You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Convidar",
  4. "addContacts": "Convidar os seus contactos",
  5. "copyInvite": "Cópia do convite para reunião",
  6. "copyLink": "Cópia do link da reunião",
  7. "copyStream": "Copiar do link de transmissão em direto",
  8. "contacts": "contactos",
  9. "countryNotSupported": "Ainda não temos suporte para este destino.",
  10. "countryReminder": "Está a telefonar para fora dos EUA? Por favor, certifique-se de que começa com o código do país!",
  11. "defaultEmail": "O seu e-mail predefinido",
  12. "disabled": "Não pode convidar outras pessoas.",
  13. "failedToAdd": "Falha ao adicionar participantes",
  14. "footerText": "A marcação está desactivada.",
  15. "googleEmail": "E-mail do Google",
  16. "inviteMoreHeader": "Você é o único na reunião",
  17. "inviteMoreMailSubject": "Participar na reunião {{appName}}",
  18. "inviteMorePrompt": "Convidar mais pessoas",
  19. "linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
  20. "noResults": "Sem resultados de pesquisa correspondentes",
  21. "outlookEmail": "E-mail do Outlook",
  22. "phoneNumbers": "números de telefone",
  23. "searching": "A pesquisar...",
  24. "shareInvite": "Partilhar convite de reunião",
  25. "shareLink": "Partilhar o link da reunião para convidar outras pessoas",
  26. "shareStream": "Partilhar o link de transmissão em direto",
  27. "sipAddresses": "endereços SIP",
  28. "telephone": "Telefone: {{number}}",
  29. "title": "Convidar pessoas para esta reunião",
  30. "yahooEmail": "E-mail do Yahoo"
  31. },
  32. "audioDevices": {
  33. "bluetooth": "Bluetooth",
  34. "headphones": "Auscultadores",
  35. "phone": "Telemóvel",
  36. "speaker": "Altifalante",
  37. "none": "Sem dispositivos de áudio disponíveis"
  38. },
  39. "audioOnly": {
  40. "audioOnly": "Largura de banda baixa"
  41. },
  42. "calendarSync": {
  43. "addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
  44. "confirmAddLink": "Gostaria de adicionar um link do Jitsi a esse evento?",
  45. "error": {
  46. "appConfiguration": "A integração com calendário não está configurada adequadamente.",
  47. "generic": "Ocorreu um erro. Verifique as configurações de calendário ou tente atualizar o calendário.",
  48. "notSignedIn": "Ocorreu um erro durante a autenticação para visualização dos eventos do calendário. Verifique as configurações de calendário e tente entrar novamente."
  49. },
  50. "join": "Participar",
  51. "joinTooltip": "Participar na reunião",
  52. "nextMeeting": "próxima reunião",
  53. "noEvents": "Não há eventos próximos agendados.",
  54. "ongoingMeeting": "reunião a decorrer",
  55. "permissionButton": "Abrir configurações",
  56. "permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver as suas reuniões na aplicação.",
  57. "refresh": "Atualizar calendário",
  58. "today": "Hoje"
  59. },
  60. "chat": {
  61. "enter": "Entrar na sala",
  62. "error": "Erro: a sua mensagem não foi enviada. Motivo: {{error}}",
  63. "fieldPlaceHolder": "Escreva aqui a sua mensagem",
  64. "messagebox": "Escreva uma mensagem",
  65. "messageTo": "Mensagem privada para {{recipient}}",
  66. "noMessagesMessage": "Ainda não há mensagens na reunião. Comece aqui uma conversa!",
  67. "nickname": {
  68. "popover": "Escolha um apelido",
  69. "title": "Introduza um apelido para usar no chat e nas sondagens"
  70. },
  71. "privateNotice": "Mensagem privada para {{recipient}}",
  72. "message": "Mensagem",
  73. "messageAccessibleTitle": "{{user}} disse:",
  74. "messageAccessibleTitleMe": "Você disse:",
  75. "smileysPanel": "Painel de Emojis",
  76. "tabs": {
  77. "chat": "Chat",
  78. "polls": "Sondagens"
  79. },
  80. "title": "Chat e Sondagens",
  81. "you": "você"
  82. },
  83. "chromeExtensionBanner": {
  84. "installExtensionText": "Instalar a extensão para a integração Google Calendar e Office 365",
  85. "buttonText": "Instalar extensão do Chrome",
  86. "dontShowAgain": "Não me mostre isto outra vez",
  87. "close": "Fechar"
  88. },
  89. "connectingOverlay": {
  90. "joiningRoom": "A ligá-lo à reunião…"
  91. },
  92. "connection": {
  93. "ATTACHED": "Anexado",
  94. "AUTHENTICATING": "A autenticar",
  95. "AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
  96. "CONNECTED": "Ligado",
  97. "CONNECTING": "A ligar",
  98. "CONNFAIL": "Falha de ligação",
  99. "DISCONNECTED": "Desligado",
  100. "DISCONNECTING": "A desligar",
  101. "ERROR": "Erro",
  102. "FETCH_SESSION_ID": "Obtenção da session-id...",
  103. "GET_SESSION_ID_ERROR": "Obter erro de session-id: {{code}}",
  104. "GOT_SESSION_ID": "Obtenção da session-id... Feito",
  105. "LOW_BANDWIDTH": "Vídeo para {{displayName}} foi desligada para poupar largura de banda"
  106. },
  107. "connectionindicator": {
  108. "address": "Endereço:",
  109. "audio_ssrc": "Áudio SSRC:",
  110. "bandwidth": "Largura de banda estimada:",
  111. "bitrate": "Taxa de bits:",
  112. "bridgeCount": "Servidores: ",
  113. "codecs": "Codecs (A/V): ",
  114. "connectedTo": "Ligado a:",
  115. "e2e_rtt": "E2E RTT:",
  116. "framerate": "Taxa de frames:",
  117. "less": "Mostrar menos",
  118. "localaddress": "Endereço local:",
  119. "localaddress_plural": "Endereços locais:",
  120. "localport": "Porta local:",
  121. "localport_plural": "Portas locais:",
  122. "maxEnabledResolution": "enviar máx",
  123. "more": "Mostrar mais",
  124. "packetloss": "Perda de pacote:",
  125. "quality": {
  126. "good": "Boa",
  127. "inactive": "Inativo",
  128. "lost": "Perdido",
  129. "nonoptimal": "Não é ótima",
  130. "poor": "Pobre"
  131. },
  132. "remoteaddress": "Endereço remoto:",
  133. "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
  134. "remoteport": "Porta remota:",
  135. "remoteport_plural": "Portas remotas:",
  136. "resolution": "Resolução:",
  137. "savelogs": "Guardar registos",
  138. "participant_id": "Participante id:",
  139. "status": "Ligação:",
  140. "transport": "Transporte:",
  141. "transport_plural": "Transportes:",
  142. "video_ssrc": "Vídeo SSRC:"
  143. },
  144. "dateUtils": {
  145. "earlier": "Mais cedo",
  146. "today": "Hoje",
  147. "yesterday": "Ontem"
  148. },
  149. "deepLinking": {
  150. "appNotInstalled": "Precisa da aplicação móvel {{app}} para participar na reunião com o seu telefone.",
  151. "description": "Não acontece nada? Estamos a tentar iniciar a sua reunião na aplicação desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie na aplicação web {{app}}.",
  152. "descriptionWithoutWeb": "Não aconteceu nada? Tentamos iniciar a sua reunião na aplicação desktop {{app}}.",
  153. "downloadApp": "Transfira a aplicação",
  154. "ifDoNotHaveApp": "Se ainda não tem a aplicação:",
  155. "ifHaveApp": "Se já tem a aplicação:",
  156. "joinInApp": "Participe nesta reunião utilizando a aplicação",
  157. "launchWebButton": "Iniciar na web",
  158. "title": "A iniciar a sua reunião na {{app}}...",
  159. "tryAgainButton": "Tente novamente no desktop"
  160. },
  161. "defaultLink": "ex.: {{url}}",
  162. "defaultNickname": "ex.: João Pedro",
  163. "deviceError": {
  164. "cameraError": "Falha ao aceder à sua câmara",
  165. "cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmara",
  166. "microphoneError": "Falha ao aceder ao seu microfone",
  167. "microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
  168. },
  169. "deviceSelection": {
  170. "noPermission": "Permissão não concedida",
  171. "previewUnavailable": "Visualização indisponível",
  172. "selectADevice": "Selecione um dispositivo",
  173. "testAudio": "Tocar um som de teste"
  174. },
  175. "dialog": {
  176. "accessibilityLabel": {
  177. "liveStreaming": "Transmissão em direto"
  178. },
  179. "add": "Adicionar",
  180. "allow": "Permitir",
  181. "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está a partilhar um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo partilhado de cada vez.",
  182. "alreadySharedVideoTitle": "Só é permitido um vídeo partilhado de cada vez",
  183. "applicationWindow": "Janela de aplicação",
  184. "authenticationRequired": "Autenticação necessária",
  185. "Back": "Voltar",
  186. "cameraConstraintFailedError": "A sua câmara não satisfaz algumas das restrições exigidas.",
  187. "cameraNotFoundError": "A câmara não foi encontrada.",
  188. "cameraNotSendingData": "Não podemos aceder à sua câmara. Verifique se outra aplicação está a utilizar este dispositivo, seleccione outro dispositivo do menu de definições ou tente recarregar a aplicação.",
  189. "cameraNotSendingDataTitle": "Não é possível aceder à câmara",
  190. "cameraPermissionDeniedError": "Não concedeu autorização para utilizar a sua câmara. Ainda pode participar na conferência, mas outros não o verão. Use o botão da câmara na barra de endereço para corrigir isto.",
  191. "cameraTimeoutError": "Não foi possível iniciar a fonte de vídeo. Tempo limite esgotado!",
  192. "cameraUnknownError": "Não é possível utilizar a câmara por uma razão desconhecida.",
  193. "cameraUnsupportedResolutionError": "A sua câmara não suporta a resolução de vídeo necessária.",
  194. "Cancel": "Cancelar",
  195. "close": "Fechar",
  196. "conferenceDisconnectMsg": "Poderá querer verificar a sua ligação à rede. Reconexão em {{seconds}} seg...",
  197. "conferenceDisconnectTitle": "Foi desconectado.",
  198. "conferenceReloadMsg": "Estamos a tentar resolver isto. Reconexão em {{seconds}} seg...",
  199. "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo correu mal.",
  200. "confirm": "Confirme",
  201. "confirmNo": "Não",
  202. "confirmYes": "Sim",
  203. "connectError": "Oops! Algo correu mal e não conseguimos estabelecer uma ligação com a conferência.",
  204. "connectErrorWithMsg": "Oops! Algo correu mal e não conseguimos estabelecer uma ligação com a conferência: {{msg}}",
  205. "connecting": "A ligar",
  206. "contactSupport": "Contacte o suporte",
  207. "copied": "Copiado",
  208. "copy": "Cópia",
  209. "dismiss": "Dispensar",
  210. "displayNameRequired": "Olá! Qual é o seu nome?",
  211. "done": "Feito",
  212. "e2eeDescription": "A encriptação de ponta a ponta é actualmente EXPERIMENTAL. Tenha em mente que ligar a encriptação de ponta a ponta irá efectivamente desactivar os serviços fornecidos do lado do servidor, tais como: gravação, transmissão em direto e participação telefónica. Tenha também em mente que o encontro só funcionará para pessoas que se juntem a partir de browsers com suporte para \"insertable streams\".",
  213. "e2eeLabel": "Habilitar encriptação de ponta a ponta",
  214. "e2eeWarning": "AVISO: Nem todos os participantes neste encontro parecem ter apoio para a encriptação de ponta a ponta. Se o permitir, eles não o poderão ver nem ouvir.",
  215. "enterDisplayName": "Digite o seu nome aqui",
  216. "embedMeeting": "Embutir reunião",
  217. "error": "Erro",
  218. "gracefulShutdown": "O nosso serviço está atualmente em manutenção. Por favor, tente novamente mais tarde.",
  219. "grantModeratorDialog": "Tem a certeza de que quer fazer deste participante um moderador?",
  220. "grantModeratorTitle": "Converter em moderador",
  221. "IamHost": "Eu sou o anfitrião",
  222. "incorrectRoomLockPassword": "Palavra-passe incorreta",
  223. "incorrectPassword": "Nome de utilizador ou palavra-passe incorretos",
  224. "internalError": "Oops! Alguma coisa correu mal. Ocorreu o seguinte erro: {{error}}",
  225. "internalErrorTitle": "Erro interno",
  226. "kickMessage": "Pode contactar {{participantDisplayName}} para mais detalhes.",
  227. "kickParticipantButton": "Expulsar",
  228. "kickParticipantDialog": "Tem a certeza que quer expulsar este participante?",
  229. "kickParticipantTitle": "Expulsar este participante?",
  230. "kickTitle": "Ai! {{participantDisplayName}} expulsou-o da reunião",
  231. "liveStreaming": "Transmissão em direto",
  232. "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Não é possível enquanto a gravação estiver activa",
  233. "liveStreamingDisabledTooltip": "Início de transmissão em direto desactivada",
  234. "lockMessage": "Falha no bloqueio da conferência.",
  235. "lockRoom": "Adicionar reunião $t(lockRoomPassword)",
  236. "lockTitle": "Bloqueio falhado",
  237. "logoutQuestion": "Tem a certeza de que quer terminar a sessão e interromper a conferência?",
  238. "login": "Entrar",
  239. "logoutTitle": "Sair",
  240. "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes foi atingido. A conferência está cheia. Por favor contacte o proprietário da reunião ou tente novamente mais tarde!",
  241. "maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de participantes atingido",
  242. "micConstraintFailedError": "O seu microfone não satisfaz algumas das restrições exigidas.",
  243. "micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
  244. "micNotSendingData": "Vá às definições do seu computador para desligar o seu microfone e ajustar o seu nível",
  245. "micNotSendingDataTitle": "O seu microfone está silenciado pelas definições do seu sistema",
  246. "micPermissionDeniedError": "Não concedeu autorização para utilizar o seu microfone. Ainda pode participar na conferência, mas outros não o ouvirão. Use o botão da câmara na barra de endereço para corrigir isto.",
  247. "micTimeoutError": "Não foi possível iniciar a fonte de áudio. Tempo limite esgotado!",
  248. "micUnknownError": "Não pode usar microfone por uma razão desconhecida.",
  249. "muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
  250. "muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todos excepto {{whom}}?",
  251. "muteEveryoneDialog": "Tem a certeza de que quer silenciar toda a gente? Não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
  252. "muteEveryoneTitle": "Silenciar toda a gente?",
  253. "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Quando a câmara for desativada, não poderá voltar a ligá-la, mas eles podem voltar a ligá-la em qualquer momento.",
  254. "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Desativar a câmara de todos exceto {{whom}}?",
  255. "muteEveryonesVideoDialog": "Tem a certeza de que quer desativar a câmara de todos? Não poderá voltar a ligá-la, mas eles podem voltar a ligá-la a qualquer momento.",
  256. "muteEveryonesVideoDialogOk": "Desativar",
  257. "muteEveryonesVideoTitle": "Desativar a câmara de toda a gente?",
  258. "muteEveryoneSelf": "você mesmo",
  259. "muteEveryoneStartMuted": "A partir de agora, toda a gente começa a ficar calada",
  260. "muteParticipantBody": "Não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
  261. "muteParticipantButton": "Mudo",
  262. "muteParticipantDialog": "Tem a certeza de que quer silenciar este participante? Não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
  263. "muteParticipantTitle": "Silenciar este participante?",
  264. "muteParticipantsVideoButton": "Desativar a câmara",
  265. "muteParticipantsVideoTitle": "Desativar a câmara deste participante?",
  266. "muteParticipantsVideoBody": "Não poderá voltar a ligar a câmara, mas eles podem voltar a ligá-la a qualquer momento.",
  267. "Ok": "OK",
  268. "password": "Palavra-passe",
  269. "passwordLabel": "A reunião foi encerrada por um participante. Por favor, introduza a $t(lockRoomPassword) para participar.",
  270. "passwordNotSupported": "A definição na reunião $t(lockRoomPassword) não é suportada.",
  271. "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) não é suportada.",
  272. "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) necessário",
  273. "popupError": "O seu navegador está a bloquear janelas pop-up a partir deste site. Por favor, active os pop-ups nas definições de segurança do seu browser e tente novamente.",
  274. "popupErrorTitle": "Pop-up bloqueado",
  275. "readMore": "mais",
  276. "recording": "A gravar",
  277. "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Não possível enquanto a transmissão em direto estiver activa",
  278. "recordingDisabledTooltip": "Início de gravação desactivada.",
  279. "rejoinNow": "Reingressar agora",
  280. "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou o seu pedido de controlo remoto!",
  281. "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou o seu pedido de controlo remoto!",
  282. "remoteControlErrorMessage": "Ocorreu um erro ao tentar solicitar permissões de controlo remoto de {{user}}!",
  283. "remoteControlRequestMessage": "Vai permitir que {{user}} controle remotamente o seu ambiente de trabalho?",
  284. "remoteControlShareScreenWarning": "Note que se pressionar \"Permitir\" irá partilhar o seu ecrã!",
  285. "remoteControlStopMessage": "A sessão de controlo remoto terminou!",
  286. "remoteControlTitle": "Controlo remoto da área de trabalho",
  287. "Remove": "Remover",
  288. "removePassword": "Remover $t(lockRoomPassword)",
  289. "removeSharedVideoMsg": "Tem a certeza de que gostaria de remover o seu vídeo partilhado?",
  290. "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo partilhado",
  291. "reservationError": "Erro no sistema de reservas",
  292. "reservationErrorMsg": "Código de erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
  293. "retry": "Tentativa",
  294. "screenSharingAudio": "Partilhar áudio",
  295. "screenSharingFailed": "Oops! Algo correu mal, não fomos capazes de começar a partilhar o ecrã!",
  296. "screenSharingFailedTitle": "A partilha de ecrã falhou!",
  297. "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa correu mal com as vossas permissões de partilha de ecrã. Por favor, volte a carregar e tente novamente.",
  298. "sendPrivateMessage": "Recebeu recentemente uma mensagem privada. Pretende responder a essa mensagem em privado, ou quer enviar a sua mensagem ao grupo?",
  299. "sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo",
  300. "sendPrivateMessageOk": "Enviar em privado",
  301. "sendPrivateMessageTitle": "Enviar em privado?",
  302. "serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
  303. "sessTerminated": "Chamada terminada",
  304. "sessionRestarted": "Chamada reiniciada pela ponte",
  305. "Share": "Partilhar",
  306. "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link correcto do vídeo.",
  307. "shareVideoTitle": "Partilhar vídeo",
  308. "shareYourScreen": "Partilhe o seu ecrã",
  309. "shareYourScreenDisabled": "Partilha de ecrã desactivada.",
  310. "startLiveStreaming": "Iniciar a transmissão em direto",
  311. "startRecording": "Iniciar gravação",
  312. "startRemoteControlErrorMessage": "Ocorreu um erro ao tentar iniciar a sessão de controlo remoto!",
  313. "stopLiveStreaming": "Parar a transmissão em direto",
  314. "stopRecording": "Parar gravação",
  315. "stopRecordingWarning": "Tem a certeza de que gostaria de parar a gravação?",
  316. "stopStreamingWarning": "Tem a certeza de que gostaria de parar a transmissão em direto?",
  317. "streamKey": "Chave de transmissão em direto",
  318. "Submit": "Submeter",
  319. "thankYou": "Obrigado por utilizar {{appName}}!",
  320. "token": "token",
  321. "tokenAuthFailed": "Desculpe, não está autorizado a juntar-se a esta chamada.",
  322. "tokenAuthFailedTitle": "A autenticação falhou",
  323. "transcribing": "Transcrição",
  324. "unlockRoom": "Retirar reunião $t(lockRoomPassword)",
  325. "user": "Utilizador",
  326. "userIdentifier": "Identificador do utilizador",
  327. "userPassword": "Palavra-passe do utilizador",
  328. "videoLink": "Link do vídeo",
  329. "WaitForHostMsg": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se for o anfitrião, por favor autentique. Caso contrário, por favor aguarde que o anfitrião chegue.",
  330. "WaitForHostMsgWOk": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se for o anfitrião, por favor prima Ok para autenticar. Caso contrário, por favor aguarde que o anfitrião chegue.",
  331. "WaitingForHostTitle": "À espera do anfitrião ...",
  332. "Yes": "Sim",
  333. "yourEntireScreen": "O seu ecrã inteiro",
  334. "remoteUserControls": "Controlos remotos do utilizador {{username}}",
  335. "localUserControls": "Controlos locais de utilizador"
  336. },
  337. "dialOut": {
  338. "statusMessage": "está agora {{status}}"
  339. },
  340. "documentSharing": {
  341. "title": "Documento compartilhado"
  342. },
  343. "e2ee": {
  344. "labelToolTip": "A comunicação áudio e vídeo nesta chamada é encriptada de ponta a ponta"
  345. },
  346. "embedMeeting": {
  347. "title": "Incorporar esta reunião"
  348. },
  349. "virtualBackground": {
  350. "apply": "Aplicar",
  351. "title": "Planos de Fundo virtuais",
  352. "blur": "Desfocar",
  353. "slightBlur": "Desfocar ligeiro",
  354. "removeBackground": "Remover imagem de fundo",
  355. "addBackground": "Adicionar imagem de fundo",
  356. "pleaseWait": "Por favor aguarde...",
  357. "none": "Nenhum",
  358. "uploadedImage": "Imagem carregada {{index}}",
  359. "deleteImage": "Apagar imagem",
  360. "image1" : "Praia",
  361. "image2" : "Parede branca neutra",
  362. "image3" : "Quarto branco vazio",
  363. "image4" : "Luminária preta",
  364. "image5" : "Montanha",
  365. "image6" : "Floresta ",
  366. "image7" : "Nascer do sol",
  367. "desktopShareError": "Não foi possível partilhar a área de trabalho",
  368. "desktopShare":"Partilhar área de trabalho",
  369. "webAssemblyWarning": "WebAssembly não suportado"
  370. },
  371. "feedback": {
  372. "average": "Média",
  373. "bad": "Má",
  374. "detailsLabel": "Conte-nos mais sobre isso.",
  375. "good": "Boa",
  376. "rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião",
  377. "veryBad": "Muito má",
  378. "veryGood": "Muito boa",
  379. "star": "Estrela"
  380. },
  381. "incomingCall": {
  382. "answer": "Responder",
  383. "audioCallTitle": "Chamada recebida",
  384. "decline": "Recusar",
  385. "productLabel": "do Jitsi Meet",
  386. "videoCallTitle": "Chamada de vídeo recebida"
  387. },
  388. "info": {
  389. "accessibilityLabel": "Mostrar info",
  390. "addPassword": "Adicione $t(lockRoomPassword)",
  391. "cancelPassword": "Cancela $t(lockRoomPassword)",
  392. "conferenceURL": "Link:",
  393. "country": "País",
  394. "dialANumber": "Para entrar na reunião, disque um desses números e depois insira o PIN.",
  395. "dialInConferenceID": "PIN:",
  396. "dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.",
  397. "dialInNumber": "Discar:",
  398. "dialInSummaryError": "Ocorreu um erro ao buscar a informação de discagem. Tente novamente mais tarde.",
  399. "dialInTollFree": "Chamada gratuita",
  400. "genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
  401. "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão em direto da reunião, clique no link: {{url}}",
  402. "invitePhone": "Para participar por telefone, toque aqui: {{number}} ,, {{conferenceID}} # \\ n",
  403. "invitePhoneAlternatives": "Procurando um número de discagem diferente?\nVeja os números de discagem da reunião: {{url}} \n\n\nSe você também estiver discando através de um telefone da sala, participe sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}",
  404. "inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.",
  405. "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.\n",
  406. "inviteURLSecondPart": "\nEntre na reunião:\n{{url}}\n",
  407. "liveStreamURL": "Transmissão em direto:",
  408. "moreNumbers": "Mais números",
  409. "noNumbers": "Sem números de discagem.",
  410. "noPassword": "Nenhum",
  411. "noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.",
  412. "numbers": "Números de discagem",
  413. "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
  414. "title": "Compartilhar",
  415. "tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião",
  416. "label": "Informações da reunião"
  417. },
  418. "inviteDialog": {
  419. "alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.",
  420. "header": "Convidar",
  421. "searchCallOnlyPlaceholder": "Digite o número do telefone",
  422. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
  423. "searchPlaceholder": "Participante ou nº de telefone",
  424. "send": "Enviar"
  425. },
  426. "inlineDialogFailure": {
  427. "msg": "Tivemos um pequeno problema.",
  428. "retry": "Tentar novamente",
  429. "support": "Suporte",
  430. "supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
  431. },
  432. "keyboardShortcuts": {
  433. "focusLocal": "Focar no seu vídeo",
  434. "focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
  435. "fullScreen": "Entrar ou sair do ecrã completo",
  436. "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
  437. "localRecording": "Mostrar ou ocultar controlos de gravação local",
  438. "mute": "Ligar ou desligar o seu microfone",
  439. "pushToTalk": "Pressione para falar",
  440. "raiseHand": "Levantar ou baixar a sua mão",
  441. "showSpeakerStats": "Mostrar as estatísticas dos participantes",
  442. "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de chat",
  443. "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo",
  444. "toggleParticipantsPane": "Mostrar ou ocultar o painel de participantes",
  445. "toggleScreensharing": "Alternar entre a partilha de câmara e de ecrã",
  446. "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado",
  447. "videoMute": "Iniciar ou parar a sua câmara"
  448. },
  449. "liveStreaming": {
  450. "busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
  451. "busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
  452. "changeSignIn": "Alternar contas.",
  453. "choose": "Escolha uma transmissão em direto",
  454. "chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como {{email}}.",
  455. "enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão em direto do YouTube aqui.",
  456. "error": "Falha na transmissão em direto. Tente de novo.",
  457. "errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
  458. "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão em direto não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão em direto ou registre numa conta com transmissão direto ativada.",
  459. "expandedOff": "A transmissão em direto foi encerrada",
  460. "expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.",
  461. "expandedPending": "Iniciando a transmissão em direto...",
  462. "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão em direto",
  463. "getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão em direto. Tente obter sua chave de transmissão em direto no YouTube.",
  464. "invalidStreamKey": "A senha para transmissão em direto pode estar incorreta.",
  465. "off": "Transmissão em direto encerrada",
  466. "offBy": "{{name}} parou a transmissão em direto",
  467. "on": "Transmissão em Direto",
  468. "onBy": "{{name}} iniciou a transmissão em direto",
  469. "pending": "Iniciando Transmissão em Direto...",
  470. "serviceName": "Serviço de Transmissão em Direto",
  471. "signedInAs": "Você está conectado como:",
  472. "signIn": "Faça login no Google",
  473. "signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão em Direto do YouTube.",
  474. "signOut": "Sair",
  475. "start": "Iniciar uma transmissão em direto",
  476. "streamIdHelp": "O que é isso?",
  477. "unavailableTitle": "Transmissão em direto indisponível"
  478. },
  479. "localRecording": {
  480. "clientState": {
  481. "off": "Desligado",
  482. "on": "Ligado",
  483. "unknown": "Desconhecido"
  484. },
  485. "dialogTitle": "Controlos da Gravação Local",
  486. "duration": "Duração",
  487. "durationNA": "N/D",
  488. "encoding": "Codificando",
  489. "label": "LOR",
  490. "labelToolTip": "Gravação local ativada",
  491. "localRecording": "Gravação local",
  492. "me": "Eu",
  493. "messages": {
  494. "engaged": "Gravação local iniciada.",
  495. "finished": "Sessão de gravação {{token}} terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
  496. "finishedModerator": "Sessão de gravação {{token}} terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
  497. "notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local."
  498. },
  499. "moderator": "Moderador",
  500. "no": "Não",
  501. "participant": "Participante",
  502. "participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
  503. "sessionToken": "Token de Sessão",
  504. "start": "Iniciar gravação",
  505. "stop": "Parar gravação",
  506. "yes": "Sim"
  507. },
  508. "lockRoomPassword": "senha",
  509. "lockRoomPasswordUppercase": "Senha",
  510. "lonelyMeetingExperience": {
  511. "youAreAlone": "Você é o único na reunião",
  512. "button": "Convidar outros"
  513. },
  514. "me": "eu",
  515. "notify": {
  516. "connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião",
  517. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} e outros {{count}} entraram na reunião",
  518. "connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
  519. "disconnected": "desconectado",
  520. "focus": "Foco da conferência",
  521. "focusFail": "{{component}} não disponĩvel - tente em {{ms}} seg.",
  522. "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para {{to}}!",
  523. "hostAskedUnmute": "O anfitrião deseja que você ative o som",
  524. "invitedOneMember": "{{displayName}} foi convidado",
  525. "invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} outros foram convidados",
  526. "invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} foram convidados",
  527. "kickParticipant": "{{kicked}} foi expulso por {{kicker}}",
  528. "me": "Eu",
  529. "moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
  530. "muted": "Você iniciou uma conversa com o microfone desativado.",
  531. "mutedTitle": "Você está silenciado!",
  532. "mutedRemotelyTitle": "Você foi silenciado por {{participantDisplayName}}!",
  533. "mutedRemotelyDescription": "Pode sempre voltar a ativar o microfone quando estiver pronto para falar. Silencie de volta quando estiver pronto para manter o barulho afastado da reunião.",
  534. "videoMutedRemotelyTitle": "A sua câmara foi desactivada por {{participantDisplayName}}!",
  535. "videoMutedRemotelyDescription": "Pode sempre ligá-la novamente.",
  536. "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante",
  537. "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante",
  538. "raisedHand": "{{name}} gostaria de falar.",
  539. "screenShareNoAudio": " A caixa de compartilhar áudio não foi marcada no ecrã de seleção da janela.",
  540. "screenShareNoAudioTitle": "Não foi possível partilhar o áudio do sistema!",
  541. "somebody": "Alguém",
  542. "startSilentTitle": "Você entrou sem saída de áudio!",
  543. "startSilentDescription": "Volte à reunião para habilitar o áudio",
  544. "suboptimalBrowserWarning": "Tememos que sua experiência de reunião não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até então, tente usar um dos <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegadores completamente suportados</a>.",
  545. "suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
  546. "unmute": "Ativar som",
  547. "newDeviceCameraTitle": "Nova câmara detetada",
  548. "newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detetado",
  549. "newDeviceAction": "Usar",
  550. "OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilidade de segurança!",
  551. "oldElectronClientDescription1": "Parece estar a utilizar uma versão antiga do cliente Jitsi Meet que tem vulnerabilidades de segurança conhecidas. Por favor, certifique-se de que actualiza a nossa ",
  552. "oldElectronClientDescription2": "compilação mais recente",
  553. "oldElectronClientDescription3": " agora!",
  554. "moderationInEffectDescription": "Por favor, levante a mão se quiser falar",
  555. "moderationInEffectCSDescription": "Por favor, levante a mão se quiser partilhar o seu vídeo",
  556. "moderationInEffectVideoDescription": "Por favor, levante a mão se quiser que o seu vídeo seja visível",
  557. "moderationInEffectTitle": "O microfone foi silenciado pelo moderador",
  558. "moderationInEffectCSTitle": "A partilha de conteúdos foi desativada pelo moderador",
  559. "moderationInEffectVideoTitle": "O vídeo foi desativado pelo moderador",
  560. "moderationRequestFromModerator": "O anfitrião deseja que você ative o som",
  561. "moderationRequestFromParticipant": "Quer falar",
  562. "moderationStartedTitle": "Início da moderação",
  563. "moderationStoppedTitle": "A moderação parou",
  564. "moderationToggleDescription": "pelo {{participantDisplayName}}",
  565. "raiseHandAction": "Levantar a mão",
  566. "reactionSounds": "Desactivar sons",
  567. "groupTitle": "Notificações"
  568. },
  569. "participantsPane": {
  570. "close": "Fechar",
  571. "header": "Participantes",
  572. "headings": {
  573. "lobby": "Sala de espera ({{count}})",
  574. "participantsList": "Participantes da reunião ({{count}})",
  575. "waitingLobby": "Aguardam na sala de espera ({{count}})"
  576. },
  577. "actions": {
  578. "allow": "Permitir aos participantes:",
  579. "blockEveryoneMicCamera": "Bloquear o microfone e a câmara de todos",
  580. "invite": "Convidar alguém",
  581. "askUnmute": "Pedir para ligar o microfone",
  582. "mute": "Silenciar",
  583. "muteAll": "Silenciar todos",
  584. "muteEveryoneElse": "Silenciar todos os outros",
  585. "startModeration": "Ligar o microfone ou a câmara.",
  586. "stopEveryonesVideo": "Desligar a câmara de todos",
  587. "stopVideo": "Desligar a câmara",
  588. "unblockEveryoneMicCamera": "Desbloquear o microfone e a câmara de todos"
  589. }
  590. },
  591. "passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
  592. "passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
  593. "polls": {
  594. "create": {
  595. "addOption": "Adicionar opção",
  596. "answerPlaceholder": "Opção {{index}}",
  597. "create": "Criar uma sondagem",
  598. "cancel": "Cancelar",
  599. "pollOption" : "Opção de sondagem {{index}}",
  600. "pollQuestion" : "Pergunta de Sondagem",
  601. "questionPlaceholder": "Faça uma pergunta",
  602. "removeOption": "Remover opção",
  603. "send": "Enviar"
  604. },
  605. "answer": {
  606. "skip": "Ignorar",
  607. "submit": "Submeter"
  608. },
  609. "results": {
  610. "vote": "Voto",
  611. "changeVote": "Mudar o voto",
  612. "empty": "Ainda não há sondagens na reunião. Comece aqui uma sondagem!",
  613. "hideDetailedResults": "Ocultar detalhes",
  614. "showDetailedResults": "Mostrar detalhes"
  615. },
  616. "notification": {
  617. "title": "Uma nova sondagem foi adicionada a esta reunião",
  618. "description": "Abrir o separador das sondagens para votar"
  619. }
  620. },
  621. "poweredby": "distribuído por",
  622. "prejoin": {
  623. "audioAndVideoError": "Erro no áudio e vídeo:",
  624. "audioDeviceProblem": "Há um problema com o seu dispositivo de áudio",
  625. "audioOnlyError": "Erro no áudio:",
  626. "audioTrackError": "Não foi possível criar a pista de áudio.",
  627. "calling": "A chamar",
  628. "callMe": "Ligue-me",
  629. "callMeAtNumber": "Ligue-me para este número:",
  630. "configuringDevices": "A configurar os dispositivos...",
  631. "connectedWithAudioQ": "Está ligado com áudio?",
  632. "connection": {
  633. "good": "A sua ligação à Internet parece boa!",
  634. "nonOptimal": "A sua ligação à Internet não é óptima",
  635. "poor": "Tem uma má ligação à Internet"
  636. },
  637. "connectionDetails": {
  638. "audioClipping": "Prevemos que o seu áudio tenha cortes.",
  639. "audioHighQuality": "Prevemos que o seu áudio tenha excelente qualidade.",
  640. "audioLowNoVideo": "Prevemos que a qualidade do seu áudio seja baixa e sem vídeo.",
  641. "goodQuality": "Fantástico! A qualidade dos seus meios de comunicação vai ser óptima.",
  642. "noMediaConnectivity": "Não foi possível encontrar uma forma de estabelecer a conectividade dos meios de comunicação para este teste. Isto é tipicamente causado por uma firewall ou NAT.",
  643. "noVideo": "Prevemos que o seu vídeo seja terrível.",
  644. "undetectable": "Se mesmo assim não conseguir fazer chamadas no browser, recomendamos que se certifique de que os seus altifalantes, microfone e câmara estão devidamente configurados, que concedeu ao seu browser direitos de utilização do seu microfone e câmara, e que a versão do seu browser está actualizada. Se mesmo assim tiver problemas em telefonar, deverá contactar o criador da aplicação web.",
  645. "veryPoorConnection": "Prevemos que a qualidade da sua chamada seja realmente terrível.",
  646. "videoFreezing": "Prevemos que o seu vídeo congele, fique preto, e seja pixelizado.",
  647. "videoHighQuality": "Prevemos que o seu vídeo tenha boa qualidade.",
  648. "videoLowQuality": "Prevemos que o seu vídeo tenha baixa qualidade em termos de velocidade de fotogramas e resolução.",
  649. "videoTearing": "Prevemos que o seu vídeo seja pixelizado ou que tenha artefactos visuais."
  650. },
  651. "copyAndShare": "Copiar e partilhar o link da reunião.",
  652. "dialInMeeting": "Entrar com chamada telefónica",
  653. "dialInPin": "Entrar com chamada telefónica e introduzir o código PIN:",
  654. "dialing": "A marcar",
  655. "doNotShow": "Não volte a mostrar este ecrã",
  656. "errorDialOut": "Não foi possível marcar",
  657. "errorDialOutDisconnected": "Não foi possível marcar. Desligado",
  658. "errorDialOutFailed": "Não foi possível marcar. Falha na chamada",
  659. "errorDialOutStatus": "Erro ao obter o estado da chamada realizada",
  660. "errorMissingName": "Por favor, digite o seu nome para participar na reunião",
  661. "errorStatusCode": "Erro ao marcar, código do estado: {{status}}",
  662. "errorValidation": "Falhou a validação do número",
  663. "iWantToDialIn": "Quero entrar por telefone",
  664. "joinAudioByPhone": "Entrar com o áudio do telefone",
  665. "joinMeeting": "Entrar na reunião",
  666. "joinWithoutAudio": "Entrar sem áudio",
  667. "initiated": "Chamada iniciada",
  668. "linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
  669. "lookGood": "O microfone está a funcionar corretamente",
  670. "or": "ou",
  671. "premeeting": "Pré-reunião",
  672. "showScreen": "Ativar o ecrã de pré-reunião",
  673. "keyboardShortcuts" : "Ativar os atalhos de teclado",
  674. "startWithPhone": "Iniciar com o áudio do telefone",
  675. "screenSharingError": "Erro de partilha de ecrã:",
  676. "videoOnlyError": "Erro de vídeo:",
  677. "videoTrackError": "Não foi possível criar a pista de vídeo.",
  678. "viewAllNumbers": "ver todos os números"
  679. },
  680. "presenceStatus": {
  681. "busy": "Ocupado",
  682. "calling": "Chamando...",
  683. "connected": "Conectado",
  684. "connecting": "Conectando...",
  685. "connecting2": "Conectando*...",
  686. "disconnected": "Desconectado",
  687. "expired": "Expirado",
  688. "ignored": "Ignorado",
  689. "initializingCall": "Iniciando Chamada...",
  690. "invited": "Convidar",
  691. "rejected": "Rejeitado",
  692. "ringing": "Tocando..."
  693. },
  694. "profile": {
  695. "setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
  696. "setEmailInput": "Digite e-mail",
  697. "setEmailLabel": "Definir seu email de gravatar",
  698. "title": "Perfil"
  699. },
  700. "raisedHand": "Gostaria de falar",
  701. "recording": {
  702. "authDropboxText": "Enviar para o Dropbox.",
  703. "availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
  704. "beta": "BETA",
  705. "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
  706. "busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
  707. "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
  708. "expandedOff": "Gravação finalizada",
  709. "expandedOn": "A reunião está sendo gravada.",
  710. "expandedPending": "Iniciando gravação...",
  711. "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
  712. "fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião",
  713. "live": "DIRETO",
  714. "loggedIn": "Conectado como {{userName}}",
  715. "off": "Gravação parada",
  716. "offBy": "{{name}} parou a gravação",
  717. "on": "Gravando",
  718. "onBy": "{{name}} iniciou a gravação",
  719. "pending": "Preparando para gravar a reunião...",
  720. "rec": "REC",
  721. "serviceDescription": "Sua gravação será salva pelo serviço de gravação",
  722. "serviceName": "Serviço de gravação",
  723. "signIn": "Entrar",
  724. "signOut": "Sair",
  725. "unavailable": "Oops! O {{serviceName}} está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  726. "unavailableTitle": "Gravação indisponível"
  727. },
  728. "sectionList": {
  729. "pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
  730. },
  731. "security": {
  732. "about": "Pode adicionar uma $t(lockRoomPassword) à sua reunião. Os participantes terão de fornecer a $t(lockRoomPassword) antes de serem autorizados a participar na reunião.",
  733. "aboutReadOnly": "Os participantes moderadores podem acrescentar uma $t(lockRoomPassword) à reunião. Os participantes terão de fornecer a $t(lockRoomPassword) antes de serem autorizados a participar na reunião.",
  734. "insecureRoomNameWarning": "O nome da sala é inseguro. Participantes indesejados podem juntar-se à sua conferência. Considere proteger a sua reunião utilizando o botão de segurança.",
  735. "securityOptions": "Opções de segurança"
  736. },
  737. "settings": {
  738. "calendar": {
  739. "about": "A integração do calendário {{appName}} é utilizada para aceder com segurança ao seu calendário para que este possa ler os próximos eventos.",
  740. "disconnect": "Desligar",
  741. "microsoftSignIn": "Iniciar sessão com a Microsoft",
  742. "signedIn": "Atualmente a aceder a eventos de calendário por {{email}}. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de aceder a eventos de calendário.",
  743. "title": "Calendário"
  744. },
  745. "desktopShareFramerate": "Taxa de fotogramas para partilha do ambiente de trabalho",
  746. "desktopShareWarning": "É necessário reiniciar a partilha do ecrã para que as novas definições entrem em vigor.",
  747. "desktopShareHighFpsWarning": "Uma taxa de fotogramas mais elevada para a partilha do ambiente de trabalho pode afectar a sua largura de banda. É necessário reiniciar a partilha de ecrã para que as novas definições entrem em vigor.",
  748. "devices": "Dispositivos",
  749. "followMe": "Todos me seguem",
  750. "framesPerSecond": "fotogramas-por-segundo",
  751. "incomingMessage": "Receber mensagem",
  752. "language": "Idioma",
  753. "loggedIn": "Sessão iniciada como {{name}}",
  754. "microphones": "Microfones",
  755. "moderator": "Moderador",
  756. "more": "Mais",
  757. "name": "Nome",
  758. "noDevice": "Nenhum",
  759. "participantJoined": "Entrar participante",
  760. "participantLeft": "Sair participante",
  761. "playSounds": "Reproduzir som quando",
  762. "reactions": "Reações de reunião",
  763. "sameAsSystem": "O mesmo que o sistema ({{label}})",
  764. "selectAudioOutput": "Saída de áudio",
  765. "selectCamera": "Câmara",
  766. "selectMic": "Microfone",
  767. "sounds": "Sons",
  768. "speakers": "Participantes",
  769. "startAudioMuted": "Todos começam com microfone desligado",
  770. "startVideoMuted": "Todos começam com câmara desligada",
  771. "talkWhileMuted": "Se fala e está com microfone desligado",
  772. "title": "Definições"
  773. },
  774. "settingsView": {
  775. "advanced": "",
  776. "alertOk": "OK",
  777. "alertTitle": "Atenção",
  778. "alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
  779. "buildInfoSection": "Informações de compilação",
  780. "conferenceSection": "Conferência",
  781. "disableCallIntegration": "",
  782. "disableP2P": "",
  783. "displayName": "Nome de exibição",
  784. "email": "E-mail",
  785. "header": "Configurações",
  786. "profileSection": "Perfil",
  787. "serverURL": "URL do servidor",
  788. "showAdvanced": "",
  789. "startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
  790. "startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
  791. "version": "Versão"
  792. },
  793. "share": {
  794. "dialInfoText": "\n\n=====\n\nDeseja apenas discar no seu telefone?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clique neste link para ver os números de telefone para esta reunião\n{{dialInfoPageUrl}}",
  795. "mainText": "Clique no seguinte link para entrar na reunião:{{roomUrl}}\n"
  796. },
  797. "speaker": "Participante",
  798. "speakerStats": {
  799. "search": "Pesquisar",
  800. "hours": "{{count}}h",
  801. "minutes": "{{count}}m",
  802. "name": "Nome",
  803. "seconds": "{{count}}s",
  804. "speakerStats": "Estatísticas dos Participantes",
  805. "speakerTime": "Tempo do Participante"
  806. },
  807. "startupoverlay": {
  808. "policyText": " ",
  809. "genericTitle": "A reunião precisa de usar o seu microfone e câmara.",
  810. "title": "{{app}} precisa de usar o seu microfone e câmara."
  811. },
  812. "suspendedoverlay": {
  813. "rejoinKeyTitle": "Reconectar",
  814. "text": "Pressione o botão <i>Reentrar</i> para reconectar.",
  815. "title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir."
  816. },
  817. "toolbar": {
  818. "accessibilityLabel": {
  819. "audioOnly": "Mudar para apenas áudio",
  820. "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
  821. "callQuality": "Gerir a qualidade do vídeo",
  822. "cc": "Mudar legendas",
  823. "chat": "Abrir / Fechar chat",
  824. "document": "Mudar para documento partilhado",
  825. "download": "Descarregar as nossas aplicações",
  826. "embedMeeting": "Reunião incorporada",
  827. "feedback": "Deixar comentários",
  828. "fullScreen": "Mudar para ecrã completo",
  829. "grantModerator": "Converter em moderador",
  830. "hangup": "Sair da reunião",
  831. "help": "Ajuda",
  832. "invite": "Convidar pessoas",
  833. "kick": "Remover participante",
  834. "lobbyButton": "Ativar/desativar sala de espera",
  835. "localRecording": "Mudar os controlos locais de gravação",
  836. "lockRoom": "Mudar palavra-chave de reunião",
  837. "moreActions": "Mais ações",
  838. "moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
  839. "moreOptions": "Mostrar mais opções",
  840. "mute": "Ativar / Desativar microfone",
  841. "muteEveryone": "Silenciar a todos",
  842. "muteEveryoneElse": "Silenciar todos os outros",
  843. "muteEveryonesVideo": "Desativar a câmara de todos",
  844. "muteEveryoneElsesVideo": "Desativar a câmara de todos os outros",
  845. "participants": "Participantes",
  846. "pip": "Mudar para o modo Picture-in-Picture",
  847. "privateMessage": "Enviar mensagem privada",
  848. "profile": "Editar o seu perfil",
  849. "raiseHand": "Levantar / Baixar a mão",
  850. "recording": "Mudar gravação",
  851. "remoteMute": "Participante sem som",
  852. "remoteVideoMute": "Desativar a câmara do participante",
  853. "security": "Opções de segurança",
  854. "Settings": "Mudar configurações",
  855. "shareaudio": "Partilhar áudio",
  856. "sharedvideo": "Mudar a partilha de vídeos do YouTube",
  857. "shareRoom": "Convidar alguém",
  858. "shareYourScreen": "Iniciar / Parar partilha de ecrã",
  859. "shortcuts": "Mostrar / Esconder atalhos",
  860. "show": "Mostrar no palco",
  861. "silence": "Silêncio",
  862. "speakerStats": "Mostrar / Esconder estatísticas dos participantes",
  863. "tileView": "Mudar para vista em quadrícula",
  864. "toggleCamera": "Mudar a câmara",
  865. "toggleFilmstrip": "Mudar para película de filme",
  866. "videomute": "Iniciar / Parar câmara",
  867. "videoblur": "Mudar o desfoque de vídeo",
  868. "selectBackground": "Selecionar plano de fundo",
  869. "expand": "Expandir",
  870. "collapse": "Colapsar"
  871. },
  872. "addPeople": "Adicione pessoas à sua chamada",
  873. "audioSettings": "Definições de áudio",
  874. "videoSettings": "Definições de vídeo",
  875. "audioOnlyOff": "Desativar modo de largura de banda baixa",
  876. "audioOnlyOn": "Ativar modo de largura de banda baixa",
  877. "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
  878. "authenticate": "Autenticar",
  879. "callQuality": "Gerir a qualidade do vídeo",
  880. "chat": "Abrir / Fechar chat",
  881. "closeChat": "Fechar chat",
  882. "closeReactionsMenu": "Fechar menu reações",
  883. "disableReactionSounds": "Pode desactivar os sons de reacção para esta reunião",
  884. "documentClose": "Fechar documento partilhado",
  885. "documentOpen": "Abrir documento partilhado",
  886. "download": "Descarregar as nossas aplicações",
  887. "e2ee": "Criptografia ponta a ponta",
  888. "embedMeeting": "Incorporar reunião",
  889. "enterFullScreen": "Ver em ecrã completo",
  890. "enterTileView": "Ver em quadrícula",
  891. "exitFullScreen": "Sair de ecrã completo",
  892. "exitTileView": "Sair de quadrícula",
  893. "feedback": "Deixar comentários",
  894. "hangup": "Sair da reunião",
  895. "help": "Ajuda",
  896. "invite": "Convidar pessoas",
  897. "lobbyButtonDisable": "Desativar sala de espera",
  898. "lobbyButtonEnable": "Ativar sala de espera",
  899. "login": "Iniciar sessão",
  900. "logout": "Encerrar sessão",
  901. "lowerYourHand": "Baixar a mão",
  902. "moreActions": "Mais ações",
  903. "moreOptions": "Mais opções",
  904. "mute": "Ativar / Desativar microfone",
  905. "muteEveryone": "Silenciar todos",
  906. "muteEveryonesVideo": "Desativar a câmara de todos",
  907. "noAudioSignalTitle": "Não há nenhuma entrada vinda do seu microfone!",
  908. "noAudioSignalDesc": "Se não o silenciou propositadamente a partir de configurações do sistema ou hardware, considere mudar de dispositivo.",
  909. "noAudioSignalDescSuggestion": "Se não o silenciou propositadamente a partir das configurações do sistema ou hardware, considere mudar para o dispositivo sugerido.",
  910. "noAudioSignalDialInDesc": "Também pode marcar usando:",
  911. "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Números de marcação",
  912. "noisyAudioInputTitle": "Seu microfone parece estar barulhento!",
  913. "noisyAudioInputDesc": "Parece que o seu microfone está a fazer barulho, por favor considere silenciar ou mudar de dispositivo.",
  914. "openChat": "Abrir chat",
  915. "participants": "Participantes",
  916. "pip": "Entrar no modo Picture-in-Picture",
  917. "privateMessage": "Enviar mensagem privada",
  918. "profile": "Editar o seu perfil",
  919. "raiseHand": "Levantar / Baixar a mão",
  920. "raiseYourHand": "Levantar a mão",
  921. "reactionBoo": "Enviar reação de boo",
  922. "reactionClap": "Enviar reação de aplauso",
  923. "reactionLaugh": "Enviar reação de riso",
  924. "reactionLike": "Enviar reação positiva",
  925. "reactionParty": "Enviar reação de lança-confetes",
  926. "reactionSilence": "Enviar reação de silêncio",
  927. "reactionSurprised": "Enviar reação de surpresa",
  928. "security": "Opções de segurança",
  929. "Settings": "Definições",
  930. "shareaudio": "Partilhar áudio",
  931. "sharedvideo": "Partilhar vídeo",
  932. "shareRoom": "Convidar alguém",
  933. "shortcuts": "Ver atalhos",
  934. "silence": "Silêncio",
  935. "speakerStats": "Estatísticas dos participantes",
  936. "startScreenSharing": "Iniciar partilha de ecrã",
  937. "startSubtitles": "Iniciar legendas",
  938. "stopScreenSharing": "Parar partilha de ecrã",
  939. "stopSubtitles": "Parar legendas",
  940. "stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
  941. "talkWhileMutedPopup": "Está a tentar falar? Está com o microfone desativado.",
  942. "tileViewToggle": "Mudar para vista em quadrícula",
  943. "toggleCamera": "Mudar a câmara",
  944. "videomute": "Iniciar / Parar câmara",
  945. "selectBackground": "Selecionar plano de fundo"
  946. },
  947. "transcribing": {
  948. "ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
  949. "error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
  950. "expandedLabel": "Transcrição ativada",
  951. "failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
  952. "labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
  953. "off": "Transcrição parada",
  954. "pending": "Preparando a transcrição da reunião...",
  955. "start": "Exibir legendas",
  956. "stop": "Não exibir legendas",
  957. "tr": "TR"
  958. },
  959. "userMedia": {
  960. "androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  961. "chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  962. "edgeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Sim</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  963. "electronGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  964. "firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  965. "iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  966. "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  967. "operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  968. "react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  969. "safariGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões."
  970. },
  971. "videoSIPGW": {
  972. "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
  973. "busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
  974. "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} já convidado",
  975. "errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.",
  976. "errorInviteFailed": "Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  977. "errorInviteFailedTitle": "Convite para {{displayName}} falhou",
  978. "errorInviteTitle": "Erro no convite da sala",
  979. "pending": "{{displayName}} foi convidado"
  980. },
  981. "videoStatus": {
  982. "audioOnly": "AUD",
  983. "audioOnlyExpanded": "Você está em modo de banda baixa. Neste modo, se recebe somente áudio e compartilhamento de tela.",
  984. "callQuality": "Qualidade de vídeo",
  985. "hd": "HD",
  986. "hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
  987. "highDefinition": "Alta definição (HD)",
  988. "labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo",
  989. "labelTooltipAudioOnly": "Modo de largura de banda baixa habilitada",
  990. "ld": "LD",
  991. "ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição",
  992. "lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
  993. "onlyAudioAvailable": "Somente áudio disponível",
  994. "onlyAudioSupported": "Suportamos somente áudio neste navegador.",
  995. "sd": "SD",
  996. "sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
  997. "standardDefinition": "Definição padrão"
  998. },
  999. "videothumbnail": {
  1000. "connectionInfo": "Informações sobre a ligação",
  1001. "domute": "Sem som",
  1002. "domuteVideo": "Desativar a câmara",
  1003. "domuteOthers": "Silenciar todos os outros",
  1004. "domuteVideoOfOthers": "Desactivar a câmara de todos os outros",
  1005. "flip": "Inverter",
  1006. "grantModerator": "Converter em moderador",
  1007. "kick": "Expulsar",
  1008. "moderator": "Moderador",
  1009. "mute": "Participante está sem som",
  1010. "muted": "Sem som",
  1011. "videomute": "O participante parou a câmara",
  1012. "remoteControl": "Iniciar / Parar controlo remoto",
  1013. "show": "Mostrar no palco"
  1014. },
  1015. "welcomepage": {
  1016. "accessibilityLabel": {
  1017. "join": "Toque para entrar",
  1018. "roomname": "Digite o nome da sala"
  1019. },
  1020. "appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
  1021. "audioVideoSwitch": {
  1022. "audio": "Voz",
  1023. "video": "Vídeo"
  1024. },
  1025. "calendar": "Calendário",
  1026. "connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
  1027. "connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.",
  1028. "enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião",
  1029. "roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.",
  1030. "go": "IR",
  1031. "goSmall": "IR",
  1032. "join": "",
  1033. "info": "Informações",
  1034. "privacy": "Política de Privacidade",
  1035. "recentList": "Recente",
  1036. "recentListDelete": "Remover",
  1037. "recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.",
  1038. "reducedUIText": "Bem-vindo ao {{app}}!",
  1039. "roomname": "Digite o nome da sala",
  1040. "roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
  1041. "sendFeedback": "Enviar comentários",
  1042. "terms": "Termos",
  1043. "title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas"
  1044. },
  1045. "lobby": {
  1046. "admit": "Aceitar",
  1047. "admitAll": "Aceitar todos",
  1048. "knockingParticipantList": "Lista de participantes a expulsar",
  1049. "allow": "Permitir",
  1050. "backToKnockModeButton": "Peça para aderir",
  1051. "dialogTitle": "Modo sala de espera",
  1052. "disableDialogContent": "O modo sala de espera está actualmente activada. Esta característica assegura que os participantes indesejados não possam juntar-se à sua reunião. Quer desativá-la?",
  1053. "disableDialogSubmit": "Desativar",
  1054. "emailField": "Introduza o seu endereço de e-mail",
  1055. "enableDialogPasswordField": "Definir senha (opcional)",
  1056. "enableDialogSubmit": "Habilitar",
  1057. "enableDialogText": "O modo sala de espera permite-lhe proteger a sua reunião apenas permitindo a entrada de pessoas após uma aprovação formal por um moderador.",
  1058. "enterPasswordButton": "Introduza a senha da reunião",
  1059. "enterPasswordTitle": "Introduzir a senha para participar na reunião",
  1060. "errorMissingPassword": "Por favor introduza a senha da reunião",
  1061. "invalidPassword": "Senha inválida",
  1062. "joiningMessage": "Participará na reunião assim que alguém aceitar o seu pedido",
  1063. "joinWithPasswordMessage": "Tentando aderir com senha, por favor aguarde...",
  1064. "joinRejectedMessage": "O seu pedido de adesão foi rejeitado por um moderador.",
  1065. "joinTitle": "Junte-se à reunião",
  1066. "joiningTitle": "Pedir para participar na reunião...",
  1067. "joiningWithPasswordTitle": "Participando com senha...",
  1068. "knockButton": "Pedir para participar",
  1069. "knockTitle": "Alguém quer juntar-se à reunião",
  1070. "nameField": "Introduza o seu nome",
  1071. "notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} foi recusada a adesão por {{originParticipantName}}",
  1072. "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} foi autorizado a aderir por {{originParticipantName}}",
  1073. "notificationLobbyDisabled": "A sala de espera foi desactivada por {{originParticipantName}}",
  1074. "notificationLobbyEnabled": "A sala de espera foi activada por {{originParticipantName}}",
  1075. "notificationTitle": "Sala de espera",
  1076. "passwordField": "Introduza a senha da reunião",
  1077. "passwordJoinButton": "Solicitar",
  1078. "reject": "Rejeitar",
  1079. "rejectAll": "Rejeitar todos",
  1080. "toggleLabel": "Ativar sala de espera"
  1081. }
  1082. }