You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717
  1. {
  2. "contactlist_plural": "__count__ Membros",
  3. "passwordSetRemotely": "configurado por outro membro",
  4. "poweredby": "distribuído por",
  5. "inviteUrlDefaultMsg": "Sua conferência está sendo criada...",
  6. "me": "eu",
  7. "speaker": "Orador",
  8. "raisedHand": "Gostaria de falar",
  9. "defaultNickname": "ex. João Pedro",
  10. "defaultLink": "ex.: __url__",
  11. "audioDevices": {
  12. "bluetooth": "Bluetooth",
  13. "headphones": "Fones de ouvido",
  14. "phone": "Celular",
  15. "speaker": "Orador"
  16. },
  17. "audioOnly": {
  18. "audioOnly": "Somente áudio",
  19. "featureToggleDisabled": "A alternância de __feature__ é desativada enquanto estiver no modo somente de áudio"
  20. },
  21. "userMedia": {
  22. "react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  23. "chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  24. "androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  25. "electronGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  26. "firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  27. "operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  28. "iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  29. "safariGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  30. "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  31. "edgeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Sim</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões."
  32. },
  33. "keyboardShortcuts": {
  34. "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
  35. "raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
  36. "pushToTalk": "Pressione para falar",
  37. "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
  38. "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo",
  39. "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado",
  40. "focusLocal": "Focar no seu vídeo",
  41. "focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
  42. "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
  43. "mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
  44. "fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
  45. "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera",
  46. "showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante",
  47. "localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local"
  48. },
  49. "welcomepage": {
  50. "accessibilityLabel": {
  51. "join": "Toque para entrar",
  52. "roomname": "Digite o nome da sala"
  53. },
  54. "appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. __app__ é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
  55. "audioVideoSwitch": {
  56. "audio": "Voz",
  57. "video": "Vídeo"
  58. },
  59. "calendar": "Calendário",
  60. "connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as suas reuniões no __app__. Além disso, adicione reuniões no __app__ ao seu calendário e inicie-as com um clique.",
  61. "connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
  62. "go": "IR",
  63. "join": "Entrar",
  64. "privacy": "Política de Privacidade",
  65. "recentList": "Hitstórico",
  66. "roomname": "Digite o nome da sala",
  67. "roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
  68. "sendFeedback": "Enviar comentários",
  69. "terms": "Termos",
  70. "title": "Vídeo conferência mais segura, mais flexível e completamente livre."
  71. },
  72. "startupoverlay": {
  73. "policyText": " ",
  74. "title": "O __app__ precisa usar seu microfone e câmera."
  75. },
  76. "suspendedoverlay": {
  77. "title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir.",
  78. "text": "Pressione o botão <i>Reentrar</i> para reconectar.",
  79. "rejoinKeyTitle": "Reconectar"
  80. },
  81. "toolbar": {
  82. "accessibilityLabel": {
  83. "audioOnly": "Alternar para apenas áudio",
  84. "audioRoute": "",
  85. "callQuality": "Gerenciar qualidade da chamada",
  86. "chat": "Alternar para janela de chat",
  87. "cc": "Alternar legendas",
  88. "document": "Alternar para documento compartilhado",
  89. "feedback": "Deixar feedback",
  90. "fullScreen": "Alternar para tela cheia",
  91. "hangup": "Sair da chamada",
  92. "invite": "Convidar pessoas",
  93. "localRecording": "Alternar controles de gravação local",
  94. "lockRoom": "Alternar trava da sala",
  95. "moreActions": "Alternar mais menu de ações",
  96. "moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
  97. "mute": "Alternar mudo do áudio",
  98. "pip": "Alternar modo Picture-in-Picture",
  99. "profile": "Editar seu perfil",
  100. "raiseHand": "Alternar levantar a mão",
  101. "recording": "Alternar gravação",
  102. "Settings": "Alternar configurações",
  103. "sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo do Youtube",
  104. "shareRoom": "Convidar alguém",
  105. "shareYourScreen": "Alternar compartilhamento de tela",
  106. "shortcuts": "Alternar atalhos",
  107. "speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador",
  108. "toggleCamera": "",
  109. "tileView": "",
  110. "videomute": "Alternar mudo do vídeo"
  111. },
  112. "addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
  113. "audioonly": "Ativar / desativar modo somente áudio (economiza banda)",
  114. "audioOnlyOn": "Ativar modo somente áudio (economiza banda)",
  115. "audioOnlyOff": "Desativar modo somente áudio",
  116. "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
  117. "callQuality": "Gerenciar qualidade da chamada",
  118. "enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
  119. "exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
  120. "feedback": "Deixar feedback",
  121. "moreActions": "Mais ações",
  122. "mute": "Mudo / Não mudo",
  123. "videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
  124. "authenticate": "Autenticar",
  125. "lock": "Travar ou destravar a sala",
  126. "chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
  127. "etherpad": "Abrir ou fechar o documento compartilhado",
  128. "documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
  129. "documentClose": "Fechar documento compartilhado",
  130. "shareRoom": "Compartilhar sala",
  131. "sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
  132. "stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
  133. "fullscreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
  134. "sip": "Chamar número SIP",
  135. "Settings": "Configurações",
  136. "hangup": "Sair",
  137. "login": "Iniciar sessão",
  138. "logout": "Encerrar sessão",
  139. "sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado foi silenciado para que você possa conversar com os outros membros.",
  140. "toggleCamera": "Alternar câmera",
  141. "micMutedPopup": "Seu microfone foi silenciado para que você aproveite plenamente seu vídeo compartilhado.",
  142. "talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
  143. "unableToUnmutePopup": "Você não pode sair do mudo enquanto seu vídeo compartilhado está ativo.",
  144. "cameraDisabled": "A câmera não está disponível",
  145. "micDisabled": "O microfone não está disponível",
  146. "filmstrip": "Mostrar / ocultar vídeos",
  147. "pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
  148. "profile": "Editar seu perfil",
  149. "raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão",
  150. "shortcuts": "Ver atalhos",
  151. "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
  152. "tileViewToggle": "Alternar visualização em blocos",
  153. "invite": "Convidar pessoas"
  154. },
  155. "chat": {
  156. "nickname": {
  157. "title": "Digite um apelido na caixa a seguir",
  158. "popover": "Escolha um apelido"
  159. },
  160. "messagebox": "Digite um texto..."
  161. },
  162. "settings": {
  163. "calendar": {
  164. "about": "A integração do calendário __appName__ é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.",
  165. "disconnect": "Desconectar",
  166. "microsoftSignIn": "Entrar com Microsoft",
  167. "signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para __email__. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.",
  168. "title": "Calendário"
  169. },
  170. "title": "Configurações",
  171. "update": "Atualizar",
  172. "name": "Nome",
  173. "startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
  174. "startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
  175. "selectCamera": "Câmera",
  176. "selectMic": "Microfone",
  177. "selectAudioOutput": "Saída de áudio",
  178. "followMe": "Todos me seguem",
  179. "language": "Idioma",
  180. "loggedIn": "Conectado como __name__",
  181. "noDevice": "Nenhum",
  182. "cameraAndMic": "Câmera e microfone",
  183. "moderator": "Moderador",
  184. "more": "Mais",
  185. "password": "DEFINIR SENHA",
  186. "audioVideo": "ÁUDIO E VÍDEO",
  187. "devices": "Dispositivos"
  188. },
  189. "profile": {
  190. "title": "Perfil",
  191. "setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
  192. "setEmailLabel": "Definir seu email de gravatar",
  193. "setEmailInput": "Digite e-mail"
  194. },
  195. "videothumbnail": {
  196. "moderator": "Moderador",
  197. "videomute": "O membro parou a câmera",
  198. "mute": "O membro está em silêncio",
  199. "kick": "Expulsar",
  200. "muted": "Mudo",
  201. "domute": "Mudo",
  202. "flip": "Inverter",
  203. "remoteControl": "Controle remoto"
  204. },
  205. "connectionindicator": {
  206. "header": "Dados da conexão",
  207. "bitrate": "Taxa de bits:",
  208. "packetloss": "Perda de pacote:",
  209. "resolution": "Resolução:",
  210. "framerate": "Taxa de quadros:",
  211. "less": "Mostrar menos",
  212. "more": "Mostrar mais",
  213. "address": "Endereço:",
  214. "remoteport": "Porta remota:",
  215. "remoteport_plural": "Portas remotas:",
  216. "localport": "Porta local:",
  217. "localport_plural": "Portas locais:",
  218. "localaddress": "Endereço local:",
  219. "localaddress_plural": "Endereços locais:",
  220. "remoteaddress": "Endereço remoto:",
  221. "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
  222. "transport": "Transporte:",
  223. "bandwidth": "Largura de banda estimada:",
  224. "na": "Volte aqui para informações de conexão após iniciar a conferência",
  225. "turn": " (virar)",
  226. "quality": {
  227. "good": "Boa",
  228. "inactive": "Inativo",
  229. "lost": "Perdido",
  230. "nonoptimal": "Não ótima",
  231. "poor": "Ruim"
  232. },
  233. "status": "Conexão:"
  234. },
  235. "notify": {
  236. "disconnected": "desconectado",
  237. "moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
  238. "connectedOneMember": "__name__ conectado",
  239. "connectedTwoMembers": "__first__ e __second__ conectados",
  240. "connectedThreePlusMembers": "__name__ e __count__ outros conectados",
  241. "somebody": "Alguém",
  242. "me": "Eu",
  243. "focus": "Foco da conferência",
  244. "focusFail": "__component__ não disponĩvel - tente em __ms__ seg.",
  245. "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para __to__!",
  246. "muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
  247. "mutedTitle": "Você está mudo!",
  248. "raisedHand": "Gostaria de falar.",
  249. "suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
  250. "suboptimalExperienceDescription": "Eer ... temos medo de que sua experiência com o __appName__ não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até lá tente usar um dos <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'> navegadores totalmente compatíveis</a>."
  251. },
  252. "dialog": {
  253. "accessibilityLabel": {
  254. "liveStreaming": "Transmissão ao vivo"
  255. },
  256. "allow": "Permitir",
  257. "confirm": "Confirmar",
  258. "kickMessage": "Ouch! Você foi expulso da reunião!",
  259. "popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
  260. "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
  261. "passwordErrorTitle": "Erro na senha",
  262. "passwordError": "Esta conversa está protegida atualmente por uma senha. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
  263. "passwordError2": "Esta conversa não está protegida por senha atualmente. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
  264. "connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
  265. "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: __msg__",
  266. "incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
  267. "connecting": "Conectando",
  268. "copy": "Copiar",
  269. "contactSupport": "Contate o suporte",
  270. "error": "Erro",
  271. "detectext": "Erro ao detectar a extensão de compartilhamento de tela.",
  272. "failedpermissions": "Falha ao obter permissões para usar o microfone e/ou câmera local.",
  273. "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
  274. "conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em __seconds__ segundos...",
  275. "conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
  276. "conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em __seconds__ segundos ...",
  277. "dismiss": "Dispensar",
  278. "rejoinNow": "Reconectar agora",
  279. "maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de membros alcançado",
  280. "maxUsersLimitReached": "O limite para o máximo do número de membros foi alcançado. A conferência está cheia. Contate o dono da reunião ou tente de novo depois!",
  281. "lockRoom": "Travar sala",
  282. "lockTitle": "Bloqueio falhou",
  283. "lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
  284. "warning": "Atenção",
  285. "passwordNotSupportedTitle": "Senha não suportada",
  286. "passwordNotSupported": "Configuração de senha para a reunião não é suportada.",
  287. "internalErrorTitle": "Erro interno",
  288. "internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: __error__",
  289. "unableToSwitch": "Impossível trocar o fluxo de vídeo.",
  290. "SLDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em silenciar! (Falha do SLD)",
  291. "SRDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em parar o vídeo! (Falha do SRD)",
  292. "oops": "Oops!",
  293. "currentPassword": "A senha atual é",
  294. "passwordLabel": "Senha",
  295. "defaultError": "Houve algum tipo de erro",
  296. "passwordRequired": "Senha requerida",
  297. "Ok": "Ok",
  298. "done": "Feito",
  299. "Remove": "Remover",
  300. "removePassword": "Remover senha",
  301. "shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
  302. "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
  303. "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
  304. "removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
  305. "alreadySharedVideoMsg": "Outro membro já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.",
  306. "alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez",
  307. "WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
  308. "WaitForHostMsg": "A conferência <b>__room__</b> não foi iniciada. Se você é o hospedeiro, então autentique-se. Caso contrário, aguarde o hospedeiro chegar.",
  309. "IamHost": "Eu sou o hospedeiro",
  310. "Cancel": "Cancelar",
  311. "Submit": "Enviar",
  312. "retry": "Tentar novamente",
  313. "logoutTitle": "Encerrar sessão",
  314. "logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
  315. "sessTerminated": "Chamada terminada",
  316. "hungUp": "Você desconectou",
  317. "joinAgain": "Entrar novamente",
  318. "Share": "Compartilhar",
  319. "Save": "Salvar",
  320. "recording": "Gravando",
  321. "recordingToken": "Digite o token de gravação",
  322. "Back": "Voltar",
  323. "serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
  324. "gracefulShutdown": "O sistema está em manutenção. Por favor tente novamente mais tarde.",
  325. "Yes": "Sim",
  326. "reservationError": "Erro de sistema de reserva",
  327. "reservationErrorMsg": "Código do erro: __code__, mensagem: __msg__",
  328. "password": "Insira a senha",
  329. "unlockRoom": "Destravar sala",
  330. "userPassword": "senha do usuário",
  331. "token": "token",
  332. "tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
  333. "tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
  334. "displayNameRequired": "Nome de exibição requerido",
  335. "enterDisplayName": "Digite seu nome de exibição",
  336. "feedbackHelp": "Seu retorno nos ajudará a melhorar nossa experiência de vídeo.",
  337. "feedbackQuestion": "Nos conte sobre sua chamada!",
  338. "thankYou": "Obrigado por usar o __appName__!",
  339. "sorryFeedback": "Sentimos muito pelos transtornos. Poderia nos das mais detalhes?",
  340. "liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
  341. "streamKey": "Chave para transmissão ao vivo",
  342. "startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
  343. "startRecording": "Parar gravação",
  344. "stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
  345. "stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
  346. "stopLiveStreaming": "Parar transmissão ao vivo",
  347. "stopRecording": "Parar a gravação",
  348. "doNotShowMessageAgain": "Não mostre esta mensagem novamente",
  349. "permissionDenied": "Permissão Negada",
  350. "screenSharingFailedToInstall": "Oops! Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela.",
  351. "screenSharingFailedToInstallTitle": "A extensão de compartilhamento de tela falhou ao instalar",
  352. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo deu errado enquanto estávamos tentando compartilhar sua tela. Por favor, certifique-se de que você nos deu permissão para fazê-lo. ",
  353. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Opa! Não foi possível iniciar o compartilhamento de tela.",
  354. "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.",
  355. "cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
  356. "cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
  357. "cameraPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar a sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem exibir o seu vídeo. Clique no botão da câmera para tentar reparar.",
  358. "cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
  359. "cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições necessárias.",
  360. "micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
  361. "micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
  362. "micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
  363. "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
  364. "micNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar o microfone",
  365. "micNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar seu microfone. Selecione outro dispositivo do menu de configurações ou tente recarregar a aplicação.",
  366. "cameraNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar a câmera",
  367. "cameraNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar sua câmera. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou recarregue a aplicação.",
  368. "goToStore": "Vá para a loja virtual",
  369. "externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
  370. "externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
  371. "inlineInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
  372. "inlineInstallExtension": "Instalar agora",
  373. "muteParticipantTitle": "Silenciar esse membro?",
  374. "muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
  375. "muteParticipantButton": "Mudo",
  376. "liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.",
  377. "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar transmissão ao vivo.",
  378. "recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.",
  379. "recordingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar gravações.",
  380. "remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
  381. "remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que __user__ controle remotamente sua área de trabalho?",
  382. "remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
  383. "remoteControlDeniedMessage": "__user__ rejeitou sua requisição de controle remoto!",
  384. "remoteControlAllowedMessage": "__user__ aceitou sua requisição de controle remoto!",
  385. "remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de __user__!",
  386. "startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!",
  387. "remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
  388. "close": "Fechar",
  389. "shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
  390. "shareYourScreenDisabled": "Compartilhamento de tela desativada.",
  391. "shareYourScreenDisabledForGuest": "Visitantes não podem compartilhar tela.",
  392. "yourEntireScreen": "Toda sua tela",
  393. "applicationWindow": "Janela de aplicativo",
  394. "transcribing": "Transcrevendo"
  395. },
  396. "email": {
  397. "sharedKey": [
  398. "Esta conferência está protegida com senha. Use o seguinte código quando entrar:",
  399. "",
  400. "",
  401. "__sharedKey__",
  402. "",
  403. ""
  404. ],
  405. "subject": "Convite para __appName__ (__conferenceName__)",
  406. "body": [
  407. "Olá, gostaria de convidá-lo para uma conferência do __appName__ na qual eu estou participando.",
  408. "",
  409. "",
  410. "Por favor clique no link a seguir para entrar na conferência.",
  411. "",
  412. "",
  413. "__roomUrl__",
  414. "",
  415. "",
  416. "__sharedKeyText__",
  417. " Note que o __appName__ atualmente só funciona nos navegadores __supportedBrowsers__, assim é necessário usar um destes navegadores.",
  418. "",
  419. "",
  420. "Falo com com você em um segundo!"
  421. ],
  422. "and": "e"
  423. },
  424. "share": {
  425. "mainText": [
  426. "Clique no seguinte link para entrar na reunião:",
  427. "__roomUrl__"
  428. ],
  429. "dialInfoText": [
  430. "",
  431. "",
  432. "=====",
  433. "",
  434. "Quer apenas ligar no seu telefone?",
  435. "",
  436. "Clique neste link para ver a discagem nos números de telefone para esta reunião",
  437. "__dialInfoPageUrl__"
  438. ]
  439. },
  440. "connection": {
  441. "ERROR": "Erro",
  442. "CONNECTING": "Conectando",
  443. "RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. Reconectando...",
  444. "CONNFAIL": "Falha de conexão",
  445. "AUTHENTICATING": "Autenticando",
  446. "AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
  447. "CONNECTED": "Conectado",
  448. "DISCONNECTED": "Desconectado",
  449. "DISCONNECTING": "Desconectando",
  450. "ATTACHED": "Anexado"
  451. },
  452. "recording": {
  453. "beta": "BETA",
  454. "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
  455. "busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
  456. "buttonTooltip": "Iniciar / parar gravação",
  457. "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
  458. "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
  459. "live": "AOVIVO",
  460. "off": "Gravação parada",
  461. "on": "Gravando",
  462. "pending": "Preparando para gravar a reunião...",
  463. "rec": "GRAVAR",
  464. "authDropboxText": "Enviar sua gravação para o Dropbox.",
  465. "authDropboxCompletedText": "Seu arquivo de gravação aparecerá no seu Dropbox logo após terminar a gravação.",
  466. "serviceName": "Serviço de gravação",
  467. "signOut": "Sair",
  468. "signIn": "entrar",
  469. "loggedIn": "Conectado como __userName__",
  470. "availableSpace": "Espaço disponível: __spaceLeft__ MB (aproximadamente __duration__ minutos de gravação)",
  471. "startRecordingBody": "Tem certeza que deseja iniciar a gravação?",
  472. "unavailable": "Oops! O __serviceName__ está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  473. "unavailableTitle": "Gravação indisponível"
  474. },
  475. "transcribing": {
  476. "pending": "Preparando a transcrição da reunião...",
  477. "off": "Transcrição parada",
  478. "error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
  479. "failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
  480. "tr": "TR",
  481. "labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
  482. "ccButtonTooltip": "Iniciar / Parar de mostrar as legendas"
  483. },
  484. "liveStreaming": {
  485. "busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
  486. "busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
  487. "buttonTooltip": "Iniciar / Parar transmissão ao vivo",
  488. "changeSignIn": "Alternar contas.",
  489. "choose": "Escolha uma transmissão ao vivo",
  490. "chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como __email__.",
  491. "enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
  492. "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
  493. "errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
  494. "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em __email__. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
  495. "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
  496. "off": "Transmissão ao vivo encerrada",
  497. "on": "Transmissão ao Vivo",
  498. "pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...",
  499. "serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo",
  500. "signIn": "Faça login no Google",
  501. "signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.",
  502. "start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
  503. "streamIdHelp": "O que é isso?",
  504. "unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível"
  505. },
  506. "videoSIPGW": {
  507. "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
  508. "busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
  509. "errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.",
  510. "errorInviteTitle": "Erro no convite da sala",
  511. "errorAlreadyInvited": "__displayName__ já convidado",
  512. "errorInviteFailedTitle": "Convite para __displayName__ falhou",
  513. "errorInviteFailed": "Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  514. "pending": "__displayName__ foi convidado",
  515. "serviceName": "Serviço da sala",
  516. "unavailableTitle": "Serviço da sala indisponível"
  517. },
  518. "speakerStats": {
  519. "hours": "__count__h",
  520. "minutes": "__count__m",
  521. "name": "Nome",
  522. "seconds": "__count__s",
  523. "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
  524. "speakerTime": "Tempo do Apresentador"
  525. },
  526. "deviceSelection": {
  527. "deviceSettings": "Opções do Dispositivo",
  528. "noPermission": "Permissão não concedida",
  529. "previewUnavailable": "Visualização indisponível",
  530. "selectADevice": "Selecione um dispositivo",
  531. "testAudio": "Tocar um som de teste"
  532. },
  533. "videoStatus": {
  534. "audioOnly": "AUD",
  535. "callQuality": "Qualidade da Chamada",
  536. "hd": "HD",
  537. "hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
  538. "highDefinition": "Alta definição (HD)",
  539. "labelTooltipAudioOnly": "Modo somente de áudio habilitado",
  540. "labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo",
  541. "labelTooltipVideo": "Qualidade do vídeo atual",
  542. "ld": "LD",
  543. "ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição",
  544. "lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
  545. "onlyAudioAvailable": "Somente áudio disponível",
  546. "onlyAudioSupported": "Suportamos somente áudio neste navegador.",
  547. "p2pEnabled": "Ponto-a-ponto habilitada",
  548. "p2pVideoQualityDescription": "Em modo ponto-a-ponto, qualidade de chamadas recebidas podem somente ser modificada entre alta definição e áudio somente. Outras configurações não serão honradas até sair do ponto-a-ponto.",
  549. "recHighDefinitionOnly": "Preferência para alta definição",
  550. "sd": "SD",
  551. "sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
  552. "standardDefinition": "Definição padrão",
  553. "qualityButtonTip": "Trocar a qualidade de vídeo recebido"
  554. },
  555. "dialOut": {
  556. "statusMessage": "está agora __status__"
  557. },
  558. "addPeople": {
  559. "add": "Convidar",
  560. "countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
  561. "countryReminder": "Ligando fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
  562. "disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
  563. "footerText": "Discagem está desativada.",
  564. "invite": "Convidar",
  565. "loading": "Procurando por pessoas e números de telefone",
  566. "loadingNumber": "Validando o número de telefone",
  567. "loadingPeople": "Procurando por pessoas para convidar",
  568. "noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
  569. "noValidNumbers": "Por favor, digite um número de telefone",
  570. "notAvailable": "Você não pode convidar pessoas.",
  571. "searchNumbers": "Adicionar números de telefones",
  572. "searchPeople": "Pesquisar pessoas",
  573. "searchPeopleAndNumbers": "Pesquisar por pessoas ou adicionar seus números de telefone",
  574. "telephone": "Telefone: __number__",
  575. "title": "Convide pessoas para sua reunião",
  576. "failedToAdd": "Falha ao adicionar membros."
  577. },
  578. "inlineDialogFailure": {
  579. "msg": "Nós tropeçamos um bocado.",
  580. "retry": "Tentar novamente",
  581. "support": "Suporte",
  582. "supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
  583. },
  584. "deviceError": {
  585. "cameraError": "Falha ao acessar sua câmera",
  586. "microphoneError": "Falha ao acessar seu microfone",
  587. "cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
  588. "microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
  589. },
  590. "feedback": {
  591. "average": "Média",
  592. "bad": "Ruim",
  593. "good": "Boa",
  594. "detailsLabel": "Nos conte mais sobre isso.",
  595. "rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião",
  596. "veryBad": "Muito ruim",
  597. "veryGood": "Muito boa"
  598. },
  599. "info": {
  600. "accessibilityLabel": "Mostrar info",
  601. "addPassword": "Adicionar uma senha",
  602. "cancelPassword": "Cancelar senha",
  603. "conferenceURL": "Link:",
  604. "country": "País",
  605. "dialANumber": "Para participar da sua reunião, disque um desses números e insira o PIN: __conferenceID__#",
  606. "dialInNumber": "Discar:",
  607. "dialInConferenceID": "PIN:",
  608. "dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.",
  609. "genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
  610. "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: __url__",
  611. "invitePhone": "Para participar por telefone, disque __number__ e insira este PIN: __conferenceID__#",
  612. "invitePhoneAlternatives": "Para ver mais números de telefone, clique neste link: __url__",
  613. "inviteURL": "Para se juntar à reunião, clique neste link: __url__",
  614. "liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:",
  615. "moreNumbers": "Mais números",
  616. "noNumbers": "Sem números de discagem.",
  617. "noPassword": "Nenhum",
  618. "noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.",
  619. "numbers": "Números de discagem",
  620. "password": "Senha:",
  621. "title": "Compartilhar",
  622. "tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião"
  623. },
  624. "settingsView": {
  625. "alertOk": "OK",
  626. "alertTitle": "Atenção",
  627. "alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
  628. "conferenceSection": "Conferência",
  629. "displayName": "Nome de exibição",
  630. "email": "E-mail",
  631. "header": "Configurações",
  632. "profileSection": "Perfil",
  633. "serverURL": "URL do servidor",
  634. "startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
  635. "startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo"
  636. },
  637. "calendarSync": {
  638. "addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
  639. "today": "Hoje",
  640. "nextMeeting": "próxima reunião",
  641. "noEvents": "Não há eventos próximos agendados.",
  642. "ongoingMeeting": "reunião em progresso",
  643. "permissionButton": "Abrir configurações",
  644. "permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver suas reuniões na aplicação.",
  645. "refresh": "Atualizar calendário"
  646. },
  647. "recentList": {
  648. "joinPastMeeting": "Entrar em uma reunião passada"
  649. },
  650. "sectionList": {
  651. "pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
  652. },
  653. "deepLinking": {
  654. "title": "Iniciando sua reunião no __app__...",
  655. "description": "Nada acontece? Estamos tentando iniciar sua reunião no aplicativo desktop __app__. Tente novamente ou inicie ele na aplicação web __app__.",
  656. "tryAgainButton": "Tente novamente no desktop",
  657. "launchWebButton": "Iniciar na web",
  658. "appNotInstalled": "Você precisa do aplicativo móvel __app__ para participar da reunião no seu telefone.",
  659. "downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
  660. "openApp": "Continue na aplicação"
  661. },
  662. "presenceStatus": {
  663. "invited": "Convidar",
  664. "ringing": "Toque...",
  665. "calling": "Chamando...",
  666. "initializingCall": "Iniciando Chamada...",
  667. "connected": "Conectado",
  668. "connecting": "Conectando...",
  669. "connecting2": "Conectando*...",
  670. "disconnected": "Desconectado",
  671. "busy": "Ocupado",
  672. "rejected": "Rejeitado",
  673. "ignored": "Ignorado",
  674. "expired": "Expirado"
  675. },
  676. "dateUtils": {
  677. "today": "Hoje",
  678. "yesterday": "Ontem",
  679. "earlier": "Mais cedo"
  680. },
  681. "incomingCall": {
  682. "answer": "Responder",
  683. "audioCallTitle": "Chamada chegando",
  684. "decline": "Dispensar",
  685. "productLabel": "do Jitsi Meet",
  686. "videoCallTitle": "Chamada de vídeo chegando"
  687. },
  688. "localRecording": {
  689. "localRecording": "Gravação local",
  690. "dialogTitle": "Controles da Gravação Local",
  691. "start": "Iniciar gravação",
  692. "stop": "Parar a Gravação",
  693. "moderator": "Moderador",
  694. "me": "Eu",
  695. "duration": "Duração",
  696. "durationNA": "N/A",
  697. "encoding": "Codificando",
  698. "participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
  699. "participant": "Participante",
  700. "sessionToken": "Token de Sessão",
  701. "clientState": {
  702. "on": "On",
  703. "off": "Off",
  704. "unknown": "Desconhecido"
  705. },
  706. "messages": {
  707. "engaged": "Gravação local iniciada.",
  708. "finished": "Sessão de gravação __token__ terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
  709. "finishedModerator": "Sessão de gravação __token__ terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
  710. "notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local."
  711. },
  712. "yes": "Sim",
  713. "no": "Não",
  714. "label": "LOR",
  715. "labelToolTip": "Gravação local está envolvida"
  716. }
  717. }