Ви не можете вибрати більше 25 тем Теми мають розпочинатися з літери або цифри, можуть містити дефіси (-) і не повинні перевищувати 35 символів.

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Invitér",
  4. "countryNotSupported": "Vi supporterer ikke dette land endnu.",
  5. "countryReminder": "Ringer du til uden for USA? Benyt venligst landekode!",
  6. "disabled": "Du kan ikke invitere deltagere.",
  7. "failedToAdd": "Kunne ikke tilføje deltagere.",
  8. "footerText": "Udgående opkald er slået fra.",
  9. "loading": "Søger efter personer og telefonnumre.",
  10. "loadingNumber": "Validerer telefonnummer",
  11. "loadingPeople": "Søger efter folk der kan inviteres",
  12. "noResults": "Der blev ikke fundet noget",
  13. "noValidNumbers": "Indtast venligst er telefonnummer",
  14. "searchNumbers": "Tilføj telefonnummer",
  15. "searchPeople": "Søg efter personer",
  16. "searchPeopleAndNumbers": "Søg efter personer eller tilføj deres telefonnummer",
  17. "telephone": "Telefon: {{number}}",
  18. "title": "Invitér personer til dette møde"
  19. },
  20. "audioDevices": {
  21. "bluetooth": "Bluetooth",
  22. "headphones": "Høretelefoner",
  23. "phone": "Telefon",
  24. "speaker": "Højtaler",
  25. "none": "Der er ikke nogen lydenheder tilgængelige"
  26. },
  27. "audioOnly": {
  28. "audioOnly": "Kun lyd"
  29. },
  30. "calendarSync": {
  31. "addMeetingURL": "Tilføj et mødelink",
  32. "confirmAddLink": "Ønsker du at tilføje et Jitsi link til denne aftale?",
  33. "error": {
  34. "appConfiguration": "Kalenderintegration er ikke sat korrekt op.",
  35. "generic": "Der er sket en fejl. Verificér venligst dine kalenderindstillinger eller prøv at genopfriske din kalender.",
  36. "notSignedIn": "Der er sket en fejl under login for at hente kalenderaftalerne. Kontroller venligst dine kalenderindstillinger og forsøg at logge ind igen."
  37. },
  38. "join": "Deltag",
  39. "joinTooltip": "Deltag i mødet",
  40. "nextMeeting": "Næste møde",
  41. "noEvents": "Der er ikke nogen kommende aftaler i kalenderen.",
  42. "ongoingMeeting": "Igangværende møde",
  43. "permissionButton": "Åbn indstillinger",
  44. "permissionMessage": "Kalendertilladelsen er nødvendig for at kunne se dine aftaler i appen.",
  45. "refresh": "Genopfrisk aftaler",
  46. "today": "I dag"
  47. },
  48. "chat": {
  49. "error": "Fejl: din besked \"{{originalText}}\" blev ikke sendt. Årsag: {{error}}",
  50. "fieldPlaceHolder": "Skriv din besked her",
  51. "messagebox": "Indtast en besked",
  52. "messageTo": "Privat besked til {{recipient}}",
  53. "noMessagesMessage": "Der er ikke nogen beskeder i mødet endnu. Skriv noget!",
  54. "nickname": {
  55. "popover": "Vælg dit navn/alias",
  56. "title": "Indtast et navn/alias for at deltage i chatten",
  57. "titleWithPolls": "Indtast et navn/alias for at deltage i chatten"
  58. },
  59. "privateNotice": "Privat besked til {{recipient}}",
  60. "title": "Chat",
  61. "titleWithPolls": "Chat",
  62. "you": "Dig"
  63. },
  64. "chromeExtensionBanner": {
  65. "installExtensionText": "Installér plugin for Google Kalender og Office 365 integration",
  66. "buttonText": "Installér Chrome plugin",
  67. "dontShowAgain": "Vis ikke dette igen"
  68. },
  69. "connectingOverlay": {
  70. "joiningRoom": "Forbinder dig til mødet…"
  71. },
  72. "connection": {
  73. "ATTACHED": "Forbundet",
  74. "AUTHENTICATING": "Godkender",
  75. "AUTHFAIL": "Godkendelse lykkedes ikke",
  76. "CONNECTED": "Forbundet",
  77. "CONNECTING": "Forbinder",
  78. "CONNFAIL": "Forbindelse kunne ikke oprettes",
  79. "DISCONNECTED": "Frakoblet",
  80. "DISCONNECTING": "Frakobler",
  81. "ERROR": "Fejl",
  82. "RECONNECTING": "Et netværksproblem opstod. Forbinder igen...",
  83. "GET_SESSION_ID_ERROR": "Hent session-id fejl: {{code}}",
  84. "GOT_SESSION_ID": "Henter session-ID… Udført",
  85. "LOW_BANDWIDTH": "Video for {{displayName}} er slået fra for at spare båndbredde"
  86. },
  87. "connectionindicator": {
  88. "address": "Adresse:",
  89. "bandwidth": "Estimeret båndbredde:",
  90. "bitrate": "Bitrate:",
  91. "bridgeCount": "Server antal: ",
  92. "connectedTo": "Forbundet til:",
  93. "e2e_rtt": "E2E RTT:",
  94. "framerate": "Frame rate:",
  95. "less": "Vis mindre",
  96. "localaddress": "Lokal adresse:",
  97. "localaddress_plural": "Lokale adresser:",
  98. "localport": "Lokal port:",
  99. "localport_plural": "Lokale porte:",
  100. "more": "Vis mere",
  101. "packetloss": "Pakketab:",
  102. "quality": {
  103. "good": "God",
  104. "inactive": "Inaktiv",
  105. "lost": "Tabt",
  106. "nonoptimal": "Ikke optimal",
  107. "poor": "Dårlig"
  108. },
  109. "remoteaddress": "Fjernadresse:",
  110. "remoteaddress_plural": "Fjernadresser:",
  111. "remoteport": "Fjern port:",
  112. "remoteport_plural": "Fjern porte:",
  113. "resolution": "Opløsning:",
  114. "status": "Forbindelse:",
  115. "transport": "Transport:",
  116. "transport_plural": "Transporter:",
  117. "turn": " (turn)"
  118. },
  119. "dateUtils": {
  120. "earlier": "Tidligere",
  121. "today": "I dag",
  122. "yesterday": "I går"
  123. },
  124. "deepLinking": {
  125. "appNotInstalled": "Du skal bruge {{app}} mobil appen for at forbinde til dette møde med din mobiltelefon.",
  126. "description": "Skete der ikke noget? Vi forsøgte at åbne dit videomøde i {{app}} desktop appen. Prøv igen eller start mødet på {{app}} web app.",
  127. "descriptionWithoutWeb": "",
  128. "downloadApp": "Download appen",
  129. "launchWebButton": "Start på web",
  130. "openApp": "Fortsæt til appen",
  131. "title": "Start dit møde i {{app}}…",
  132. "tryAgainButton": "Prøv igen"
  133. },
  134. "defaultLink": "e.g. {{url}}",
  135. "defaultNickname": "ex. Jane Pink",
  136. "deviceError": {
  137. "cameraError": "Kunne ikke forbinde til dit kamera",
  138. "cameraPermission": "Kameratilladelse mangler",
  139. "microphoneError": "Kunne ikke forbinde til din mikrofon",
  140. "microphonePermission": "Mikrofontilladelse mangler"
  141. },
  142. "deviceSelection": {
  143. "noPermission": "Tilladelse ikke givet",
  144. "previewUnavailable": "Forhåndsvisning mangler",
  145. "selectADevice": "Vælg en enhed",
  146. "testAudio": "Afspil testlyd"
  147. },
  148. "dialog": {
  149. "accessibilityLabel": {
  150. "liveStreaming": "Livestream"
  151. },
  152. "allow": "Tillad",
  153. "alreadySharedVideoMsg": "En anden deltager deler allerede en video. Denne konference tillader kun en delt video af gangen.",
  154. "alreadySharedVideoTitle": "Det er kun muligt at dele én video ad gangen",
  155. "applicationWindow": "Applikationsvindue",
  156. "Back": "Tilbage",
  157. "cameraConstraintFailedError": "Dit kamera lever ikke op til de nødvendige krav..",
  158. "cameraNotFoundError": "Kamera kunne ikke findes.",
  159. "cameraNotSendingData": "Vi kan ikke tilgå dit kamera. Kontrollér venligst om der er en anden applikation der gør brug af dit kamera, eller vælg et andet kamera og genindlæs siden.",
  160. "cameraNotSendingDataTitle": "Kan ikke tilgå kamera",
  161. "cameraPermissionDeniedError": "Du har ikke givet tilladelse til at bruge dit kamera. Du kan stadig deltage i mødet, men de andre deltagere vil ikke kunne se dig. Gør brug af kameraknappen i adressebaren for at give tilladelse.",
  162. "cameraUnknownError": "Kan ikke gøre brug af dit kamera, årsag ukendt.",
  163. "cameraUnsupportedResolutionError": "Dit kamera understøtter ikke den nødvendige opløsning.",
  164. "Cancel": "Annullér",
  165. "close": "Luk",
  166. "conferenceDisconnectMsg": "Kontroller venligst din netværksforbindelse. Forbinder igen om {{seconds}} sekunder…",
  167. "conferenceDisconnectTitle": "Din forbindelse er blevet afbrudt.",
  168. "conferenceReloadMsg": "Forsøger at genoprette forbindelsen. Forbinder igen om {{seconds}} sekunder…",
  169. "conferenceReloadTitle": "Der er desværre gået noget galt.",
  170. "confirm": "Bekræft",
  171. "confirmNo": "Nej",
  172. "confirmYes": "Ja",
  173. "connectError": "Det var ikke muligt at forbinde til mødet.",
  174. "connectErrorWithMsg": "Det var ikke muligt at forbinde til mødet: {{msg}}",
  175. "connecting": "Forbinder",
  176. "contactSupport": "Kontakt support",
  177. "copy": "Kopiér invitation",
  178. "dismiss": "Afvis",
  179. "displayNameRequired": "Navn/alias er påkrævet",
  180. "done": "Gem",
  181. "enterDisplayName": "Indtast venligst dit navn/alias",
  182. "error": "Fejl",
  183. "externalInstallationMsg": "Du skal installere vores skærmdelingsplugin.",
  184. "externalInstallationTitle": "Plugin skal bruges",
  185. "goToStore": "Gå til webstore",
  186. "gracefulShutdown": "Vores service er pt. under vedligeholdelse. Prøv igen senere.",
  187. "IamHost": "Jeg er vært",
  188. "incorrectRoomLockPassword": "",
  189. "incorrectPassword": "Forkert brugernavn eller adgangskode",
  190. "inlineInstallationMsg": "Du skal installere vores skærmdelingsplugin.",
  191. "inlineInstallExtension": "Installér nu",
  192. "internalError": "Der er opstået en fejl: {{error}}",
  193. "internalErrorTitle": "Intern fejl",
  194. "kickMessage": "Du er blevet afbrudt fra mødet!",
  195. "kickParticipantButton": "Smid ud",
  196. "kickParticipantDialog": "Er du sikker på at du vil smide denne deltager ud?",
  197. "kickParticipantTitle": "Smid denne deltager ud?",
  198. "kickTitle": "Smidt ud af mødet",
  199. "liveStreaming": "Livestreaming",
  200. "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Gæster kan ikke starte en livestream.",
  201. "liveStreamingDisabledTooltip": "Livestreaming er slået fra.",
  202. "lockMessage": "Kunne ikke sikre mødet.",
  203. "lockRoom": "Tilføj adgangskode",
  204. "lockTitle": "Sikring fejlet",
  205. "logoutQuestion": "Er du sikker på at du vil logge ud og stoppe mødet?",
  206. "logoutTitle": "Log ud",
  207. "maxUsersLimitReached": "Grænsen for antal deltagere er nået. Mødet er fuldt. Kontakt ejeren af mødet eller prøv igen senere!",
  208. "maxUsersLimitReachedTitle": "Maksimum antal deltagere nået",
  209. "micConstraintFailedError": "Din mikrofon supporterer ikke de nødvendige specifikationer.",
  210. "micNotFoundError": "Mikrofon ikke fundet.",
  211. "micNotSendingData": "Vi kunne ikke tilgå din mikrofon. Vælg en anden mikrofon under indstillinger eller genindlæs applikationen.",
  212. "micNotSendingDataTitle": "Kunne ikke tilgå din mikrofon",
  213. "micPermissionDeniedError": "Du har ikke givet tilladelse til at bruge din mikrofon. Du kan stadig deltage i mødet men de andre deltagere kan ikke høre dig. Benyt kameraknappen i adressebaren for at give tilladelse.",
  214. "micUnknownError": "Kan ikke tilgå mikrofon af ukendt årsag.",
  215. "muteEveryoneElseDialog": "Er du sikker på at du vil slå lyden fra for alle andre end denne deltager? Du kan ikke tænde lyden igen, men de kan selv tænde til enhver tid.",
  216. "muteEveryoneElseTitle": "Slå lyd fra for alle undtagen {{whom}}?",
  217. "muteEveryoneDialog": "Er du sikker på at du vil slå lyden fra for alle? Du kan ikke tænde lyden igen, men de kan selv tænde til enhver tid.",
  218. "muteEveryoneTitle": "Slå lyd fra for alle?",
  219. "muteEveryoneSelf": "Dig selv",
  220. "muteEveryoneStartMuted": "Lyden er slået fra for alle fra nu af",
  221. "muteParticipantBody": "Du kan ikke tænde for deres mikrofon, men de kan selv tænde for deres mikrofon til enhver tid.",
  222. "muteParticipantButton": "Slå lyd fra",
  223. "muteParticipantDialog": "Er du sikker på at du vil slå lyden fra for denne deltager? Du kan ikke tænde igen, men de kan selv tænde til enhver tid.",
  224. "muteParticipantTitle": "Slå lyden fra for denne deltager?",
  225. "Ok": "OK",
  226. "passwordLabel": "Adgangskode",
  227. "passwordNotSupported": "Det er ikke understøttet at sætte en adgangskode for mødet",
  228. "passwordNotSupportedTitle": "Adgangskode er ikke understøttet",
  229. "passwordRequired": "Adgangskode påkrævet",
  230. "popupError": "Din browser blokerer for pop op-vinduer fra denne hjemmeside. Slå venligst pop op-vinduer til i din browsers indstillinger og forsøg igen.",
  231. "popupErrorTitle": "Pop op-vinduer er blokeret",
  232. "recording": "Optager",
  233. "recordingDisabledForGuestTooltip": "Gæster kan ikke starte en optagelse",
  234. "recordingDisabledTooltip": "Optagefunktionalitet er slået fra",
  235. "rejoinNow": "Deltag igen",
  236. "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} accepterede din anmodning om fjernstyring!",
  237. "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} afviste din anmodning om fjernstyring!",
  238. "remoteControlErrorMessage": "En fejl er opstået ved anmodning om fjernstyring for {{user}}!",
  239. "remoteControlRequestMessage": "Vil du tillade at {{user}} fjerstyrer din computer?",
  240. "remoteControlShareScreenWarning": "Bemærk at hvis du vælger \"Tillad\" så vil du tillade fjernstyring!",
  241. "remoteControlStopMessage": "Fjernstyringssessionen er afsluttet!",
  242. "remoteControlTitle": "Fjernstyring",
  243. "Remove": "Fjern",
  244. "removePassword": "Fjern adgangskode",
  245. "removeSharedVideoMsg": "Er du sikker på at du vil fjerne din delte video?",
  246. "removeSharedVideoTitle": "Fjern delt video",
  247. "reservationError": "Reservation - system fejl",
  248. "reservationErrorMsg": "Fejlkode: {{code}}, fejl: {{msg}}",
  249. "retry": "Forsøg igen",
  250. "screenSharingFailedToInstall": "Skærmdelings-plugin kunne ikke installeres.",
  251. "screenSharingFailedToInstallTitle": "Skærmdelings-plugin kunne ikke installeres.",
  252. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Noget gik galt under skærmdeling. Kontrollér venligst at du har givet tilladelse til skærmdeling. ",
  253. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Skærmdeling kunne ikke startes!",
  254. "screenSharingPermissionDeniedError": "Noget gik galt under skærmdeling. Kontrollér venligst at du har givet tilladelse til skærmdeling. Genindlæs siden og forsøg igen.",
  255. "sendPrivateMessage": "Du har modtaget en privat besked. Ønsker du at svare privat eller til gruppen?",
  256. "sendPrivateMessageCancel": "Send til gruppen",
  257. "sendPrivateMessageOk": "Send privat",
  258. "sendPrivateMessageTitle": "Send privat?",
  259. "serviceUnavailable": "Service er ikke tilgængelig",
  260. "sessTerminated": "Møde afsluttet",
  261. "Share": "Del",
  262. "shareVideoLinkError": "Angiv venligst et gyldigt YouTube link.",
  263. "shareVideoTitle": "Del en video",
  264. "shareYourScreen": "Del din skærm",
  265. "shareYourScreenDisabled": "Skærmdeling er ikke slået til.",
  266. "shareYourScreenDisabledForGuest": "Gæster kan ikke dele deres skærm.",
  267. "startLiveStreaming": "Start livestream",
  268. "startRecording": "Start optagelse",
  269. "startRemoteControlErrorMessage": "Der er sket en fejl under opstart af fjernstyringssessionen!",
  270. "stopLiveStreaming": "Stop livestream",
  271. "stopRecording": "Stop optagelse",
  272. "stopRecordingWarning": "Er du sikker på at du ønsker at stoppe optagelsen?",
  273. "stopStreamingWarning": "Er du sikker på at du ønsker at stoppe livestreaming?",
  274. "streamKey": "Livestream-nøgle",
  275. "Submit": "Gem",
  276. "thankYou": "Tak for at du har benyttet {{appName}}!",
  277. "token": "token",
  278. "tokenAuthFailed": "Beklager, du kan ikke deltage i dette møde.",
  279. "tokenAuthFailedTitle": "Login fejlede",
  280. "transcribing": "Transskribering",
  281. "unlockRoom": "Fjern mødeadgangskode",
  282. "userPassword": "Brugeradgangskode",
  283. "WaitForHostMsg": "Mødet <b>{{room}}</b> er ikke startet endnu. Hvis du er værten, log venligst ind. Ellers vent på at værten kommer",
  284. "WaitForHostMsgWOk": "Mødet <b>{{room}}</b> er ikke startet endnu. Hvis du er værten, tryk venligst på OK for at logge ind. Ellers vent på at værten kommer.",
  285. "WaitingForHost": "Venter på vært …",
  286. "Yes": "Ja",
  287. "yourEntireScreen": "Hele din skærm"
  288. },
  289. "dialOut": {
  290. "statusMessage": "er nu {{status}}"
  291. },
  292. "documentSharing": {
  293. "title": "Delt dokument"
  294. },
  295. "feedback": {
  296. "average": "Normal",
  297. "bad": "Dårlig",
  298. "detailsLabel": "Uddyb.",
  299. "good": "God",
  300. "rateExperience": "Vurdér din oplevelse",
  301. "veryBad": "Meget dårlig",
  302. "veryGood": "Meget god"
  303. },
  304. "incomingCall": {
  305. "answer": "Besvar",
  306. "audioCallTitle": "Indgående opkald",
  307. "decline": "Afvis",
  308. "productLabel": "Fra Appinux skærmbesøg",
  309. "videoCallTitle": "Indgående videoopkald"
  310. },
  311. "info": {
  312. "accessibilityLabel": "Vis info",
  313. "addPassword": "Tilføj adgangskode",
  314. "cancelPassword": "Annullér adgangskode",
  315. "conferenceURL": "Link:",
  316. "country": "Land",
  317. "dialANumber": "For at deltage i mødet ring til et af følgende telefonnumre og indtast pinkode.",
  318. "dialInConferenceID": "Pinkode:",
  319. "dialInNotSupported": "Deltagelse via telefonopkald er pt. ikke understøttet.",
  320. "dialInNumber": "Ring ind:",
  321. "dialInSummaryError": "Der er opstået en fejl under indhenting af telefonopkaldsdetaljer. Forsøg venligst igen senere.",
  322. "dialInTollFree": "Gratis",
  323. "genericError": "Der er opstået en fejl",
  324. "inviteLiveStream": "For at se en livestream i dette møde klik på dette link: {{url}}",
  325. "invitePhone": "Ring-ind: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
  326. "invitePhoneAlternatives": "",
  327. "inviteURLFirstPartGeneral": "Der er blevet inviteret til at deltage i et møde.",
  328. "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} inviterer dig til at deltage i et møde.\n",
  329. "inviteURLSecondPart": "\nDeltag i mødet:\n{{url}}\n",
  330. "liveStreamURL": "Livestream:",
  331. "moreNumbers": "Flere telefonnumre",
  332. "noNumbers": "Ring-ind nummer findes ikke.",
  333. "noPassword": "Ingen",
  334. "noRoom": "Ring-ind møde information blev ikke angivet.",
  335. "numbers": "Ring-ind numre",
  336. "password": "Adgangskode:",
  337. "title": "Del",
  338. "tooltip": "Del link og ring-ind information for dette møde",
  339. "label": "Mødeinformation"
  340. },
  341. "inviteDialog": {
  342. "alertText": "Kunne ikke invitere nogle af deltagerne.",
  343. "header": "Invitér",
  344. "searchCallOnlyPlaceholder": "Indtast telefonnummer",
  345. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Søg efter deltagere",
  346. "searchPlaceholder": "Deltager eller telefonnummer",
  347. "send": "Send"
  348. },
  349. "inlineDialogFailure": {
  350. "msg": "Der er opstået en fejl.",
  351. "retry": "Forsøg igen",
  352. "support": "Support",
  353. "supportMsg": "Hvis denne fejl bliver ved, kontakt da support"
  354. },
  355. "keyboardShortcuts": {
  356. "focusLocal": "Sæt fokus din video",
  357. "focusRemote": "Sæt fokus på en anden persons billede",
  358. "fullScreen": "Vis eller annullér fuld skærm",
  359. "keyboardShortcuts": "Tastaturgenveje",
  360. "localRecording": "Vis eller skjul optagelseskontrolknapper",
  361. "mute": "Slå din mikrofon til eller fra",
  362. "pushToTalk": "Tryk for at tale",
  363. "raiseHand": "Løft eller sænk din hånd",
  364. "showSpeakerStats": "Vis højtalerstatistik",
  365. "toggleChat": "Åbn eller luk chat",
  366. "toggleFilmstrip": "Vis eller skjul små videobilleder",
  367. "toggleScreensharing": "Skift mellem video- og skærmdeling",
  368. "toggleShortcuts": "Vis eller skjul tastaturgenveje",
  369. "videoMute": "Tænd eller sluk dit kamera",
  370. "videoQuality": "Indstil videokvalitet"
  371. },
  372. "liveStreaming": {
  373. "busy": "Der arbejdes på at frigive streamingressourcer, forsøg venligst igen om et par minutter.",
  374. "busyTitle": "Alle streams er optaget",
  375. "changeSignIn": "Skift konto.",
  376. "choose": "Vælg en livestream",
  377. "chooseCTA": "Vælg en stream-mulighed. Du er pt. logget ind som {{email}}.",
  378. "enterStreamKey": "Indtast din livestream-nøgle til Youtube her.",
  379. "error": "Fejl under livestreaming. Forsøg venligst igen.",
  380. "errorAPI": "En fejl opstod ved forsøg på at tilgå din YouTube-broadcast. Forsøg venligst at logge ind igen.",
  381. "errorLiveStreamNotEnabled": "Livestreaming er ikke slået til for {{email}}. Slå venligst livestreaming til eller log ind på en konto der har livestreaming slået til.",
  382. "expandedOff": "Livestream er stoppet",
  383. "expandedOn": "Mødet bliver pt. streamet til Youtube.",
  384. "expandedPending": "Livestreaming starter…",
  385. "failedToStart": "Kunne ikke starte livestreaming",
  386. "getStreamKeyManually": "Vi kunne ikke hente nogle livestreams. Forsøg at hente din livestream-nøgle fra YouTube.",
  387. "invalidStreamKey": "Livestream-nøgle er muligvis forkert.",
  388. "off": "Livestreaming er stoppet",
  389. "offBy": "{{name}} stoppede livestreaming",
  390. "on": "Livestreaming",
  391. "onBy": "{{name}} startede livestreaming",
  392. "pending": "Starter livestream…",
  393. "serviceName": "Livestreaming-service",
  394. "signedInAs": "Du er pt. logget ind som:",
  395. "signIn": "Log ind med Google",
  396. "signInCTA": "Log ind eller indtast din livestream-nøgle fra YouTube.",
  397. "signOut": "Log ud",
  398. "start": "Start en livestream",
  399. "streamIdHelp": "Hvad er dette?",
  400. "unavailableTitle": "Livestreaming er ikke tilgængelig"
  401. },
  402. "localRecording": {
  403. "clientState": {
  404. "off": "Slået fra",
  405. "on": "Slået til",
  406. "unknown": "Ukendt"
  407. },
  408. "dialogTitle": "Optagelseskontrolknapper",
  409. "duration": "Varighed",
  410. "durationNA": "Ikke tilgængelig",
  411. "encoding": "Encoding",
  412. "label": "Optager",
  413. "labelToolTip": "Optagelse er slået til",
  414. "localRecording": "Lokal optagelse",
  415. "me": "Mig",
  416. "messages": {
  417. "engaged": "Optagelse er slået til.",
  418. "finished": "Optagelse {{token}} afsluttet. Send venligst den optagne fil til moderator.",
  419. "finishedModerator": "Optagelse {{token}} afsluttet. Optagelsen er gemt. Bed deltageren om at sende deres optagelser.",
  420. "notModerator": "Du er ikke moderator. Du kan ikke starte eller stoppe optagelser."
  421. },
  422. "moderator": "Moderator",
  423. "no": "Nej",
  424. "participant": "Deltager",
  425. "participantStats": "Deltagerstatistik",
  426. "sessionToken": "Sessionsnøgle",
  427. "start": "Start optagelse",
  428. "stop": "Stop optagelse",
  429. "yes": "Ja"
  430. },
  431. "lockRoomPassword": "adgangskode",
  432. "lockRoomPasswordUppercase": "Adgangskode",
  433. "me": "mig",
  434. "notify": {
  435. "connectedOneMember": "{{name}} deltager nu i mødet",
  436. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} og {{count}} andre deltager nu i mødet",
  437. "connectedTwoMembers": "{{first}} og {{second}} deltager nu i mødet",
  438. "disconnected": "Afbrudt",
  439. "focus": "Konferencefokus",
  440. "focusFail": "{{component}} ikke tilgængelig - forsøg igen om {{ms}} sekunder",
  441. "grantedTo": "Moderatorrettigheder er givet til {{to}}!",
  442. "invitedOneMember": "{{name}} er blevet inviteret",
  443. "invitedThreePlusMembers": "{{name}} og {{count}} andre er blevet inviteret",
  444. "invitedTwoMembers": "{{first}} og {{second}} er blevet inviteret",
  445. "kickParticipant": "{{kicked}} blev afbrudt fra mødet af {{kicker}}",
  446. "me": "Mig",
  447. "moderator": "Moderatorrettigheder givet",
  448. "muted": "Du har startet samtalen med lyden slået fra.",
  449. "mutedTitle": "Din lyd er slået fra",
  450. "mutedRemotelyTitle": "Din lyd er slået fra af {{participantDisplayName}}",
  451. "mutedRemotelyDescription": "",
  452. "passwordRemovedRemotely": "",
  453. "passwordSetRemotely": "",
  454. "raisedHand": "{{name}} ønsker at få ordet.",
  455. "somebody": "Nogen",
  456. "startSilentTitle": "",
  457. "startSilentDescription": "",
  458. "suboptimalExperienceDescription": "Hmmm... vi er bange for at din oplevelse med {{appName}} ikke vil være optimal. Vi arbejder på at forbedre dette, men indtil da forsøg venligst at bruge en af følgende <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>fuldt understøttede internet browsere</a>.",
  459. "suboptimalExperienceTitle": "Browser-advarsel",
  460. "unmute": "",
  461. "newDeviceCameraTitle": "Nyt kamera fundet",
  462. "newDeviceAudioTitle": "Ny lydenhed fundet",
  463. "newDeviceAction": "Benyt"
  464. },
  465. "passwordSetRemotely": "Sat af et andet medlem",
  466. "passwordDigitsOnly": "Op til {{number}} tal",
  467. "poweredby": "Powered by",
  468. "presenceStatus": {
  469. "busy": "Optaget",
  470. "calling": "Ringer op…",
  471. "connected": "Forbundet",
  472. "connecting": "Forbinder…",
  473. "connecting2": "Forbinder*...",
  474. "disconnected": "Forbindelse afbrudt",
  475. "expired": "Udløbet",
  476. "ignored": "Ignoreret",
  477. "initializingCall": "Starter opkald…",
  478. "invited": "Inviteret",
  479. "rejected": "Afvist",
  480. "ringing": "Ringer…"
  481. },
  482. "profile": {
  483. "setDisplayNameLabel": "Vælg navn/alias",
  484. "setEmailInput": "Indtast email-adresse",
  485. "setEmailLabel": "Indtast Gravatar-email-adresse",
  486. "title": "Profil"
  487. },
  488. "raisedHand": "Ønsker at tale",
  489. "recording": {
  490. "authDropboxText": "Upload til Dropbox",
  491. "availableSpace": "Tilgængelig plads: {{spaceLeft}} MB (plads til ca. {{duration}} minutters optagelse)",
  492. "beta": "BETA",
  493. "busy": "Der arbejdes på at frigive optagelsesressourcer. Prøv venligst igen om nogle få minutter.",
  494. "busyTitle": "Alle optagere er pt. optaget",
  495. "error": "Fejl under optagelse, forsøg venligst igen om lidt.",
  496. "expandedOff": "Optagelse er stoppet",
  497. "expandedOn": "Mødet bliver pt. optaget",
  498. "expandedPending": "Optagelse starter…",
  499. "failedToStart": "Kunne ikke starte optagelse",
  500. "fileSharingdescription": "Del optagelse med deltagere",
  501. "live": "LIVE",
  502. "loggedIn": "Logget ind som {{userName}}",
  503. "off": "Optagelse stoppet",
  504. "offBy": "{{name}} stoppede optagelsen",
  505. "on": "Optager",
  506. "onBy": "{{name}} startede optagelsen",
  507. "pending": "Gør klar til at optage mødet…",
  508. "rec": "REC",
  509. "serviceDescription": "Din optagelse bliver gemt af optagelsesservicen",
  510. "serviceName": "Optagelsesservice",
  511. "signIn": "Log ind",
  512. "signOut": "Log ud",
  513. "unavailable": "Optagelsesservice {{serviceName}} er ikke tilgængelig. Der arbejdes på at løse problemet, forsøg igen senere.",
  514. "unavailableTitle": "Optagelse ikke tilgængelig"
  515. },
  516. "sectionList": {
  517. "pullToRefresh": "Træk ned for at opdatere"
  518. },
  519. "settings": {
  520. "calendar": {
  521. "about": "{{appName}}s kalenderintegration benyttes til sikkert at tilgå din kalender så den kan læse fremtidige aftaler.",
  522. "disconnect": "Afbryd",
  523. "microsoftSignIn": "Log ind med Microsoft",
  524. "signedIn": "Henter kalenderaftaler for {{email}}. Tryk på Afbryd for at afbryde forbindelsen.",
  525. "title": "Kalender"
  526. },
  527. "devices": "Enheder",
  528. "followMe": "Alle følger mig",
  529. "language": "Sprog",
  530. "loggedIn": "Logget ind som {{name}}",
  531. "moderator": "Moderator",
  532. "more": "Mere",
  533. "name": "Navn",
  534. "noDevice": "Ingen",
  535. "selectAudioOutput": "Lydudgang",
  536. "selectCamera": "Kamera",
  537. "selectMic": "Mikrofon",
  538. "startAudioMuted": "Alle starter med lyden slået fra",
  539. "startVideoMuted": "Alle starter med video slået fra",
  540. "title": "Indstillinger"
  541. },
  542. "settingsView": {
  543. "advanced": "Avanceret",
  544. "alertOk": "OK",
  545. "alertTitle": "Advarsel",
  546. "alertURLText": "Den indtastede server-URL er ikke korrekt",
  547. "buildInfoSection": "Build Information",
  548. "conferenceSection": "Konference",
  549. "disableCallIntegration": "Slå indbygget opkaldsintegration fra",
  550. "disableP2P": "Slå Peer-To-Peer fra",
  551. "displayName": "Navn/alias",
  552. "email": "Email",
  553. "header": "Indstillinger",
  554. "profileSection": "Profil",
  555. "serverURL": "Server-URL",
  556. "showAdvanced": "Vis avancerede indstillinger",
  557. "startWithAudioMuted": "Start med lyden slået fra",
  558. "startWithVideoMuted": "Start med video slået fra",
  559. "version": "Version"
  560. },
  561. "share": {
  562. "dialInfoText": "\n\n=====\n\nØnsker du at ringe ind fra din telefon?\n\n{{defaultDialInNumber}}Klik på dette link for at se telefonnummeret for dette møde\n{{dialInfoPageUrl}}",
  563. "mainText": "Klik på det følgende link for at deltage i mødet:\n{{roomUrl}}"
  564. },
  565. "speaker": "Deltager",
  566. "speakerStats": {
  567. "hours": "{{count}}t",
  568. "minutes": "{{count}}m",
  569. "name": "Navn",
  570. "seconds": "{{count}}s",
  571. "speakerStats": "Deltagerstatistik",
  572. "speakerTime": "Taletid"
  573. },
  574. "startupoverlay": {
  575. "policyText": " ",
  576. "title": "{{app}} har brug for tilladelse til din mikrofon og dit kamera."
  577. },
  578. "suspendedoverlay": {
  579. "rejoinKeyTitle": "Forbind igen",
  580. "text": "Tryk på <i>Forbind igen </i> knappen for at deltage igen.",
  581. "title": "Dit møde blev afbrudt da din computer gik i dvale."
  582. },
  583. "toolbar": {
  584. "accessibilityLabel": {
  585. "audioOnly": "Tænd/sluk lyd",
  586. "audioRoute": "Vælg lydenhed",
  587. "callQuality": "Indstil opkaldskvalitet",
  588. "cc": "Slå undertekster fra/til",
  589. "chat": "Slå chat fra/til",
  590. "document": "Slå delte dokumenter fra/til",
  591. "download": "Hent vores apps",
  592. "feedback": "Giv feedback",
  593. "fullScreen": "Slå fuld skærm fra/til",
  594. "hangup": "Forlad mødet",
  595. "help": "Hjælp",
  596. "invite": "Invitér deltagere",
  597. "kick": "Smid deltager ud",
  598. "localRecording": "Slå optagelseskontrol fra/til",
  599. "lockRoom": "Slå mødeadgangskode fra/til",
  600. "moreActions": "Slå \"Flere indstillinger\" menu fra/til",
  601. "moreActionsMenu": "Flere indstillinger",
  602. "moreOptions": "Vis flere indstillinger",
  603. "mute": "Slå lyd til/fra",
  604. "muteEveryone": "Slå lyd fra for alle",
  605. "pip": "Slå Billede-i-billede fra/til",
  606. "privateMessage": "Send privatbesked",
  607. "profile": "Redigér profil",
  608. "raiseHand": "Slå løft hånden fra/til",
  609. "recording": "Slå optagelse til/fra",
  610. "remoteMute": "Slå lyd fra for deltager",
  611. "Settings": "Slå indstillinger fra/til",
  612. "sharedvideo": "Slå YouTube-videodeling fra/til",
  613. "shareRoom": "Invitér nogen",
  614. "shareYourScreen": "Slå skærmdeling fra/til",
  615. "shortcuts": "Slå genveje fra/til",
  616. "show": "Vis",
  617. "speakerStats": "Slå højtalerinfo fra/til",
  618. "tileView": "Slå gittervisning fra/til",
  619. "toggleCamera": "Slå kamera fra/til",
  620. "videomute": "Slå video fra/til",
  621. "videoblur": "Slå baggrundssløring fra/til"
  622. },
  623. "addPeople": "Tilføj deltager til mødet",
  624. "audioOnlyOff": "Slå kun-lyd møder fra",
  625. "audioOnlyOn": "Slå kun-lyd møder til",
  626. "audioRoute": "Vælg lydenhed",
  627. "authenticate": "Log ind",
  628. "callQuality": "Indstil opkaldskvalitet",
  629. "chat": "Åbn/luk chat",
  630. "closeChat": "Luk chat",
  631. "documentClose": "Luk delt dokument",
  632. "documentOpen": "Åben delt dokument",
  633. "download": "Hent vores apps",
  634. "enterFullScreen": "Vis fuld skærm",
  635. "enterTileView": "Gittervisning",
  636. "exitFullScreen": "Luk fuld skærm",
  637. "exitTileView": "Luk gittervisning",
  638. "feedback": "Giv feedback",
  639. "hangup": "Forlad",
  640. "help": "Hjælp",
  641. "invite": "Invitér deltagere",
  642. "login": "Log ind",
  643. "logout": "Log ud",
  644. "lowerYourHand": "Tag hånden ned",
  645. "moreActions": "Flere handlinger",
  646. "moreOptions": "Flere indstillinger",
  647. "mute": "Slå lyd fra/til",
  648. "muteEveryone": "Slå lyd fra for alle",
  649. "noAudioSignalTitle": "Der kommer ingen input fra din mikrofon",
  650. "noAudioSignalDesc": "Hvis du ikke med vilje har slået den fra under systemindstillinger eller hardware, kan du overveje at skifte enhed.",
  651. "noAudioSignalDescSuggestion": "Hvis du ikke med vilje har slået den fra under systemindstillinger eller hardware, skal du overveje at skifte til den foreslåede enhed.",
  652. "noAudioSignalDialInDesc": "Du kan også ringe op ved hjælp af:",
  653. "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Opkaldsnumre",
  654. "noisyAudioInputTitle": "Det lyder som om din mikrofon laver støj",
  655. "noisyAudioInputDesc": "Det lyder som om din mikrofon laver støj. Overvej venligst at slå lyden fra eller skifte enhed.",
  656. "openChat": "Åbn chat",
  657. "pip": "Benyt Billede-i-billede",
  658. "privateMessage": "Send privat besked",
  659. "profile": "Rediger profil",
  660. "raiseHand": "Ræk hånden op / Tag hånden ned",
  661. "raiseYourHand": "Ræk hånden op",
  662. "Settings": "Indstillinger",
  663. "sharedvideo": "Del en YouTube-video",
  664. "shareRoom": "Invitér deltagere",
  665. "shortcuts": "Vis genveje",
  666. "speakerStats": "Deltagerstatistik",
  667. "startScreenSharing": "Start skærmdeling",
  668. "startSubtitles": "Vis undertekster",
  669. "stopScreenSharing": "Stop skærmdeling",
  670. "stopSubtitles": "Skjul undertekster",
  671. "stopSharedVideo": "Stop YouTube-video",
  672. "talkWhileMutedPopup": "Forsøger du at sige noget? Din lyd er slået fra.",
  673. "tileViewToggle": "Slå gittervisning fra/til",
  674. "toggleCamera": "Slå kamera fra/til",
  675. "videomute": "Start/stop kamera",
  676. "startvideoblur": "Slå baggrundssløring til",
  677. "stopvideoblur": "Slå baggrundssløring fra"
  678. },
  679. "transcribing": {
  680. "ccButtonTooltip": "Start/stop undertekster",
  681. "error": "Transskription mislykkedes. Prøv venligst igen.",
  682. "expandLabel": "Transskription er slået til",
  683. "failedToStart": "Transskription kunne ikke starte",
  684. "labelToolTip": "Mødet transkriberes",
  685. "off": "Transkription stoppet",
  686. "pending": "Forbereder sig til at transskribere mødet…",
  687. "start": "Begynd at vise undertekster",
  688. "stop": "Stop med at vise undertekster",
  689. "tr": "TR"
  690. },
  691. "userMedia": {
  692. "androidGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser",
  693. "chromeGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser",
  694. "edgeGrantPermissions": "Vælg <b><i>Ja</i> </b>, når din browser beder om tilladelser",
  695. "electronGrantPermissions": "Giv tilladelse til at dit kamera og din mikrofon benyttes",
  696. "firefoxGrantPermissions": "Vælg <b> <i> Del valgt enhed </i> </b>, når din browser beder om tilladelser",
  697. "iexplorerGrantPermissions": "Vælg <b><i>OK</i> </b>, når din browser beder om tilladelser",
  698. "nwjsGrantPermissions": "Giv tilladelse til at dit kamera og din mikrofon benyttes",
  699. "operaGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser",
  700. "react-nativeGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser",
  701. "safariGrantPermissions": "Vælg <b><i>OK</i> </b>, når din browser beder om tilladelser"
  702. },
  703. "videoSIPGW": {
  704. "busy": "Vi arbejder på at frigøre ressourcer. Prøv igen om et par minutter",
  705. "busyTitle": "Mødeservice er i øjeblikket optaget",
  706. "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} allerede inviteret",
  707. "errorInvite": "Mødet er endnu ikke etableret. Prøv igen senere",
  708. "errorInviteFailed": "Vi arbejder på at løse problemet. Prøv igen senere",
  709. "errorInviteFailedTitle": "Invitationen af {{displayName}} mislykkedes",
  710. "errorInviteTitle": "Fejl ved invitation til møde",
  711. "pending": "{{displayName}} er blevet inviteret"
  712. },
  713. "videoStatus": {
  714. "audioOnly": "AUD",
  715. "audioOnlyExpanded": "Du er i kun-lyd-tilstand. Denne tilstand sparer båndbredde, men du kan ikke se andres video",
  716. "callQuality": "Opkaldskvalitet",
  717. "hd": "HD",
  718. "hdTooltip": "Viser høj opløsning",
  719. "highDefinition": "Høj opløsning",
  720. "labelTooiltipNoVideo": "Ingen video",
  721. "labelTooltipAudioOnly": "Kun-lyd er slået til",
  722. "ld": "LD",
  723. "ldTooltip": "Viser lav opløsning",
  724. "lowDefinition": "Lav opløsning",
  725. "onlyAudioAvailable": "Kun-lyd er tilgængelig",
  726. "onlyAudioSupported": "Vi understøtter kun-lyd i denne browser.",
  727. "sd": "SD",
  728. "sdTooltip": "Viser standard opløsning",
  729. "standardDefinition": "Standard opløsning"
  730. },
  731. "videothumbnail": {
  732. "domute": "Slå lyd fra",
  733. "domuteOthers": "Slå lyd fra for alle andre",
  734. "flip": "Flip",
  735. "kick": "Smid ud",
  736. "moderator": "Moderator",
  737. "mute": "Deltagerens lyd er slået fra",
  738. "muted": "Lyd slået fra",
  739. "remoteControl": "Fjernbetjening",
  740. "show": "",
  741. "videomute": "Deltageren har stoppet kameraet"
  742. },
  743. "welcomepage": {
  744. "accessibilityLabel": {
  745. "join": "Tryk for at deltage",
  746. "roomname": "Skriv mødenavn"
  747. },
  748. "appDescription": "Chat med hele dit team eller invitér alle du kender. {{app}} er en fuldt krypteret, 100% open source videokonference løsning som du kan bruge hele dagen, hver dag, gratis - uden at du behøver en konto. ",
  749. "audioVideoSwitch": {
  750. "audio": "Lyd",
  751. "video": "Video"
  752. },
  753. "calendar": "Kalender",
  754. "connectCalendarButton": "Forbind til din kalender",
  755. "connectCalendarText": "",
  756. "enterRoomTitle": "Start et nyt møde",
  757. "go": "Start",
  758. "join": "Deltag",
  759. "info": "Info",
  760. "privacy": "Privacy",
  761. "recentList": "Seneste",
  762. "recentListDelete": "Slet",
  763. "recentListEmpty": "Din seneste liste er i øjeblikket tom. Chat med dit team, og du finder alle dine seneste møder her.",
  764. "reducedUIText": "",
  765. "roomname": "Indtast mødenavn",
  766. "roomnameHint": "Indtast mødenavnet på det møde, du vil deltage i.",
  767. "sendFeedback": "Giv tilbagemelding",
  768. "betingelser": "Betingelser",
  769. "title": "Skærmbesøg & videomøder"
  770. }
  771. }