Você não pode selecionar mais de 25 tópicos Os tópicos devem começar com uma letra ou um número, podem incluir traços ('-') e podem ter até 35 caracteres.

main-ptBR.json 25KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507
  1. {
  2. "contactlist": "",
  3. "contactlist_plural": "",
  4. "passwordSetRemotely": "Configurado por outro membro",
  5. "connectionsettings": "Configurações de conexão",
  6. "poweredby": "distribuído por",
  7. "feedback": {
  8. "average": "Média",
  9. "bad": "Ruim",
  10. "good": "Boa",
  11. "rateExperience": "Por favor, avalie sua experiência na reunião.",
  12. "veryBad": "Muito ruim",
  13. "veryGood": "Muito boa"
  14. },
  15. "inviteUrlDefaultMsg": "Sua conferência está sendo criada...",
  16. "me": "eu",
  17. "speaker": "Orador",
  18. "raisedHand": "Gostaria de falar",
  19. "defaultNickname": "ex. João Pedro",
  20. "defaultLink": "ex.: __url__",
  21. "callingName": "__name__",
  22. "audioOnly": {
  23. "audioOnly": "Somente áudio",
  24. "featureToggleDisabled": "A alternância de __feature__ é desativada enquanto estiver no modo somente de áudio"
  25. },
  26. "userMedia": {
  27. "react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  28. "chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  29. "androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  30. "firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  31. "operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  32. "iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  33. "safariGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  34. "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  35. "edgeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Sim</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões."
  36. },
  37. "keyboardShortcuts": {
  38. "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
  39. "raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
  40. "pushToTalk": "Pressione para falar",
  41. "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
  42. "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar a barra lateral",
  43. "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar este menu de ajuda",
  44. "focusLocal": "Focar no seu vídeo",
  45. "focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
  46. "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
  47. "mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
  48. "fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
  49. "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera",
  50. "showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante"
  51. },
  52. "welcomepage": {
  53. "disable": "Não exibir esta página novamente",
  54. "feature1": {
  55. "content": "Não precisa baixar nada. __app__ funciona diretamente no seu navegador. Basta compartilhar a URL da sua conferência com outros para começar.",
  56. "title": "Simples de usar"
  57. },
  58. "feature2": {
  59. "content": "Conferências de vídeo de multipartes funcionam a partir de 128 kbps. Compartilhamento de tela e conferências apenas com áudio são possíveis com muito menos.",
  60. "title": "Largura de banda baixa"
  61. },
  62. "feature3": {
  63. "content": "__app__ é licenciado sob a Licença Apache. Você é livre para baixar, usar, modificar e compartilhar ela com a mesma licença.",
  64. "title": "Código aberto"
  65. },
  66. "feature4": {
  67. "content": "Não há restrições artificiais sobre o número de usuários ou membros da conferência. O poder do servidor e a largura de banda são os únicos fatores limitantes.",
  68. "title": "Usuários ilimitados"
  69. },
  70. "feature5": {
  71. "content": "É fácil compartilhar sua tela com outros. __app__ é ideal para apresentações online, leituras, e sessões de suporte técnico.",
  72. "title": "Compartilhamento de tela"
  73. },
  74. "feature6": {
  75. "content": "Precisa alguma privacidade? Salas de conferência do __app__ podem ser seguras com uma senha para excluir visitantes indesejados e prevenir interrupções.",
  76. "title": "Salas seguras"
  77. },
  78. "feature7": {
  79. "content": "__app_ disponibiliza o Etherpad, um editor de texto colaborativo em tempo real, que é ótimo para reuniões rápidas, escrevendo artigos, e mais.",
  80. "title": "Notas compartilhadas"
  81. },
  82. "feature8": {
  83. "content": "Aprenda sobre seus usuários através de integração fácil com o Piwik, Google Analytics, e outros sistemas de monitoramento e estatísticas.",
  84. "title": "Estatísticas de uso"
  85. },
  86. "go": "IR",
  87. "join": "Entrar",
  88. "privacy": "Política de Privacidade",
  89. "roomname": "Digite o nome da sala",
  90. "roomnamePlaceHolder": "Nome da sala",
  91. "sendFeedback": "Enviar comentários",
  92. "terms": "Termos"
  93. },
  94. "startupoverlay": {
  95. "policyText": " ",
  96. "title": "O __app__ precisa usar seu microfone e câmera."
  97. },
  98. "suspendedoverlay": {
  99. "title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir.",
  100. "text": "Pressione o botão <i>Reentrar</i> para reconectar.",
  101. "rejoinKeyTitle": "Reconectar"
  102. },
  103. "toolbar": {
  104. "addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
  105. "audioonly": "Ativar / desativar modo somente áudio (economiza banda)",
  106. "mute": "Mudo / Não mudo",
  107. "videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
  108. "authenticate": "Autenticar",
  109. "lock": "Travar ou destravar a sala",
  110. "invite": "Compartilhar o link",
  111. "chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
  112. "etherpad": "Abrir ou fechar o documento compartilhado",
  113. "sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
  114. "sharescreen": "Iniciar ou parar o compartilhamento de tela",
  115. "fullscreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
  116. "sip": "Chamar número SIP",
  117. "Settings": "Configurações",
  118. "hangup": "Sair",
  119. "login": "Iniciar sessão",
  120. "logout": "Encerrar sessão",
  121. "dialpad": "Abrir ou fechar teclado de discagem",
  122. "sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado foi silenciado para que você possa conversar com os outros membros.",
  123. "micMutedPopup": "Seu microfone foi silenciado para que você aproveite plenamente seu vídeo compartilhado.",
  124. "talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
  125. "unableToUnmutePopup": "Você não pode sair do mudo enquanto seu vídeo compartilhado está ativo.",
  126. "cameraDisabled": "A câmera não está disponível",
  127. "micDisabled": "O microfone não está disponível",
  128. "filmstrip": "Mostrar / ocultar vídeos",
  129. "profile": "Editar seu perfil",
  130. "raiseHand": "Erguer o baixar sua mão"
  131. },
  132. "unsupportedBrowser": {
  133. "appInstalled": "ou se você já tenha isso<br /> <strong>então</strong>",
  134. "appNotInstalled": "Você precisa do <strong>__app__</strong> para começar uma conversa no seu celular",
  135. "downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
  136. "joinConversation": "Entrar na conversa",
  137. "startConference": "Comece uma conferência"
  138. },
  139. "bottomtoolbar": {
  140. "chat": "Abrir / fechar bate-papo",
  141. "filmstrip": "Mostrar / ocultar vídeos",
  142. "contactlist": "Veja e convide membros"
  143. },
  144. "chat": {
  145. "nickname": {
  146. "title": "Digite um apelido na caixa a seguir",
  147. "popover": "Escolha um apelido"
  148. },
  149. "messagebox": "Digite um texto..."
  150. },
  151. "settings": {
  152. "title": "Configurações",
  153. "update": "Atualizar",
  154. "name": "Nome",
  155. "startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
  156. "startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
  157. "selectCamera": "Câmera",
  158. "selectMic": "Microfone",
  159. "selectAudioOutput": "Saída de áudio",
  160. "followMe": "Todos me seguem",
  161. "noDevice": "Nenhum",
  162. "cameraAndMic": "Câmera e microfone",
  163. "moderator": "MODERADOR",
  164. "password": "DEFINIR SENHA",
  165. "audioVideo": "ÁUDIO E VÍDEO"
  166. },
  167. "profile": {
  168. "title": "Perfil",
  169. "setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
  170. "setEmailLabel": "Definir seu email de gravatar",
  171. "setEmailInput": "Digite e-mail"
  172. },
  173. "videothumbnail": {
  174. "moderator": "Moderador",
  175. "videomute": "O membro parou a câmera",
  176. "mute": "O membro está em silêncio",
  177. "kick": "Chutar fora",
  178. "muted": "Mudo",
  179. "domute": "Mudo",
  180. "flip": "Inverter",
  181. "remoteControl": "Controle remoto"
  182. },
  183. "connectionindicator": {
  184. "header": "Dados da conexão",
  185. "bitrate": "Taxa de bits:",
  186. "packetloss": "Perda de pacote:",
  187. "resolution": "Resolução:",
  188. "framerate": "Taxa de quadros:",
  189. "less": "Mostrar menos",
  190. "more": "Mostrar mais",
  191. "address": "Endereço:",
  192. "remoteport": "Porta remota:",
  193. "remoteport_plural": "Portas remotas:",
  194. "localport": "Porta local:",
  195. "localport_plural": "Portas locais:",
  196. "localaddress": "Endereço local:",
  197. "localaddress_plural": "Endereços locais:",
  198. "remoteaddress": "Endereço remoto:",
  199. "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
  200. "transport": "Transporte:",
  201. "bandwidth": "Largura de banda estimada:",
  202. "na": "Volte aqui para informações de conexão uma vez que a conferência inicie",
  203. "turn": " (virar)",
  204. "quality": {
  205. "good": "Boa",
  206. "inactive": "Inativo",
  207. "lost": "Perdido",
  208. "nonoptimal": "Não ótima",
  209. "poor": "Ruim"
  210. },
  211. "status": "Conexão:"
  212. },
  213. "notify": {
  214. "disconnected": "desconectado",
  215. "moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
  216. "connected": "conectado",
  217. "somebody": "Alguém",
  218. "me": "Eu",
  219. "focus": "Foco da conferência",
  220. "focusFail": "__component__ não disponĩvel - tente em __ms__ seg.",
  221. "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para __to__!",
  222. "grantedToUnknown": "Direitos de moderador concedido para $t(notify.somebody)!",
  223. "muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
  224. "mutedTitle": "Você está mudo!",
  225. "raisedHand": "Gostaria de falar."
  226. },
  227. "dialog": {
  228. "add": "Adicionar",
  229. "allow": "Permitir",
  230. "kickMessage": "Ouch! Você o chutou para fora da reunião!",
  231. "popupErrorTitle": "",
  232. "popupError": "",
  233. "passwordErrorTitle": "Erro na senha",
  234. "passwordError": "Esta conversa está protegida atualmente por uma senha. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
  235. "passwordError2": "Esta conversa não está protegida por senha atualmente. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
  236. "connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
  237. "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: __msg__",
  238. "incorrectPassword": "",
  239. "connecting": "Conectando",
  240. "copy": "Copiar",
  241. "contactSupport": "",
  242. "error": "Erro",
  243. "createPassword": "Criar uma senha",
  244. "detectext": "Erro enquanto tenta detectar a extensão de compartilhamento de tela.",
  245. "failedpermissions": "Falha ao obter permissões para usar o microfone e/ou câmera local.",
  246. "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
  247. "conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em __seconds__ segundos...",
  248. "conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
  249. "conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em __seconds__ segundos ...",
  250. "dismiss": "",
  251. "rejoinNow": "Voltar agora",
  252. "maxUsersLimitReachedTitle": "",
  253. "maxUsersLimitReached": "",
  254. "lockTitle": "Bloqueio falhou",
  255. "lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
  256. "warning": "Atenção",
  257. "passwordNotSupportedTitle": "",
  258. "passwordNotSupported": "",
  259. "internalErrorTitle": "Erro interno",
  260. "internalError": "",
  261. "unableToSwitch": "Impossível trocar o fluxo de vídeo.",
  262. "SLDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em silenciar! (Falha do SLD)",
  263. "SRDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em parar o vídeo! (Falha do SRD)",
  264. "oops": "Oops!",
  265. "currentPassword": "A senha atual é",
  266. "passwordLabel": "Senha",
  267. "defaultError": "Houve algum tipo de erro",
  268. "passwordRequired": "Senha requerida",
  269. "Ok": "Ok",
  270. "done": "Feito",
  271. "Remove": "Remover",
  272. "removePassword": "Remover senha",
  273. "shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
  274. "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
  275. "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
  276. "removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
  277. "alreadySharedVideoMsg": "",
  278. "alreadySharedVideoTitle": "",
  279. "WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
  280. "WaitForHostMsg": "A conferência <b>__room__</b> não foi iniciada. Se você é o hospedeiro, então autentique-se. Caso contrário, aguarde o hospedeiro chegar.",
  281. "IamHost": "Eu sou o hospedeiro",
  282. "Cancel": "Cancelar",
  283. "Submit": "Enviar",
  284. "retry": "Tentar novamente",
  285. "logoutTitle": "Encerrar sessão",
  286. "logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
  287. "sessTerminated": "",
  288. "hungUp": "Você desconectou",
  289. "joinAgain": "Entrar novamente",
  290. "Share": "Compartilhar",
  291. "Save": "Salvar",
  292. "recording": "Gravando",
  293. "recordingToken": "Digite o token de gravação",
  294. "passwordCheck": "Deseja remover a senha?",
  295. "passwordMsg": "Definir uma senha para trancar sua sala",
  296. "shareLink": "Compartilhar o link para a chamada",
  297. "yourPassword": "Digite a nova senha",
  298. "Back": "Voltar",
  299. "serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
  300. "gracefulShutdown": "Nosso serviço está desligado para manutenção. Por favor, tente mais tarde.",
  301. "Yes": "Sim",
  302. "reservationError": "Erro de sistema de reserva",
  303. "reservationErrorMsg": "Código do erro: __code__, mensagem: __msg__",
  304. "password": "Insira a senha",
  305. "userPassword": "senha do usuário",
  306. "token": "token",
  307. "tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
  308. "tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
  309. "displayNameRequired": "Mostrar o nome é requerido",
  310. "enterDisplayName": "Digite seu nome de exibição",
  311. "extensionRequired": "Extensão requerida:",
  312. "firefoxExtensionPrompt": "Você precisa instalar uma extensão do Firefox para compartilhar a tela. Tente novamente depois que você <a href='__url__'>pegá-lo aqui</a>!",
  313. "feedbackHelp": "Seu retorno nos ajudará a melhorar nossa experiência de vídeo.",
  314. "feedbackQuestion": "Nos conte sobre sua chamada!",
  315. "thankYou": "Obrigado por usar o __appName__!",
  316. "sorryFeedback": "Lamentamos escutar isso. Gostaria de nos contar mais?",
  317. "liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
  318. "streamKey": "Nome/chave do fluxo",
  319. "startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
  320. "stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
  321. "stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
  322. "stopLiveStreaming": "Parar a transmissão ao vivo",
  323. "stopRecording": "Parar a gravação",
  324. "doNotShowWarningAgain": "Não exibir este aviso novamente",
  325. "doNotShowMessageAgain": "Não mostre esta mensagem novamente",
  326. "permissionDenied": "Permissão Negada",
  327. "screenSharingFailedToInstall": "",
  328. "screenSharingFailedToInstallTitle": "",
  329. "screenSharingPermissionDeniedError": "",
  330. "micErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando seu microfone.",
  331. "cameraErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando sua câmera.",
  332. "cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
  333. "cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
  334. "cameraPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não verão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
  335. "cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
  336. "cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições necessárias.",
  337. "micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
  338. "micPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não ouvirão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
  339. "micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
  340. "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
  341. "micNotSendingDataTitle": "",
  342. "micNotSendingData": "",
  343. "cameraNotSendingDataTitle": "",
  344. "cameraNotSendingData": "",
  345. "goToStore": "Vá para a loja virtual",
  346. "externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
  347. "externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
  348. "inlineInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
  349. "inlineInstallExtension": "Instalar agora",
  350. "muteParticipantTitle": "Silenciar esse membro?",
  351. "muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
  352. "muteParticipantButton": "Mudo",
  353. "remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
  354. "remoteControlRequestMessage": "Permitirá __user__ controlar remotamente sua área de trabalho?",
  355. "remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
  356. "remoteControlDeniedMessage": "__user__ rejeitou sua requisição de controle remoto!",
  357. "remoteControlAllowedMessage": "__user__ aceitou sua requisição de controle remoto!",
  358. "remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de __user__!",
  359. "startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!",
  360. "remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
  361. "close": "Fechar",
  362. "shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
  363. "yourEntireScreen": "Toda sua tela",
  364. "applicationWindow": "Janela de aplicativo"
  365. },
  366. "email": {
  367. "sharedKey": [
  368. "Esta conferência está protegida com senha. Use o seguinte código quando entrar:",
  369. "",
  370. "",
  371. "__sharedKey__",
  372. "",
  373. ""
  374. ],
  375. "subject": "Convite para __appName__ (__conferenceName__)",
  376. "body": [
  377. "Olá, gostaria de convidá-lo para uma conferência do __appName__ na qual eu estou participando.",
  378. "",
  379. "",
  380. "Por favor clique no link a seguir para entrar na conferência.",
  381. "",
  382. "",
  383. "__roomUrl__",
  384. "",
  385. "",
  386. "__sharedKeyText__",
  387. " Note que o __appName__ atualmente só funciona nos navegadores __supportedBrowsers__, assim é necessário usar um destes navegadores.",
  388. "",
  389. "",
  390. "Falo com com você em um segundo!"
  391. ],
  392. "and": "e"
  393. },
  394. "connection": {
  395. "ERROR": "Erro",
  396. "CONNECTING": "Conectando",
  397. "RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. Reconectando...",
  398. "CONNFAIL": "Falha de conexão",
  399. "AUTHENTICATING": "Autenticando",
  400. "AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
  401. "CONNECTED": "Conectado",
  402. "DISCONNECTED": "Desconectado",
  403. "DISCONNECTING": "Desconectando",
  404. "ATTACHED": "Anexado"
  405. },
  406. "recording": {
  407. "busy": "",
  408. "busyTitle": "",
  409. "buttonTooltip": "Iniciar / parar gravação",
  410. "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
  411. "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
  412. "off": "Gravação parada",
  413. "on": "Gravando",
  414. "pending": "Aguardando um participante para iniciar a gravação...",
  415. "unavailable": "",
  416. "unavailableTitle": ""
  417. },
  418. "liveStreaming": {
  419. "busy": "",
  420. "busyTitle": "",
  421. "buttonTooltip": "",
  422. "error": "",
  423. "failedToStart": "",
  424. "off": "",
  425. "on": "Transmissão ao Vivo",
  426. "pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...",
  427. "streamIdRequired": "",
  428. "streamIdHelp": "Aonde eu encontro isto?",
  429. "unavailable": "",
  430. "unavailableTitle": ""
  431. },
  432. "speakerStats": {
  433. "hours": "__count__h",
  434. "minutes": "__count__m",
  435. "name": "Nome",
  436. "seconds": "__count__s",
  437. "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
  438. "speakerTime": "Tempo do Apresentador"
  439. },
  440. "deviceSelection": {
  441. "deviceSettings": "Opções do Dispositivo",
  442. "noPermission": "Permissão não concedida",
  443. "previewUnavailable": "Visualização indisponível",
  444. "selectADevice": "Selecione um dispositivo",
  445. "testAudio": "Testar o som"
  446. },
  447. "invite": {
  448. "addPassword": "Adicionar uma senha",
  449. "callNumber": "Ligar para __number__",
  450. "enterID": "Digite o ID da Conferência: __conferenceID__ seguido de # em um telefone para participar",
  451. "howToDialIn": "Para participar, use um dos números a seguir e o ID da conferência",
  452. "hidePassword": "Esconder a senha",
  453. "inviteTo": "Convidar pessoas para __conferenceName__",
  454. "invitedYouTo": "__userName__ o convidou para a conferência __inviteURL__",
  455. "invitePeople": "",
  456. "locked": "Esta chamada está travada. Novos participantes precisam ter o link e digitar a senha para entrar.",
  457. "showPassword": "Mostrar senha",
  458. "unlocked": "Esta chamada está destravada. Qualquer novo participante com o link pode participar."
  459. },
  460. "videoStatus": {
  461. "callQuality": "Qualidade da Chamada",
  462. "hd": "HD",
  463. "highDefinition": "Alta definição (HD)",
  464. "labelTooltipVideo": "Qualidade do vídeo atual",
  465. "labelTooltipAudioOnly": "Modo somente de áudio habilitado",
  466. "ld": "LD",
  467. "lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
  468. "p2pEnabled": "Ponto-a-ponto habilitada",
  469. "p2pVideoQualityDescription": "Em modo ponto-a-ponto, qualidade de chamadas recebidas podem somente ser modificada entre alta definição e áudio somente. Outras configurações não serão honradas até sair do ponto-a-ponto.",
  470. "recHighDefinitionOnly": "Preferência para alta definição",
  471. "sd": "SD",
  472. "standardDefinition": "Definição padrão",
  473. "qualityButtonTip": "Trocar a qualidade de vídeo recebido"
  474. },
  475. "dialOut": {
  476. "dial": "Discar",
  477. "dialOut": "",
  478. "statusMessage": "está agora __status__",
  479. "enterPhone": "Digite o número do telefone",
  480. "phoneNotAllowed": "Oh, ainda não temos suporte para esse destino! Desculpe!"
  481. },
  482. "addPeople": {
  483. "add": "Adicionar",
  484. "noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
  485. "searchPlaceholder": "Encontrar por pessoas e salas para adicionar",
  486. "title": "Adicionar pessoas à sua chamada",
  487. "failedToAdd": "Falha ao adicionar membros."
  488. },
  489. "inlineDialogFailure": {
  490. "msg": "Nós tropeçamos um bocado.",
  491. "retry": "Tentar novamente",
  492. "support": "Suporte",
  493. "supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
  494. },
  495. "deviceError": {
  496. "cameraError": "",
  497. "microphoneError": "",
  498. "cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
  499. "microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
  500. },
  501. "info": {
  502. "copy": "Copiar link",
  503. "invite": "Convidar em __app__",
  504. "title": "Informações de acesso à chamada",
  505. "tooltip": "Obtenha informações de acesso sobre a reunião"
  506. }
  507. }