opravdu hrozná.",
  591. "videoFreezing": "Video vám pravděpodobně bude zamrzávat, přepínat se do černé a bude kostkované.",
  592. "videoHighQuality": "Vaše video pravděpodobně bude mít dobrou kvalitu.",
  593. "videoLowQuality": "Vaše video pravděpodobně bude mít nízkou kvalitu po stránce snímkové rychlosti a rozlišení.",
  594. "videoTearing": "Vaše video pravděpodobně bude kostkované nebo s obrazovými artefakty."
  595. },
  596. "copyAndShare": "Kopírovat a sdílet odkaz na setkání",
  597. "dialInMeeting": "Vytočit setkání po telefonu",
  598. "dialInPin": "Vytočte setkání na telefonu a zadejte kód PIN:",
  599. "dialing": "Vytáčí se",
  600. "doNotShow": "Tuto obrazovku už neukazovat",
  601. "errorDialOut": "Nepovedlo se vytočit",
  602. "errorDialOutDisconnected": "Nepovedlo se vytočit. Odpojeno",
  603. "errorDialOutFailed": "Nepovedlo se vytočit. Hovor selhal",
  604. "errorDialOutStatus": "Nepovedlo se zjistit stav vytáčení",
  605. "errorMissingName": "Před vstupem do setkání prosím zadejte své jméno",
  606. "errorStatusCode": "Vytáčení selhalo, chybový kód: {{status}}",
  607. "errorValidation": "Selhalo ověření čísla",
  608. "iWantToDialIn": "Chci se připojit po telefonu",
  609. "initiated": "Hovor zahájen",
  610. "joinAudioByPhone": "Vstoupit se zvukem přes telefon",
  611. "joinMeeting": "Vstoupit do setkání",
  612. "joinWithoutAudio": "Vstoupit bez zvuku",
  613. "linkCopied": "Odkaz se zkopíroval do schránky",
  614. "lookGood": "Váš mikrofon zní, jako že funguje správně",
  615. "or": "nebo",
  616. "premeeting": "Před setkáním",
  617. "screenSharingError": "Chyba sdílení obrazovky:",
  618. "showScreen": "Zapnout obrazovku před setkáním",
  619. "startWithPhone": "Začít se zvukem přes telefon",
  620. "videoOnlyError": "Chyba videa:",
  621. "videoTrackError": "Nepovedlo se vytvořit stopu videa.",
  622. "viewAllNumbers": "zobrazit všechna čísla"
  623. },
  624. "presenceStatus": {
  625. "busy": "Obsazeno",
  626. "calling": "Vytáčím...",
  627. "connected": "Spojování",
  628. "connecting": "Spojování...",
  629. "connecting2": "Spojování*...",
  630. "disconnected": "Odpojeno",
  631. "expired": "Spojení vypršelo",
  632. "ignored": "Spojení ignorováno",
  633. "initializingCall": "Nastavuji hovor...",
  634. "invited": "Pozván",
  635. "rejected": "Odmítnuto",
  636. "ringing": "Zvoní..."
  637. },
  638. "profile": {
  639. "setDisplayNameLabel": "Nastavte si jméno",
  640. "setEmailInput": "Zadejte e-mail",
  641. "setEmailLabel": "Nastavte si e-mail vašeho Gravataru",
  642. "title": "Profil"
  643. },
  644. "raisedHand": "Chtěl(a) bych mluvit",
  645. "recording": {
  646. "authDropboxText": "Nahrát na Dropbox",
  647. "availableSpace": "Dostupný prostor: {{spaceLeft}} MB (přibližně {{duration}} minut záznamu)",
  648. "beta": "BETA",
  649. "busy": "Snažíme se uvolnit zdroje pro nahrávání. Zkuste to prosím znovu za pár minut.",
  650. "busyTitle": "Nahrávací zdroje jsou zaneprázdněné",
  651. "error": "Nahrávání selhalo. Zkuste to prosím znovu.",
  652. "expandedOff": "Nahrávání skončilo.",
  653. "expandedOn": "Setkání se právě nahrává.",
  654. "expandedPending": "Spouští se nahrávání…",
  655. "failedToStart": "Nahrávání se nespustilo",
  656. "fileSharingdescription": "Sdílejte nahrávku s účastníky setkání",
  657. "limitNotificationDescriptionNative": "Kvůli vysokému zájmu bude vaše nahrávka omezena na nejvýše {{limit}} min. Pro neomezené nahrávání zkuste <3>{{app}}</3>.",
  658. "limitNotificationDescriptionWeb": "Kvůli vysokému zájmu bude vaše nahrávka omezena na nejvýše {{limit}} min. Pro neomezené nahrávání zkuste <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
  659. "live": "ŽIVĚ",
  660. "loggedIn": "Přihlášen/a jako {{userName}}",
  661. "off": "Nahrávání skončilo",
  662. "offBy": "{{name}} zastavil/a nahrávání",
  663. "on": "Nahrává se",
  664. "onBy": "{{name}} spustil/a nahrávání",
  665. "pending": "Připravuje se nahrávání setkání…",
  666. "rec": "ZÁZ",
  667. "serviceDescription": "Nahrávací služba uloží vaši nahrávku",
  668. "serviceName": "Nahrávací služba",
  669. "signIn": "Přihlásit se",
  670. "signOut": "Odhlásit se",
  671. "unavailable": "Jejda! Služba {{serviceName}} není dostupná. Problém se snažíme vyřešit. Zkuste to prosím později.",
  672. "unavailableTitle": "Nahrávání nedostupné"
  673. },
  674. "sectionList": {
  675. "pullToRefresh": "Zatáhnutím obnovíte"
  676. },
  677. "security": {
  678. "about": "Můžete pro setkání nastavit $t(lockRoomPassword). Účastníci budou muset $t(lockRoomPassword) zadat, než se budou moct do setkání připojit.",
  679. "aboutReadOnly": "Moderující účastníci můžou pro setkání nastavit $t(lockRoomPassword). Účastníci budou muset $t(lockRoomPassword) zadat, než se budou moct do setkání připojit.",
  680. "insecureRoomNameWarning": "Název místnosti není bezpečný. Do konference se možná připojí nežádoucí účastníci. Zvažte zabezpečit setkání pomocí tlačítka zabezpečení.",
  681. "securityOptions": "Možnosti zabezpečení"
  682. },
  683. "settings": {
  684. "calendar": {
  685. "about": "Integrace kalendáře {{appName}} slouží k bezpečnému přístupu k vašemu kalendáři, takže dovede zjistit nadcházející události.",
  686. "disconnect": "Odpojit",
  687. "microsoftSignIn": "Přihlásit se účtem Microsoft",
  688. "signedIn": "Právě se přistupuje ke kalendářním událostem pro {{email}}. Abyste zastavili přístup k událostem, klikněte na tlačítko Odpojit",
  689. "title": "Kalendář"
  690. },
  691. "devices": "Zařízení",
  692. "followMe": "Všichni sledují mě",
  693. "language": "Jazyk",
  694. "loggedIn": "Přihlášen/a jako {{name}}",
  695. "microphones": "Mikrofony",
  696. "moderator": "Moderátor",
  697. "more": "Více",
  698. "name": "Jméno",
  699. "noDevice": "Žádné zařízení",
  700. "selectAudioOutput": "Zvukový výstup",
  701. "selectCamera": "Kamera",
  702. "selectMic": "Mikrofon",
  703. "speakers": "Reproduktory",
  704. "startAudioMuted": "Při připojení všem ztlumit zvuk",
  705. "startVideoMuted": "Při připojení všem vypnout kameru",
  706. "title": "Nastavení"
  707. },
  708. "settingsView": {
  709. "advanced": "Pokročilé",
  710. "alertCancel": "Zrušit",
  711. "alertOk": "OK",
  712. "alertTitle": "Varování",
  713. "alertURLText": "Adresa URL k serveru je neplatná",
  714. "buildInfoSection": "Informace o sestavení",
  715. "conferenceSection": "Konference",
  716. "disableCallIntegration": "Vypnout integraci nativních hovorů",
  717. "disableCrashReporting": "Vypnout hlášení o pádu",
  718. "disableCrashReportingWarning": "Určitě chcete vypnout hlášení o pádu? Nastavení se uplatní, až restartujete aplikaci.",
  719. "disableP2P": "Vypnout mód Peer-To-Peer",
  720. "displayName": "Zobrazované jméno",
  721. "email": "E-mail",
  722. "header": "Nastavení",
  723. "profileSection": "Profil",
  724. "serverURL": "URL serveru",
  725. "showAdvanced": "Zobrazit pokročilá nastavení",
  726. "startWithAudioMuted": "Začít se ztišeným zvukem",
  727. "startWithVideoMuted": "Začít s vypnutým videem",
  728. "version": "Verze"
  729. },
  730. "share": {
  731. "dialInfoText": "\n\n=====\n\nChcete se připojit jen vytočením po telefonu?\n\n{{defaultDialInNumber}}Klikněte na tento odkaz pro telefonní čísla k tomuto setkání\n{{dialInfoPageUrl}}",
  732. "mainText": "Pro vstup do setkání klikněte na tento odkaz:\n{{roomUrl}}"
  733. },
  734. "speaker": "Řečník",
  735. "speakerStats": {
  736. "hours": "{{count}} h",
  737. "minutes": "{{count}} min",
  738. "name": "Jméno",
  739. "seconds": "{{count}} s",
  740. "speakerStats": "Statistika řečníků",
  741. "speakerTime": "Mluvil/a již"
  742. },
  743. "startupoverlay": {
  744. "genericTitle": "Setkání vyžaduje přístup k vašemu mikrofonu a kameře.",
  745. "policyText": " ",
  746. "title": "{{app}} potřebuje používat mikrofon a kameru."
  747. },
  748. "suspendedoverlay": {
  749. "rejoinKeyTitle": "Znovu připojit",
  750. "text": "Zmáčknutím tlačítka <i>Znovu připojit</i> se vrátíte do konference.",
  751. "title": "Váš videohovor se přerušil, protože počítač přešel do režimu spánku."
  752. },
  753. "toolbar": {
  754. "Settings": "Nastavení",
  755. "accessibilityLabel": {
  756. "Settings": "Přepnout nastavení",
  757. "audioOnly": "Přepnout režim pouze zvuku",
  758. "audioRoute": "Vybrat zvukové zařízení",
  759. "callQuality": "Spravovat kvalitu hovoru",
  760. "cc": "Přepnout titulky",
  761. "chat": "Přepnout okno zpráv",
  762. "document": "Přepnout sdílený dokument",
  763. "download": "Stáhnout naše aplikace",
  764. "embedMeeting": "Vložit setkání",
  765. "feedback": "Poslat zpětnou vazbu",
  766. "fullScreen": "Přepnout na celou obrazovku",
  767. "grantModerator": "Pověřit moderátora",
  768. "hangup": "Opustit hovor",
  769. "help": "Nápověda",
  770. "invite": "Pozvat lidi",
  771. "kick": "Vyhodit účastníka",
  772. "lobbyButton": "Zapnout/vypnout mód předsálí",
  773. "localRecording": "Přepnout ovládání místního nahrávání",
  774. "lockRoom": "Přepnout heslo setkání",
  775. "moreActions": "Přepnout nabídku více činností",
  776. "moreActionsMenu": "Nabídka více činností",
  777. "moreOptions": "Ukázat více možností",
  778. "mute": "Přepnout ztišení zvuku",
  779. "muteEveryone": "Ztišit všechny",
  780. "pip": "Přepnout režim obrazu v obraze",
  781. "privateMessage": "Poslat soukromou zprávu",
  782. "profile": "Upravit váš profil",
  783. "raiseHand": "Přepnout zvednutí ruky",
  784. "recording": "Přepnout nahrávání",
  785. "remoteMute": "Ztišit účastníka",
  786. "security": "Možnosti zabezpečení",
  787. "shareRoom": "Pozvat někoho",
  788. "shareYourScreen": "Sdílet obrazovku",
  789. "sharedvideo": "Přepnout sdílení videa z YouTube",
  790. "shortcuts": "Zobrazit zkratky",
  791. "show": "",
  792. "speakerStats": "Statistika řečníků",
  793. "tileView": "Přepnout dlaždicové zobrazení",
  794. "toggleCamera": "Přepnout kameru",
  795. "toggleFilmstrip": "Přepnout video náhledy",
  796. "videoblur": "Přepnout rozmazání videa",
  797. "videomute": "Přepnout ztišení videa"
  798. },
  799. "addPeople": "Přidat do hovoru účastníky",
  800. "audioOnlyOff": "Vypnout mód slabého připojení",
  801. "audioOnlyOn": "Zapnout mód slabého připojení",
  802. "audioRoute": "Vybrat zvukové zařízení",
  803. "authenticate": "Ověřit",
  804. "callQuality": "Spravovat kvalitu hovoru",
  805. "chat": "Otevřít / Zavřít zprávy",
  806. "closeChat": "Zavřít zprávy",
  807. "documentClose": "Zavřít sdílený dokument",
  808. "documentOpen": "Otevřít sdílený dokument",
  809. "download": "Stáhnout naše aplikace",
  810. "e2ee": "Šifrování end-to-end",
  811. "embedMeeting": "Vložit setkání",
  812. "enterFullScreen": "Zvětšit na celou obrazovku",
  813. "enterTileView": "Zobrazit v dlaždicích",
  814. "exitFullScreen": "Zmenšit z celé obrazovky",
  815. "exitTileView": "Zavřít dlaždice",
  816. "feedback": "Zanechat zpětnou vazbu",
  817. "hangup": "Odejít",
  818. "help": "Nápověda",
  819. "invite": "Pozvat lidi",
  820. "lobbyButtonDisable": "Vypnout mód předsálí",
  821. "lobbyButtonEnable": "Zapnout mód předsálí",
  822. "login": "Přihlásit se",
  823. "logout": "Odhlásit se",
  824. "lowerYourHand": "Přestat se hlásit",
  825. "moreActions": "Více činností",
  826. "moreOptions": "Více možností",
  827. "mute": "Ztlumit / Zrušit ztlumení",
  828. "muteEveryone": "Ztišit všechny",
  829. "noAudioSignalDesc": "Pokud jste jej záměrně neztišili v nastavení systému nebo hardwaru, zvažte přepnout na jiné zařízení.",
  830. "noAudioSignalDescSuggestion": "Pokud jste jej záměrně neztišili v nastavení systému nebo hardwaru, zvažte přepnout na navrhované zařízení.",
  831. "noAudioSignalDialInDesc": "Můžete také zavolat po telefonu pomocí:",
  832. "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Telefonní čísla",
  833. "noAudioSignalTitle": "Z vašeho mikrofonu nepřichází žádný signál!",
  834. "noisyAudioInputDesc": "Zdá se, že váš mikrofon vydává hluk. Prosím zvažte ztlumit se nebo vyměnit zařízení.",
  835. "noisyAudioInputTitle": "Zdá se, že máte hlučný mikrofon!",
  836. "openChat": "Otevřít zprávy",
  837. "pip": "Přejít do módu obraz v obraze",
  838. "privateMessage": "Poslat soukromou zprávu",
  839. "profile": "Upravte si profil",
  840. "raiseHand": "Přihlásit se o slovo / Odhlásit",
  841. "raiseYourHand": "Přihlásit se o slovo",
  842. "security": "Možnosti zabezpečení",
  843. "shareRoom": "Pozvat někoho",
  844. "sharedvideo": "Sdílet video z YouTube",
  845. "shortcuts": "Klávesové zkratky",
  846. "speakerStats": "Statistiky řečníků",
  847. "startScreenSharing": "Začít sdílet obrazovku",
  848. "startSubtitles": "Zapnout titulky",
  849. "startvideoblur": "Rozmazat pozadí",
  850. "stopScreenSharing": "Zastavit sdílení obrazovky",
  851. "stopSharedVideo": "Zastavit video z YouTube",
  852. "stopSubtitles": "Vypnout titulky",
  853. "stopvideoblur": "Zrušit rozmazání",
  854. "talkWhileMutedPopup": "Snažíte se mluvit? Máte ztišený mikrofon.",
  855. "tileViewToggle": "Přepnout dlaždicové zobrazení",
  856. "toggleCamera": "Přepnout kameru",
  857. "videomute": "Zapnout / Vypnout kameru"
  858. },
  859. "transcribing": {
  860. "ccButtonTooltip": "",
  861. "error": "",
  862. "expandedLabel": "",
  863. "failedToStart": "",
  864. "labelToolTip": "",
  865. "off": "",
  866. "pending": "",
  867. "start": "",
  868. "stop": "",
  869. "tr": ""
  870. },
  871. "userMedia": {
  872. "androidGrantPermissions": "Pokud se váš prohlížeč ptá na práva, vyberte <b><i>Povolit</i></b> a potvrďte.",
  873. "chromeGrantPermissions": "Pokud se váš prohlížeč ptá na práva, vyberte <b><i>Povolit</i></b> a potvrďte.",
  874. "edgeGrantPermissions": "Pokud se váš prohlížeč ptá na práva, vyberte <b><i>Ano</i></b> a potvrďte.",
  875. "electronGrantPermissions": "Povolte prosím používání kamery a mikrofonu",
  876. "firefoxGrantPermissions": "Pokud se váš prohlížeč ptá na práva, vyberte <b><i>Spravovat vybraná zařízení</i></b> a potvrďte.",
  877. "iexplorerGrantPermissions": "Pokud se váš prohlížeč ptá na práva, vyberte <b><i>OK</i></b> a potvrďte.",
  878. "nwjsGrantPermissions": "Povolte prosím používání kamery a mikrofonu",
  879. "operaGrantPermissions": "Pokud se váš prohlížeč ptá na práva, vyberte <b><i>Povolit</i></b> a potvrďte.",
  880. "react-nativeGrantPermissions": "Pokud se váš prohlížeč ptá na práva, vyberte <b><i>Povolit</i></b> a potvrďte.",
  881. "safariGrantPermissions": "Pokud se váš prohlížeč ptá na práva, vyberte <b><i>OK</i></b> a potvrďte."
  882. },
  883. "videoSIPGW": {
  884. "busy": "Pracujeme na uvolnění prostředků. Zkuste to prosím znovu za několik minut.",
  885. "busyTitle": "Služba Místnost je nyní zaneprázdněna",
  886. "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} byl(a) již pozván(a)",
  887. "errorInvite": "Konference ještě nebyla založena. Zkuste to prosím později.",
  888. "errorInviteFailed": "Na vyřešení problému pracujeme. Zkuste to prosím znovu později.",
  889. "errorInviteFailedTitle": "Pozvání {{displayName}} selhalo",
  890. "errorInviteTitle": "Chyba při pozvání do místnosti",
  891. "pending": "{{displayName}} byl(a) pozván(a)"
  892. },
  893. "videoStatus": {
  894. "audioOnly": "AU",
  895. "audioOnlyExpanded": "Jste v režimu slabého připojení. V tomto režimu je k dispozici jen zvuk a sdílení obrazovky.",
  896. "callQuality": "Kvalita hovoru",
  897. "hd": "HD",
  898. "hdTooltip": "Sledujete obraz ve vysoké kvalitě",
  899. "highDefinition": "Vysoká kvalita",
  900. "labelTooiltipNoVideo": "Žádné video",
  901. "labelTooltipAudioOnly": "Zapnut režim slabého připojení",
  902. "ld": "LD",
  903. "ldTooltip": "Sledujete obraz v nízké kvalitě",
  904. "lowDefinition": "Nízká kvalita",
  905. "onlyAudioAvailable": "Je k dispozici jen zvuk",
  906. "onlyAudioSupported": "V tomto prohlížeči podporujeme jen zvuk.",
  907. "sd": "SD",
  908. "sdTooltip": "Sledujete obraz v běžné kvalitě",
  909. "standardDefinition": "Běžná kvalita"
  910. },
  911. "videothumbnail": {
  912. "domute": "Ztišit",
  913. "domuteOthers": "Ztišit všechny ostatní",
  914. "flip": "Převrátit",
  915. "grantModerator": "Pověřit moderátora",
  916. "kick": "Vyhodit",
  917. "moderator": "Moderátor",
  918. "mute": "Účastník je ztišen",
  919. "muted": "Ztišen/a",
  920. "remoteControl": "Zapnout / Vypnout vzdálené ovládání",
  921. "show": "",
  922. "videomute": "Účastník si vypnul kameru"
  923. },
  924. "welcomepage": {
  925. "accessibilityLabel": {
  926. "join": "Dotykem se připojíte",
  927. "roomname": "Zadejte jméno místnosti"
  928. },
  929. "appDescription": "Zavolejte si s celým týmem. A klidně pozvěte každého, koho znáte. {{app}} je plně šifrované řešení video konferencí se 100% otevřeným kódem, které můžete používat zdarma celý a každý den — aniž byste potřebovali účet.",
  930. "audioVideoSwitch": {
  931. "audio": "Zvuk",
  932. "video": "Obraz"
  933. },
  934. "calendar": "Kalendář",
  935. "connectCalendarButton": "Připojit váš kalendář",
  936. "connectCalendarText": "Připojte si kalendář a uvidíte všechny videohovory v {{app}}. Můžete si také přidat videohovory {{provider}} do kalendáře a spouštět je jedním klikem.",
  937. "enterRoomTitle": "Začít nový videohovor",
  938. "getHelp": "Získat pomoc",
  939. "go": "ZAČÍT",
  940. "goSmall": "ZAČÍT",
  941. "headerSubtitle": "Bezpečné a kvalitní setkávání",
  942. "headerTitle": "Jitsi Meet",
  943. "info": "Informace o vytáčení",
  944. "jitsiOnMobile": "Jitsi na mobilu – stáhněte si naše aplikace a spusťte hovor odkudkoliv",
  945. "join": "VYTVOŘIT / PŘIPOJIT",
  946. "moderatedMessage": "Nebo si předem <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">rezervujte adresu setkání</a>, kde budete jediný moderátor.",
  947. "privacy": "Soukromí",
  948. "recentList": "Nedávné",
  949. "recentListDelete": "Smazat",
  950. "recentListEmpty": "Váš seznam nedávných hovorů je prázdný. Spojte se s kolegy z Vašeho týmu, poté zde naleznete seznam nedávných hovorů.",
  951. "reducedUIText": "Vítejte v {{app}}!",
  952. "roomNameAllowedChars": "Název setkání nesmí obsahovat žádný z těchto znaků: ?, &, :, ', \", %, #.",
  953. "roomname": "Zadejte název místnosti",
  954. "roomnameHint": "Zadejte název nebo adresu místnosti, ke které se chcete připojit. Pokud jste místnost vytvořili, ujistěte se, že ostatní účastníci schůzky zadají stejný název jako vy.",
  955. "sendFeedback": "Poslat zpětnou vazbu",
  956. "startMeeting": "Zahájit setkání",
  957. "terms": "Podmínky používání",
  958. "title": "Bezpečná, plnohodnotná a zdarma dostupná videokonference"
  959. }
  960. }