You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

main-pl.json 66KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Zaproś",
  4. "addContacts": "Zaproś kontakty",
  5. "copyInvite": "Kopiuj zaproszenie na spotkanie",
  6. "copyLink": "Kopiuj link spotkania",
  7. "copyStream": "Kopiuj link transmisji na żywo",
  8. "contacts": "kontakty",
  9. "countryNotSupported": "Nie obsługujemy jeszcze tej lokalizacji.",
  10. "countryReminder": "Dzwonisz spoza USA? Upewnij się, że zaczynasz od kodu kraju!",
  11. "defaultEmail": "Domyślna poczta",
  12. "disabled": "Nie możesz zapraszać ludzi.",
  13. "failedToAdd": "Błąd dodawania uczestników",
  14. "footerText": "Wybieranie numeru jest wyłączone.",
  15. "googleEmail": "Poczta Google",
  16. "inviteMoreHeader": "Jesteś jedynym uczestnikiem tego spotkania",
  17. "inviteMoreMailSubject": "Dołącz do spotkania {{appName}}",
  18. "inviteMorePrompt": "Zaproś innych uczestników",
  19. "linkCopied": "Link skopiowany do schowka",
  20. "noResults": "Brak pasujących wyników wyszukiwania",
  21. "outlookEmail": "Poczta Outlook",
  22. "phoneNumbers": "numery telefonów",
  23. "searching": "Wyszukiwanie...",
  24. "shareInvite": "Udostępnij zaproszenie na spotkanie",
  25. "shareLink": "Udostępnij link do spotkania, aby zaprosić innych uczestników",
  26. "shareStream": "Udostępnij link transmisji na żywo",
  27. "sipAddresses": "adresy SIP",
  28. "telephone": "Telefon: {{number}}",
  29. "title": "Zaproś uczestników na to spotkanie",
  30. "yahooEmail": "Poczta Yahoo"
  31. },
  32. "audioDevices": {
  33. "bluetooth": "Bluetooth",
  34. "headphones": "Słuchawki",
  35. "phone": "Telefon",
  36. "speaker": "Głośnik",
  37. "none": "Brak dostępnych urządzeń dźwiękowych"
  38. },
  39. "audioOnly": {
  40. "audioOnly": "Niska przepustowość"
  41. },
  42. "calendarSync": {
  43. "addMeetingURL": "Dodaj odnośnik do spotkania",
  44. "confirmAddLink": "Czy chcesz dodać odnośnik Jitsi do tego wydarzenia?",
  45. "error": {
  46. "appConfiguration": "Integracja z kalendarzem nie jest skonfigurowana poprawnie.",
  47. "generic": "Wystąpił problem. Sprawdź ustawienia kalendarza lub spróbuj odświeżyć kalendarz.",
  48. "notSignedIn": "Wystąpił problem podczas uwierzytelniania dostępu do wydarzeń w kalendarzu. Sprawdź ustawienia kalendarza i spróbuj zalogować się ponownie."
  49. },
  50. "join": "Dołącz",
  51. "joinTooltip": "Dołącz do spotkania",
  52. "nextMeeting": "następne spotkanie",
  53. "noEvents": "Nie ma zaplanowanych nadchodzących wydarzeń.",
  54. "ongoingMeeting": "trwające spotkanie",
  55. "permissionButton": "Otwórz ustawienia",
  56. "permissionMessage": "Aby zobaczyć spotkania w aplikacji, wymagane jest zezwolenie dostępu do kalendarza.",
  57. "refresh": "Odśwież kalendarz",
  58. "today": "Dzisiaj"
  59. },
  60. "chat": {
  61. "enter": "Wejdź do pokoju",
  62. "error": "Błąd: Twoja wiadomość nie została wysłana. Powód: {{error}}",
  63. "fieldPlaceHolder": "Wpisz wiadomość tutaj",
  64. "messagebox": "Wpisz wiadomość",
  65. "messageTo": "Prywatna wiadomość do {{recipient}}",
  66. "noMessagesMessage": "Aktualnie brak wiadomości w tym spotkaniu. Rozpocznij konwersację!",
  67. "nickname": {
  68. "popover": "Wybierz swój nick",
  69. "title": "Wpisz swoją nazwę, aby użyć rozmowy",
  70. "titleWithPolls": "Wpisz swoją nazwę, aby użyć rozmowy"
  71. },
  72. "privateNotice": "Prywatna wiadomość do {{recipient}}",
  73. "message": "Wiadomość",
  74. "messageAccessibleTitle": "{{user}} mówi:",
  75. "messageAccessibleTitleMe": "mówię:",
  76. "smileysPanel": "Panel emoji",
  77. "tabs": {
  78. "chat": "Chat",
  79. "polls": "Ankiety"
  80. },
  81. "title": "Rozmowa",
  82. "titleWithPolls": "Rozmowa",
  83. "you": "Ty"
  84. },
  85. "chromeExtensionBanner": {
  86. "installExtensionText": "Zainstaluj rozszerzenie integrujące Kalendarz Google i Office 365",
  87. "buttonText": "Zainstaluj rozszerzenie Chrome",
  88. "dontShowAgain": "Nie pokazuj ponownie",
  89. "close": "Zamknij"
  90. },
  91. "connectingOverlay": {
  92. "joiningRoom": "Łączenie ze spotkaniem…"
  93. },
  94. "connection": {
  95. "ATTACHED": "Załącznik",
  96. "AUTHENTICATING": "Uwierzytelnianie",
  97. "AUTHFAIL": "Uwierzytelnianie nie powiodło się",
  98. "CONNECTED": "Połączono",
  99. "CONNECTING": "Nawiązywanie połączenia",
  100. "CONNFAIL": "Połączenie się nie powiodło",
  101. "DISCONNECTED": "Rozłączony",
  102. "DISCONNECTING": "Rozłączanie",
  103. "ERROR": "Błąd",
  104. "FETCH_SESSION_ID": "Uzyskiwanie id sesji...",
  105. "GET_SESSION_ID_ERROR": "Nie można uzyskać id sesji. Błąd: {{code}}",
  106. "GOT_SESSION_ID": "Uzyskiwanie id sesji... Gotowe",
  107. "LOW_BANDWIDTH": "Wideo {{displayName}} zostało wyłączone w celu oszczędności zasobów"
  108. },
  109. "connectionindicator": {
  110. "address": "Adres:",
  111. "audio_ssrc": "Audio SSRC:",
  112. "bandwidth": "Szacowana przepustowość:",
  113. "bitrate": "Szybkość transmisji:",
  114. "bridgeCount": "Liczba serwerów: ",
  115. "codecs": "Kodeki (A/V): ",
  116. "connectedTo": "Podłączone do:",
  117. "e2e_rtt": "E2E RTT:",
  118. "framerate": "Klatek na sekundę:",
  119. "less": "Pokaż mniej",
  120. "localaddress": "Adres lokalny:",
  121. "localaddress_plural": "Adresy lokalne:",
  122. "localport": "Port lokalny:",
  123. "localport_plural": "Porty lokalne:",
  124. "maxEnabledResolution": "send max",
  125. "more": "Pokaż więcej",
  126. "packetloss": "Utrata pakietów:",
  127. "quality": {
  128. "good": "Dobre",
  129. "inactive": "Nieaktywne",
  130. "lost": "Utracone",
  131. "nonoptimal": "Nieoptymalne",
  132. "poor": "Słabe"
  133. },
  134. "remoteaddress": "Adres zdalny:",
  135. "remoteaddress_plural": "Adresy zdalne:",
  136. "remoteport": "Port zdalny:",
  137. "remoteport_plural": "Porty zdalne:",
  138. "resolution": "Rozdzielczość:",
  139. "savelogs": "Zapisz logi",
  140. "participant_id": "ID uczestnika:",
  141. "status": "Połączenie:",
  142. "transport": "Transport:",
  143. "transport_plural": "Transporty:",
  144. "video_ssrc": "Video SSRC:"
  145. },
  146. "dateUtils": {
  147. "earlier": "Wcześniej",
  148. "today": "Dzisiaj",
  149. "yesterday": "Wczoraj"
  150. },
  151. "deepLinking": {
  152. "appNotInstalled": "Potrzebujesz aplikacji mobilnej {{app}}, aby móc dołączyć do tego spotkania przez telefon.",
  153. "description": "Nic się nie wydarzyło? Spróbowaliśmy uruchomić Twoje spotkanie w aplikacji stacjonarnej {{app}}. Spróbuj ponownie lub uruchom spotkanie w aplikacji webowej {{app}}.",
  154. "descriptionWithoutWeb": "Nic się nie wydarzyło? Spróbowaliśmy uruchomić Twoje spotkanie w aplikacji stacjonarnej {{app}}.",
  155. "downloadApp": "Pobierz aplikację",
  156. "ifDoNotHaveApp": "Jeśli nie masz jeszcze aplikacji:",
  157. "ifHaveApp": "Jeśli już masz aplikację:",
  158. "joinInApp": "Dołącz do spotkania używając aplikacji",
  159. "launchWebButton": "Uruchom przez przeglądarkę",
  160. "title": "Trwa uruchamianie Twojego spotkania w {{app}}…",
  161. "tryAgainButton": "Spróbuj ponownie w aplikacji stacjonarnej"
  162. },
  163. "defaultLink": "np. {{url}}",
  164. "defaultNickname": "np. Jan Kowalski",
  165. "deviceError": {
  166. "cameraError": "Błąd dostępu do Twojej kamery",
  167. "cameraPermission": "Błąd podczas otrzymywania uprawnień do kamery",
  168. "microphoneError": "Błąd dostępu do Twojego mikrofonu",
  169. "microphonePermission": "Błąd podczas otrzymywania uprawnień do mikrofonu"
  170. },
  171. "deviceSelection": {
  172. "noPermission": "Nie przyznano uprawnienia",
  173. "previewUnavailable": "Podgląd niedostępny",
  174. "selectADevice": "Wybierz urządzenie",
  175. "testAudio": "Odtwórz dźwięk testowy"
  176. },
  177. "dialog": {
  178. "accessibilityLabel": {
  179. "liveStreaming": "Transmisja na żywo"
  180. },
  181. "add": "Dodaj",
  182. "allow": "Pozwól",
  183. "alreadySharedVideoMsg": "Inny użytkownik już prezentuje wideo. Ta konferencja pozwala tylko na prezentację jednego wideo w tym samym czasie.",
  184. "alreadySharedVideoTitle": "Tylko jedna prezentacja wideo jest dozwolona w tym samym czasie",
  185. "applicationWindow": "Okno aplikacji",
  186. "authenticationRequired": "Wymagane uwierzytelnienie",
  187. "Back": "Wstecz",
  188. "cameraConstraintFailedError": "Twoja kamera nie spełnia niektórych obowiązkowych wymagań.",
  189. "cameraNotFoundError": "Kamera nie znaleziona.",
  190. "cameraNotSendingData": "Nie możemy połączyć się z Twoją kamerą. Sprawdź, czy inna aplikacja nie używa tego urządzenia, wybierz inne urządzenie z menu ustawień lub spróbuj zrestartować aplikację.",
  191. "cameraNotSendingDataTitle": "Brak dostępu do kamery",
  192. "cameraPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie swojej kamery. Nadal możesz dołączyć do konferencji, ale inni nie będą Cię widzieć. Naciśnij przycisk kamery na pasku adresu, aby to poprawić.",
  193. "cameraTimeoutError": "Nie udało się uruchomić źródła obrazu. Przekroczono limit czasu",
  194. "cameraUnknownError": "Z nieznanej przyczyny nie można użyć kamery.",
  195. "cameraUnsupportedResolutionError": "Twoja kamera nie obsługuje wymaganej rozdzielczości.",
  196. "Cancel": "Anuluj",
  197. "close": "Zamknij",
  198. "conferenceDisconnectMsg": "Być może należy sprawdzić połączenie sieciowe. Ponowne połączenie za {{seconds}} sekund…",
  199. "conferenceDisconnectTitle": "Zostałeś rozłączony.",
  200. "conferenceReloadMsg": "Staramy się to naprawić. Ponowne połączenie za {{seconds}} sekund…",
  201. "conferenceReloadTitle": "Niestety, coś poszło nie tak.",
  202. "confirm": "Potwierdź",
  203. "confirmNo": "Nie",
  204. "confirmYes": "Tak",
  205. "connectError": "Ocho! Cos poszło nie tak, nie można podłaczyć się do tej konferencji.",
  206. "connectErrorWithMsg": "Upsss! Coś poszło nie tak i nie możemy podłączyć się do tej konferencji: {{msg}}",
  207. "connecting": "Nawiązywanie połączenia",
  208. "contactSupport": "Skontaktuj się ze wsparciem",
  209. "copy": "Kopiuj",
  210. "copied": "Skopiowano",
  211. "dismiss": "Odrzuć",
  212. "displayNameRequired": "Cześć! Jak się nazywasz?",
  213. "done": "Zrobione",
  214. "e2eeDescription": "Szyfrowanie End-to-End jest aktualnie w fazie EKSPERYMENTALNEJ. Proszę mieć na uwadze fakt, że szyfrowanie end-to-end wyłączy oferowane przez serwer usługi takie jak: nagrywanie, streaming na żywo i dołączanie uczestników przez telefon. Proszę mieć również na uwadze fakt, że takie spotkanie zadziałą tylko dla uczestników korzystających z przeglądarek wspierających wstawiane strumienie.",
  215. "e2eeLabel": "Klucz E2EE",
  216. "e2eeWarning": "UWAGA: Niektórzy uczestnicy tego spotkania nie mają włączonej obsługi szyfrowania E2EE. Jeśli włączysz tą funkcję ci uczestnicy nie będą mieli z tobą kontaktu.",
  217. "enterDisplayName": "Wpisz tutaj swoje imię",
  218. "embedMeeting": "Osadź spotkanie",
  219. "error": "Błąd",
  220. "gracefulShutdown": "Usługa aktualnie jest niedostępna. Prosze spróbować później.",
  221. "grantModeratorDialog": "Czy na pewno chcesz przyznać temu uczestnikowi prawa moderatora?",
  222. "grantModeratorTitle": "Przyznaj prawa moderatora",
  223. "hideShareAudioHelper": "Nie pokazuj więcej",
  224. "IamHost": "Jestem gospodarzem",
  225. "incorrectRoomLockPassword": "Hasło nieprawidłowe",
  226. "incorrectPassword": "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło",
  227. "internalError": "Ups! Coś poszło nie tak. Wystąpił następujący błąd: {{error}}",
  228. "internalErrorTitle": "Błąd wewnętrzny",
  229. "kickMessage": "Możesz skontaktować się z {{participantDisplayName}}, aby uzyskać więcej szczegółów.",
  230. "kickParticipantButton": "Usuń",
  231. "kickParticipantDialog": "Czy na pewno chcesz usunąć tego uczestnika?",
  232. "kickParticipantTitle": "Usunąć tego uczestnika?",
  233. "kickTitle": "Ups! {{participantDisplayName}} usunął Cię z tego spotkania",
  234. "liveStreaming": "Strumień na żywo",
  235. "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Nie możliwe podczas aktywnego nagrywania",
  236. "liveStreamingDisabledTooltip": "Rozpoczęcie transmisji na żywo jest wyłączone.",
  237. "lockMessage": "Zabezpieczenie konferencji nie powiodło się.",
  238. "lockRoom": "Dodaj spotkanie $t(lockRoomPasswordUppercase)",
  239. "lockTitle": "Nie powiodło się zabezpieczenie konferencji",
  240. "logoutQuestion": "Na pewno chcesz się wylogować i zakończyć konferencję?",
  241. "login": "Zaloguj",
  242. "logoutTitle": "Wyloguj",
  243. "maxUsersLimitReached": "Osiągnięto limit maksymalnej liczby uczestników. Konferencja jest zapełniona. Skontaktuj się z właścicielem spotkania lub spróbuj ponownie później!",
  244. "maxUsersLimitReachedTitle": "Osiągnięto maksymalną liczbę uczestników",
  245. "micConstraintFailedError": "Twój mikrofon nie spełnia niektórych wymaganych parametrów.",
  246. "micNotFoundError": "Mikrofon nie jest odnaleziony.",
  247. "micNotSendingData": "Wejdź w ustawienia komputera, aby wyłączyć wyciszenie i dostosować poziom głośności",
  248. "micNotSendingDataTitle": "Twój mikrofon jest wyciszony przez ustawienia systemowe",
  249. "micPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie twojego mikrofonu. Nadal możesz uczestniczyc w konferencji ale inni nie będą cię słyszeli. Użyj przycisku kamera aby to naprawić.",
  250. "micTimeoutError": "Nie udało się uruchomić źródła dźwięku. Przekroczono limit czasu",
  251. "micUnknownError": "Z nieznanej przyczyny nie można użyć mikrofonu.",
  252. "muteEveryoneElseDialog": "Gdy wyciszysz wszystkich nie będziesz miał możliwości wyłączyć ich wyciszenia, ale oni będą mogli samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
  253. "muteEveryoneElseTitle": "Wyciszyć wszystkich za wyjątkiem {{whom}}?",
  254. "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Po dezaktywacji kamery nie można jej ponownie aktywować, ale uczestnicy mogą to zmienić samodzielnie w dowolnym momencie.",
  255. "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Wyłączyć kamerę wszystkim oprócz {{whom}}?",
  256. "muteEveryonesVideoDialog": "Czy na pewno chcesz wyłączyć kamery wszystkich uczestników? Nie możesz ponownie włączyć kamer, ale uczestnicy mogą to zmienić samodzielnie w dowolnym momencie.",
  257. "muteEveryonesVideoDialogOk": "Wyłącz",
  258. "muteEveryonesVideoTitle": "Wyłączyć kamery pozostałych uczestników?",
  259. "muteEveryoneDialog": "Czy na pewno wyciszyć wszystkich? Nie będziesz miał możliwości wyłączyć ich wyciszenia, ale oni będą mogli samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
  260. "muteEveryoneTitle": "Wyciszyć wszystkich?",
  261. "muteEveryoneSelf": "siebie",
  262. "muteEveryoneStartMuted": "Od tego momentu wszyscy są wyciszeni",
  263. "muteParticipantBody": "Nie możesz wyłączyć ich wyciszenia, ale oni mogą samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
  264. "muteParticipantButton": "Wycisz",
  265. "muteParticipantDialog": "Czy na pewno wyciszyć tego uczestnika? Nie będziesz mógł wyłączyć wyciszenia uczestników, ale oni mogą samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
  266. "muteParticipantsVideoDialog": "Czy na pewno chcesz wyłączyć kamerę tego uczestnika? Nie będziesz mógł ponownie włączyć jego kamery, ale będzie on mógł samodzielnie włączyć kamerę w dowolnym momencie.",
  267. "muteParticipantTitle": "Wyciszyć tego uczestnika?",
  268. "muteParticipantsVideoButton": "Wyłącz kamerę",
  269. "muteParticipantsVideoTitle": "Wyłączyć kamerę tego uczestnika?",
  270. "muteParticipantsVideoBody": "Nie będziesz mógł włączyć jego kamery ponownie, ale uczestnik samodzielnie może włączyć kamerę w dowolnym momencie.",
  271. "noDropboxToken": "Brak poprawnego tokenu Dropbox",
  272. "Ok": "OK",
  273. "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
  274. "passwordLabel": "Spotkanie zostało zabezpieczone przez innego uczestnika. Wprowadź $t(lockRoomPassword), aby dołączyć.",
  275. "passwordNotSupported": "Ustanowienie spotkania $t(lockRoomPassword) nie jest obsługiwane.",
  276. "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) nie jest obsługiwane",
  277. "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jest wymagane",
  278. "permissionErrorTitle": "Wymagana autoryzacja",
  279. "permissionCameraRequiredError": "Dostęp do kamery jest wymagany do udziału w konferencjach z obrazem. Udziel dostępu do kamery w ustawieniach",
  280. "permissionMicRequiredError": "Dostęp do mikrofonu jest wymagany do udziału w konferencjach z dźwiękiem. Udziel dostępu do mikrofonu w ustawieniach",
  281. "popupError": "Twoja przeglądarka blokuje wyskakujące okienka pochodzące z tej witryny. Włącz wyświetlanie wyskakujących okienek w ustawieniach bezpieczeństwa Twojej przeglądarki i spróbuj ponownie.",
  282. "popupErrorTitle": "Wyskakujące okienko zostało zablokowane",
  283. "readMore": "więcej",
  284. "recording": "Nagrywanie",
  285. "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Nie możliwe podczas aktywnej transmisji na żywo",
  286. "recordingDisabledTooltip": "Nagrywanie wyłączone.",
  287. "rejoinNow": "Połącz ponownie teraz",
  288. "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} zaakceptował Twoją prośbę o kontrolę zdalną!",
  289. "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} odrzucił Twoją prośbę o kontrolę zdalną!",
  290. "remoteControlErrorMessage": "Wystąpił błąd podczas próby uzyskania zgody na zdalną kontrolę od {{user}}!",
  291. "remoteControlRequestMessage": "Czy zgadzasz się, żeby {{user}} zdalnie kontrolował Twój komputer?",
  292. "remoteControlShareScreenWarning": "Zwróć uwagę, że jeśli wybierzesz \"Pozwól\" jednocześnie zostanie współdzielony Twój ekran!",
  293. "remoteControlStopMessage": "Sesja zdalnej kontroli dobiegła końca!",
  294. "remoteControlTitle": "Zdalna kontrola komputera",
  295. "Remove": "Usuń",
  296. "removePassword": "Usuń $t(lockRoomPassword)",
  297. "removeSharedVideoMsg": "Na pewno chcesz usunąć udostępnione wideo?",
  298. "removeSharedVideoTitle": "Usuń wideo udostępnione",
  299. "reservationError": "Błąd systemu rezerwacji",
  300. "reservationErrorMsg": "Kod błędu: {{code}}, treść: {{msg}}",
  301. "retry": "Ponów",
  302. "screenSharingAudio": "Udostępnianie audio",
  303. "screenSharingFailed": "Oops! Coś poszło nie tak. Nie można uruchomić udostępniania ekranu!",
  304. "screenSharingFailedTitle": "Niepowodzenie udostępniania ekranu!",
  305. "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Coś poszło nie tak z uprawnieniami udostępniania ekranu. Odśwież stronę i spróbuj ponownie.",
  306. "sendPrivateMessage": "Niedawno otrzymałeś prywatną wiadomość. Czy zamierzałeś odpowiedzieć na nią prywatnie, czy chcesz wysłać wiadomość do grupy?",
  307. "sendPrivateMessageCancel": "Wyślij do grupy",
  308. "sendPrivateMessageOk": "Wyślij prywatnie",
  309. "sendPrivateMessageTitle": "Wysłać prywatnie?",
  310. "serviceUnavailable": "Usługa jest niedostępna",
  311. "sessTerminated": "Połączenie przerwane",
  312. "sessionRestarted": "Konferencja została wznowiona",
  313. "Share": "Udostępnij",
  314. "shareAudio": "Kontynuuj",
  315. "shareAudioTitle": "Jak można udostępnić dźwięk?",
  316. "shareAudioWarningTitle": "Aby udostępniać dźwięk, musisz wyłączyć udostępnianie ekranu",
  317. "shareAudioWarningH1": "Jeśli chcesz udostępniać wyłącznie dźwięk:",
  318. "shareAudioWarningD1": "musisz wyłączyć udostępnianie ekranu, zanim będziesz mógł udostępniać dźwięk.",
  319. "shareAudioWarningD2": "musisz ponownie uruchomić udostępnianie ekranu i wybrać opcję \"udostępnij dźwiękś\".",
  320. "shareMediaWarningGenericH2": "Jeżeli chcesz udostępniać ekran i dźwięk",
  321. "shareVideoLinkError": "Podaj proszę prawidłowy link youtube.",
  322. "shareVideoTitle": "Udostępnij wideo",
  323. "shareYourScreen": "Włącz udostępnianie ekranu",
  324. "shareYourScreenDisabled": "Udostępnianie ekranu wyłączone.",
  325. "startLiveStreaming": "Rozpocznij transmisję na żywo",
  326. "startRecording": "Rozpocznij nagrywanie",
  327. "startRemoteControlErrorMessage": "Wystąpił błąd podczas próby rozpoczęcie sesji zdalnej kontroli!",
  328. "shareScreenWarningTitle": "Aby udostępnić ekran, musisz zatrzymać udostępnianie dźwięku",
  329. "shareScreenWarningH1": "Kiedy chcesz udostępniać wyłącznie swój ekran:",
  330. "shareScreenWarningD1": "musisz zatrzymać udostępnianie dźwięku przed udostępnieniem ekranu.",
  331. "shareScreenWarningD2": "musisz zatrzymać udostępnianie dźwięku, rozpocząć udostępnianie ekranu i zaznaczyć opcję \"udostępnij dźwięk\".",
  332. "stopLiveStreaming": "Zatrzymaj transmisję na żywo",
  333. "stopRecording": "Zatrzymaj nagrywanie",
  334. "stopRecordingWarning": "Naprawdę chcesz zatrzymać nagrywanie?",
  335. "stopStreamingWarning": "Czy jesteś pewny, że chcesz zatrzymać tę transmisję na żywo?",
  336. "streamKey": "Klucz transmisji na żywo",
  337. "Submit": "Wyślij",
  338. "thankYou": "Dziękujemy Ci za używanie {{appName}}!",
  339. "token": "token",
  340. "tokenAuthFailed": "Przepraszamy, ale nie jesteś upoważniony do uczestnictwa w tym połączeniu.",
  341. "tokenAuthFailedTitle": "Uwierzytelnianie nie powiodło się",
  342. "transcribing": "Transkrypcja",
  343. "unlockRoom": "Usuń spotkanie $t(lockRoomPassword)",
  344. "user": "Użytkownik",
  345. "userIdentifier": "Nazwa użytkownika",
  346. "userPassword": "hasło użytkownika",
  347. "videoLink": "Link do video",
  348. "viewUpgradeOptions": "Pokaż opcje aktualizacji",
  349. "viewUpgradeOptionsContent": "Musisz uaktualnić swój plan, aby korzystać z funkcji premium, takich jak nagrywanie, transkrypcja, przesyłanie strumieniowe RTMP i nie tylko.",
  350. "viewUpgradeOptionsTitle": "Odkryłeś funkcję premium!",
  351. "WaitForHostMsg": "Spotkanie <b>{{room}}</b> jeszcze się nie rozpoczęło. Jeśli jesteś gospodarzem, prosimy o uwierzytelnienie. Jeśli nie, prosimy czekać na przybycie gospodarza.",
  352. "WaitForHostMsgWOk": "Spotkanie <b>{{room}}</b> jeszcze się nie rozoczęło. Jeśli jesteś jej gospodarzem, wybierz Ok, aby się uwierzytelnić. Jeśli nie, prosimy czekać na przybycie gospodarza.",
  353. "WaitingForHostTitle": "Oczekiwanie na gospodarza...",
  354. "Yes": "Tak",
  355. "yourEntireScreen": "Cały Twój ekran",
  356. "remoteUserControls": "Zdalna kontrola użytkownika {{username}}",
  357. "localUserControls": "Lokalna kontrola użytkownika"
  358. },
  359. "dialOut": {
  360. "statusMessage": "jest teraz {{status}}"
  361. },
  362. "documentSharing": {
  363. "title": "Udostępniony dokument"
  364. },
  365. "e2ee": {
  366. "labelToolTip": "To połączenie audio i wideo jest szyfrowane"
  367. },
  368. "embedMeeting": {
  369. "title": "Osadź to spotkanie"
  370. },
  371. "virtualBackground": {
  372. "apply": "Zastosuj",
  373. "title": "Tła",
  374. "blur": "Rozmycie",
  375. "slightBlur": "Lekkie rozmycie",
  376. "removeBackground": "Usuń tło",
  377. "addBackground": "Dodaj tło",
  378. "pleaseWait": "Proszę czekać...",
  379. "none": "Żadne",
  380. "uploadedImage": "Przesłany obraz {{index}}",
  381. "deleteImage": "Usuń obraz",
  382. "image1": "Plaża",
  383. "image2": "Biała ściana",
  384. "image3": "Biały pusty pokój",
  385. "image4": "Czarna lampa",
  386. "image5": "Góra",
  387. "image6": "Las",
  388. "image7": "Wschód słońca",
  389. "desktopShareError": "Nie można udostępnić pulpitu",
  390. "desktopShare": "Udostępnianie pulpitu",
  391. "webAssemblyWarning": "WebAssembly nie jest obsługiwany"
  392. },
  393. "feedback": {
  394. "average": "Średnio",
  395. "bad": "Źle",
  396. "detailsLabel": "Powiedz nam o tym więcej.",
  397. "good": "Dobrze",
  398. "rateExperience": "Jak oceniasz tę konferencję?",
  399. "veryBad": "Bardzo źle",
  400. "veryGood": "Bardzo dobrze",
  401. "star": "Gwiazda"
  402. },
  403. "incomingCall": {
  404. "answer": "Odbierz",
  405. "audioCallTitle": "Przychodzące połączenie",
  406. "decline": "Odrzuć",
  407. "productLabel": "z Jitsi Meet",
  408. "videoCallTitle": "Przychodzące połączenie wideo"
  409. },
  410. "info": {
  411. "accessibilityLabel": "Pokaż informacje",
  412. "addPassword": "Dodaj $t(lockRoomPassword)",
  413. "cancelPassword": "Anuluj $t(lockRoomPassword)",
  414. "conferenceURL": "Odnośnik:",
  415. "country": "Kraj",
  416. "dialANumber": "Aby dołączyć do spotkania, wprowadź jeden z tych numerów i podaj pin.",
  417. "dialInConferenceID": "PIN:",
  418. "copyNumber": "Skopiuj numer",
  419. "dialInNotSupported": "Przepraszamy, aktualnie wybieranie nie jest obsługiwane.",
  420. "dialInNumber": "Wdzwoń się:",
  421. "dialInSummaryError": "Błąd podczas przetwarzania danych do wdzwonienia. Spróbuj ponownie później.",
  422. "dialInTollFree": "Numer bezpłatny",
  423. "genericError": "Ups, coś poszło nie tak.",
  424. "inviteLiveStream": "Aby obejrzeć transmisję na żywo z tego spotkania, kliknij ten odnośnik: {{url}}",
  425. "invitePhone": "Aby skorzystać z połączenia telefonicznego, wprowadź: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
  426. "invitePhoneAlternatives": "Poszukujesz innego numeru do wdzwonienia?\nZobacz listę numerów: {{url}}\n\n\nJeśli wdzwaniasz się z telefonu pokojowego, połącz się bez dźwięku: {{silentUrl}}",
  427. "inviteSipEndpoint": "Aby dołączyć używając SIP użyj tego adresu: {{sipUri}}",
  428. "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} zaprasza Cię do spotkania.",
  429. "inviteTextiOSJoinSilent": "Jeżeli wdzwaniasz się za pomocą telefonu konferencyjnego użyj tego linku, aby dołączyć bez dźwięku: {{silentUrl}}.",
  430. "inviteTextiOSInviteUrl": "Kliknij w link, aby dołączyć: {{inviteUrl}}.",
  431. "inviteTextiOSPhone": "Aby dołączyć z telefonu użyj numeru: {{number}},,{{conferenceID}}#. Pełna lista numerów telefonów: {{didUrl}}.",
  432. "inviteURLFirstPartGeneral": "Zostałeś zaproszony do dołączenia do spotkania.",
  433. "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} zaprasza Cię na spotkanie.\n",
  434. "inviteURLSecondPart": "\nDołącz do spotkania:\n{{url}}\n",
  435. "liveStreamURL": "Transmisja na żywo:",
  436. "moreNumbers": "Więcej numerów",
  437. "noNumbers": "Brak numerów do wdzwonienia.",
  438. "noPassword": "Brak",
  439. "noRoom": "Nie podano pokoju do wdzwonienia.",
  440. "numbers": "Numery do wdzwonienia",
  441. "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
  442. "sip": "Adres SIP",
  443. "title": "Udostępnij",
  444. "tooltip": "Udostępnij odnośnik i informacje do wdzwonienia się na to spotkanie",
  445. "label": "Poinformuj o spotkaniu"
  446. },
  447. "inviteDialog": {
  448. "alertText": "Nie udało się zaprosić niektórych uczestników.",
  449. "header": "Zaproś",
  450. "searchCallOnlyPlaceholder": "Podaj numer telefonu",
  451. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Szukaj uczestników",
  452. "searchPlaceholder": "Uczestnik lub numer telefonu",
  453. "send": "Wyślij"
  454. },
  455. "inlineDialogFailure": {
  456. "msg": "Nieco niedopisaliśmy.",
  457. "retry": "Spróbuj ponownie",
  458. "support": "Wsparcie",
  459. "supportMsg": "Jeśli to się powtarza, skontaktuj się z nami przez"
  460. },
  461. "jitsiHome": "{{logo}} Logo, link do strony głównej",
  462. "keyboardShortcuts": {
  463. "focusLocal": "Powiększ wideo",
  464. "focusRemote": "Skup na obrazie innej osoby",
  465. "fullScreen": "Przejdź w tryb lub zamknij pełny ekran",
  466. "keyboardShortcuts": "Skróty klawiaturowe",
  467. "localRecording": "Wyświetlanie lub ukrywanie lokalnych elementów sterujących zapisem",
  468. "mute": "Włącz lub wyłącz swój mikrofon",
  469. "pushToTalk": "Naciśnij, aby mówić",
  470. "raiseHand": "Podnieś lub opuść rękę",
  471. "showSpeakerStats": "Pokaż statystyki mówcy",
  472. "toggleChat": "Otwórz lub zamknij czat",
  473. "toggleFilmstrip": "Wyświetl lub ukryj miniaturki video",
  474. "toggleParticipantsPane": "Pokaż lub ukryj listę uczestników",
  475. "toggleScreensharing": "Przełącz pomiędzy kamerą i wspóldzieleniem ekranu",
  476. "toggleShortcuts": "Wyświetl lub ukryj skróty klawiaturowe",
  477. "videoMute": "Uruchom lub zatrzymaj kamerę"
  478. },
  479. "liveStreaming": {
  480. "limitNotificationDescriptionWeb": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje strumieniowanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
  481. "limitNotificationDescriptionNative": "Twoje strumieniowanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj {{app}}.",
  482. "busy": "Pracujemy nad zwolnieniem zasobów transmisyjnych. Spróbuj ponownie za kilka minut.",
  483. "busyTitle": "Wszyscy transmitujący są aktualnie zajęci",
  484. "changeSignIn": "Przełącz konta.",
  485. "choose": "Wybierz transmisję na żywo",
  486. "chooseCTA": "Wybierz opcję transmisji. Jesteś obecnie zalogowany jako {{email}}.",
  487. "enterStreamKey": "Wpisz tutaj swój klucz transmisji na żywo YouTube.",
  488. "error": "Transmitowanie na żywo nie powiodło się. Spróbuj ponownie.",
  489. "errorAPI": "Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do transmisji w YouTube. Proszę spróbować zalogować się ponownie.",
  490. "errorLiveStreamNotEnabled": "Strumieniowanie na żywo nie jest włączone dla {{email}}. Proszę włączyć strumieniowanie na żywo lub zalogować się na konto z włączoną funkcją strumieniowania.",
  491. "expandedOff": "Transmisja na żywo została zatrzymana",
  492. "expandedOn": "Spotkanie jest obecnie transmitowane na YouTube.",
  493. "expandedPending": "Transmisja na żywo rozpoczyna się…",
  494. "failedToStart": "Transmitowanie na żywo nie uruchomiło się",
  495. "getStreamKeyManually": "Nie byliśmy w stanie pobrać żadnych transmisji na żywo. Spróbuj uzyskać klucz do transmisji na żywo z YouTube.",
  496. "invalidStreamKey": "Klucz transmisji na żywo może być nieprawidłowy.",
  497. "off": "Transmitowanie na żywo zostało zatrzymane",
  498. "offBy": "{{name}} zatrzymał transmisję na żywo",
  499. "on": "Strumień live",
  500. "onBy": "{{name}} rozpoczął transmisję na żywo",
  501. "pending": "Start strumieniowania live…",
  502. "serviceName": "Usługa transmisji na żywo",
  503. "signedInAs": "Jesteś obecnie zalogowany jako:",
  504. "signIn": "Zaloguj się z Google",
  505. "signInCTA": "Zaloguj się lub wpisz swój klucz do transmisji na żywo YouTube.",
  506. "signOut": "Wyloguj się",
  507. "start": "Rozpocznij transmisję na żywo",
  508. "streamIdHelp": "Co to jest?",
  509. "unavailableTitle": "Transmisja na żywo jest niedostępna",
  510. "youtubeTerms": "Warunki użytkowania YouTube",
  511. "googlePrivacyPolicy": "Polityka prywatności Google"
  512. },
  513. "localRecording": {
  514. "clientState": {
  515. "off": "Wyłączone",
  516. "on": "Włączone",
  517. "unknown": "Nieznane"
  518. },
  519. "dialogTitle": "Kontrolki lokalnego nagrywania",
  520. "duration": "Długość",
  521. "durationNA": "N/D",
  522. "encoding": "Kodowanie",
  523. "label": "LOR",
  524. "labelToolTip": "Nagrywanie lokalne jest włączone",
  525. "localRecording": "Nagrywanie lokalne",
  526. "me": "To ja",
  527. "messages": {
  528. "engaged": "Włączono nagrywanie lokalne.",
  529. "finished": "Sesja nagrywania {{token}} została zakończona. Proszę przesłać nagrane pliki do moderatora.",
  530. "finishedModerator": "Sesja nagrywania {{token}} została zakończona. Nagranie lokalnej ścieżki zostało zapisane. Poproś pozostałych uczestników, aby przesłali swoje nagrania.",
  531. "notModerator": "Nie jesteś moderatorem. Nie możesz rozpoczynać i zatrzymywać lokalnego nagrywania."
  532. },
  533. "moderator": "Moderator",
  534. "no": "Nie",
  535. "participant": "Uczestnik",
  536. "participantStats": "Statystyki uczestników",
  537. "sessionToken": "Token sesji",
  538. "start": "Rozpocznij nagrywanie",
  539. "stop": "Zatrzymaj nagrywanie",
  540. "yes": "Tak"
  541. },
  542. "lockRoomPassword": "hasło",
  543. "lockRoomPasswordUppercase": "Hasło",
  544. "me": "to ja",
  545. "notify": {
  546. "connectedOneMember": "{{name}} dołączył do spotkania",
  547. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} innych osób dołączyło do spotkania",
  548. "connectedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} dołączyli do spotkania",
  549. "disconnected": "Rozłączono",
  550. "focus": "Fokus konferencji",
  551. "focusFail": "{{component}} jest niedostępny - ponowienie w ciągu {{ms}} sec",
  552. "grantedTo": "Prawa moderatora przyznane dla {{to}}!",
  553. "hostAskedUnmute": "Gospodarz prosi Cię o wyłączenie wyciszenia",
  554. "invitedOneMember": "{{name}} został zaproszony",
  555. "invitedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} innych osób zostało zaproszone",
  556. "invitedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} zostali zaproszeni",
  557. "kickParticipant": "{{kicked}} został usunięty przez {{kicker}}",
  558. "me": "To ja",
  559. "moderator": "Prawa moderatora przydzielone!",
  560. "muted": "Rozpoczęto wyciszenie konwersacji.",
  561. "mutedTitle": "Jesteś wyciszony!",
  562. "mutedRemotelyTitle": "Zostałeś wyciszony przez {{participantDisplayName}}!",
  563. "mutedRemotelyDescription": "Zawsze możesz wyłączyć wyciszenie, gdy będziesz gotowy do mówienia. Wycisz, gdy skończysz, aby nie hałasować podczas spotkania.",
  564. "videoMutedRemotelyTitle": "Twoja kamera została wyłączona przez {{participantDisplayName}}!",
  565. "videoMutedRemotelyDescription": "Możesz ją włączyć ponownie w dowolnym momencie.",
  566. "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) usunięte przez innego uczestnika",
  567. "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) ustawiony przez innego uczestnika",
  568. "raisedHand": "{{name}} chce mówić.",
  569. "screenShareNoAudio": "Opcja \"Udostępnij dźwięk\" nie została zaznaczona podczas wyboru okna.",
  570. "screenShareNoAudioTitle": "Nie można udostępnić dźwięku",
  571. "somebody": "Ktoś",
  572. "startSilentTitle": "Dołączyłeś bez wyjścia dźwiękowego!",
  573. "startSilentDescription": "Ponownie dołącz do spotkania, aby włączyć dźwięk",
  574. "suboptimalBrowserWarning": "Obawiamy się, że Twoje wrażenia ze spotkania nie będą zbyt dobre. Staramy się poprawić tą sytuację, a póki co użyj do spotkania jednej z <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>przeglądarek w pełni obsługiwanych</a>.",
  575. "suboptimalExperienceTitle": "Ostrzeżenie przeglądarki",
  576. "unmute": "Wyłącz wyciszenie",
  577. "newDeviceCameraTitle": "Wykryto nową kamerę",
  578. "newDeviceAudioTitle": "Wykryto nowe urządzenie dźwiękowe",
  579. "newDeviceAction": "Użyj",
  580. "OldElectronAPPTitle": "Luka bezpieczeństwa!",
  581. "oldElectronClientDescription1": "Najprawdopodobniej używasz starej wersji klienta Jitsi Meet, który jest podatny na luki bezpieczeństwa. Proszę zaktualizować do ",
  582. "oldElectronClientDescription2": "najnowszej wersji",
  583. "oldElectronClientDescription3": " teraz!",
  584. "moderationInEffectDescription": "Podnieś rękę, jeżeli chcesz mówić",
  585. "moderationInEffectCSDescription": "Podnieś rękę, aby udostępniać obraz",
  586. "moderationInEffectVideoDescription": "Podnieś rękę, aby włączyć kamerę",
  587. "moderationInEffectTitle": "Mikrofon jest wyciszony przez moderatora",
  588. "moderationInEffectCSTitle": "Udostępnianie jest wyłaczone przez moderatora",
  589. "moderationInEffectVideoTitle": "Kamera jest wyłączona przez moderatora",
  590. "moderationRequestFromModerator": "Moderator prosi Cię o włączenie mikrofonu",
  591. "moderationRequestFromParticipant": "chce mówić",
  592. "moderationStartedTitle": "Rozpoczęto moderację",
  593. "moderationStoppedTitle": "Moderacja zatrzymana",
  594. "moderationToggleDescription": "przez {{participantDisplayName}}",
  595. "raiseHandAction": "Podnieś rękę",
  596. "reactionSounds": "Wyłącz dźwięki",
  597. "groupTitle": "Powiadomienia"
  598. },
  599. "participantsPane": {
  600. "close": "Zamknij",
  601. "header": "Uczestnicy",
  602. "headings": {
  603. "lobby": "Lobby ({{count}})",
  604. "participantsList": "Obecnych ({{count}})",
  605. "waitingLobby": "Oczekujących ({{count}})"
  606. },
  607. "actions": {
  608. "allow": "Zezwól uczestnikom na:",
  609. "blockEveryoneMicCamera": "Zablokuj wszystkim kamerę i mikrofon",
  610. "invite": "Zaproś",
  611. "askUnmute": "Poproś o wyłączenie wyciszenia",
  612. "mute": "Wycisz",
  613. "muteAll": "Wycisz wszystkich",
  614. "muteEveryoneElse": "Wycisz pozostałych",
  615. "startModeration": "Wyłącz wyciszenie lub rozpocznij wideo",
  616. "stopEveryonesVideo": "Wyłącz wszystkie kamery",
  617. "stopVideo": "Wyłącz kamerę",
  618. "unblockEveryoneMicCamera": "Odblokuj wszystkim kamerę i mikrofon"
  619. }
  620. },
  621. "passwordSetRemotely": "wybrane przez innego uczestnika",
  622. "passwordDigitsOnly": "Do {{number}} cyfr",
  623. "polls": {
  624. "create": {
  625. "addOption": "Dodaj opcję",
  626. "answerPlaceholder": "Opcja {{index}}",
  627. "create": "Stwórz ankietę",
  628. "cancel": "Anuluj",
  629. "pollOption": "Opcja {{index}}",
  630. "pollQuestion": "Pytanie",
  631. "questionPlaceholder": "Zadaj pytanie",
  632. "removeOption": "Usuń opcję",
  633. "send": "Wyślij"
  634. },
  635. "answer": {
  636. "skip": "Pomiń",
  637. "submit": "Wyślij"
  638. },
  639. "results": {
  640. "vote": "Głosuj",
  641. "changeVote": "Zmień głos",
  642. "empty": "Nie ma aktywnych ankiet. Rozpocznij ankietę tutaj!",
  643. "hideDetailedResults": "Ukryj szczegóły",
  644. "showDetailedResults": "Pokaż szczegóły"
  645. },
  646. "notification": {
  647. "title": "Utworzono nową ankietę do tego spotkania",
  648. "description": "Otwórz kartę ankiet, aby zagłosować"
  649. }
  650. },
  651. "poweredby": "napędzane dzięki",
  652. "prejoin": {
  653. "audioAndVideoError": "Błąd audio i wideo:",
  654. "audioDeviceProblem": "Wystąpił problem z urządzeniem audio.",
  655. "audioOnlyError": "Błąd audio:",
  656. "audioTrackError": "Nie można utworzyć ścieżki audio.",
  657. "calling": "Wybieranie",
  658. "callMe": "Zadzwoń do mnie",
  659. "callMeAtNumber": "Zadzwoń do mnie pod ten numer:",
  660. "configuringDevices": "Konfigurowanie urządzeń...",
  661. "connectedWithAudioQ": "Jesteś połączony głosowo?",
  662. "connection": {
  663. "good": "Twoje połączenie internetowe wygląda dobrze!",
  664. "nonOptimal": "Twoje połączenie internetowe nie jest optymalne.",
  665. "poor": "Masz złe połączenie internetowe."
  666. },
  667. "connectionDetails": {
  668. "audioClipping": "Twój dźwięk będzie się przycinał.",
  669. "audioHighQuality": "Twój dźwięk będzie miał doskonałą jakość.",
  670. "audioLowNoVideo": "Twój dźwięk prawdopodobnie będzie zły i nie będzie wideo.",
  671. "goodQuality": "Świetnie! Jakość obrazu i dźwięku powinna być bardzo dobra.",
  672. "noMediaConnectivity": "Nie można nawiązać połączenia z mediami. Jest to zwykle wywoływane przez zaporę sieciową lub NAT.",
  673. "noVideo": "Twój obraz będzie słabej jakości.",
  674. "undetectable": "Jeśli podczas spotkania nadal będziesz mieć problemy z przeglądarką, sprawdź połączenie oraz działanie głośników, mikrofonu i kamery. Upewnij się również, że Twoja przeglądarka ma niezbędne uprawnienia dostępu do mikrofonu i kamery oraz że masz zainstalowaną najnowszą wersję przeglądarki. Jeśli nadal masz problemy, skontaktuj się z obsługą aplikacji.",
  675. "veryPoorConnection": "Twoja jakość konferencji będzie prawdopodobnie bardzo słaba.",
  676. "videoFreezing": "Twój obraz będzie się przycinał, stanie się czarny i będzie miał niską rozdzielczość.",
  677. "videoHighQuality": "Twój obraz będzie dobrej jakości.",
  678. "videoLowQuality": "Twój obraz będzie miał niską rozdzielczość oraz liczbę klatek na sekundę.",
  679. "videoTearing": "Twój obraz będzie miał niską rozdzielczość, a na ekranie pojawią się nieporządane artefakty."
  680. },
  681. "copyAndShare": "Kopiuj i udostępnij link spotkania",
  682. "dialInMeeting": "Wdzwoń się na spotkanie",
  683. "dialInPin": "Wdzwoń się na spotkanie i wprowadź kod PIN:",
  684. "dialing": "Wybieranie",
  685. "doNotShow": "Nie pokazuj ponownie",
  686. "errorDialOut": "Nie udało się wybrać numeru",
  687. "errorDialOutDisconnected": "Nie udało się wybrać numeru. Rozłączono",
  688. "errorDialOutFailed": "Nie udało się wybrać numeru. Połączenie nieudane",
  689. "errorDialOutStatus": "Błąd podczas uzyskiwania stanu połączenia",
  690. "errorMissingName": "Podaj imię, aby dołączyć do spotkania",
  691. "errorStatusCode": "Błąd wybierania, kod statusu: {{status}}",
  692. "errorValidation": "Weryfikacja numeru zakończona niepowodzeniem",
  693. "iWantToDialIn": "Chcę się wdzwonić",
  694. "joinAudioByPhone": "Dołącz przez telefon",
  695. "joinMeeting": "Dołącz do spotkania",
  696. "joinWithoutAudio": "Dołącz bez dzwięku",
  697. "initiated": "Połączenie zainicjowane",
  698. "linkCopied": "Link skopiowany do schowka",
  699. "lookGood": "Wygląda na to, że Twój mikrofon działa poprawnie",
  700. "or": "lub",
  701. "premeeting": "Przed spotkaniem",
  702. "showScreen": "Włącz ekran Przed spotkaniem",
  703. "keyboardShortcuts": "Włącz skróty klawiszowe",
  704. "startWithPhone": "Uruchom przez telefon",
  705. "screenSharingError": "Błąd udostępniania ekranu:",
  706. "videoOnlyError": "Błąd wideo:",
  707. "videoTrackError": "Nie można utworzyć ścieżki wideo.",
  708. "viewAllNumbers": "zobacz numery"
  709. },
  710. "presenceStatus": {
  711. "busy": "Zajęte",
  712. "calling": "Dzwonię...",
  713. "connected": "Połączono",
  714. "connecting": "Łączę...",
  715. "connecting2": "Łączę*...",
  716. "disconnected": "Rozłączony",
  717. "expired": "Wygasły",
  718. "ignored": "Zignorowane",
  719. "initializingCall": "Inicjalizacja połączenia...",
  720. "invited": "Zaproszony",
  721. "rejected": "Odrzucony",
  722. "ringing": "Dzwonek..."
  723. },
  724. "profile": {
  725. "avatar": "awatar",
  726. "setDisplayNameLabel": "Podaj swoją wyświetlaną nazwę",
  727. "setEmailInput": "Wprowadź adres e-mail",
  728. "setEmailLabel": "Ustaw adres poczty elektronicznej swojego Gravatara",
  729. "title": "Profil"
  730. },
  731. "raisedHand": "Chcę coś powiedzieć",
  732. "recording": {
  733. "limitNotificationDescriptionWeb": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagrywanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
  734. "limitNotificationDescriptionNative": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagrywanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <3>{{app}}</3>.",
  735. "authDropboxText": "Prześlij na Dropbox",
  736. "availableSpace": "Dostępna przestrzeń: {{spaceLeft}} MB (około {{duration}} minut nagrania)",
  737. "beta": "BETA",
  738. "busy": "Pracujemy nad uwolnieniem zasobów nagrywania. Proszę spróbować ponownie za kilka minut.",
  739. "busyTitle": "Wszystkie urządzenia nagrywania są obecnie zajete",
  740. "copyLink": "Skopiuj link",
  741. "error": "Nagranie się nie powiodło. Proszę spróbować ponownie.",
  742. "errorFetchingLink": "Nie udało się wczytać linku do nagrania.",
  743. "expandedOff": "Nagrywanie zostało zatrzymane",
  744. "expandedOn": "Spotkanie jest obecnie nagrywane.",
  745. "expandedPending": "Nagrywanie się rozpoczyna…",
  746. "failedToStart": "Nagrywanie nie jest możliwe",
  747. "fileSharingdescription": "Udostępnij nagranie uczestnikom spotkania",
  748. "linkGenerated": "Wygenerowano link do nagrania.",
  749. "live": "NA ŻYWO",
  750. "loggedIn": "Zalogowano jako {{userName}}",
  751. "off": "Nagrywanie zatrzymane",
  752. "offBy": "{{name}} zatrzymał nagrywanie",
  753. "on": "Nagrywanie",
  754. "onBy": "{{name}} rozpoczął nagrywanie",
  755. "pending": "Przygotowanie do nagrania spotkania…",
  756. "rec": "NAGRYWANIE",
  757. "serviceDescription": "Twoje nagranie zostanie zapisane przez usługę nagrywania",
  758. "serviceDescriptionCloud": "Nagrywanie w chmurze",
  759. "serviceName": "Usługa nagrywania",
  760. "signIn": "Zaloguj się",
  761. "signOut": "Wyloguj się",
  762. "unavailable": "Ups! {{serviceName}} w tej chwili niedostępny. Próbujemy rozwiązać ten problem. Spróbuj ponownie później.",
  763. "unavailableTitle": "Nagrywanie niedostępne",
  764. "uploadToCloud": "Prześlij do chmury"
  765. },
  766. "sectionList": {
  767. "pullToRefresh": "Przeciągnij, aby odświeżyć"
  768. },
  769. "security": {
  770. "about": "Możesz dodać a $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli wprowadzić $t(lockRoomPassword) zanim zostaną dołączeni do spotkania.",
  771. "aboutReadOnly": "Uczestnicy posiadający uprawnienia do moderacji mogą ustawić $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli wprowadzić $t(lockRoomPassword) zanim zostaną dołączeni do spotkania.",
  772. "insecureRoomNameWarning": "Nazwa pokoju nie jest bezpieczna. Niepowołaniu uczestnicy mogą dołączyć do spotkania. Proszę rozważyć ustawienie hasła spotkania używając przycisku Opcje zabezpieczeń.",
  773. "securityOptions": "Opcje zabezpieczeń"
  774. },
  775. "settings": {
  776. "calendar": {
  777. "about": "{{appName}} integracji kalendarza służy do bezpiecznego dostępu do kalendarza, aby można było odczytywać nadchodzące wydarzenia.",
  778. "disconnect": "Rozłącz",
  779. "microsoftSignIn": "Zaloguj się z Microsoft",
  780. "signedIn": "Dostęp do wydarzeń kalendarza dla {{email}}. Kliknij poniższy przycisk Rozłącz aby zatrzymać dostęp do wydarzeń kalendarza.",
  781. "title": "Kalendarz"
  782. },
  783. "desktopShareFramerate": "Liczba klatek na sekundę dla udostępniania ekranu",
  784. "desktopShareWarning": "Wymagane ponowne włączenie udostępniania ekranu, aby zastosować nowe ustawienia.",
  785. "desktopShareHighFpsWarning": "Wyższa liczba klatek może wpłynąć na szybkość transmisji danych. Aby ustawienie zaczęło obowiązywać, musisz ponownie uruchomić udostępnianie ekranu.",
  786. "devices": "Urządzenia",
  787. "followMe": "Wszyscy widzą mnie",
  788. "framesPerSecond": "klatek na sekundę",
  789. "incomingMessage": "Przychodząca wiadomość",
  790. "language": "Język",
  791. "loggedIn": "Zalogowano jako {{name}}",
  792. "microphones": "Mikrofony",
  793. "sounds": "Dźwięki",
  794. "moderator": "Moderacja",
  795. "more": "Więcej",
  796. "name": "Nazwa",
  797. "noDevice": "Brak",
  798. "participantJoined": "Dołączył nowy uczestnik",
  799. "participantLeft": "Uczestnik opuścił spotkanie",
  800. "playSounds": "Włącz dźwięki",
  801. "reactions": "Reakcje",
  802. "sameAsSystem": "Jak system ({{label}})",
  803. "selectAudioOutput": "Wyjście audio",
  804. "selectCamera": "Kamera",
  805. "selectMic": "Mikrofon",
  806. "speakers": "Głośniki",
  807. "startAudioMuted": "Wycisz wszystkich dołączających",
  808. "startVideoMuted": "Ukryj wszystkich dołączających",
  809. "talkWhileMuted": "Jesteś wyciszony",
  810. "title": "Ustawienia"
  811. },
  812. "settingsView": {
  813. "advanced": "Zaawansowane",
  814. "alertOk": "OK",
  815. "alertCancel": "Anuluj",
  816. "alertTitle": "Uwaga",
  817. "alertURLText": "Wprowadzony adres URL serwera jest nieprawidłowy",
  818. "buildInfoSection": "Informacja o kompilacji",
  819. "conferenceSection": "Konferencja",
  820. "disableCallIntegration": "Wyłącz natywną integrację połczeń tel.",
  821. "disableP2P": "Wyłącz tryb Peer-To-Peer",
  822. "disableCrashReporting": "Wyłącz raportowanie błędów",
  823. "disableCrashReportingWarning": "Czy na pewno chcesz wyłączyć raportowanie błędów? Ustawienie zacznie funkcjonować po restarcie aplikacji.",
  824. "displayName": "Wyświetlana nazwa",
  825. "email": "E-mail",
  826. "header": "Ustawienia",
  827. "profileSection": "Profil",
  828. "serverURL": "Adres URL serwera",
  829. "showAdvanced": "Pokaż ustawienia zawansowane",
  830. "startWithAudioMuted": "Rozpocznij z wyciszonym dźwiękiem",
  831. "startWithVideoMuted": "Rozpocznij z wyłączonym obrazem",
  832. "version": "Wersja"
  833. },
  834. "share": {
  835. "dialInfoText": "\n\n=====\n\nChcesz wdzwonić się ze swojego telefonu?\n\n{{defaultDialInNumber}}Kliknij w ten link aby zobaczyć numery wdzwaniania na to spotkanie\n{{dialInfoPageUrl}}",
  836. "mainText": "Kliknij na poniższy odnośnik, aby dołączyć do spotkania:\n{{roomUrl}}"
  837. },
  838. "speaker": "Mówca",
  839. "speakerStats": {
  840. "search": "Wyszukaj",
  841. "hours": "{{count}} godz.",
  842. "minutes": "{{count}} min.",
  843. "name": "Nazwa",
  844. "seconds": "{{count}} sek.",
  845. "speakerStats": "Statystyki mówców",
  846. "speakerTime": "Czas mówcy"
  847. },
  848. "startupoverlay": {
  849. "policyText": " ",
  850. "genericTitle": "Spotkanie potrzebuje używać Twojego mikrofonu i kiamery.",
  851. "title": "{{app}} potrzebuje używać Twojego mikrofonu i kiamery."
  852. },
  853. "suspendedoverlay": {
  854. "rejoinKeyTitle": "Dołącz ponownie",
  855. "text": "Naciśnij przycisk <i>Dołącz ponownie</i>, aby połączyć się ponownie.",
  856. "title": "Twoja rozmowa wideo została przerwana, ponieważ komputer zasnął."
  857. },
  858. "toolbar": {
  859. "accessibilityLabel": {
  860. "audioOnly": "Przełączanie tylko audio",
  861. "audioRoute": "Wybierz urządzenie dźwiękowe",
  862. "boo": "Buczenie",
  863. "callQuality": "Zarządzanie jakością obrazu",
  864. "cc": "Przełączanie napisów",
  865. "chat": "Przełączanie okna rozmowy",
  866. "clap": "Klaskanie",
  867. "document": "Przełączanie wspólnego dokumentu",
  868. "download": "Pobierz nasze aplikacje",
  869. "embedMeeting": "Osadź spotkanie",
  870. "feedback": "Zostaw swoją opinię",
  871. "fullScreen": "Przełączanie trybu pełnoekranowego",
  872. "grantModerator": "Przyznaj prawa moderowania",
  873. "hangup": "Zostaw rozmowę",
  874. "help": "Pomoc",
  875. "invite": "Zaproś uczestników",
  876. "kick": "Usuń uczestnika",
  877. "laugh": "Śmiech",
  878. "like": "Kciuk w górę",
  879. "lobbyButton": "Włącz/wyłącz tryb lobby",
  880. "localRecording": "Przełączanie lokalnych urządzeń sterujących zapisem danych",
  881. "lockRoom": "Przełączenie hasła spotkania",
  882. "moreActions": "Przełączanie menu więcej działań",
  883. "moreActionsMenu": "Więcej działań w menu",
  884. "moreOptions": "Pokaż więcej opcji",
  885. "mute": "Uruchamianie wyciszonego audycji",
  886. "muteEveryone": "Wycisz wszystkich",
  887. "muteEveryoneElse": "Wycisz pozostałych",
  888. "muteEveryonesVideo": "Wyłącz wszystkim kamery",
  889. "muteEveryoneElsesVideo": "Wyłącz kamery pozostałym",
  890. "participants": "Uczestnicy",
  891. "pip": "Tryb przełączania obrazu-w-obrazie",
  892. "privateMessage": "Wyślij wiadomość prywatną",
  893. "profile": "Edytuj swój profil",
  894. "raiseHand": "Przełączyć rękę w górę",
  895. "reactionsMenu": "Otwórz / Zamknij reakcje",
  896. "recording": "Przełączanie nagrywania",
  897. "remoteMute": "Wycisz uczestnika",
  898. "remoteVideoMute": "Wyłącz kamerę uczestnika",
  899. "security": "Opcje zabezpieczeń",
  900. "Settings": "Ustawienia przełączania",
  901. "shareaudio": "Udostępnij audio",
  902. "sharedvideo": "Przełącz udostępnianie obrazu na YouTube",
  903. "shareRoom": "Zaproś kogoś",
  904. "shareYourScreen": "Przełączanie podziału ekranu",
  905. "shortcuts": "Przełączanie skrótów klawiszowych",
  906. "show": "Pokaż na scenie",
  907. "silence": "Cisza",
  908. "speakerStats": "Przełączanie statystyk dotyczących mówców",
  909. "surprised": "Zaskoczony",
  910. "tileView": "Przełącz widok kafelkowy",
  911. "toggleCamera": "Przełączanie kamery",
  912. "toggleFilmstrip": "Przełącz filmstrip",
  913. "videomute": "Przełączanie wyciszonego filmu wideo",
  914. "videoblur": "Przełącz rozmazanie obrazu",
  915. "selectBackground": "Wybierz tło",
  916. "expand": "Rozwiń",
  917. "collapse": "Zwiń"
  918. },
  919. "addPeople": "Dodaj ludzi do swojej rozmowy",
  920. "audioSettings": "Ustawienia audio",
  921. "videoSettings": "Ustawienia video",
  922. "audioOnlyOff": "Wyłącz tryb słabego łącza",
  923. "audioOnlyOn": "Włącz tryb słabego łącza",
  924. "audioRoute": "Wybierz urządzenie dźwiękowe",
  925. "authenticate": "Uwierzytelnianie",
  926. "boo": "Buczenie",
  927. "callQuality": "Zarządzanie jakością obrazu",
  928. "chat": "Otwórz / Zamknij okno czatu",
  929. "clap": "Klaskanie",
  930. "closeChat": "Zamknij czat",
  931. "closeReactionsMenu": "Zamknij reakcje",
  932. "disableReactionSounds": "Wyłącz dźwięki reakcji dla tego spotkania",
  933. "documentClose": "Zamknij udostępniony dokument",
  934. "documentOpen": "Otwarty udostępniony dokument",
  935. "download": "Pobierz nasze aplikacje",
  936. "e2ee": "Szyfrowanie End-to-End",
  937. "embedMeeting": "Osadź spotkanie",
  938. "enterFullScreen": "Wyświetl na pełnym ekranie",
  939. "enterTileView": "Wyświetl widok kafelkowy",
  940. "exitFullScreen": "Zamknij pełny ekran",
  941. "exitTileView": "Zamknij widok kafelkowy",
  942. "feedback": "Zostaw swoją opinię",
  943. "hangup": "Opuść spotkanie",
  944. "help": "Pomoc",
  945. "invite": "Zaproś uczestników",
  946. "laugh": "Śmiech",
  947. "like": "Kciuk w górę",
  948. "lobbyButtonDisable": "Wyłącz tryb lobby",
  949. "lobbyButtonEnable": "Włącz tryb lobby",
  950. "login": "Zaloguj",
  951. "logout": "Wyloguj",
  952. "lowerYourHand": "Opuść rękę",
  953. "moreActions": "Więcej działań",
  954. "moreOptions": "Więcej opcji",
  955. "mute": "Włącz / Wyłącz mikrofon",
  956. "muteEveryone": "Wycisz wszystkich",
  957. "muteEveryonesVideo": "Wyłącz wszystkim kamery",
  958. "noAudioSignalTitle": "Brak sygnału audio!",
  959. "noAudioSignalDesc": "Jeżeli celowo nie wyciszyłeś mikrofonu w ustawieniach systemowych spróbuj innego urządzenia.",
  960. "noAudioSignalDescSuggestion": "Jeżeli celowo nie wyciszyłeś mikrofonu w ustawieniach systemowych spróbuj sugerowanego urządzenia.",
  961. "noAudioSignalDialInDesc": "Możesz się również wdzwonić korzystając z numerów:",
  962. "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numery wdzwaniania",
  963. "noisyAudioInputTitle": "Twój mikrofon powoduje zakłócenia!",
  964. "noisyAudioInputDesc": "Wygląda na to, że Twój mikrofon powoduje zakłócenia.",
  965. "openChat": "Otwórz czat",
  966. "openReactionsMenu": "Otwórz reakcje",
  967. "participants": "Uczestnicy",
  968. "pip": "Wprowadź tryb obrazu w obrazie",
  969. "privateMessage": "Wyślij wiadomość prywatną",
  970. "profile": "Edytuj swój profil",
  971. "raiseHand": "Podnieś / Opuść rękę",
  972. "raiseYourHand": "Podnieś rękę",
  973. "reactionBoo": "Wyślij buczenie",
  974. "reactionClap": "Wyślij klaskanie",
  975. "reactionLaugh": "Wyślij śmiech",
  976. "reactionLike": "Wyślij kciuk w górę",
  977. "reactionSilence": "Wyślij cisza",
  978. "reactionSurprised": "Wyślij zaskoczony",
  979. "security": "Opcje zabezpieczeń",
  980. "Settings": "Ustawienia",
  981. "shareaudio": "Udostępnij audio",
  982. "sharedvideo": "Udostępnij wideo z Youtube",
  983. "shareRoom": "Zaproś kogoś",
  984. "shortcuts": "Wyświetl skróty",
  985. "silence": "Cisza",
  986. "speakerStats": "Statystyki mówców",
  987. "startScreenSharing": "Zacznij współdzielenie ekranu",
  988. "startSubtitles": "Uruchom napisy",
  989. "stopAudioSharing": "Zakończ udostępnianie audio",
  990. "stopScreenSharing": "Zakończ współdzielenie ekranu",
  991. "stopSubtitles": "Zatrzymaj napisy",
  992. "stopSharedVideo": "Zatrzymaj wideo z YouTube",
  993. "surprised": "Zaskoczony",
  994. "talkWhileMutedPopup": "Próbujesz mówić? Jesteś wyciszony.",
  995. "tileViewToggle": "Przełączanie kafelkowego widoku",
  996. "toggleCamera": "Przełączanie kamery",
  997. "videomute": "Włącz / Wyłącz kamerę",
  998. "selectBackground": "Wybierz tło"
  999. },
  1000. "transcribing": {
  1001. "ccButtonTooltip": "Uruchom / Zatrzymaj napisy",
  1002. "error": "Przepisywanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie.",
  1003. "expandedLabel": "Transkrypcja jest obecnie włączona",
  1004. "failedToStart": "Błąd uruchomienia transkrypcji",
  1005. "labelToolTip": "Spotkanie jest transkrybowane",
  1006. "off": "Transkrypcja została zatrzymana",
  1007. "pending": "Przygotowanie do transkrypcji spotkania…",
  1008. "start": "Rozpocznij wyświetlanie napisów",
  1009. "stop": "Zatrzymaj wyświetlanie napisów",
  1010. "tr": "TR"
  1011. },
  1012. "userMedia": {
  1013. "androidGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
  1014. "chromeGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
  1015. "edgeGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Tak</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
  1016. "electronGrantPermissions": "Udziel przyzwolenia na użycie swej kamery i mikrofonu",
  1017. "firefoxGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Udostępnij wybrane urządzenie</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
  1018. "iexplorerGrantPermissions": "Wybierz <b><i>OK</i></b>, gdy przegladarka zapyta o pozwolenie.",
  1019. "nwjsGrantPermissions": "Udziel przyzwolenia na użycie swej kamery i mikrofonu",
  1020. "operaGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
  1021. "react-nativeGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
  1022. "safariGrantPermissions": "Wybierz <b><i>OK</i></b>, gdy przegladarka zapyta o pozwolenie."
  1023. },
  1024. "volumeSlider": "Kontrola głośności",
  1025. "videoSIPGW": {
  1026. "busy": "Pracujemy nad uwolnieniem zasobów. Prosimy spróbować za kilka minut.",
  1027. "busyTitle": "Usługa pokoju jest obecnie zajęta",
  1028. "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} jest już zaproszony",
  1029. "errorInvite": "Konferencja nie została jeszcze ustanowiona. Prosimy spróbować ponownie później.",
  1030. "errorInviteFailed": "Pracujemy nad rozwiązaniem tego problemu. Prosimy ponownie spróbować później.",
  1031. "errorInviteFailedTitle": "Błąd zaproszenia {{displayName}}",
  1032. "errorInviteTitle": "Błąd zaproszenia do pokoju",
  1033. "pending": "{{displayName}} został zaproszony"
  1034. },
  1035. "videoStatus": {
  1036. "audioOnly": "DŹW",
  1037. "audioOnlyExpanded": "Jesteś w trybie słabego łącza. W tym trybie będziesz otrzymywać tylko dźwięk i udostępnianie ekranu.",
  1038. "callQuality": "Jakość obrazu",
  1039. "hd": "HD",
  1040. "hdTooltip": "Podgląd obrazu w wysokiej rozdzielczości",
  1041. "highDefinition": "Wysoka rozdzielczość",
  1042. "labelTooiltipNoVideo": "Brak obrazu",
  1043. "labelTooltipAudioOnly": "Włączono tryb słabego łącza",
  1044. "ld": "LD",
  1045. "ldTooltip": "Podgląd obrazu w niskiej rozdzielczości",
  1046. "lowDefinition": "Niska rozdzielczość",
  1047. "sd": "SD",
  1048. "sdTooltip": "Podgląd obrazu w standardowej rozdzielczości",
  1049. "standardDefinition": "Standardowa rozdzielczość"
  1050. },
  1051. "videothumbnail": {
  1052. "connectionInfo": "Informacje o połączeniu",
  1053. "domute": "Wyciszenie",
  1054. "domuteVideo": "Wyłącz kamerę",
  1055. "domuteOthers": "Wycisz pozostałych",
  1056. "domuteVideoOfOthers": "Wyłącz kamerę pozostałym",
  1057. "flip": "Odwrócenie",
  1058. "grantModerator": "Przyznaj prawa moderatora",
  1059. "kick": "Wyrzuć",
  1060. "moderator": "Moderator",
  1061. "mute": "Uczestnik ma wyciszone audio",
  1062. "muted": "Wyciszony",
  1063. "remoteControl": "Kontrola zdalna",
  1064. "show": "Pokaż na scenie",
  1065. "videomute": "Uczestnik zatrzymał kamerę",
  1066. "videoMuted": "Kamera wyłączona"
  1067. },
  1068. "welcomepage": {
  1069. "addMeetingName": "Dodaj nazwę spotkania",
  1070. "accessibilityLabel": {
  1071. "join": "Stuknij aby dołączyć",
  1072. "roomname": "Podaj nazwę sali konferencyjnej"
  1073. },
  1074. "appDescription": "No dalej, pogawędka wideo z całym zespołem. W rzeczywistości, zaproś wszystkich, których znasz. {{app}} jest w pełni zaszyfrowanym, w 100% otwartym rozwiązaniem wideokonferencyjnym, z którego możesz korzystać przez cały dzień, codziennie, za darmo - bez konieczności posiadania konta.",
  1075. "audioVideoSwitch": {
  1076. "audio": "Głos",
  1077. "video": "Obraz"
  1078. },
  1079. "calendar": "Kalendarz",
  1080. "connectCalendarButton": "Podłącz swój kalendarz",
  1081. "connectCalendarText": "Podłącz swój kalendarz aby przeglądać wszystkie Twoje spotkania w {{app}}. Dodaj spotkania {{provider}} do swojego kalendarza i uruchamiaj je jednym kliknięciem.",
  1082. "enterRoomTitle": "Rozpocznij nowe spotkanie",
  1083. "getHelp": "Pomoc",
  1084. "go": "Dalej",
  1085. "goSmall": "Dalej",
  1086. "headerTitle": "Jitsi Meet",
  1087. "headerSubtitle": "Bezpieczne i wysokiej jakości spotkania",
  1088. "info": "Informacje",
  1089. "join": "Utwórz / Dołącz",
  1090. "jitsiOnMobile": "Jitsi mobile – pobierz appkę i rozpocznij spotkanie z dowolnego miejsca",
  1091. "mobileDownLoadLinkIos": "Pobierz appkę dla systemu iOS",
  1092. "mobileDownLoadLinkAndroid": "Pobierz appkę dla systemu Android",
  1093. "mobileDownLoadLinkFDroid": "Pobierz appkę dla systemu F-Droid",
  1094. "moderatedMessage": "lub <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">zarezerwuj adres spotkania</a> jeśli jesteś jedynym moderatorem.",
  1095. "privacy": "Polityka prywatności",
  1096. "recentList": "Niedawno",
  1097. "recentListDelete": "Usuń",
  1098. "recentListEmpty": "Twoja ostatnia lista jest obecnie pusta. Rozmawiaj ze swoim zespołem, a wszystkie ostatnie spotkania znajdziesz tutaj.",
  1099. "reducedUIText": "Witamy w {{app}}!",
  1100. "roomNameAllowedChars": "Nazwa spotkania nie powinna zawierać znaków: ?, &, :, ', \", %, #.",
  1101. "roomname": "Podaj nazwę sali konferencyjnej",
  1102. "roomnameHint": "Wprowadź nazwę lub adres URL pokoju, do którego chcesz dołączyć. Możesz wymyślić nazwę, po prostu pozwól, aby osoby, z którymi się spotykasz, znały ją tak, aby wpisały tę samą nazwę.",
  1103. "sendFeedback": "Wyślij opinię",
  1104. "startMeeting": "Rozpocznij spotkanie",
  1105. "terms": "Warunki korzystania",
  1106. "title": "Bezpieczna, w pełni funkcjonalna i całkowicie bezpłatna wideokonferencja",
  1107. "logo": {
  1108. "calendar": "Logo kalendarza",
  1109. "microsoftLogo": "Logo Microsoftu",
  1110. "logoDeepLinking": "Logo Jitsi meet",
  1111. "desktopPreviewThumbnail": "Miniatura podglądu pulpitu",
  1112. "googleLogo": "Logo Google",
  1113. "policyLogo": "Logo polityki"
  1114. }
  1115. },
  1116. "lonelyMeetingExperience": {
  1117. "button": "Zaproś innych uczestników",
  1118. "youAreAlone": "Tylko ty uczestniczysz w tym spotkaniu"
  1119. },
  1120. "helpView": {
  1121. "header": "Centrum pomocy"
  1122. },
  1123. "lobby": {
  1124. "admit": "Pozwól",
  1125. "admitAll": "Pozwól wszystkim",
  1126. "knockingParticipantList": "Oczekujący uczestnicy",
  1127. "allow": "Zezwól",
  1128. "backToKnockModeButton": "Brak hasła, poproś o dołączenie",
  1129. "dialogTitle": "Lobby",
  1130. "disableDialogContent": "Lobby jest aktualnie włączone. Ta funkcjonalność zapewnia, że niechciani uczetnicy nie mogą dołączyć do spotkania. Czy chcesz wyłączyć tę opcję?",
  1131. "disableDialogSubmit": "Wyłącz",
  1132. "emailField": "Podaj adres email",
  1133. "enableDialogPasswordField": "Ustaw hasło (opcjonalne)",
  1134. "enableDialogSubmit": "Włącz",
  1135. "enableDialogText": "Lobby umożliwia zabezpieczenie spotkania przed dostępem niechcianych osób. Uczestnik może dołączyć do spotkania tylko po zaakceptowaniu przez moderatora.",
  1136. "enterPasswordButton": "Hasło spotkania",
  1137. "enterPasswordTitle": "Wprowadź hasło aby dołączyć",
  1138. "errorMissingPassword": "Proszę wprowadź hasło do spotkania",
  1139. "invalidPassword": "Nieprawidłowe hasło",
  1140. "joiningMessage": "Dołączysz do spotkania po zaakceptowaniu Twojej prośby",
  1141. "joinWithPasswordMessage": "Dołączanie z hasłem, proszę czekać...",
  1142. "joinRejectedMessage": "Twoja prośba została odrzucona przez moderatora.",
  1143. "joinTitle": "Dołącz do spotkania",
  1144. "joiningTitle": "Dołączanie do spotkania...",
  1145. "joiningWithPasswordTitle": "Dołączanie z hasłem...",
  1146. "knockButton": "Poproś o dołączenie",
  1147. "knockTitle": "Ktoś chce dołączyć do spotkania",
  1148. "nameField": "Podaj swoje imię",
  1149. "notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} został odrzucony przez {{originParticipantName}}",
  1150. "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} został zaakceptowany przez {{originParticipantName}}",
  1151. "notificationLobbyDisabled": "Lobby zostało wyłączone przez {{originParticipantName}}",
  1152. "notificationLobbyEnabled": "Lobby zostało włączone przez {{originParticipantName}}",
  1153. "notificationTitle": "Lobby",
  1154. "passwordField": "Wprowadź hasło",
  1155. "passwordJoinButton": "Dołącz",
  1156. "reject": "Odrzuć",
  1157. "rejectAll": "Odrzuć wszystkich",
  1158. "toggleLabel": "Włącz / Wyłącz lobby"
  1159. }
  1160. }