You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

main-fr.json 25KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436
  1. {
  2. "contactlist": "Participants (__pcount__)",
  3. "addParticipants": "Partager le lien",
  4. "roomLocked": "Les appelants doivent saisir un mot de passe",
  5. "roomUnlocked": "N'importe qui avec le lien peut rejoindre",
  6. "passwordSetRemotely": "défini par un quelqu'un d'autre",
  7. "connectionsettings": "Paramètres de connexion",
  8. "poweredby": "Produit par",
  9. "feedback": "Donnez-nous votre avis",
  10. "inviteUrlDefaultMsg": "Votre conférence est en cours de création...",
  11. "me": "moi",
  12. "speaker": "Haut-parleur",
  13. "raisedHand": "Aimerais prendre la parole",
  14. "defaultNickname": "ex. Jean Dupont",
  15. "defaultLink": "ex. __url__",
  16. "callingName": "__name__",
  17. "audioOnly": {
  18. "audioOnly": "Audio seulement",
  19. "featureToggleDisabled": "Le basculement de __feature__ est désactivé en mode audio uniquement",
  20. "howToDisable": "Le mode audio uniquement est actuellement activé. Cliquez sur le bouton audio uniquement dans la barre d'outils pour désactiver la fonction."
  21. },
  22. "userMedia": {
  23. "react-nativeGrantPermissions": "",
  24. "chromeGrantPermissions": "",
  25. "androidGrantPermissions": "",
  26. "firefoxGrantPermissions": "Sélectionnez<b><i>Partager le périphérique sélectionné</i></b>lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
  27. "operaGrantPermissions": "Sélectionner <b><i>Autoriser</i></b> Lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
  28. "iexplorerGrantPermissions": "",
  29. "safariGrantPermissions": "Sélectionner <b><i>OK</i></b> quand le navigateur demande les permissions.",
  30. "nwjsGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone",
  31. "edgeGrantPermissions": "Sélectionner <b><i>Oui</i></b> quand le navigateur demande les permissions."
  32. },
  33. "keyboardShortcuts": {
  34. "keyboardShortcuts": "Raccourcis clavier",
  35. "raiseHand": "Lever ou baisser la main",
  36. "pushToTalk": "Appuyer pour parler",
  37. "toggleScreensharing": "Basculer entre la caméra et le partage d'écran",
  38. "toggleFilmstrip": "Afficher ou cacher la vidéo",
  39. "toggleShortcuts": "Afficher ou masquer ce menu d'aide",
  40. "focusLocal": "Épingler ma vidéo",
  41. "focusRemote": "Épingler la vidéo des autres",
  42. "toggleChat": "Ouvrir ou fermer le panneau de conversation",
  43. "mute": "Activer ou désactiver le microphone",
  44. "fullScreen": "Activer / Désactiver le plein écran",
  45. "videoMute": "Démarrer ou arrêter votre caméra",
  46. "showSpeakerStats": "Afficher les statistiques de l'interlocuteur"
  47. },
  48. "welcomepage": {
  49. "disable": "Ne plus afficher cette page",
  50. "feature1": {
  51. "content": "Aucun téléchargement requis. __app__ s'utilise directement depuis votre navigateur. Partager simplement l'URL de votre conférence avec les autres pour commencer.",
  52. "title": "Simple à utiliser"
  53. },
  54. "feature2": {
  55. "content": "Les vidéo conférences à plusieurs participants nécessitent moins de 128 kbps. Le partage d'écran et les conférences avec seulement de l'audio sont possibles avec beaucoup moins de débit.",
  56. "title": "Bande passante faible"
  57. },
  58. "feature3": {
  59. "content": "__app__ est sous licence Apache. Vous êtes libre de télécharger, d'utiliser, de modifier et de partager __app__ selon cette licence libre.",
  60. "title": "Open source"
  61. },
  62. "feature4": {
  63. "content": "Il n'y a pas de restrictions artificielles concernant le nombre d'utilisateurs ou de participants à une conférence. La puissance du serveur et la bande passante sont les seuls facteurs limitants.",
  64. "title": "Nombre d'utilisateurs illimité"
  65. },
  66. "feature5": {
  67. "content": "C'est facile de partager votre écran avec d'autres personnes. __app__ est idéal pour les présentations en ligne, les cours, et les sessions de support technique.",
  68. "title": "Partage d'écran"
  69. },
  70. "feature6": {
  71. "content": "Besoin de confidentialité ? Les salles de conférence __app__ peuvent être sécurisées par un mot de passe pour exclure les invités non désirées, et prévenir des interruptions.",
  72. "title": "Salles sécurisées"
  73. },
  74. "feature7": {
  75. "content": "__app__ propose Etherpad, un éditeur de texte collaboratif en temps réel qui est parfait pour les procès-verbaux, l'édition d'articles et plus encore.",
  76. "title": "Notes partagées"
  77. },
  78. "feature8": {
  79. "content": "Apprenez plus au sujet de vos utilisateurs avec une intégration facile de Piwik, Google Analytics et d'autres systèmes de statistiques et supervision d'utilisation.",
  80. "title": "Statistiques d'utilisation"
  81. },
  82. "go": "Créer",
  83. "join": "REJOINDRE",
  84. "privacy": "Confidentialité",
  85. "roomname": "Saisissez un nom de salle",
  86. "roomnamePlaceHolder": "Nom de la conférence",
  87. "sendFeedback": "Envoyer votre avis",
  88. "terms": "Termes"
  89. },
  90. "startupoverlay": {
  91. "policyText": "",
  92. "title": " "
  93. },
  94. "suspendedoverlay": {
  95. "title": "Votre vidéo-conférence a été arrêté parce que votre ordinateur s'est mis en veille.",
  96. "text": "Appuyez sur <i>Rejoindre</i> pour vous reconnecter à la conversation",
  97. "rejoinKeyTitle": "Rejoindre"
  98. },
  99. "toolbar": {
  100. "audioonly": "Activer / Désactiver le mode audio uniquement (économiser de la bande passante)",
  101. "mute": "Muet / Actif",
  102. "videomute": "Démarrer / Arrêter la caméra",
  103. "authenticate": "Authentifiez-vous",
  104. "lock": "Verrouiller / déverrouiller la salle",
  105. "invite": "Partager le lien",
  106. "chat": "Ouvrir / fermer le chat",
  107. "etherpad": "Ouvrir / Fermer le document partagé",
  108. "sharedvideo": "Partager une vidéo Youtube",
  109. "sharescreen": "Démarrer / Arrêter le partage d'écran",
  110. "fullscreen": "Activer / Désactiver le plein écran",
  111. "sip": "Appeler un numéro SIP",
  112. "Settings": "Paramètres",
  113. "hangup": "Quitter",
  114. "login": "Connexion",
  115. "logout": "Déconnexion",
  116. "dialpad": "Ouvrir / Fermer le pavé numérique",
  117. "sharedVideoMutedPopup": "Votre vidéo a été mise en muet<br/>pour que vous puissiez parler aux autres participants.",
  118. "micMutedPopup": "Votre microphone a été désactivé afin que vous<br/>puissiez profiter pleinement de votre vidéo partagée.",
  119. "talkWhileMutedPopup": "Vous voulez parler? Vous êtes en muet.",
  120. "unableToUnmutePopup": "Vous ne pouvez pas réactiver votre microphone pendant que la vidéo partagée est activée.",
  121. "cameraDisabled": "La camera n'est pas disponible",
  122. "micDisabled": "Le microphone n'est pas disponible",
  123. "filmstrip": "Afficher / Masquer les vidéos",
  124. "profile": "Éditer votre profil",
  125. "raiseHand": "Lever / Baisser la main"
  126. },
  127. "unsupportedBrowser": {
  128. "appInstalled": "ou si vous l'avez déjà installé<br /><strong></strong>",
  129. "appNotInstalled": "Vous devez installer <strong>__app__</strong> pour rejoindre une conversation sur votre mobile",
  130. "downloadApp": "Télécharger l'Application",
  131. "joinConversation": "Rejoindre la discussion de groupe",
  132. "startConference": "Démarrer une conférence"
  133. },
  134. "bottomtoolbar": {
  135. "chat": "Ouvrir / fermer le chat",
  136. "filmstrip": "Afficher / cacher les vidéos",
  137. "contactlist": "Voir et inviter des participants"
  138. },
  139. "chat": {
  140. "nickname": {
  141. "title": "Saisissez un pseudonyme dans le champ ci-dessous",
  142. "popover": "Choisissez un pseudonyme"
  143. },
  144. "messagebox": "Saisissez votre texte..."
  145. },
  146. "settings": {
  147. "title": "Paramètres",
  148. "update": "Mise à jour",
  149. "name": "Nom",
  150. "startAudioMuted": "Tout le monde commence en muet",
  151. "startVideoMuted": "Tout le monde commence sans vidéo",
  152. "selectCamera": "Caméra",
  153. "selectMic": "Microphone",
  154. "selectAudioOutput": "Sortie audio",
  155. "followMe": "Tout le monde me suit",
  156. "noDevice": "Aucun",
  157. "cameraAndMic": "Caméra et microphone",
  158. "moderator": "MODÉRATEUR",
  159. "password": "DÉFINIR UN MOT DE PASSE",
  160. "audioVideo": "AUDIO ET VIDÉO"
  161. },
  162. "profile": {
  163. "title": "Profil",
  164. "setDisplayNameLabel": "Choisissez un pseudo",
  165. "setEmailLabel": "Définir votre courriel Gravatar",
  166. "setEmailInput": "Entrez une adresse e-mail"
  167. },
  168. "videothumbnail": {
  169. "editnickname": "Cliquez pour modifier<br/>votre nom",
  170. "moderator": "Le propriétaire de<br/>cette conférence",
  171. "videomute": "Un participant a<br/>arrêté sa caméra",
  172. "mute": "Un participant a coupé son micro",
  173. "kick": "Exclure",
  174. "muted": "Muet",
  175. "domute": "Vous ne pourrez plus réactiver leurs micros, mais ils peuvent l'activer par eux-même à tout moment.",
  176. "flip": "Contrôle à distance",
  177. "remoteControl": "Contrôle à distance"
  178. },
  179. "connectionindicator": {
  180. "header": "État de la connexion",
  181. "bitrate": "Débit :",
  182. "packetloss": "Perte de paquets :",
  183. "resolution": "Résolution :",
  184. "framerate": "Images par seconde",
  185. "less": "Cacher le détail",
  186. "more": "Montrer le détail",
  187. "address": "Adresse :",
  188. "remoteport": "Port distant :",
  189. "remoteport_plural": "Ports distants :",
  190. "localport": "Port local :",
  191. "localport_plural": "Ports locaux :",
  192. "localaddress": "Adresse locale :",
  193. "localaddress_plural": "Adresses locales :",
  194. "remoteaddress": "Adresse distante :",
  195. "remoteaddress_plural": "Adresses distantes :",
  196. "transport": "Transport :",
  197. "bandwidth": "Bande passante estimée :",
  198. "na": "Revenez ici pour afficher les informations de connexion une fois la conférence démarrée"
  199. },
  200. "notify": {
  201. "disconnected": "déconnecté",
  202. "moderator": "Droits modérateur accordés !",
  203. "connected": "connecté",
  204. "somebody": "Quelqu'un",
  205. "me": "Moi",
  206. "focus": "Focus de conférence",
  207. "focusFail": "__component__ n'est pas disponible - réessayez dans __ms__ sec",
  208. "grantedTo": "Droits modérateur accordés à __to__ !",
  209. "grantedToUnknown": "Droits modérateur accordés à $t(notify.somebody)!",
  210. "muted": "Vous avez commencé la conversation en muet.",
  211. "mutedTitle": "Vous êtes en muet !",
  212. "raisedHand": "Aimerais prendre la parole."
  213. },
  214. "dialog": {
  215. "add": "Ajouter",
  216. "allow": "Autoriser",
  217. "kickMessage": "Oups! Vous avez été renvoyé de la réunion !",
  218. "popupError": "Votre navigateur bloque les fenêtres popup de ce site. Merci d'activer les popups dans les paramètres de sécurité de votre navigateur et d'essayer à nouveau.",
  219. "passwordErrorTitle": "Problème avec le mot de passe",
  220. "passwordError": "Cette conversation est actuellement protégée par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.",
  221. "passwordError2": "Cette conversation n'est actuellement pas protégé par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.",
  222. "connectError": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible.",
  223. "connectErrorWithMsg": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible: __msg__",
  224. "incorrectPassword": "Mot de passe incorrect",
  225. "connecting": "Connexion en cours",
  226. "copy": "Copier",
  227. "error": "Erreur",
  228. "createPassword": "Créer un mot de passe",
  229. "detectext": "Une erreur est survenue pendant la détection de l'extension de partage d'écran.",
  230. "failtoinstall": "Échec de l'installation de l'extension de partage d'écran",
  231. "failedpermissions": "Échec d'obtention des permissions pour utiliser le micro et/ou la caméra.",
  232. "conferenceReloadTitle": "Malheureusement, un problème est survenu",
  233. "conferenceReloadMsg": "Nous somme en train de régler cela. Reconnexion dans __seconds__ sec...",
  234. "conferenceDisconnectTitle": "Vous avez été déconnecté.",
  235. "conferenceDisconnectMsg": "Veuillez vérifier votre connexion réseau. Reconnexion dans __seconds__ sec...",
  236. "rejoinNow": "Rejoindre maintenant",
  237. "maxUsersLimitReached": "La limite pour le nombre maximum de participants à la conférence a été atteinte. La conférence est pleine. Veuillez réessayer plus tard !",
  238. "lockTitle": "Échec du verrouillage",
  239. "lockMessage": "Impossible de verrouiller la conférence.",
  240. "warning": "Avertissement",
  241. "passwordNotSupported": "Les mots de passe de conférence ne sont pas supportés.",
  242. "internalErrorTitle": "Erreur interne",
  243. "internalError": "Oups ! Quelque chose s'est mal passé. L'erreur suivante est apparue : [setRemoteDescription]",
  244. "unableToSwitch": "Impossible de changer le flux vidéo.",
  245. "SLDFailure": "Oups! Un problème est survenu et le micro n'a pas été coupé! (Échec SLD)",
  246. "SRDFailure": "Oups! Un problème est survenu et la caméra n'a pas été coupée! (Échec SRD)",
  247. "oops": "Oups !",
  248. "currentPassword": "Le mot de passe actuel est",
  249. "passwordLabel": "Mot de passe",
  250. "defaultError": "Une erreur est survenue",
  251. "passwordRequired": "Mot de passe requis",
  252. "Ok": "Ok",
  253. "done": "Terminé",
  254. "Remove": "Supprimer",
  255. "removePassword": "Supprimer le mot de passe",
  256. "shareVideoTitle": "Partager une vidéo",
  257. "shareVideoLinkError": "Fournissez s'il vous plaît un lien Youtube fonctionnel.",
  258. "removeSharedVideoTitle": "Supprimer la vidéo partagée",
  259. "removeSharedVideoMsg": "Voulez-vous vraiment supprimer votre vidéo partagée ?",
  260. "alreadySharedVideoMsg": "Un autre participant partage déjà une vidéo. Cette conférence ne permet qu'une seule vidéo partagée à la fois.",
  261. "WaitingForHost": "En attente de l'hôte ...",
  262. "WaitForHostMsg": "La conférence <b>__room__</b> n'a pas encore commencé. Si vous êtes l'hôte, merci de vous authentifier. Sinon, merci d'attendre que l'hôte arrive.",
  263. "IamHost": "Je suis l’hôte",
  264. "Cancel": "Annuler",
  265. "Submit": "Soumettre",
  266. "retry": "Réessayer",
  267. "logoutTitle": "Déconnexion",
  268. "logoutQuestion": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter et arrêter la conférence ?",
  269. "sessTerminated": "Session terminée",
  270. "hungUp": "Vous avez raccroché",
  271. "joinAgain": "Rejoignez à nouveau la conférence",
  272. "Share": "Partager",
  273. "Save": "Sauvegarder",
  274. "recording": "Enregistrement",
  275. "recordingToken": "Saisissez un jeton d'enregistrement",
  276. "Dial": "Composer",
  277. "sipMsg": "Saisissez un numéro SIP",
  278. "passwordCheck": "Voulez-vous vraiment supprimer votre mot de passe ?",
  279. "passwordMsg": "Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence",
  280. "shareLink": "Partager le lien de la conférence",
  281. "settings1": "Configurez votre conférence",
  282. "settings2": "Les participants rejoignent la conférence en étant muets",
  283. "settings3": "Pseudonymes requis<br/><br/>Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence :",
  284. "yourPassword": "Saisissez un nouveau mot de passe",
  285. "Back": "Retour",
  286. "serviceUnavailable": "Service indisponible",
  287. "gracefulShutdown": "Le service est actuellement en maintenance. Réessayez plus tard.",
  288. "Yes": "Oui",
  289. "reservationError": "Erreur du système de réservation",
  290. "reservationErrorMsg": "Code d'erreur: __code__, message: __msg__",
  291. "password": "Saisir le mot de passe",
  292. "userPassword": "mot de passe utilisateur",
  293. "token": "jeton",
  294. "tokenAuthFailedTitle": "Échec de l'authentification",
  295. "tokenAuthFailed": "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à rejoindre cette conversation.",
  296. "displayNameRequired": "Un nom d'utilisateur est requis",
  297. "enterDisplayName": "Veuillez saisir votre nom",
  298. "extensionRequired": "Extension requise :",
  299. "firefoxExtensionPrompt": "Vous devez installer une extension Firefox pour utiliser le partage d'écran. Merci d'essayer de nouveau après l'installation <a href='__url__'>depuis ce lien</a> !",
  300. "rateExperience": "Veuillez évaluer votre réunion.",
  301. "feedbackHelp": "Vos retours nous permettrons d'améliorer notre expérience vidéo.",
  302. "feedbackQuestion": "Informez-nous à propos de votre appel !",
  303. "thankYou": "Merci d'avoir utilisé __appName__ !",
  304. "sorryFeedback": "Nous sommes désolés d'apprendre cela. Voulez-vous nous en dire plus ?",
  305. "liveStreaming": "Direct",
  306. "streamKey": "Stream name/key",
  307. "startLiveStreaming": "Commencer le direct",
  308. "stopStreamingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter le direct?",
  309. "stopRecordingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter l'enregistrement?",
  310. "stopLiveStreaming": "Arrêter le direct",
  311. "stopRecording": "Arrêter l'enregistrement",
  312. "doNotShowWarningAgain": "Ne plus afficher cet avertissement",
  313. "doNotShowMessageAgain": "Ne plus afficher ce message",
  314. "permissionDenied": "Permission refusée",
  315. "screenSharingPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé le partage de votre écran.",
  316. "micErrorPresent": "Une erreur est survenue lors de la connexion à votre microphone.",
  317. "cameraErrorPresent": "Votre caméra ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
  318. "cameraUnsupportedResolutionError": "Votre appareil ne prend pas en charge la résolution vidéo requise.",
  319. "cameraUnknownError": "Vous ne pouvez pas utiliser la caméra pour une raison inconnue.",
  320. "cameraPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre caméra. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne vont pas vous voir. Utilisez le bouton de la caméra dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.",
  321. "cameraNotFoundError": "La caméra n'a pas été trouvée",
  322. "cameraConstraintFailedError": "Votre caméra ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
  323. "micUnknownError": "Vous ne pouvez pas utiliser le microphone pour une raison inconnue.",
  324. "micPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre microphone. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne vont pas vous entendre. Utilisez le bouton du microphone dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.",
  325. "micNotFoundError": "Le microphone n'a pas été détecté.",
  326. "micConstraintFailedError": "Votre microphone ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
  327. "micNotSendingData": "Nous ne pouvons pas accéder à votre microphone. Veuillez sélectionner un autre périphérique dans le menu des paramètres ou essayez de redémarrer l'application.",
  328. "cameraNotSendingData": "Nous ne pouvons pas accéder à votre caméra. Vérifiez si une autre application utilise ce périphérique, sélectionnez un autre périphérique dans le menu des paramètres ou essayez de redémarrer l'application.",
  329. "goToStore": "Aller sur le webstore",
  330. "externalInstallationTitle": "Extension requise : ",
  331. "externalInstallationMsg": "Vous devez installer notre extension de partage de bureau.",
  332. "muteParticipantTitle": "Couper le micro de ce participant?",
  333. "muteParticipantBody": "Vous ne pourrez plus réactiver leurs micros, mais ils peuvent l'activer par eux-même à tout moment.",
  334. "muteParticipantButton": "Couper le micro",
  335. "remoteControlTitle": "Contrôle de bureau à distance",
  336. "remoteControlRequestMessage": "Voulez-vous autoriser __user__ à contrôler votre bureau?",
  337. "remoteControlShareScreenWarning": "Si vous appuyez sur \"Autoriser\" vous allez partager votre écran!",
  338. "remoteControlDeniedMessage": "__user__ a refusé votre demande de prise en main à distance!",
  339. "remoteControlAllowedMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande d’autorisation de prise en main à distance avec __user__!",
  340. "remoteControlErrorMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande d’autorisation de prise en main à distance avec __user__!",
  341. "remoteControlStopMessage": "La prise en main à distance est terminée!",
  342. "close": "Fermer",
  343. "shareYourScreen": "Partagez votre écran",
  344. "yourEntireScreen": "Votre écran entier",
  345. "applicationWindow": "Fenêtre d'application"
  346. },
  347. "email": {
  348. "sharedKey": [
  349. "Cette conférence est protégée par un mot de passe. Merci utiliser la code suivant lors de la connexion :",
  350. "",
  351. "",
  352. "__sharedKey __",
  353. "",
  354. ""
  355. ],
  356. "subject": "Invitation à la conférence __appName__ : __conferenceName__",
  357. "body": [
  358. "Bonjour, je vous invite à la conférence __appName__ que je viens de créer.",
  359. "",
  360. "",
  361. "Cliquez sur le lien suivant pour rejoindre la conférence.",
  362. "",
  363. "",
  364. "__roomUrl__",
  365. "",
  366. "",
  367. "__sharedKeyText__",
  368. " Notez que __appName__ est actuellement seulement supporté par __supportedBrowsers__, vous devez donc utiliser un de ces navigateurs.",
  369. "",
  370. "",
  371. "À tout de suite dans la conférence !"
  372. ],
  373. "and": "et"
  374. },
  375. "connection": {
  376. "ERROR": "Erreur",
  377. "CONNECTING": "Connexion en cours",
  378. "RECONNECTING": "Un problème réseau est survenue. Reconnexion en cours...",
  379. "CONNFAIL": "Échec de la connexion",
  380. "AUTHENTICATING": "Authentification en cours",
  381. "AUTHFAIL": "Échec de l'authentification",
  382. "CONNECTED": "Connecté",
  383. "DISCONNECTED": "Déconnecté",
  384. "DISCONNECTING": "Déconnexion en cours",
  385. "ATTACHED": "Attachée"
  386. },
  387. "recording": {
  388. "pending": "Enregistrement en attente de participant...",
  389. "on": "Enregistrement",
  390. "off": "Enregistrement arrêter",
  391. "failedToStart": "L'enregistrement n'as pas réussi à démarrer",
  392. "buttonTooltip": "Démarrer / Arrêter l'enregistrement",
  393. "error": "Échec de l'enregistrement. Veuillez réessayer.",
  394. "unavailable": "Le service d'enregistrement est actuellement indisponible. Veuillez réessayer plus tard."
  395. },
  396. "liveStreaming": {
  397. "pending": "Commencer le direct...",
  398. "on": "Direct",
  399. "off": "Le direct a été arrêter",
  400. "unavailable": "Le direct est temporairement indisponible. Veuillez réessayer plus tard.",
  401. "failedToStart": "Le direct n'as pas réussi à démarrer",
  402. "buttonTooltip": "Démarrer / Arrêter le direct",
  403. "streamIdRequired": "Merci de renseigner le stream id pour lancer le direct.",
  404. "streamIdHelp": "Où puis-je trouver ceci?",
  405. "error": "La retransmission en direct a échoué. Veuillez réessayer.",
  406. "busy": "Tous les enregistreurs sont actuellement occupés. Veuillez réessayer plus tard."
  407. },
  408. "speakerStats": {
  409. "hours": "__count__h",
  410. "minutes": "__count__m",
  411. "name": "Nom",
  412. "seconds": "__count__s",
  413. "speakerStats": "Statistiques de l'interlocuteur",
  414. "speakerTime": "Temps de l'interlocuteur"
  415. },
  416. "deviceSelection": {
  417. "deviceSettings": "Paramètres du périphérique",
  418. "noPermission": "Permission non accordée",
  419. "previewUnavailable": "Aperçu non disponible",
  420. "selectADevice": "Sélectionner un périphérique",
  421. "testAudio": "Son de test"
  422. },
  423. "invite": {
  424. "addPassword": "Ajouter un mot de passe",
  425. "dialInNumbers": "Numéros de téléphone à composer",
  426. "errorFetchingNumbers": "Échec d'obtention des numéros",
  427. "hidePassword": "Cacher le mot de passe",
  428. "inviteTo": "inviter des participants à __conferenceName__",
  429. "loadingNumbers": "Chargement…",
  430. "locked": "Cet appel est verrouillé. les nouveaux interlocuteurs devraient avoir le lien et saisir le mot de passe pour rejoindre.",
  431. "noNumbers": "Aucun numéro disponible",
  432. "numbersDisabled": "La numérotation a été désactivée",
  433. "showPassword": "Afficher le mot de passe",
  434. "unlocked": "Cet appel est verrouillé. Tout nouveau participant avec un lien peut rejoindre l'appel."
  435. }
  436. }