You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

main-pt_BR.json 17KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319
  1. {
  2. "contactlist": "LISTA DE CONTATO",
  3. "connectionsettings": "Configurações de conexão",
  4. "poweredby": "distribuído por",
  5. "downloadlogs": "Baixar registros",
  6. "feedback": "Dê seus comentários",
  7. "roomUrlDefaultMsg": "Sua conferência está sendo criado...",
  8. "participant": "Participante",
  9. "me": "eu",
  10. "speaker": "Orador",
  11. "raisedHand": "Gostaria de falar",
  12. "defaultNickname": "ex. João Pedro",
  13. "defaultLink": "i.e. __url__",
  14. "calling": "Chamando __name__ ...",
  15. "userMedia": {
  16. "react-nativeGrantPermissions": "",
  17. "chromeGrantPermissions": "",
  18. "androidGrantPermissions": "",
  19. "firefoxGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i> </b>",
  20. "operaGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
  21. "iexplorerGrantPermissions": "",
  22. "safariGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>OK</i> </b>",
  23. "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone"
  24. },
  25. "keyboardShortcuts": {
  26. "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado:",
  27. "raiseHand": "Erguer sua mão.",
  28. "pushToTalk": "Pressione para falar.",
  29. "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela.",
  30. "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar a tira de filme.",
  31. "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar este menu de ajuda.",
  32. "focusLocal": "Foco no vídeo local.",
  33. "focusRemote": "Foco em um dos vídeos remotos.",
  34. "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo.",
  35. "mute": "Deixar mudo ou não o microfone.",
  36. "videoMute": "Parar ou iniciar o vídeo local."
  37. },
  38. "welcomepage": {
  39. "go": "IR",
  40. "roomname": "Digite o nome da sala",
  41. "disable": "Não mostre esta página novamente",
  42. "feature1": {
  43. "title": "Simples para usar",
  44. "content": "Não precisa baixar nada. __app__ trabalha diretamente no seu navegador. Simplesmente compartilhe sua URL da conferência com outros para começar."
  45. },
  46. "feature2": {
  47. "title": "Largura de banda baixa",
  48. "content": "Conferências de vídeo de multipartes trabalha com tão pouco quanto 128 kbps. Compartilhamento de tela e conferências de áudio somente são possíveis com muito menos."
  49. },
  50. "feature3": {
  51. "title": "Código aberto",
  52. "content": "__app__ é licenciado sob a Licença Apache. Você é livre para baixar, usar, modificar e compartilhar ela com a mesma licença."
  53. },
  54. "feature4": {
  55. "title": "Usuários ilimitados",
  56. "content": "Aqui não há restrições artificiais no número de usuários ou participantes da conferência. A potência do servidor e largura de banda são os únicos fatores limitantes."
  57. },
  58. "feature5": {
  59. "title": "Compartilhamento de tela",
  60. "content": "É fácil compartilhar sua tela com outros. __app__ é ideal para apresentações online, leituras, e sessões de suporte técnico."
  61. },
  62. "feature6": {
  63. "title": "Salas seguras",
  64. "content": "Precisa alguma privacidade? Salas de conferência do __app__ podem ser seguras com uma senha para excluir visitantes indesejados e prevenir interrupções."
  65. },
  66. "feature7": {
  67. "title": "Notas compartilhadas",
  68. "content": "__app_ disponibiliza o Etherpad, um editor de texto colaborativo em tempo real, que é ótimo para reuniões rápidas, escrevendo artigos, e mais."
  69. },
  70. "feature8": {
  71. "title": "Estatísticas de uso",
  72. "content": "Aprenda sobre seus usuários através de integração fácil com o Piwik, Google Analytics, e outros sistemas de monitoramento e estatísticas."
  73. }
  74. },
  75. "toolbar": {
  76. "mute": "Mudo / Não mudo",
  77. "videomute": "Iniciar / parar a câmera",
  78. "authenticate": "Autenticar",
  79. "lock": "Travar / destravar a sala",
  80. "invite": "Convidar outros",
  81. "chat": "Abrir / fechar bate-papo",
  82. "etherpad": "Documento compartilhado",
  83. "sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
  84. "sharescreen": "Compartilhar tela",
  85. "fullscreen": "Entrar / Sair de Tela Cheia",
  86. "sip": "Chamar número SIP",
  87. "Settings": "Configurações",
  88. "hangup": "Desligar",
  89. "login": "Iniciar sessão",
  90. "logout": "Encerrar sessão",
  91. "dialpad": "Mostrar teclas de discagem",
  92. "sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado está mudo assim<br/>você pode falar com os outros participantes.",
  93. "micMutedPopup": "Seu microfone está mudo assim que você<br/>pode curtir plenamente seu vídeo compartilhado.",
  94. "unableToUnmutePopup": "Você não pode sair do mudo enquanto seu vídeo compartilhado está ativo.",
  95. "cameraDisabled": "A câmera não está disponível",
  96. "micDisabled": "O microfone não está disponível"
  97. },
  98. "bottomtoolbar": {
  99. "chat": "Abrir / fechar bate-papo",
  100. "filmstrip": "Mostrar / ocultar a tira de usuários",
  101. "contactlist": "Abrir / fechar a lista de contatos"
  102. },
  103. "chat": {
  104. "nickname": {
  105. "title": "Digite um apelido na caixa a seguir",
  106. "popover": "Escolha um apelido"
  107. },
  108. "messagebox": "Digite um texto..."
  109. },
  110. "settings": {
  111. "title": "CONFIGURAÇÕES",
  112. "update": "Atualizar",
  113. "name": "Nome",
  114. "startAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
  115. "startVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
  116. "selectCamera": "Selecione a câmera",
  117. "selectMic": "Selecionar o microfone",
  118. "selectAudioOutput": "Selecionar a saída de áudio",
  119. "followMe": "Habilitar o siga-me",
  120. "noDevice": "Nenhum",
  121. "noPermission": "Permissão para usar o dispositivo não concedida",
  122. "avatarUrl": "URL do Avatar"
  123. },
  124. "videothumbnail": {
  125. "editnickname": "Clique para editar o seu <br/>nome de exibição",
  126. "moderator": "O proprietário<br/>desta conferência",
  127. "videomute": "Participante parou<br/>a câmera.",
  128. "mute": "Participante está mudo",
  129. "kick": "Chutar fora",
  130. "muted": "Mudo",
  131. "domute": "Mudo",
  132. "flip": "Inverter"
  133. },
  134. "connectionindicator": {
  135. "bitrate": "Taxa de bits:",
  136. "packetloss": "Perda de pacote:",
  137. "resolution": "Resolução:",
  138. "less": "Mostrar menos",
  139. "more": "Mostrar mais",
  140. "address": "Endereço:",
  141. "remoteport": "Porta remota:",
  142. "remoteport_plural": "Portas remotas:",
  143. "localport": "Porta local:",
  144. "localport_plural": "Portas locais:",
  145. "localaddress": "Endereço local:",
  146. "localaddress_plural": "Endereços locais:",
  147. "remoteaddress": "Endereço remoto:",
  148. "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
  149. "transport": "Transporte:",
  150. "bandwidth": "Largura de banda estimada:",
  151. "na": "Volte aqui para informações de conexão uma vez que a conferência inicie"
  152. },
  153. "notify": {
  154. "disconnected": "desconectado",
  155. "moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
  156. "connected": "conectado",
  157. "somebody": "Alguém",
  158. "me": "Eu",
  159. "focus": "Foco da conferência",
  160. "focusFail": "__component__ não disponĩvel - tente em __ms__ seg.",
  161. "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para __to__!",
  162. "grantedToUnknown": "Direitos de moderador concedido para $t(somebody)!",
  163. "muted": "Você iniciou uma conversa muda.",
  164. "mutedTitle": "Você está mudo!",
  165. "raisedHand": "Gostaria de falar."
  166. },
  167. "dialog": {
  168. "kickMessage": "Ouch! Você o chutou para fora da reunião!",
  169. "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Por favor, habilite popups nas configurações de segurança do seu navegador e tente novamente.",
  170. "passwordError": "Esta conversa está protegida atualmente por uma senha. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
  171. "passwordError2": "Esta reunião não está protegida por senha atualmente. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
  172. "connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
  173. "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: __msg__",
  174. "connecting": "Conectando",
  175. "error": "Erro",
  176. "detectext": "Erro enquanto tenta detectar a extensão de compartilhamento de tela.",
  177. "failtoinstall": "Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela",
  178. "failedpermissions": "Falha ao obter permissões para usar o microfone e/ou câmera local.",
  179. "bridgeUnavailable": "Jitsi Videobridge está atualmente indisponível. Por favor, tente mais tarde!",
  180. "jicofoUnavailable": "Jicofo está atualmente indisponível. Por favor, tente mais tarde!",
  181. "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes na conferência foi atingida. A conferência está cheia. Por favor, tente mais tarde!",
  182. "lockTitle": "Bloqueio falhou",
  183. "lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
  184. "warning": "Atenção",
  185. "passwordNotSupported": "Senhas de salas não são suportadas atualmente.",
  186. "sorry": "Desculpe",
  187. "internalError": "Erro interno de aplicação [setRemoteDescription]",
  188. "unableToSwitch": "Impossível trocar o fluxo de vídeo.",
  189. "SLDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em silenciar! (Falha do SLD)",
  190. "SRDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em parar o vídeo! (Falha do SRD)",
  191. "oops": "Oops!",
  192. "defaultError": "Aqui teve algum tipo de erro",
  193. "passwordRequired": "Senha requerida",
  194. "Ok": "Ok",
  195. "Remove": "Remover",
  196. "shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
  197. "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
  198. "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
  199. "removeSharedVideoMsg": "Está certo que gostaria de remover seu vídeo compartilhado?",
  200. "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando o vídeo. Esta conferência permite somente um vídeo compartilhado por vez.",
  201. "WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
  202. "WaitForHostMsg": "A conferência <b>__room__</b> não foi iniciada. Se você é o hospedeiro, então autentique-se. Caso contrário, aguarde o hospedeiro chegar.",
  203. "IamHost": "Eu sou o hospedeiro",
  204. "Cancel": "Cancelar",
  205. "retry": "Tentar novamente",
  206. "logoutTitle": "Encerrar sessão",
  207. "logoutQuestion": "Está certo em encerrar a sessão e terminar a conferência?",
  208. "sessTerminated": "Sessão Terminada",
  209. "hungUp": "Você desconectou",
  210. "joinAgain": "Conectar novamente",
  211. "Share": "Compartilhar",
  212. "Save": "Salvar",
  213. "recording": "Gravando",
  214. "recordingToken": "Digite o token de gravação",
  215. "Dial": "Discar",
  216. "sipMsg": "Digite o número SIP",
  217. "passwordCheck": "Você tem certeza que deseja remover sua senha?",
  218. "passwordMsg": "Definir uma senha para trancar sua sala",
  219. "Invite": "Convidar",
  220. "shareLink": "Compartilhar este link com quem você espera convidar",
  221. "settings1": "Configure sua conferência",
  222. "settings2": "Participantes entram mudos",
  223. "settings3": "Requer apelidos<br/><br/>Defina uma senha para trancar sua sala:",
  224. "yourPassword": "sua Senha",
  225. "Back": "Voltar",
  226. "serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
  227. "gracefulShutdown": "Nosso serviço está desligado para manutenção. Por favor, tente mais tarde.",
  228. "Yes": "Sim",
  229. "reservationError": "Erro de sistema de reserva",
  230. "reservationErrorMsg": "Código do erro: __code__, mensagem: __msg__",
  231. "password": "senha",
  232. "userPassword": "senha do usuário",
  233. "token": "token",
  234. "tokenAuthFailed": "Falha em autenticar com o servidor XMPP: token inválido",
  235. "displayNameRequired": "Digite seu nome de exibição",
  236. "extensionRequired": "Extensão requerida:",
  237. "firefoxExtensionPrompt": "Você precisa instalar uma extensão do Firefox para compartilhar a tela. Tente novamente depois que você <a href='__url__'>pegá-lo aqui</a>!",
  238. "feedbackQuestion": "Como foi a chamada?",
  239. "thankYou": "Obrigado por usar o __appName__!",
  240. "sorryFeedback": "Lamentamos escutar isso. Gostaria de nos contar mais?",
  241. "liveStreaming": "Live Streaming",
  242. "streamKey": "Nome/chave do fluxo",
  243. "startLiveStreaming": "Iniciar live streaming",
  244. "stopStreamingWarning": "Você tem certeza que deseja parar o live streaming?",
  245. "stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
  246. "stopLiveStreaming": "Parar o live streaming",
  247. "stopRecording": "Parar a gravação",
  248. "doNotShowWarningAgain": "Não exibir este aviso novamente",
  249. "permissionDenied": "Permissão Negada",
  250. "screenSharingPermissionDeniedError": "Você não tem permissão concedida para compartilhar sua tela.",
  251. "micErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando seu microfone.",
  252. "cameraErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando sua câmera.",
  253. "cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
  254. "cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
  255. "cameraPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não verão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
  256. "cameraNotFoundError": "Câmera solicitada não foi encontrada.",
  257. "cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições requeridas.",
  258. "micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
  259. "micPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não ouvirão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
  260. "micNotFoundError": "O microfone solicitado não foi encontrado.",
  261. "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições requeridas."
  262. },
  263. "email": {
  264. "sharedKey": [
  265. "Esta conferência está protegida com senha. Use o seguinte código quando entrar:",
  266. "",
  267. "",
  268. "__sharedKey__",
  269. "",
  270. ""
  271. ],
  272. "subject": "Convite para __appName__ (__conferenceName__)",
  273. "body": [
  274. "Olá, gostaria de convidá-lo para uma conferência do __appName__ na qual eu estou participando.",
  275. "",
  276. "Por favor clique no endereço a seguir para participar:",
  277. "",
  278. "__roomUrl__",
  279. "",
  280. "__sharedKeyText__",
  281. " Note que o __appName__ atualmente só funciona nos navegadores __supportedBrowsers__, assim é preciso abrir o link com um deles para poder participar.",
  282. "",
  283. "Aguardo sua presença!"
  284. ],
  285. "and": "e"
  286. },
  287. "connection": {
  288. "ERROR": "Erro",
  289. "CONNECTING": "Conectando",
  290. "RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. Reconectando...",
  291. "CONNFAIL": "Falha de conexão",
  292. "AUTHENTICATING": "Autenticando",
  293. "AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
  294. "CONNECTED": "Conectado",
  295. "DISCONNECTED": "Desconectado",
  296. "DISCONNECTING": "Desconectando",
  297. "ATTACHED": "Anexado"
  298. },
  299. "recording": {
  300. "pending": "Aguardando um participante para iniciar a gravação...",
  301. "on": "Gravando",
  302. "off": "Gravação parada",
  303. "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
  304. "buttonTooltip": "Iniciar / parar gravação",
  305. "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
  306. "unavailable": "O serviço de gravação está indisponível. Por favor, tente mais tarde."
  307. },
  308. "liveStreaming": {
  309. "pending": "Iniciando Transmissão Ao Vivo...",
  310. "on": "Live Streaming",
  311. "off": "Transmissão ao vivo encerrada",
  312. "unavailable": "O serviço de transmissão ao vivo está indisponível no momento.Por favor, tente mais tarde.",
  313. "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
  314. "buttonTooltip": "Iniciar / parar live stream",
  315. "streamIdRequired": "Por favor digite o id da transmissão ao vivo para começar a transmitir.",
  316. "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente novamente",
  317. "busy": "Todos os gravadores estão ocupados no momento. Por favor, tente mais tarde."
  318. }
  319. }