選択できるのは25トピックまでです。 トピックは、先頭が英数字で、英数字とダッシュ('-')を使用した35文字以内のものにしてください。

main-esUS.json 55KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Invitar",
  4. "addContacts": "Invitar a sus contactos",
  5. "copyInvite": "Copiar la invitación a la reunión",
  6. "copyLink": "Copiar el link de la reunión",
  7. "copyStream": "Copiar el link de la transmisión en vivo",
  8. "countryNotSupported": "Aún no contamos con soporte a este destino.",
  9. "countryReminder": "¿Llamando fuera de los Estados Unidos? ¡Por favor, asegúrese de empezar con el código de país!",
  10. "defaultEmail": "Dirección de correo por defecto",
  11. "disabled": "No puede invitar a otras personas.",
  12. "failedToAdd": "Error al agregar participantes",
  13. "footerText": "La marcación está desactivada.",
  14. "googleEmail": "Correo electrónico de Google",
  15. "inviteMoreHeader": "Usted se encuentra solo en la reunión",
  16. "inviteMoreMailSubject": "Unirse a la reunión {{appName}}",
  17. "inviteMorePrompt": "Invitar a más personas",
  18. "linkCopied": "Link copiado al portapapeles",
  19. "loading": "Buscando por contacto y número telefónico",
  20. "loadingNumber": "Validando el número telefónico",
  21. "loadingPeople": "Buscando contactos a invitar",
  22. "noResults": "No se encontraron coincidencias",
  23. "noValidNumbers": "Por favor ingrese un número de teléfono",
  24. "outlookEmail": "Correo de Outlook",
  25. "searchNumbers": "Agregar números telefónicos",
  26. "searchPeople": "Buscar personas",
  27. "searchPeopleAndNumbers": "Buscar personas o añadir sus números de teléfono",
  28. "shareInvite": "Compartir la invitación a la reunión",
  29. "shareLink": "Compartir el link de la reunion",
  30. "shareStream": "Compartir el link de la transmición en vivo",
  31. "telephone": "Teléfono: {{number}}",
  32. "title": "Invitar a otras personas a esta reunión",
  33. "yahooEmail": "Correo de Yahoo"
  34. },
  35. "audioDevices": {
  36. "bluetooth": "Bluetooth",
  37. "headphones": "Audífonos",
  38. "phone": "Teléfono",
  39. "speaker": "Bocinas",
  40. "none": "No hay dispositivos de audio disponibles"
  41. },
  42. "audioOnly": {
  43. "audioOnly": "Solo sonido y pantalla compartida"
  44. },
  45. "calendarSync": {
  46. "addMeetingURL": "Agregar un vínculo a la reunión",
  47. "confirmAddLink": "¿Quiere añadir un enlace de Jitsi a este evento?",
  48. "error": {
  49. "appConfiguration": "La integración del calendario no está configurada correctamente",
  50. "generic": "Se ha producido un error. Compruebe la configuración del calendario o pruebe cargarlo nuevamente.",
  51. "notSignedIn": "Se ha producido un error de autenticación para ver los eventos del calendario. Compruebe la configuración del calendario e intente iniciar sesión de nuevo"
  52. },
  53. "join": "Unirse",
  54. "joinTooltip": "Unirse a la reunión",
  55. "nextMeeting": "próxima reunión",
  56. "noEvents": "No hay eventos próximos programados.",
  57. "ongoingMeeting": "reunión en curso",
  58. "permissionButton": "Abrir configuración",
  59. "permissionMessage": "Los permisos al calendario son necesarios para ver sus reuniones en la aplicación.",
  60. "refresh": "Actualizar calendario",
  61. "today": "Hoy"
  62. },
  63. "chat": {
  64. "error": "Error: su mensaje no se envío. Motivo: {{error}}",
  65. "fieldPlaceHolder": "Escriba su mensaje aquí",
  66. "messagebox": "Escriba un mensaje",
  67. "messageTo": "Mensaje privado para {{recipient}}",
  68. "noMessagesMessage": "No hay mensajes en la reunión. ¡Inicie una conversación!",
  69. "nickname": {
  70. "popover": "Selecciona un apodo",
  71. "title": "Introduce un apodo para usar el chat",
  72. "titleWithPolls": "Introduce un apodo para usar el chat"
  73. },
  74. "privateNotice": "Mensaje privado para {{recipient}}",
  75. "title": "Chat",
  76. "titleWithPolls": "Chat",
  77. "you": "usted"
  78. },
  79. "chromeExtensionBanner": {
  80. "installExtensionText": "Instalar la extensión para Google Calendar y la integración con Office 365",
  81. "buttonText": "Instalar extensión de Chrome",
  82. "dontShowAgain": "No mostrar nuevamente"
  83. },
  84. "connectingOverlay": {
  85. "joiningRoom": "Conectándose a su reunión…"
  86. },
  87. "connection": {
  88. "ATTACHED": "Adjunto",
  89. "AUTHENTICATING": "Autenticando",
  90. "AUTHFAIL": "Error de autenticación",
  91. "CONNECTED": "Conectado",
  92. "CONNECTING": "Conectando",
  93. "CONNFAIL": "Error de conexión",
  94. "DISCONNECTED": "Desconectado",
  95. "DISCONNECTING": "Desconectando",
  96. "ERROR": "Error",
  97. "RECONNECTING": "Ocurrió un problema en la red. Reconectando...",
  98. "FETCH_SESSION_ID": "Obteniendo session-ID…",
  99. "GET_SESSION_ID_ERROR": "Obtener session-id error: {{code}}",
  100. "GOT_SESSION_ID": "Obteniendo session-ID… Listo",
  101. "LOW_BANDWIDTH": "El video para {{displayName}} ha sido desactivado para ahorrar ancho de banda"
  102. },
  103. "connectionindicator": {
  104. "address": "Dirección:",
  105. "audio_ssrc": "Audio SSRC:",
  106. "bandwidth": "Ancho de banda estimado:",
  107. "bitrate": "Tasa de transferencia:",
  108. "bridgeCount": "Contador del servidor: ",
  109. "codecs": "Codecs (A/V):",
  110. "connectedTo": "Conectado a:",
  111. "e2e_rtt": "E2E RTT:",
  112. "framerate": "Fotogramas por segundo:",
  113. "less": "Mostrar menos",
  114. "localaddress": "Dirección local:",
  115. "localaddress_plural": "Direcciones locales:",
  116. "localport": "Puerto local:",
  117. "localport_plural": "Puertos locales:",
  118. "maxEnabledResolution": "enviar max",
  119. "more": "Mostrar más",
  120. "packetloss": "Pérdida de paquetes:",
  121. "participant_id": "ID participante:",
  122. "quality": {
  123. "good": "Buena",
  124. "inactive": "Inactivo",
  125. "lost": "Perdido",
  126. "nonoptimal": "No es óptimo",
  127. "poor": "Deficiente"
  128. },
  129. "remoteaddress": "Dirección remota:",
  130. "remoteaddress_plural": "Direcciones remotas:",
  131. "remoteport": "Puerto remoto:",
  132. "remoteport_plural": "Puertos remotos:",
  133. "resolution": "Resolución:",
  134. "savelogs": "Guardar logs",
  135. "status": "Calidad:",
  136. "transport": "Transporte:",
  137. "transport_plural": "Transportes:",
  138. "video_ssrc": "Video SSRC:"
  139. },
  140. "dateUtils": {
  141. "earlier": "Anterior",
  142. "today": "Hoy",
  143. "yesterday": "Ayer"
  144. },
  145. "deepLinking": {
  146. "appNotInstalled": "Necesitas la aplicación {{app}} para unirte a esta reunión en el teléfono.",
  147. "description": "¿No pasó nada? Hemos intentado iniciar la reunión en la aplicación de escritorio {{app}}. Intenta de nuevo o inicia en la aplicación web {{app}}.",
  148. "descriptionWithoutWeb": "¿No pasó nada? Intentamos iniciar su reunión en la aplicación de escritorio {{app}}.",
  149. "downloadApp": "Descargar la app",
  150. "launchWebButton": "Iniciar en el navegador",
  151. "ifDoNotHaveApp": "Si aún no tienes la app:",
  152. "ifHaveApp": "Si ya tienes la app:",
  153. "joinInApp": "Unirse a la reunion usando la app",
  154. "openApp": "Continuar a la aplicación",
  155. "title": "Iniciando la reunión en {{app}}…",
  156. "tryAgainButton": "Intentar de nuevo en el escritorio"
  157. },
  158. "defaultLink": "ej. {{url}}",
  159. "defaultNickname": "ej. Juan Pérez",
  160. "deviceError": {
  161. "cameraError": "Error al acceder a tu cámara",
  162. "cameraPermission": "Error al obtener permiso de la cámara",
  163. "microphoneError": "Error al acceder a tu micrófono",
  164. "microphonePermission": "Error al obtener permiso del micrófono"
  165. },
  166. "deviceSelection": {
  167. "noPermission": "Permiso no concedido",
  168. "previewUnavailable": "Vista previa no disponible",
  169. "selectADevice": "Seleccionar un dispositivo",
  170. "testAudio": "Reproducir un sonido de prueba"
  171. },
  172. "dialog": {
  173. "accessibilityLabel": {
  174. "liveStreaming": "Transmisión en vivo"
  175. },
  176. "add": "Agregar",
  177. "allow": "Permitir",
  178. "alreadySharedVideoMsg": "Otro participante ya está compartiendo un video. Esta conferencia sólo permite compartir un video a la vez.",
  179. "alreadySharedVideoTitle": "Solo se permite un video compartido a la vez",
  180. "applicationWindow": "Ventana de aplicación",
  181. "Back": "Anterior",
  182. "cameraConstraintFailedError": "Su cámara no satisface algunos de los requerimientos.",
  183. "cameraNotFoundError": "No se encontró la cámara.",
  184. "cameraNotSendingData": "No podemos acceder a la cámara. Asegúrate que no haya otra aplicación usándola, selecciona otro dispositivo del menú de configuración o intenta volver a cargar la aplicación.",
  185. "cameraNotSendingDataTitle": "No es posible acceder a la cámara",
  186. "cameraPermissionDeniedError": "No has otorgado permiso para usar la cámara. Puedes unirte a la conferencia de todos modos, pero los demás asistentes no te podrán ver. Usa el botón de la cámara en la barra de direcciones para solucionar esto.",
  187. "cameraUnknownError": "No se puede usar la cámara por un motivo desconocido.",
  188. "cameraUnsupportedResolutionError": "La cámara no admite la resolución de video requerida.",
  189. "Cancel": "Cancelar",
  190. "close": "Cerrar",
  191. "conferenceDisconnectMsg": "Se recomienda que compruebes la conexión de la red. Reconectando en {{seconds}} segundos…",
  192. "conferenceDisconnectTitle": "Ha sido desconectado.",
  193. "conferenceReloadMsg": "Estamos tratando de arreglar esto. Reconectando en {{seconds}} segundos…",
  194. "conferenceReloadTitle": "Desafortunadamente, algo salió mal.",
  195. "confirm": "Confirmar",
  196. "confirmNo": "No",
  197. "confirmYes": "Sí",
  198. "connectError": "¡Oops! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia.",
  199. "connectErrorWithMsg": "¡Oops! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia: {{msg}}",
  200. "connecting": "Conectando",
  201. "copied": "Copiado",
  202. "contactSupport": "Contacta al soporte técnico",
  203. "copy": "Copiar",
  204. "dismiss": "Descartar",
  205. "displayNameRequired": "¡Hola! ¿Cuál es tu nombre?",
  206. "done": "Listo",
  207. "e2eeLabel": "Habilitar cifrado Extremo-a-Extremo",
  208. "e2eeDescription": "El cifrado de extremo a extremo es actualmente EXPERIMENTAL. Tenga en cuenta que activarlo puede deshabilitar servicios como: grabación, transmisión en vivo y participación telefónica. Además, esta reunión solo funcionará con personas que se unan con un navegador.",
  209. "e2eeWarning": "ADVERTENCIA: No todos los participantes de esta reunión soportan el cifrado de extremo a extremo. Si usted habilita esta opción, ellos no podrán verlo ni oírlo.",
  210. "enterDisplayName": "Por favor ingresa tu nombre aquí",
  211. "error": "Error",
  212. "externalInstallationMsg": "Necesita instalar nuestra extensión para compartir pantalla.",
  213. "externalInstallationTitle": "Extensión requerida",
  214. "goToStore": "Ir a la tienda web",
  215. "gracefulShutdown": "Nuestro servicio se encuentra en mantenimiento. Por favor, intente más tarde.",
  216. "grantModeratorDialog": "¿Estas seguro de que quieres convertir a este participante en moderator?",
  217. "grantModeratorTitle": "Convertir en moderador",
  218. "IamHost": "Soy el anfitrión",
  219. "incorrectRoomLockPassword": "Contraseña incorrecta",
  220. "incorrectPassword": "Nombre de usuario o contraseña incorrecta",
  221. "inlineInstallationMsg": "Necesita instalar nuestra extensión para compartir escritorio.",
  222. "inlineInstallExtension": "Instalar ahora",
  223. "internalError": "¡Oops! Algo salió mal. El siguiente error ocurrió: {{error}}",
  224. "internalErrorTitle": "Error interno",
  225. "kickMessage": "Puede ponerse en contacto con {{participantDisplayName}} para obtener más detalles.",
  226. "kickParticipantButton": "Expulsar",
  227. "kickParticipantDialog": "¿Seguro que quiere expulsar a este participante?",
  228. "kickParticipantTitle": "¿Expulsar a este participante?",
  229. "kickTitle": "¡Ay! {{participantDisplayName}} te expulsó de la reunión",
  230. "liveStreaming": "Transmisión en vivo",
  231. "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "No es posible mientras la grabación este activa",
  232. "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar la transmisión en vivo.",
  233. "liveStreamingDisabledTooltip": "Las trasmisiones están deshabilitadas.",
  234. "lockMessage": "No se pudo bloquear la conferencia.",
  235. "lockRoom": "Agregar $t(lockRoomPasswordUppercase) a la reunión",
  236. "lockTitle": "El bloqueo falló",
  237. "logoutQuestion": "¿Está seguro que desea salir y detener la conferencia?",
  238. "logoutTitle": "Cerrar sesión",
  239. "maxUsersLimitReached": "El límite máximo de participantes ha sido alcanzado. Por favor contacta al organizador o intenta más tarde.",
  240. "maxUsersLimitReachedTitle": "La reunión está llena.",
  241. "micConstraintFailedError": "El micrófono no satisface algunos de los requerimientos.",
  242. "micNotFoundError": "No se encontró el micrófono.",
  243. "micNotSendingData": "Vaya a la configuración de su computadora para activar el micrófono y ajustar su nivel",
  244. "micNotSendingDataTitle": "Su micrófono está silenciado en la configuración de su sistema",
  245. "micPermissionDeniedError": "No ha otorgado permisos para usar su micrófono. Puede unirse a la conferencia, pero no lo podrán escuchar. Utilice el botón en la barra de dirección para solucionar esto.",
  246. "micUnknownError": "No se puede usar el micrófono por motivos desconocidos.",
  247. "muteEveryoneElseDialog": "Una vez silenciados, no podrás quitarles el modo silencio, pero ellos podrán hacerlo en cualquier momento.",
  248. "muteEveryoneElseTitle": "¿Silenciar a todos excepto a {{whom}}?",
  249. "muteEveryoneDialog": "¿Estás seguro que quieres silenciar a todos? No podrás quitarles el silencio, pero ellos pueden quitárselo en cualquier momento.",
  250. "muteEveryoneTitle": "¿Silenciar a todos?",
  251. "muteEveryoneSelf": "ti mismo",
  252. "muteEveryoneStartMuted": "Todos inician silenciados desde ahora",
  253. "muteParticipantBody": "No podrás quitarles el modo en silencio, pero ellos pueden quitárselo en cualquier momento.",
  254. "muteParticipantButton": "Silenciar",
  255. "muteParticipantDialog": "¿Seguro que quieres silenciar a este participante? No podrás revertir esta acción, pero el participante podrá hacerlo en cualquier momento",
  256. "muteParticipantTitle": "¿Silenciar a este participante?",
  257. "Ok": "Aceptar",
  258. "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
  259. "passwordNotSupported": "No se soporta $t(lockRoomPassword) en la reunión",
  260. "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) no es compatible",
  261. "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) necesario",
  262. "popupError": "Su navegador está bloqueando las ventanas emergentes de este sitio. Habilite las ventanas emergentes en la configuración de seguridad de su navegador y vuelva a intentarlo.",
  263. "popupErrorTitle": "Ventana emergente bloqueada",
  264. "readMore": "mas",
  265. "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "No es posible mientras la transmisión en vivo este activa",
  266. "recording": "Grabando",
  267. "recordingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar grabaciones.",
  268. "recordingDisabledTooltip": "Inicio de grabación desactivado.",
  269. "rejoinNow": "Reunirse ahora",
  270. "remoteControlAllowedMessage": "¡{{user}} ha aceptado tu solicitud de control remoto!",
  271. "remoteControlDeniedMessage": "¡{{user}} ha rechazado tu solicitud de control remoto!",
  272. "remoteControlErrorMessage": "¡Ha ocurrido un error tratando de solicitar permiso de control remoto de {{user}}!",
  273. "remoteControlRequestMessage": "¿Permitirá que {{user}} controle remotamente su computadora?",
  274. "remoteControlShareScreenWarning": "¡Tenga en cuenta que si presiona \"Permitir\" usted compartirá su pantalla!",
  275. "remoteControlStopMessage": "¡La sesión de control remoto ha finalizado!",
  276. "remoteControlTitle": "Control de escritorio remoto",
  277. "Remove": "Eliminar",
  278. "removePassword": "Eliminar $t(lockRoomPassword)",
  279. "removeSharedVideoMsg": "¿Estás seguro de que deseas eliminar el video compartido?",
  280. "removeSharedVideoTitle": "Eliminar video compartido",
  281. "reservationError": "Error del sistema de reservaciones",
  282. "reservationErrorMsg": "Código de error: {{code}}, mensaje: {{msg}}",
  283. "retry": "Reintentar",
  284. "screenSharingAudio": "Compartir audio",
  285. "screenSharingFailed": "¡Oops! ¡Algo salio mal, no se pudo iniciar la compartición de su pantalla!",
  286. "screenSharingFailedTitle": "¡Fallo al compartir su pantalla!",
  287. "screenSharingFailedToInstall": "¡Uy! La extensión de uso compartido de pantalla no se pudo instalar.",
  288. "screenSharingFailedToInstallTitle": "La extensión de uso compartido de pantalla no se pudo instalar",
  289. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo salió mal al compartir pantalla. Asegúrate de habernos dado permiso para hacerlo.",
  290. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "¡Uy! No pudimos iniciar el uso compartido de la pantalla.",
  291. "screenSharingPermissionDeniedError": "¡Uy! Algo salió mal con tus permisos de extensión para compartir pantalla. Vuelve a cargar la página e intenta de nuevo.",
  292. "sendPrivateMessage": "Acabas de recibir un mensaje privado. ¿Deseas responder en privado o a todos?",
  293. "sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grupo",
  294. "sendPrivateMessageOk": "Enviar en privado",
  295. "sendPrivateMessageTitle": "¿Enviar en privado?",
  296. "serviceUnavailable": "Servicio no disponible",
  297. "sessTerminated": "Llamada terminada",
  298. "Share": "Compartir",
  299. "shareVideoLinkError": "Proporciona un enlace de YouTube correcto.",
  300. "shareVideoTitle": "Compartir un video",
  301. "shareYourScreen": "Compartir pantalla",
  302. "shareYourScreenDisabled": "Se desactivó la opción para compartir pantalla.",
  303. "shareYourScreenDisabledForGuest": "Los invitados no pueden compartir la pantalla.",
  304. "startLiveStreaming": "Iniciar transmisión en vivo",
  305. "startRecording": "Iniciar grabación",
  306. "startRemoteControlErrorMessage": "Se produjo un error al intentar iniciar la sesión de control remoto.",
  307. "stopLiveStreaming": "Detener transmisión en vivo",
  308. "stopRecording": "Detener grabación",
  309. "stopRecordingWarning": "¿Estás seguro de que deseas detener la grabación?",
  310. "stopStreamingWarning": "¿Estás seguro de que deseas detener la transmisión en vivo?",
  311. "streamKey": "Clave de transmisión en vivo",
  312. "Submit": "Enviar",
  313. "thankYou": "¡Gracias por usar {{appName}}!",
  314. "token": "token",
  315. "tokenAuthFailed": "Lo sentimos, no tienes permiso para unirte a esta llamada.",
  316. "tokenAuthFailedTitle": "Error de autenticación",
  317. "transcribing": "Transcribiendo",
  318. "unlockRoom": "Quitar la $t(lockRoomPassword) de reunión",
  319. "userPassword": "contraseña del usuario",
  320. "WaitForHostMsg": "La conferencia <b>{{room}}</b> aún no ha comenzado. Si eres el anfitrión, inicia sesión. De lo contrario, espera a que llegue el anfitrión.",
  321. "WaitForHostMsgWOk": "La conferencia <b>{{room}}</b> aún no ha comenzado. Si eres el anfitrión, presiona Aceptar para autenticar. De lo contrario, espera a que llegue el anfitrión.",
  322. "WaitingForHost": "Esperando al anfitrión…",
  323. "Yes": "Sí",
  324. "yourEntireScreen": "Toda la pantalla"
  325. },
  326. "dialOut": {
  327. "statusMessage": "está {{status}}"
  328. },
  329. "documentSharing": {
  330. "title": "Compartir documento"
  331. },
  332. "e2ee": {
  333. "labelToolTip": "La comunicación de audio y video en esta reunión está cifrada de extremo a extremo"
  334. },
  335. "embedMeeting": {
  336. "title": "Insertar reunión en sitio web"
  337. },
  338. "embedMeeting": {
  339. "title": "Insertar esta reunión"
  340. },
  341. "feedback": {
  342. "average": "Promedio",
  343. "bad": "Mala",
  344. "detailsLabel": "Cuéntanos más sobre tu experiencia.",
  345. "good": "Buena",
  346. "rateExperience": "¿Cómo estuvo tu experiencia en la reunión?",
  347. "veryBad": "Muy mala",
  348. "veryGood": "Muy buena"
  349. },
  350. "incomingCall": {
  351. "answer": "Contestar",
  352. "audioCallTitle": "Llamada entrante",
  353. "decline": "Descartar",
  354. "productLabel": "de Jitsi Meet",
  355. "videoCallTitle": "Videollamada"
  356. },
  357. "info": {
  358. "accessibilityLabel": "Mostrar información",
  359. "addPassword": "Agregar $t(lockRoomPassword)",
  360. "cancelPassword": "Cancelar $t(lockRoomPassword)",
  361. "conferenceURL": "Enlace:",
  362. "country": "País",
  363. "dialANumber": "Para unirte a la reunión, marca uno de estos números y, luego introduce el PIN.",
  364. "dialInConferenceID": "PIN:",
  365. "dialInNotSupported": "Lo sentimos, actualmente no se admite el marcado telefónico a la reunión.",
  366. "dialInNumber": "Marcar:",
  367. "dialInSummaryError": "Se ha producido un error al capturar la información de marcación. Vuelva a intentarlo más tarde",
  368. "dialInTollFree": "Número gratuito",
  369. "genericError": "Algo salió mal.",
  370. "inviteLiveStream": "Para ver la transmisión en vivo de esta reunión, haz clic en este enlace: {{url}}",
  371. "invitePhone": "También puedes entrar por llamada telefónica: Marca al número {{number}}, y al escuchar la contestadora introduce {{conferenceID}}#\n",
  372. "invitePhoneAlternatives": "Si necesitas un número telefónico de otro país, revisa los números disponibles en {{url}}\n\n\nSi además de entrar vía llamada vas a usar otro dispositivo, puedes usar este link para entrar sin audio: {{silentUrl}}",
  373. "inviteURLFirstPartGeneral": "Estás invitado a unirte a una reunión.",
  374. "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} te esta invitando a una reunión.\n",
  375. "inviteURLSecondPart": "\nLink para unirse a la reunión:\n{{url}}\n",
  376. "liveStreamURL": "Transmisión en vivo:",
  377. "moreNumbers": "Más números",
  378. "noNumbers": "No hay números para entrar por llamada telefónica.",
  379. "noPassword": "Ninguna",
  380. "noRoom": "No se especificó la sala a marcar.",
  381. "numbers": "Números para entrar por llamada telefónica:",
  382. "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
  383. "title": "Compartir",
  384. "tooltip": "Compartir el enlace y acceso telefónico para esta reunión",
  385. "label": "Información de la reunión"
  386. },
  387. "inviteDialog": {
  388. "alertText": "Se ha producido un error al invitar a algunos participantes",
  389. "header": "Invitar",
  390. "searchCallOnlyPlaceholder": "Introduce el número de teléfono",
  391. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
  392. "searchPlaceholder": "Participante o número de teléfono",
  393. "send": "Enviar"
  394. },
  395. "inlineDialogFailure": {
  396. "msg": "Tuvimos un pequeño tropiezo.",
  397. "retry": "Volver a intentar",
  398. "support": "Soporte",
  399. "supportMsg": "Si esto sigue ocurriendo, contacta a"
  400. },
  401. "keyboardShortcuts": {
  402. "focusLocal": "Ver tu cámara",
  403. "focusRemote": "Ver la cámara de otras personas",
  404. "fullScreen": "Entrar o salir de pantalla completa",
  405. "keyboardShortcuts": "Atajos de teclado",
  406. "localRecording": "Mostrar u ocultar controles de grabación local",
  407. "mute": "Activar o silenciar el micrófono",
  408. "pushToTalk": "Presiona para hablar",
  409. "raiseHand": "Levantar o bajar la mano",
  410. "showSpeakerStats": "Mostrar estadísticas de los hablantes",
  411. "toggleChat": "Abrir o cerrar el chat",
  412. "toggleFilmstrip": "Mostrar u ocultar miniaturas de video",
  413. "toggleScreensharing": "Cambiar entre cámara y pantalla compartida",
  414. "toggleShortcuts": "Mostrar u ocultar atajos del teclado",
  415. "videoMute": "Prender o apagar la cámara",
  416. "videoQuality": "Ajustar la calidad de la llamada"
  417. },
  418. "liveStreaming": {
  419. "busy": "Nuestros servidores andan un poco ocupados. Vuelve a intentarlo en unos minutos.",
  420. "busyTitle": "Todos los transmisores están ocupados",
  421. "changeSignIn": "Cambiar de cuenta.",
  422. "choose": "Elegir una transmisión en vivo",
  423. "chooseCTA": "Elegir una opción de transmisión. Actualmente, la sesión está iniciada como {{email}}.",
  424. "enterStreamKey": "Introduce la clave de transmisión como se indica arriba.",
  425. "error": "La transmisión en vivo falló. Por favor, inténtelo de nuevo.",
  426. "errorAPI": "Se produjo un error al acceder a las transmisiones de YouTube. Por favor intenta iniciar sesión otra vez.",
  427. "errorLiveStreamNotEnabled": "La transmisión en vivo no está activada en {{email}}. Por favor, activa la transmisión en vivo o inicia sesión en una cuenta con la transmisión en vivo activada.",
  428. "expandedOff": "La transmisión en vivo se ha detenido",
  429. "expandedOn": "La reunión se está transmitiendo a YouTube.",
  430. "expandedPending": "La transmisión en vivo se está iniciando…",
  431. "failedToStart": "La transmisión en vivo no se pudo iniciar",
  432. "googlePrivacyPolicy": "Política de Privacidad de Google",
  433. "limitNotificationDescriptionWeb": "Debido a la alta demanda su transmisión estará limitada a {{limit}} minutos. Puede obtener transmisiones ilimitadas en <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
  434. "limitNotificationDescriptionNative": "Su transmisión estará limitada a {{limit}} minutos. Puede obtener transmisiones ilimitadas en {{app}}.",
  435. "getStreamKeyManually": "No pudimos encontrar tu clave de transmisión. Por favor, obtenla de la página de YouTube y pégala.",
  436. "invalidStreamKey": "Es posible que la clave de transmisión sea incorrecta, o no es de YouTube.",
  437. "off": "Se detuvo la transmisión",
  438. "offBy": "{{name}} detuvo la transmisión",
  439. "on": "Transmitiendo en vivo",
  440. "onBy": "{{name}} inició la transmisión en vivo",
  441. "pending": "Iniciando transmisión en vivo…",
  442. "serviceName": "Servicio de transmisión en vivo",
  443. "signedInAs": "Actualmente, la sesión está iniciada como:",
  444. "signIn": "Iniciar sesión con Google",
  445. "signInCTA": "Para transmitir a YouTube, inicia sesión o introduce la clave de transmisión. Para transmitir a otro lugar, introduce el URL (que empieza en rtmp), seguido de la clave de transmisión. Debe haber una diagonal (/) entre ambos.",
  446. "signOut": "Cerrar sesión",
  447. "start": "Iniciar una transmisión en vivo",
  448. "streamIdHelp": "¿Qué es esto?",
  449. "unavailableTitle": "Transmisión en vivo no disponible",
  450. "youtubeTerms": "Términos de servicios de YouTube"
  451. },
  452. "localRecording": {
  453. "clientState": {
  454. "off": "Desactivado",
  455. "on": "Activado",
  456. "unknown": "Desconocido"
  457. },
  458. "dialogTitle": "Controles de grabación local",
  459. "duration": "Duración",
  460. "durationNA": "N/A",
  461. "encoding": "Codificación",
  462. "label": "GRA",
  463. "labelToolTip": "Grabación local activada",
  464. "localRecording": "Grabación local",
  465. "me": "Yo",
  466. "messages": {
  467. "engaged": "Grabación local activada.",
  468. "finished": "Sesión de grabación {{token}} terminada. Por favor, envía la grabación al organizador.",
  469. "finishedModerator": "Sesión de grabación {{token}} terminada. Se ha guardado la grabación de la pista local. Por favor pida a los demás participantes que presenten sus grabaciones.",
  470. "notModerator": "No eres el moderador. No puedes iniciar o detener la grabación local."
  471. },
  472. "moderator": "Moderador",
  473. "no": "No",
  474. "participant": "Participante",
  475. "participantStats": "Estadística de participantes",
  476. "sessionToken": "Token de sesión",
  477. "start": "Iniciar grabación",
  478. "stop": "Detener grabación",
  479. "yes": "Sí"
  480. },
  481. "lockRoomPassword": "contraseña",
  482. "lockRoomPasswordUppercase": "Contraseña",
  483. "me": "yo",
  484. "notify": {
  485. "connectedOneMember": "{{name}} se unió a la reunión",
  486. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} y {{count}} más se unieron a la reunión",
  487. "connectedTwoMembers": "{{first}} y {{second}} se unieron a la reunión",
  488. "disconnected": "desconectado",
  489. "focus": "Enfocar conferencia",
  490. "focusFail": "{{component}} no disponible. Vuelve a intentar en {{ms}} segundos",
  491. "grantedTo": "Se otorgaron derechos de moderador a {{to}}.",
  492. "invitedOneMember": "{{name}} ha sido invitado",
  493. "invitedThreePlusMembers": "{{name}} y {{count}} más han sido invitados",
  494. "invitedTwoMembers": "{{first}} y {{second}} han sido invitados",
  495. "kickParticipant": "{{kicker}} sacó a {{kicked}}",
  496. "me": "Yo",
  497. "moderator": "¡Se otorgaron privilegios de moderador!",
  498. "muted": "Has iniciado la conversación con el micrófono apagado.",
  499. "mutedTitle": "¡Estás silenciado!",
  500. "mutedRemotelyTitle": "¡{{Nombre del participante}} te ha silenciado!",
  501. "mutedRemotelyDescription": "Siempre puedes reactivar tu micrófono cuando estés listo para hablar. Vuélvelo a apagar cuando termines de hablar para no hacer ruido.",
  502. "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) eliminada por otro participante",
  503. "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) agregada por otro participante",
  504. "raisedHand": "{{name}} quisiera hablar.",
  505. "somebody": "Alguien",
  506. "startSilentTitle": "¡Te uniste sin audio!",
  507. "startSilentDescription": "Vuelve a ingresar para activar el audio",
  508. "suboptimalBrowserWarning": "No tendrás una buena experiencia con este navegador. Por favor, intenta utilizar uno de los <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegadores compatibles</a>.",
  509. "suboptimalExperienceTitle": "¡Tu navegador no es compatible!",
  510. "unmute": "Reactivar micrófono",
  511. "newDeviceCameraTitle": "Se detectó una cámara nueva",
  512. "newDeviceAudioTitle": "Se detectó un dispositivo de audio nuevo",
  513. "newDeviceAction": "Usar",
  514. "OldElectronAPPTitle": "¡Aplicación obsoleta e insegura!",
  515. "oldElectronClientDescription1": "Estás usando una versión vieja de la aplicación de Jitsi Meet que tiene problemas de seguridad. ¡Por favor, actualiza a la ",
  516. "oldElectronClientDescription2": "versión más reciente",
  517. "oldElectronClientDescription3": " YA!"
  518. },
  519. "passwordSetRemotely": "definida por otro participante",
  520. "passwordDigitsOnly": "Hasta {{number]] cifras",
  521. "poweredby": "con tecnología de",
  522. "prejoin": {
  523. "audioDeviceProblem": "Hay un problema con su dispositivo de audio",
  524. "connection": {
  525. "good": "¡Su conexión a internet es buena!",
  526. "nonOptimal": "Su conexión a internet no es óptima",
  527. "poor": "Tiene una conexión a internet pobre"
  528. },
  529. "connectionDetails": {
  530. "audioClipping": "Prevemos que su audio tendrá recortes.",
  531. "audioHighQuality": "Prevemos que su audio tendrá excelente calidad.",
  532. "audioLowNoVideo": "Prevemos que la calidad de su audio será baja y sin video.",
  533. "goodQuality": "¡Genial! La calidad de sus medios será excelente.",
  534. "noMediaConnectivity": "No pudimos encontrar una forma de establecer la conectividad de medios para esta prueba. Esto suele ser causado por un firewall o NAT.",
  535. "noVideo": "Prevemos que su video será terrible.",
  536. "undetectable": "Si aún no puede realizar llamadas en el navegador, le recomendamos que se asegure de que los altavoces, el micrófono y la cámara estén configurados correctamente, que haya concedido los derechos de su navegador para usar el micrófono y la cámara, y que la versión de su navegador esté actualizada. Si aún tiene problemas para llamar, debería comunicarse con el desarrollador de la aplicación web.",
  537. "veryPoorConnection": "Prevemos que la calidad de su llamada será realmente terrible.",
  538. "videoFreezing": "Prevemos que su video se congelará, se volverá negro y se pixelará.",
  539. "videoHighQuality": "Prevemos que su video tendrá buena calidad.",
  540. "videoLowQuality": "Prevemos que su video tendrá baja calidad en términos de velocidad de fotogramas y resolución.",
  541. "videoTearing": "Prevemos que su video se pixelará o tendrá artefactos visuales."
  542. },
  543. "errorMissingName": "Ingrese su nombre para unirse a la reunión",
  544. "premeeting": "Pre-reunión",
  545. "showScreen": "Habilitar pantalla pre-reunión",
  546. "audioAndVideoError": "Error en audio y video:",
  547. "audioOnlyError": "Error en audio:",
  548. "audioTrackError": "No se pudo crear la pista de audio.",
  549. "callMe": "Llámame",
  550. "callMeAtNumber": "Llamame a este número:",
  551. "configuringDevices": "Configurando dispositivos...",
  552. "connectedWithAudioQ": "¿Estás está conectado con audio?",
  553. "copyAndShare": "Copia y comparte el link de la reuinión",
  554. "dialInMeeting": "Entrar con llamada telefónica",
  555. "dialInPin": "Marca a la reunión e ingresa el código:",
  556. "dialing": "Marcando",
  557. "doNotShow": "No mostrar nuevamente",
  558. "errorDialOut": "No se pudo marcar.",
  559. "errorDialOutDisconnected": "No se pudo marcar. Desconectado.",
  560. "errorDialOutFailed": "No se pudo marcar. La llamada falló.",
  561. "errorDialOutStatus": "Hubo algún error, y no se pudo determinar cuál",
  562. "errorStatusCode": "Error al marcar, código de error {{status}}",
  563. "errorValidation": "No se pudo validar el número",
  564. "iWantToDialIn": "Quiero entrar por teléfono",
  565. "joinAudioByPhone": "Entrar con audio de llamada telefónica",
  566. "joinMeeting": "Entrar a la reunión",
  567. "joinWithoutAudio": "Entrar sin sonido",
  568. "initiated": "Llamada iniciada",
  569. "linkCopied": "Se copió el link",
  570. "lookGood": "Tu micrófono funciona bien.",
  571. "or": "o",
  572. "calling": "Llamando",
  573. "startWithPhone": "Iniciar con audio de llamada telefónica",
  574. "screenSharingError": "Error al compartir pantalla:",
  575. "videoOnlyError": "Error con el video:",
  576. "videoTrackError": "No se pudo crear la pista de video.",
  577. "viewAllNumbers": "ver todos los números"
  578. },
  579. "presenceStatus": {
  580. "busy": "Ocupado",
  581. "calling": "Llamando…",
  582. "connected": "Conectado",
  583. "connecting": "Conectando…",
  584. "connecting2": "Conectando*…",
  585. "disconnected": "Desconectado",
  586. "expired": "Expirado",
  587. "ignored": "Ignorado",
  588. "initializingCall": "Iniciando llamada…",
  589. "invited": "Invitado",
  590. "rejected": "Rechazado",
  591. "ringing": "Timbrando…"
  592. },
  593. "profile": {
  594. "setDisplayNameLabel": "Configura tu nombre para mostrar",
  595. "setEmailInput": "Introducir correo electrónico",
  596. "setEmailLabel": "Configurar tu correo electrónico de Gravatar",
  597. "title": "Perfil"
  598. },
  599. "raisedHand": "Desea hablar",
  600. "recording": {
  601. "authDropboxText": "Subir a Dropbox",
  602. "availableSpace": "Espacio disponible: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de grabación)",
  603. "beta": "BETA",
  604. "busy": "Estamos trabajando para liberar recursos de grabación. Vuelve a intentarlo en unos minutos.",
  605. "busyTitle": "Todas las grabadoras están actualmente ocupadas",
  606. "error": "Error de grabación. Vuelve a intentarlo.",
  607. "expandedOff": "Grabación detenida",
  608. "expandedOn": "La reunión está siendo grabada.",
  609. "expandedPending": "La grabación se está iniciando…",
  610. "limitNotificationDescriptionWeb": "Debido a la alta demanda su grabación estará limitada a {{limit}} minutos. Puede obtener grabaciones ilimitadas en <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
  611. "limitNotificationDescriptionNative": "Su grabación estará limitada a {{limit}} minutos. Puede obtener grabaciones ilimitadas en <3>{{app}}</3>.",
  612. "failedToStart": "No se pudo iniciar la grabación",
  613. "fileSharingdescription": "Compartir la grabación con los participantes de la reunión",
  614. "live": "EN VIVO",
  615. "loggedIn": "Sesión iniciada como {{userName}}",
  616. "off": "Grabación detenida",
  617. "offBy": "{{name}} detuvo la grabación",
  618. "on": "Grabando",
  619. "onBy": "{{name}} comenzó la grabación",
  620. "pending": "Preparando para grabar la reunión…",
  621. "rec": "GRA",
  622. "serviceDescription": "El servicio de grabación guardará la grabación",
  623. "serviceName": "Servicio de grabación",
  624. "signIn": "Iniciar sesión",
  625. "signOut": "Cerrar sesión",
  626. "unavailable": "¡Uy! {{serviceName}} actualmente no está disponible. Estamos trabajando para resolver el problema. Vuelve a intentarlo más tarde.",
  627. "unavailableTitle": "Grabación no disponible"
  628. },
  629. "sectionList": {
  630. "pullToRefresh": "Mueve el dedo para abajo para actualizar."
  631. },
  632. "security": {
  633. "aboutReadOnly": "Los participantes moderadores pueden agregar una $t(lockRoomPassword) a la reunión. Los participantes deberán proporcionar la $t(lockRoomPassword) antes de que se les permita unirse a la reunión.",
  634. "about": "Puedes agregar una contraseña a la reunión. Los participantes necesitarán la contraseña para unirse a la reunión.",
  635. "insecureRoomNameWarning": "El nombre de la sala es inseguro. Participantes no deseados pueden llegar a unirse a la reunión.",
  636. "securityOptions": "Opciones de seguridad"
  637. },
  638. "settings": {
  639. "calendar": {
  640. "about": "La integración del calendario de {{appName}} se usa para acceder al calendario de manera segura para que puedas estar al tanto de los próximos eventos.",
  641. "disconnect": "Desconectar",
  642. "microsoftSignIn": "Iniciar sesión con Microsoft",
  643. "signedIn": "Actualmente se accede a eventos del calendario para {{email}}. Haz clic en el botón Desconectar más abajo para detener el acceso a eventos del calendario.",
  644. "title": "Calendario"
  645. },
  646. "devices": "Dispositivos",
  647. "followMe": "Todos me siguen",
  648. "language": "Idioma",
  649. "loggedIn": "Sesión iniciada como {{name}}",
  650. "microphones": "Micrófono",
  651. "moderator": "Moderador",
  652. "more": "Más",
  653. "name": "Nombre",
  654. "noDevice": "Ninguno",
  655. "selectAudioOutput": "Salida de audio",
  656. "selectCamera": "Cámara",
  657. "selectMic": "Micrófono",
  658. "speakers": "Bocinas",
  659. "startAudioMuted": "Todos inician silenciados",
  660. "startVideoMuted": "Todos inician con cámara desactivada",
  661. "title": "Ajustes"
  662. },
  663. "settingsView": {
  664. "advanced": "Avanzado",
  665. "alertOk": "Aceptar",
  666. "alertCancel": "Cancelar",
  667. "alertTitle": "Advertencia",
  668. "alertURLText": "La dirección URL introducida no es válida",
  669. "buildInfoSection": "Información de la compilación",
  670. "conferenceSection": "Conferencia",
  671. "disableCallIntegration": "Desactivar la integración nativa de llamadas",
  672. "disableP2P": "Desactivar la comunicación directa (\"Peer-To-Peer\")",
  673. "displayName": "Nombre a mostrar",
  674. "disableCrashReporting": "Desactivar el reporte de crasheos",
  675. "disableCrashReportingWarning": "¿Estás seguro que no deseas reportarnos los crasheos? La opción se activará al reiniciar la app.",
  676. "email": "Correo electrónico",
  677. "header": "Configuración",
  678. "profileSection": "Perfil",
  679. "serverURL": "URL del servidor",
  680. "showAdvanced": "Mostrar configuración avanzada",
  681. "startWithAudioMuted": "Iniciar con el micrófono apagado",
  682. "startWithVideoMuted": "Iniciar con la cámara apagada",
  683. "version": "Versión"
  684. },
  685. "share": {
  686. "dialInfoText": "\n\n=====\n\n¿Deseas entrar por llamada telefónica?\n\n{{defaultDialInNumber}}La lista de números disponibles para la reunión está disponible aquí: \n{{dialInfoPageUrl}}",
  687. "mainText": "Haz clic en el link para unirte a la reunión:\n{{roomUrl}}"
  688. },
  689. "speaker": "Participante",
  690. "speakerStats": {
  691. "hours": "{{count}} h",
  692. "minutes": "{{count}} min",
  693. "name": "Nombre",
  694. "seconds": "{{count}} s",
  695. "speakerStats": "Estadísticas de participantes",
  696. "speakerTime": "Tiempo hablado"
  697. },
  698. "startupoverlay": {
  699. "policyText": " ",
  700. "title": "{{app}} necesita usar el micrófono y la cámara."
  701. },
  702. "suspendedoverlay": {
  703. "rejoinKeyTitle": "Reconectar",
  704. "text": "Presiona el botón <i>Reconectar</i> para volver a conectarte.",
  705. "title": "La videollamada se interrumpió porque la computadora estaba suspendida."
  706. },
  707. "toolbar": {
  708. "accessibilityLabel": {
  709. "audioOnly": "Alternar cámaras de los demás",
  710. "audioRoute": "Seleccionar el dispositivo de sonido",
  711. "callQuality": "Administrar la calidad de video",
  712. "cc": "Alternar subtítulos",
  713. "chat": "Alternar ventana de chat",
  714. "document": "Alternar documento compartido",
  715. "download": "Descargar nuestras aplicaciones",
  716. "embedMeeting": "Insertar reunión",
  717. "grantModerator": "Convertir en moderador",
  718. "lobbyButton": "Activar / desactivar sala de espera",
  719. "e2ee": "Cifrado de extremo a extremo",
  720. "feedback": "Dejar comentarios",
  721. "fullScreen": "Alternar pantalla completa",
  722. "hangup": "Colgar",
  723. "help": "Ayuda",
  724. "invite": "Invitar personas",
  725. "lobbyButtonDisable": "Desactivar sala de espera",
  726. "lobbyButtonEnable": "Activar sala de espera",
  727. "kick": "Expulsar participante",
  728. "localRecording": "Alternar controles de grabación local",
  729. "lockRoom": "Alternar contraseña de la reunión",
  730. "moreActions": "Alternar más acciones",
  731. "moreActionsMenu": "Menú de más acciones",
  732. "moreOptions": "Mostrar más opciones",
  733. "mute": "Silenciar micrófono",
  734. "muteEveryone": "Silenciar a todos",
  735. "pip": "Alternar modo ventana en miniatura",
  736. "privateMessage": "Enviar mensaje privado",
  737. "profile": "Editar perfil",
  738. "raiseHand": "Levantar o bajar la mano",
  739. "recording": "Alternar grabación",
  740. "remoteMute": "Silenciar participante",
  741. "security": "Opciones de seguridad",
  742. "Settings": "Alternar configuración",
  743. "sharedvideo": "Alternar video compartido de YouTube",
  744. "shareRoom": "Invitar a alguien",
  745. "shareYourScreen": "Alternar pantalla compartida",
  746. "shortcuts": "Alternar accesos directos",
  747. "show": "Mostrar en primer plano",
  748. "speakerStats": "Alternar estadísticas del orador",
  749. "tileView": "Alternar vista de mosaico",
  750. "toggleCamera": "Alternar cámara",
  751. "toggleFilmstrip": "Alternar mosaicos",
  752. "videomute": "Alternar video",
  753. "videoblur": "Alternar desenfoque de video"
  754. },
  755. "addPeople": "Agregar personas a la llamada",
  756. "audioOnlyOff": "Mostrar cámaras de los demás",
  757. "audioOnlyOn": "Ocultar cámaras de los demás (para ahorrar datos)",
  758. "audioRoute": "Selecciona el dispositivo de sonido",
  759. "authenticate": "Autenticar",
  760. "callQuality": "Ajustar la calidad de video",
  761. "chat": "Abrir o cerrar chat",
  762. "closeChat": "Cerrar chat",
  763. "documentClose": "Cerrar documento compartido",
  764. "documentOpen": "Abrir documento compartido",
  765. "embedMeeting": "Insertar reunión",
  766. "download": "Descarga nuestras aplicaciones",
  767. "e2ee": "Cifrado de extremo a extremo",
  768. "enterFullScreen": "Pantalla completa",
  769. "enterTileView": "Ver en cuadrícula",
  770. "exitFullScreen": "Salir de pantalla completa",
  771. "exitTileView": "Salir de vista de mosaico",
  772. "feedback": "Dejar sugerencias",
  773. "hangup": "Colgar",
  774. "help": "Ayuda",
  775. "invite": "Invitar personas",
  776. "lobbyButtonDisable": "Desactivar el modo lobby",
  777. "lobbyButtonEnable": "Activar el modo lobby",
  778. "login": "Inicio de sesión",
  779. "logout": "Cerrar sesión",
  780. "lowerYourHand": "Bajar la mano",
  781. "moreActions": "Más acciones",
  782. "moreOptions": "Más opciones",
  783. "mute": "Activar o silenciar el micrófono",
  784. "muteEveryone": "Silenciar a todos",
  785. "noAudioSignalTitle": "¡No se registra audio de tu micrófono!",
  786. "noAudioSignalDesc": "Checa si no está silenciado en tu configuración del sistema o dispositivo, o cambia de micrófono.",
  787. "noAudioSignalDescSuggestion": "Si no lo silenciaste a propósito desde la configuración del sistema o el dispositivo, intenta usar este otro micrófono:",
  788. "noAudioSignalDialInDesc": "Además, puedes llamar usando:",
  789. "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Números de llamada",
  790. "noisyAudioInputTitle": "Tu micrófono parece estar ruidoso",
  791. "noisyAudioInputDesc": "Tu micrófono está haciendo ruido, siléncialo, ajusta su volumen en configuración del sistema, o cambia de micrófono.",
  792. "openChat": "Abrir chat",
  793. "pip": "Mostrar en ventana pequeña",
  794. "privateMessage": "Enviar mensaje privado",
  795. "profile": "Editar perfil",
  796. "raiseHand": "Levantar o bajar la mano",
  797. "raiseYourHand": "Levantar la mano",
  798. "security": "Opciones de seguridad",
  799. "Settings": "Configuración",
  800. "sharedvideo": "Compartir un video de YouTube",
  801. "shareRoom": "Invitar a alguien",
  802. "shortcuts": "Ver atajos del teclado",
  803. "speakerStats": "Estadísticas de los hablantes",
  804. "startScreenSharing": "Comenzar a compartir pantalla",
  805. "startSubtitles": "Iniciar subtítulos",
  806. "startvideoblur": "Desenfocar mi fondo",
  807. "stopScreenSharing": "Dejar de compartir pantalla",
  808. "stopSubtitles": "Detener subtítulos",
  809. "stopSharedVideo": "Detener video de YouTube",
  810. "stopvideoblur": "Desactivar el desenfoque de fondo",
  811. "talkWhileMutedPopup": "¿Intentas hablar? Estás silenciado.",
  812. "tileViewToggle": "Activar o desactivar vista en cuadrícula",
  813. "toggleCamera": "Activar o desactivar cámara",
  814. "videomute": "Iniciar o detener cámara",
  815. "startvideoblur": "Desenfocar mi fondo",
  816. "stopvideoblur": "Desactivar desenfoque del fondo"
  817. },
  818. "transcribing": {
  819. "ccButtonTooltip": "Iniciar o detener subtítulos",
  820. "error": "La transcripción falló. Por favor, inténtelo nuevamente.",
  821. "expandedLabel": "Transcripción encendida",
  822. "failedToStart": "No es posible iniciar la transcripción",
  823. "labelToolTip": "La reunión se está transcribiendo",
  824. "off": "Transcripción detenida",
  825. "pending": "Preparando para transcribir la reunión…",
  826. "start": "Mostrar subtítulos",
  827. "stop": "Dejar de mostrar subtítulos",
  828. "tr": "TR"
  829. },
  830. "userMedia": {
  831. "androidGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Permitir</i></b> cuando el navegador solicite permisos.",
  832. "chromeGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Permitir</i></b> cuando el navegador solicite permisos.",
  833. "edgeGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Sí</i></b> cuando el navegador solicite permisos.",
  834. "electronGrantPermissions": "Otorga permisos para usar la cámara y el micrófono",
  835. "firefoxGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Compartir dispositivo seleccionado</i></b> cuando el navegador solicite permisos.",
  836. "iexplorerGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Aceptar</i></b> cuando el navegador solicite permisos.",
  837. "nwjsGrantPermissions": "Otorga permisos para usar la cámara y el micrófono",
  838. "operaGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Permitir</i></b> cuando el navegador solicite permisos.",
  839. "react-nativeGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Permitir</i></b> cuando el navegador solicite permisos.",
  840. "safariGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Aceptar</i></b> cuando el navegador solicite permisos."
  841. },
  842. "videoSIPGW": {
  843. "busy": "Estamos trabajando para liberar recursos. Vuelve a intentarlo en unos minutos.",
  844. "busyTitle": "El servicio de salas está actualmente ocupado",
  845. "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} ya ha sido invitado",
  846. "errorInvite": "Conferencia aún no establecida. Vuelve a intentarlo más tarde.",
  847. "errorInviteFailed": "Estamos trabajando para resolver el problema. Vuelve a intentarlo más tarde.",
  848. "errorInviteFailedTitle": "No se pudo invitar a {{displayName}}",
  849. "errorInviteTitle": "Error al invitar en la sala",
  850. "pending": "{{displayName}} ha sido invitado"
  851. },
  852. "videoStatus": {
  853. "audioOnly": "AUD",
  854. "audioOnlyExpanded": "Estás en modo de ancho de banda bajo. En este modo, sólo recibirás audio y pantalla compartida.",
  855. "callQuality": "Calidad de video",
  856. "hd": "HD",
  857. "hdTooltip": "Viendo video en alta definición",
  858. "highDefinition": "Alta definición",
  859. "labelTooiltipNoVideo": "Sin video",
  860. "labelTooltipAudioOnly": "Modo de ancho de banda bajo habilitado",
  861. "ld": "LD",
  862. "ldTooltip": "Viendo video en baja definición",
  863. "lowDefinition": "Baja definición",
  864. "onlyAudioAvailable": "Solo hay audio disponible",
  865. "onlyAudioSupported": "Solo admitimos audio en este navegador.",
  866. "sd": "SD",
  867. "sdTooltip": "Viendo video en definición estándar",
  868. "standardDefinition": "Definición estándar"
  869. },
  870. "videothumbnail": {
  871. "domute": "Silenciar",
  872. "domuteOthers": "Silenciar a todos",
  873. "grantModerator": "Convertir en moderador",
  874. "flip": "Voltear",
  875. "kick": "Expulsar",
  876. "moderator": "Moderador",
  877. "mute": "Se silenció el participante",
  878. "muted": "Silenciado",
  879. "remoteControl": "Control remoto",
  880. "show": "Mostrar en primer plano",
  881. "videomute": "El participante paró su cámara"
  882. },
  883. "welcomepage": {
  884. "accessibilityLabel": {
  885. "join": "Toca para unirte",
  886. "roomname": "Introduce el nombre de la sala"
  887. },
  888. "appDescription": "Videollamadas para todo tu equipo. {{app}} es una aplicación completamente encriptada, segura, además de ser software libre 100% gratis, sin límites de tiempo, y sin tener que crear una cuenta.",
  889. "audioVideoSwitch": {
  890. "audio": "Voz",
  891. "video": "Video"
  892. },
  893. "calendar": "Calendario",
  894. "connectCalendarButton": "Conectar el calendario",
  895. "connectCalendarText": "Conecta tu calendario para ver todas tus reuniones de {{app}}. Además, agrega reuniones a tu calendario e inícialas con un solo clic.",
  896. "enterRoomTitle": "Comenzar una reunión",
  897. "getHelp": "Obtener ayuda",
  898. "roomNameAllowedChars": "El nombre de la reunión no debe contener ninguno de estos caracteres: ?, &, :, ', \", %, #.",
  899. "go": "IR",
  900. "goSmall": "IR",
  901. "join": "CREAR / UNIRSE",
  902. "info": "Información",
  903. "moderatedMessage": "O <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">reserve con antelación una URL de reunión</a> en la que usted sea el único moderador.",
  904. "privacy": "Privacidad",
  905. "recentList": "Reciente",
  906. "recentListDelete": "Eliminar",
  907. "recentListEmpty": "Tu historial de reuniones está vacío. Reúnete y aparecerán aquí.",
  908. "reducedUIText": "¡Bienvenid@ a {{app}}!",
  909. "roomname": "Introduce el nombre de la sala",
  910. "roomnameHint": "Introduce el nombre o URL de la sala a la que deseas unirte. Puedes inventar un nombre, simplemente infórmaselo a las personas con las que te reunirás para que introduzcan el mismo nombre.",
  911. "sendFeedback": "Enviar sugerencias",
  912. "terms": "Términos",
  913. "title": "Videoconferencias seguras, con gran variedad de funcionalidades y completamente gratuitas"
  914. },
  915. "lonelyMeetingExperience": {
  916. "button": "Invita a otros",
  917. "youAreAlone": "Estás solo"
  918. },
  919. "helpView": {
  920. "header": "Centro de ayuda"
  921. },
  922. "lobby": {
  923. "knockingParticipantList": "Participantes que quieren entrar",
  924. "allow": "permitir",
  925. "backToKnockModeButton": "No hay contraseña, pide permiso para entrar.",
  926. "dialogTitle": "Sala de espera",
  927. "disableDialogContent": "Sala de espera activada. Así no entrarán intrusos. ¿Quieres desactivarla?",
  928. "disableDialogSubmit": "Desactivar",
  929. "emailField": "Introduce tu correo electrónico",
  930. "enableDialogPasswordField": "Establecer contraseña (opcional)",
  931. "enableDialogSubmit": "Activar",
  932. "enableDialogText": "La sala de espera te deja proteger tu reunión, de modo que todas los que entren enviarán una solicitud que deberá ser aprobada por un moderador.",
  933. "enterPasswordButton": "Introduce la contraseña de la reunión",
  934. "enterPasswordTitle": "Introduce la contraseña para poder entrar",
  935. "invalidPassword": "Contraseña inválida",
  936. "joiningMessage": "Podrás entrar tan pronto te acepten tu solicitud.",
  937. "joinWithPasswordMessage": "Tratando de entrar con contraseña, por favor espera...",
  938. "joinRejectedMessage": "Tu solicitud para entrar ha sido rechazada por un moderador.",
  939. "joinTitle": "Entrar a la reunión",
  940. "joiningTitle": "Pidiendo entrar a la reunión...",
  941. "joiningWithPasswordTitle": "Uniéndose con la contraseña...",
  942. "knockButton": "Pedir entrar",
  943. "knockTitle": "Alguien quiere entrar a la reunión",
  944. "nameField": "Introduce tu nombre",
  945. "notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} no dejó entrar a {{targetParticipantName}}",
  946. "notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} permitió entrar a {{targetParticipantName}}",
  947. "notificationLobbyDisabled": "La sala de espera ha sido desactivada por {{originParticipantName}}",
  948. "notificationLobbyEnabled": "La sala de espera ha sido activada por {{originParticipantName}}",
  949. "notificationTitle": "Sala de espera",
  950. "passwordField": "Introduce la contraseña de la reunión",
  951. "passwordJoinButton": "Entrar",
  952. "reject": "Rechazar",
  953. "toggleLabel": "Activar sala de espera"
  954. }
  955. }