Ви не можете вибрати більше 25 тем Теми мають розпочинатися з літери або цифри, можуть містити дефіси (-) і не повинні перевищувати 35 символів.

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Convidar",
  4. "addContacts": "Convidar os seus contactos",
  5. "copyInvite": "Cópia do convite para reunião",
  6. "copyLink": "Cópia do link da reunião",
  7. "copyStream": "Copiar do link de transmissão em direto",
  8. "contacts": "contactos",
  9. "countryNotSupported": "Ainda não temos suporte para este destino.",
  10. "countryReminder": "Está a telefonar para fora dos EUA? Por favor, certifique-se de que começa com o código do país!",
  11. "defaultEmail": "O seu e-mail predefinido",
  12. "disabled": "Não pode convidar outras pessoas.",
  13. "failedToAdd": "Falha ao adicionar participantes",
  14. "footerText": "A marcação está desactivada.",
  15. "googleEmail": "E-mail do Google",
  16. "inviteMoreHeader": "Você é o único na reunião",
  17. "inviteMoreMailSubject": "Participar na reunião {{appName}}",
  18. "inviteMorePrompt": "Convidar mais pessoas",
  19. "linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
  20. "noResults": "Sem resultados de pesquisa correspondentes",
  21. "outlookEmail": "E-mail do Outlook",
  22. "phoneNumbers": "números de telefone",
  23. "searching": "A pesquisar...",
  24. "shareInvite": "Partilhar convite de reunião",
  25. "shareLink": "Partilhar o link da reunião para convidar outras pessoas",
  26. "shareStream": "Partilhar o link de transmissão em direto",
  27. "sipAddresses": "endereços SIP",
  28. "telephone": "Telefone: {{number}}",
  29. "title": "Convidar pessoas para esta reunião",
  30. "yahooEmail": "E-mail do Yahoo"
  31. },
  32. "audioDevices": {
  33. "bluetooth": "Bluetooth",
  34. "headphones": "Auscultadores",
  35. "phone": "Telemóvel",
  36. "speaker": "Altifalante",
  37. "none": "Sem dispositivos de áudio disponíveis"
  38. },
  39. "audioOnly": {
  40. "audioOnly": "Largura de banda baixa"
  41. },
  42. "calendarSync": {
  43. "addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
  44. "confirmAddLink": "Gostaria de adicionar um link do Jitsi a esse evento?",
  45. "error": {
  46. "appConfiguration": "A integração com calendário não está configurada adequadamente.",
  47. "generic": "Ocorreu um erro. Verifique as configurações de calendário ou tente atualizar o calendário.",
  48. "notSignedIn": "Ocorreu um erro durante a autenticação para visualização dos eventos do calendário. Verifique as configurações de calendário e tente entrar novamente."
  49. },
  50. "join": "Participar",
  51. "joinTooltip": "Participar na reunião",
  52. "nextMeeting": "próxima reunião",
  53. "noEvents": "Não há eventos próximos agendados.",
  54. "ongoingMeeting": "reunião a decorrer",
  55. "permissionButton": "Abrir configurações",
  56. "permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver as suas reuniões na aplicação.",
  57. "refresh": "Atualizar calendário",
  58. "today": "Hoje"
  59. },
  60. "chat": {
  61. "enter": "Entrar na sala",
  62. "error": "Erro: a sua mensagem não foi enviada. Motivo: {{error}}",
  63. "fieldPlaceHolder": "Escreva aqui a sua mensagem",
  64. "messagebox": "Escreva uma mensagem",
  65. "messageTo": "Mensagem privada para {{recipient}}",
  66. "noMessagesMessage": "Ainda não há mensagens na reunião. Comece aqui uma conversa!",
  67. "nickname": {
  68. "popover": "Escolha um apelido",
  69. "title": "Introduza um apelido para usar o chat",
  70. "titleWithPolls": "Introduza um apelido para usar o chat e as sondagens"
  71. },
  72. "privateNotice": "Mensagem privada para {{recipient}}",
  73. "message": "Mensagem",
  74. "messageAccessibleTitle": "{{user}} disse:",
  75. "messageAccessibleTitleMe": "Você disse:",
  76. "smileysPanel": "Painel de Emojis",
  77. "tabs": {
  78. "chat": "Chat",
  79. "polls": "Sondagens"
  80. },
  81. "title": "Chat",
  82. "titleWithPolls": "Chat e Sondagens",
  83. "you": "você"
  84. },
  85. "chromeExtensionBanner": {
  86. "installExtensionText": "Instalar a extensão para a integração Google Calendar e Office 365",
  87. "buttonText": "Instalar extensão do Chrome",
  88. "dontShowAgain": "Não me mostre isto outra vez",
  89. "close": "Fechar"
  90. },
  91. "connectingOverlay": {
  92. "joiningRoom": "A ligá-lo à reunião…"
  93. },
  94. "connection": {
  95. "ATTACHED": "Anexado",
  96. "AUTHENTICATING": "A autenticar",
  97. "AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
  98. "CONNECTED": "Ligado",
  99. "CONNECTING": "A ligar",
  100. "CONNFAIL": "Falha de ligação",
  101. "DISCONNECTED": "Desligado",
  102. "DISCONNECTING": "A desligar",
  103. "ERROR": "Erro",
  104. "FETCH_SESSION_ID": "Obtenção da session-id...",
  105. "GET_SESSION_ID_ERROR": "Obter erro de session-id: {{code}}",
  106. "GOT_SESSION_ID": "Obtenção da session-id... Feito",
  107. "LOW_BANDWIDTH": "Vídeo para {{displayName}} foi desligada para poupar largura de banda"
  108. },
  109. "connectionindicator": {
  110. "address": "Endereço:",
  111. "audio_ssrc": "Áudio SSRC:",
  112. "bandwidth": "Largura de banda estimada:",
  113. "bitrate": "Taxa de bits:",
  114. "bridgeCount": "Servidores: ",
  115. "codecs": "Codecs (A/V): ",
  116. "connectedTo": "Ligado a:",
  117. "e2e_rtt": "E2E RTT:",
  118. "framerate": "Taxa de frames:",
  119. "less": "Mostrar menos",
  120. "localaddress": "Endereço local:",
  121. "localaddress_plural": "Endereços locais:",
  122. "localport": "Porta local:",
  123. "localport_plural": "Portas locais:",
  124. "maxEnabledResolution": "enviar máx",
  125. "more": "Mostrar mais",
  126. "packetloss": "Perda de pacote:",
  127. "quality": {
  128. "good": "Boa",
  129. "inactive": "Inativo",
  130. "lost": "Perdido",
  131. "nonoptimal": "Não é ótima",
  132. "poor": "Pobre"
  133. },
  134. "remoteaddress": "Endereço remoto:",
  135. "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
  136. "remoteport": "Porta remota:",
  137. "remoteport_plural": "Portas remotas:",
  138. "resolution": "Resolução:",
  139. "savelogs": "Guardar registos",
  140. "participant_id": "Participante id:",
  141. "status": "Ligação:",
  142. "transport": "Transporte:",
  143. "transport_plural": "Transportes:",
  144. "video_ssrc": "Vídeo SSRC:"
  145. },
  146. "dateUtils": {
  147. "earlier": "Mais cedo",
  148. "today": "Hoje",
  149. "yesterday": "Ontem"
  150. },
  151. "deepLinking": {
  152. "appNotInstalled": "Precisa da aplicação móvel {{app}} para participar na reunião com o seu telefone.",
  153. "description": "Não acontece nada? Estamos a tentar iniciar a sua reunião na aplicação desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie na aplicação web {{app}}.",
  154. "descriptionWithoutWeb": "Não aconteceu nada? Tentamos iniciar a sua reunião na aplicação desktop {{app}}.",
  155. "downloadApp": "Transfira a aplicação",
  156. "ifDoNotHaveApp": "Se ainda não tem a aplicação:",
  157. "ifHaveApp": "Se já tem a aplicação:",
  158. "joinInApp": "Participe nesta reunião utilizando a aplicação",
  159. "launchWebButton": "Iniciar na web",
  160. "title": "A iniciar a sua reunião na {{app}}...",
  161. "tryAgainButton": "Tente novamente no desktop"
  162. },
  163. "defaultLink": "ex.: {{url}}",
  164. "defaultNickname": "ex.: João Pedro",
  165. "deviceError": {
  166. "cameraError": "Falha ao aceder à sua câmara",
  167. "cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmara",
  168. "microphoneError": "Falha ao aceder ao seu microfone",
  169. "microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
  170. },
  171. "deviceSelection": {
  172. "noPermission": "Permissão não concedida",
  173. "previewUnavailable": "Visualização indisponível",
  174. "selectADevice": "Selecione um dispositivo",
  175. "testAudio": "Tocar um som de teste"
  176. },
  177. "dialog": {
  178. "accessibilityLabel": {
  179. "liveStreaming": "Transmissão em direto"
  180. },
  181. "add": "Adicionar",
  182. "allow": "Permitir",
  183. "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está a partilhar um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo partilhado de cada vez.",
  184. "alreadySharedVideoTitle": "Só é permitido um vídeo partilhado de cada vez",
  185. "applicationWindow": "Janela de aplicação",
  186. "authenticationRequired": "Autenticação necessária",
  187. "Back": "Voltar",
  188. "cameraConstraintFailedError": "A sua câmara não satisfaz algumas das restrições exigidas.",
  189. "cameraNotFoundError": "A câmara não foi encontrada.",
  190. "cameraNotSendingData": "Não podemos aceder à sua câmara. Verifique se outra aplicação está a utilizar este dispositivo, seleccione outro dispositivo do menu de definições ou tente recarregar a aplicação.",
  191. "cameraNotSendingDataTitle": "Não é possível aceder à câmara",
  192. "cameraPermissionDeniedError": "Não concedeu autorização para utilizar a sua câmara. Ainda pode participar na conferência, mas outros não o verão. Use o botão da câmara na barra de endereço para corrigir isto.",
  193. "cameraTimeoutError": "Não foi possível iniciar a fonte de vídeo. Tempo limite esgotado!",
  194. "cameraUnknownError": "Não é possível utilizar a câmara por uma razão desconhecida.",
  195. "cameraUnsupportedResolutionError": "A sua câmara não suporta a resolução de vídeo necessária.",
  196. "Cancel": "Cancelar",
  197. "close": "Fechar",
  198. "conferenceDisconnectMsg": "Poderá querer verificar a sua ligação à rede. Reconexão em {{seconds}} seg...",
  199. "conferenceDisconnectTitle": "Foi desconectado.",
  200. "conferenceReloadMsg": "Estamos a tentar resolver isto. Reconexão em {{seconds}} seg...",
  201. "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo correu mal.",
  202. "confirm": "Confirme",
  203. "confirmNo": "Não",
  204. "confirmYes": "Sim",
  205. "connectError": "Oops! Algo correu mal e não conseguimos estabelecer uma ligação com a conferência.",
  206. "connectErrorWithMsg": "Oops! Algo correu mal e não conseguimos estabelecer uma ligação com a conferência: {{msg}}",
  207. "connecting": "A ligar",
  208. "contactSupport": "Contacte o suporte",
  209. "copied": "Copiado",
  210. "copy": "Cópia",
  211. "dismiss": "Dispensar",
  212. "displayNameRequired": "Olá! Qual é o seu nome?",
  213. "done": "Feito",
  214. "e2eeDescription": "A encriptação de ponta a ponta é actualmente EXPERIMENTAL. Tenha em mente que ligar a encriptação de ponta a ponta irá efectivamente desactivar os serviços fornecidos do lado do servidor, tais como: participação telefónica. Tenha também em mente que o encontro só funcionará para pessoas que se juntem a partir de browsers com suporte para \"insertable streams\".",
  215. "e2eeLabel": "Habilitar encriptação de ponta a ponta",
  216. "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Não pode permitir a encriptação de ponta a ponta devido ao grande número de participantes na conferência.",
  217. "e2eeWarning": "AVISO: Nem todos os participantes neste encontro parecem ter apoio para a encriptação de ponta a ponta. Se o permitir, eles não o poderão ver nem ouvir.",
  218. "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVISO: A encriptação de ponta a ponta será automaticamente desativada se mais participantes aderirem à conferência.",
  219. "enterDisplayName": "Digite o seu nome aqui",
  220. "embedMeeting": "Embutir reunião",
  221. "error": "Erro",
  222. "gracefulShutdown": "O nosso serviço está atualmente em manutenção. Por favor, tente novamente mais tarde.",
  223. "grantModeratorDialog": "Tem a certeza que quer conceder direitos de moderador a {{participantName}}?",
  224. "grantModeratorTitle": "Conceder direitos de moderador",
  225. "hideShareAudioHelper": "Não mostrar esta caixa de diálogo novamente",
  226. "IamHost": "Eu sou o anfitrião",
  227. "incorrectRoomLockPassword": "Palavra-passe incorreta",
  228. "incorrectPassword": "Nome de utilizador ou palavra-passe incorretos",
  229. "internalError": "Oops! Alguma coisa correu mal. Ocorreu o seguinte erro: {{error}}",
  230. "internalErrorTitle": "Erro interno",
  231. "kickMessage": "Pode contactar {{participantDisplayName}} para mais detalhes.",
  232. "kickParticipantButton": "Expulsar",
  233. "kickParticipantDialog": "Tem a certeza que quer expulsar este participante?",
  234. "kickParticipantTitle": "Expulsar este participante?",
  235. "kickTitle": "Ai! {{participantDisplayName}} expulsou-o da reunião",
  236. "liveStreaming": "Transmissão em direto",
  237. "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Não é possível enquanto a gravação estiver activa",
  238. "liveStreamingDisabledTooltip": "Início de transmissão em direto desactivada",
  239. "lockMessage": "Falha no bloqueio da conferência.",
  240. "lockRoom": "Adicionar reunião $t(lockRoomPassword)",
  241. "lockTitle": "Bloqueio falhado",
  242. "logoutQuestion": "Tem a certeza de que quer terminar a sessão e interromper a conferência?",
  243. "login": "Entrar",
  244. "logoutTitle": "Sair",
  245. "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes foi atingido. A conferência está cheia. Por favor contacte o proprietário da reunião ou tente novamente mais tarde!",
  246. "maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de participantes atingido",
  247. "micConstraintFailedError": "O seu microfone não satisfaz algumas das restrições exigidas.",
  248. "micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
  249. "micNotSendingData": "Vá às definições do seu computador para desligar o seu microfone e ajustar o seu nível",
  250. "micNotSendingDataTitle": "O seu microfone está silenciado pelas definições do seu sistema",
  251. "micPermissionDeniedError": "Não concedeu autorização para utilizar o seu microfone. Ainda pode participar na conferência, mas outros não o ouvirão. Use o botão da câmara na barra de endereço para corrigir isto.",
  252. "micTimeoutError": "Não foi possível iniciar a fonte de áudio. Tempo limite esgotado!",
  253. "micUnknownError": "Não pode usar microfone por uma razão desconhecida.",
  254. "moderationAudioLabel": "Permitir aos participantes reativar o som",
  255. "moderationVideoLabel": "Permitir aos participantes reativar o vídeo",
  256. "muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
  257. "muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todos excepto {{whom}}?",
  258. "muteEveryoneDialog": "Os participantes podem reativar o som a qualquer momento.",
  259. "muteEveryoneDialogModerationOn": "Os participantes podem enviar um pedido para falar a qualquer momento.",
  260. "muteEveryoneTitle": "Silenciar toda a gente?",
  261. "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Quando a câmara for desativada, não poderá voltar a ligá-la, mas eles podem voltar a ligá-la em qualquer momento.",
  262. "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Parar o vídeo de todos excepto {{whom}}?",
  263. "muteEveryonesVideoDialog": "Os participantes podem ligar a sua câmara a qualquer momento.",
  264. "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Os participantes podem enviar um pedido para ligar a sua câmara a qualquer momento.",
  265. "muteEveryonesVideoDialogOk": "Desativar",
  266. "muteEveryonesVideoTitle": "Desligar a câmara de todos?",
  267. "muteEveryoneSelf": "você mesmo",
  268. "muteEveryoneStartMuted": "A partir de agora, toda a gente começa a ficar calada",
  269. "muteParticipantBody": "Não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
  270. "muteParticipantButton": "Silenciar",
  271. "muteParticipantDialog": "Tem a certeza de que quer silenciar este participante? Não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
  272. "muteParticipantsVideoDialog": "Tem a certeza de que quer desativar a câmara deste participante? Não poderá voltar a ativar a câmara, mas eles podem voltar a reativá-la a qualquer momento.",
  273. "muteParticipantTitle": "Silenciar este participante?",
  274. "muteParticipantsVideoButton": "Parar vídeo",
  275. "muteParticipantsVideoTitle": "Desativar a câmara deste participante?",
  276. "muteParticipantsVideoBody": "Não poderá voltar a ligar a câmara, mas eles podem voltar a ligá-la a qualquer momento.",
  277. "noDropboxToken": "Nenhum token do Dropbox válido",
  278. "Ok": "OK",
  279. "password": "Palavra-passe",
  280. "passwordLabel": "A reunião foi encerrada por um participante. Por favor, introduza a $t(lockRoomPassword) para participar.",
  281. "passwordNotSupported": "A definição na reunião $t(lockRoomPassword) não é suportada.",
  282. "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) não é suportada.",
  283. "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) necessário",
  284. "permissionErrorTitle": "Permissão necessária",
  285. "permissionCameraRequiredError": "É necessária a autorização da câmara para participar em conferências com vídeo. Por favor, conceda-a em Definições",
  286. "permissionMicRequiredError": "É necessária a permissão do microfone para participar em conferências com áudio. Por favor, conceda-a em Definições",
  287. "popupError": "O seu navegador está a bloquear janelas pop-up a partir deste site. Por favor, active os pop-ups nas definições de segurança do seu browser e tente novamente.",
  288. "popupErrorTitle": "Pop-up bloqueado",
  289. "readMore": "mais",
  290. "recording": "A gravar",
  291. "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Não possível enquanto a transmissão em direto estiver activa",
  292. "recordingDisabledTooltip": "Início de gravação desactivada.",
  293. "rejoinNow": "Reingressar agora",
  294. "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou o seu pedido de controlo remoto!",
  295. "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou o seu pedido de controlo remoto!",
  296. "remoteControlErrorMessage": "Ocorreu um erro ao tentar solicitar permissões de controlo remoto de {{user}}!",
  297. "remoteControlRequestMessage": "Vai permitir que {{user}} controle remotamente o seu ambiente de trabalho?",
  298. "remoteControlShareScreenWarning": "Note que se pressionar \"Permitir\" irá partilhar o seu ecrã!",
  299. "remoteControlStopMessage": "A sessão de controlo remoto terminou!",
  300. "remoteControlTitle": "Controlo remoto da área de trabalho",
  301. "Remove": "Remover",
  302. "removePassword": "Remover $t(lockRoomPassword)",
  303. "removeSharedVideoMsg": "Tem a certeza de que gostaria de remover o seu vídeo partilhado?",
  304. "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo partilhado",
  305. "reservationError": "Erro no sistema de reservas",
  306. "reservationErrorMsg": "Código de erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
  307. "retry": "Tentativa",
  308. "screenSharingAudio": "Partilhar áudio",
  309. "screenSharingFailed": "Oops! Algo correu mal, não fomos capazes de começar a partilhar o ecrã!",
  310. "screenSharingFailedTitle": "A partilha de ecrã falhou!",
  311. "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa correu mal com as vossas permissões de partilha de ecrã. Por favor, volte a carregar e tente novamente.",
  312. "sendPrivateMessage": "Recebeu recentemente uma mensagem privada. Pretende responder a essa mensagem em privado, ou quer enviar a sua mensagem ao grupo?",
  313. "sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo",
  314. "sendPrivateMessageOk": "Enviar em privado",
  315. "sendPrivateMessageTitle": "Enviar em privado?",
  316. "serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
  317. "sessTerminated": "Chamada terminada",
  318. "sessionRestarted": "Chamada reiniciada devido a um problema de ligação.",
  319. "Share": "Partilhar",
  320. "shareAudio": "Continuar",
  321. "shareAudioTitle" : "Como partilhar áudio",
  322. "shareAudioWarningTitle": "Tem de parar a partilha de ecrã antes de partilhar áudio",
  323. "shareAudioWarningH1": "Se quiser partilhar apenas áudio:",
  324. "shareAudioWarningD1": "precisa de parar a partilha do ecrã antes de partilhar o seu áudio.",
  325. "shareAudioWarningD2": "precisa de reiniciar a sua partilha de ecrã e verificar a opção \"partilhar áudio\".",
  326. "shareMediaWarningGenericH2": "Se quiser partilhar o seu ecrã e áudio",
  327. "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link correcto do vídeo.",
  328. "shareVideoTitle": "Partilhar vídeo",
  329. "shareYourScreen": "Partilhe o seu ecrã",
  330. "shareYourScreenDisabled": "Partilha de ecrã desactivada.",
  331. "startLiveStreaming": "Iniciar a transmissão em direto",
  332. "startRecording": "Iniciar gravação",
  333. "startRemoteControlErrorMessage": "Ocorreu um erro ao tentar iniciar a sessão de controlo remoto!",
  334. "shareScreenWarningTitle": "Tem de parar a partilha de áudio antes de partilhar o seu ecrã",
  335. "shareScreenWarningH1": "Se quiser partilhar apenas o seu ecrã:",
  336. "shareScreenWarningD1": "precisa de parar a partilha de áudio antes de partilhar o seu ecrã.",
  337. "shareScreenWarningD2": "é necessário parar a partilha de áudio, iniciar a partilha de ecrã e verificar a opção \"partilhar áudio\".",
  338. "sharedVideoLinkPlaceholder": "Link do YouTube ou link direto do vídeo",
  339. "stopLiveStreaming": "Parar a transmissão em direto",
  340. "stopRecording": "Parar gravação",
  341. "stopRecordingWarning": "Tem a certeza de que gostaria de parar a gravação?",
  342. "stopStreamingWarning": "Tem a certeza de que gostaria de parar a transmissão em direto?",
  343. "streamKey": "Chave de transmissão em direto",
  344. "Submit": "Submeter",
  345. "thankYou": "Obrigado por utilizar {{appName}}!",
  346. "token": "token",
  347. "tokenAuthFailed": "Desculpe, não está autorizado a juntar-se a esta chamada.",
  348. "tokenAuthFailedTitle": "A autenticação falhou",
  349. "transcribing": "Transcrição",
  350. "unlockRoom": "Retirar reunião $t(lockRoomPassword)",
  351. "user": "Utilizador",
  352. "userIdentifier": "Identificador do utilizador",
  353. "userPassword": "Palavra-passe do utilizador",
  354. "videoLink": "Link do vídeo",
  355. "viewUpgradeOptions": "Ver opções de actualização",
  356. "viewUpgradeOptionsContent": "Para obter acesso ilimitado a funcionalidades premium como gravação, transcrições, RTMP Streaming & mais, terá de actualizar o seu plano.",
  357. "viewUpgradeOptionsTitle": "Descobriu uma característica premium!",
  358. "WaitForHostMsg": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se for o anfitrião, por favor autentique. Caso contrário, por favor aguarde que o anfitrião chegue.",
  359. "WaitForHostMsgWOk": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se for o anfitrião, por favor prima Ok para autenticar. Caso contrário, por favor aguarde que o anfitrião chegue.",
  360. "WaitingForHostTitle": "À espera do anfitrião ...",
  361. "Yes": "Sim",
  362. "yourEntireScreen": "O seu ecrã inteiro",
  363. "remoteUserControls": "Controlos remotos do utilizador {{username}}",
  364. "localUserControls": "Controlos locais de utilizador"
  365. },
  366. "dialOut": {
  367. "statusMessage": "está agora {{status}}"
  368. },
  369. "documentSharing": {
  370. "title": "Documento compartilhado"
  371. },
  372. "e2ee": {
  373. "labelToolTip": "A comunicação áudio e vídeo nesta chamada é encriptada de ponta a ponta"
  374. },
  375. "embedMeeting": {
  376. "title": "Incorporar esta reunião"
  377. },
  378. "virtualBackground": {
  379. "apply": "Aplicar",
  380. "title": "Planos de Fundo virtuais",
  381. "blur": "Desfocagem",
  382. "slightBlur": "Desfocagem ligeira",
  383. "removeBackground": "Remover imagem de fundo",
  384. "addBackground": "Adicionar imagem de fundo",
  385. "pleaseWait": "Por favor aguarde...",
  386. "none": "Nenhum",
  387. "uploadedImage": "Imagem carregada {{index}}",
  388. "deleteImage": "Apagar imagem",
  389. "image1" : "Praia",
  390. "image2" : "Parede branca neutra",
  391. "image3" : "Quarto branco vazio",
  392. "image4" : "Luminária preta",
  393. "image5" : "Montanha",
  394. "image6" : "Floresta ",
  395. "image7" : "Nascer do sol",
  396. "desktopShareError": "Não foi possível partilhar a área de trabalho",
  397. "desktopShare":"Partilhar área de trabalho",
  398. "webAssemblyWarning": "WebAssembly não suportado",
  399. "backgroundEffectError": "Falha ao aplicar efeito de fundo."
  400. },
  401. "feedback": {
  402. "average": "Média",
  403. "bad": "Má",
  404. "detailsLabel": "Conte-nos mais sobre isso.",
  405. "good": "Boa",
  406. "rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião",
  407. "veryBad": "Muito má",
  408. "veryGood": "Muito boa",
  409. "star": "Estrela"
  410. },
  411. "incomingCall": {
  412. "answer": "Responder",
  413. "audioCallTitle": "Chamada recebida",
  414. "decline": "Recusar",
  415. "productLabel": "do Jitsi Meet",
  416. "videoCallTitle": "Chamada de vídeo recebida"
  417. },
  418. "info": {
  419. "accessibilityLabel": "Mostrar informação",
  420. "addPassword": "Adicionar $t(lockRoomPassword)",
  421. "cancelPassword": "Cancelar $t(lockRoomPassword)",
  422. "conferenceURL": "Link:",
  423. "country": "País",
  424. "dialANumber": "Para se juntar à sua reunião, marque um destes números e depois introduza o PIN.",
  425. "dialInConferenceID": "PIN:",
  426. "copyNumber":"Copiar número",
  427. "dialInNotSupported": "Desculpe, a marcação telefónica não é de momento suportada.",
  428. "dialInNumber": "Marcar:",
  429. "dialInSummaryError": "Ocorreu um erro durante a captura de informação da marcação. Por favor, tente novamente mais tarde.",
  430. "dialInTollFree": "Ligação gratuita",
  431. "genericError": "Whoops, algo correu mal.",
  432. "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão em direto desta reunião, clique neste link: {{url}}",
  433. "invitePhone": "Para entrar por telefone, toque aqui: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
  434. "invitePhoneAlternatives": "À procura de um número de telefone diferente?\nVeja os números de telefone da reunião: {{url}}\n\n\nSe ligar através de um telefone de quarto, junte-se com o microfone desligado: {{silentUrl}}",
  435. "inviteSipEndpoint": "Para entrar utilizando o endereço SIP, insira este: {{sipUri}}",
  436. "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} está a convidá-lo para uma reunião.",
  437. "inviteTextiOSJoinSilent": "Se ligar através de um telefone de quarto, utilize este link para entrar com o microfone desligado: {{silentUrl}}.",
  438. "inviteTextiOSInviteUrl": "Clique no seguinte link para entrar: {{inviteUrl}}.",
  439. "inviteTextiOSPhone": "Para entrar através do telefone, utilize este número: {{number}},,{{conferenceID}}#. Se estiver à procura de um número diferente, esta é a lista completa: {{didUrl}}.",
  440. "inviteURLFirstPartGeneral": "Está convidado a entrar numa reunião.",
  441. "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está a convidá-lo para uma reunião.\n",
  442. "inviteURLSecondPart": "\nEntrar na reunião:\n{{url}}\n",
  443. "liveStreamURL": "Transmissão em direto:",
  444. "moreNumbers": "Mais números",
  445. "noNumbers": "Sem números de telefone.",
  446. "noPassword": "Nenhum",
  447. "noRoom": "Não foi especificado nenhuma sala para ligar.",
  448. "numbers": "Números para entrar por chamada telefónica",
  449. "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
  450. "sip": "Endereços SIP",
  451. "title": "Partilhar",
  452. "tooltip": "Partilhar link e acesso telefónico para esta reunião",
  453. "label": "Informação da reunião"
  454. },
  455. "inviteDialog": {
  456. "alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.",
  457. "header": "Convidar",
  458. "searchCallOnlyPlaceholder": "Digite o número do telefone",
  459. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
  460. "searchPlaceholder": "Participante ou nº de telefone",
  461. "send": "Enviar"
  462. },
  463. "inlineDialogFailure": {
  464. "msg": "Tivemos um pequeno problema.",
  465. "retry": "Tentar novamente",
  466. "support": "Suporte",
  467. "supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
  468. },
  469. "jitsiHome": "Logo de {{logo}}, redireciona para página inicial",
  470. "keyboardShortcuts": {
  471. "focusLocal": "Focar no seu vídeo",
  472. "focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
  473. "fullScreen": "Entrar ou sair do ecrã completo",
  474. "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
  475. "localRecording": "Mostrar ou ocultar controlos de gravação local",
  476. "mute": "Ligar ou desligar o seu microfone",
  477. "pushToTalk": "Pressione para falar",
  478. "raiseHand": "Levantar ou baixar a sua mão",
  479. "showSpeakerStats": "Mostrar as estatísticas dos participantes",
  480. "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de chat",
  481. "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo",
  482. "toggleParticipantsPane": "Mostrar ou ocultar o painel de participantes",
  483. "toggleScreensharing": "Alternar entre a partilha de câmara e de ecrã",
  484. "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado",
  485. "videoMute": "Iniciar ou parar a sua câmara"
  486. },
  487. "liveStreaming": {
  488. "limitNotificationDescriptionWeb": "Devido à grande procura, a sua transmissão será limitada a {{limit}} min. Para uma tentativa de streaming ilimitada tente <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
  489. "limitNotificationDescriptionNative": "A sua transmissão será limitada a {{limit}} min. Para uma tentativa de streaming ilimitada tente {{app}}.",
  490. "busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
  491. "busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
  492. "changeSignIn": "Alternar contas.",
  493. "choose": "Escolha uma transmissão em direto",
  494. "chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como {{email}}.",
  495. "enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão em direto do YouTube aqui.",
  496. "error": "Falha na transmissão em direto. Tente de novo.",
  497. "errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
  498. "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão em direto não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão em direto ou registre numa conta com transmissão direto ativada.",
  499. "expandedOff": "A transmissão em direto foi encerrada",
  500. "expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.",
  501. "expandedPending": "Iniciando a transmissão em direto...",
  502. "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão em direto",
  503. "getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão em direto. Tente obter sua chave de transmissão em direto no YouTube.",
  504. "invalidStreamKey": "A senha para transmissão em direto pode estar incorreta.",
  505. "off": "Transmissão em direto encerrada",
  506. "offBy": "{{name}} parou a transmissão em direto",
  507. "on": "Transmissão em Direto",
  508. "onBy": "{{name}} iniciou a transmissão em direto",
  509. "pending": "Iniciando Transmissão em Direto...",
  510. "serviceName": "Serviço de Transmissão em Direto",
  511. "signedInAs": "Você está conectado como:",
  512. "signIn": "Faça login no Google",
  513. "signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão em Direto do YouTube.",
  514. "signOut": "Sair",
  515. "start": "Iniciar uma transmissão em direto",
  516. "streamIdHelp": "O que é isso?",
  517. "unavailableTitle": "Transmissão em direto indisponível",
  518. "youtubeTerms": "Termos de serviços do YouTube",
  519. "googlePrivacyPolicy": "Política de Privacidade do Google"
  520. },
  521. "localRecording": {
  522. "clientState": {
  523. "off": "Desligado",
  524. "on": "Ligado",
  525. "unknown": "Desconhecido"
  526. },
  527. "dialogTitle": "Controlos da Gravação Local",
  528. "duration": "Duração",
  529. "durationNA": "N/D",
  530. "encoding": "Codificando",
  531. "label": "LOR",
  532. "labelToolTip": "Gravação local ativada",
  533. "localRecording": "Gravação local",
  534. "me": "Eu",
  535. "messages": {
  536. "engaged": "Gravação local iniciada.",
  537. "finished": "Sessão de gravação {{token}} terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
  538. "finishedModerator": "Sessão de gravação {{token}} terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
  539. "notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local."
  540. },
  541. "moderator": "Moderador",
  542. "no": "Não",
  543. "participant": "Participante",
  544. "participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
  545. "sessionToken": "Token de Sessão",
  546. "start": "Iniciar gravação",
  547. "stop": "Parar gravação",
  548. "yes": "Sim"
  549. },
  550. "lockRoomPassword": "senha",
  551. "lockRoomPasswordUppercase": "Senha",
  552. "me": "eu",
  553. "notify": {
  554. "allowAction": "Permitir",
  555. "allowedUnmute": "Pode ligar o seu microfone, ligar a sua câmara ou partilhar o seu ecrã.",
  556. "connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião",
  557. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} e muitos outros entraram na reunião",
  558. "connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
  559. "disconnected": "desconectado",
  560. "focus": "Foco da conferência",
  561. "focusFail": "{{component}} não disponĩvel - tente em {{ms}} seg.",
  562. "hostAskedUnmute": "O moderador gostaria que você falasse",
  563. "invitedOneMember": "{{displayName}} foi convidado",
  564. "invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} outros foram convidados",
  565. "invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} foram convidados",
  566. "kickParticipant": "{{kicked}} foi expulso por {{kicker}}",
  567. "me": "Eu",
  568. "moderator": "É agora um moderador",
  569. "muted": "Você iniciou uma conversa com o microfone desativado.",
  570. "mutedTitle": "Você está silenciado!",
  571. "mutedRemotelyTitle": "Foi silenciado pelo {{moderador}}",
  572. "mutedRemotelyDescription": "Pode sempre voltar a ativar o microfone quando estiver pronto para falar. Silencie de volta quando estiver pronto para manter o barulho afastado da reunião.",
  573. "videoMutedRemotelyTitle": "A sua câmara foi desligada pelo {{moderador}}.",
  574. "videoMutedRemotelyDescription": "Pode sempre ligá-la novamente.",
  575. "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante",
  576. "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante",
  577. "raisedHand": "Gostaria de falar.",
  578. "screenShareNoAudio": " A caixa de compartilhar áudio não foi marcada no ecrã de seleção da janela.",
  579. "screenShareNoAudioTitle": "Não foi possível partilhar o áudio do sistema!",
  580. "somebody": "Alguém",
  581. "startSilentTitle": "Você entrou sem saída de áudio!",
  582. "startSilentDescription": "Volte à reunião para habilitar o áudio",
  583. "suboptimalBrowserWarning": "Tememos que sua experiência de reunião não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até então, tente usar um dos <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegadores completamente suportados</a>.",
  584. "suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
  585. "unmute": "Ativar som",
  586. "newDeviceCameraTitle": "Nova câmara detetada",
  587. "newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detetado",
  588. "newDeviceAction": "Usar",
  589. "OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilidade de segurança!",
  590. "oldElectronClientDescription1": "Parece estar a utilizar uma versão antiga do cliente Jitsi Meet que tem vulnerabilidades de segurança conhecidas. Por favor, certifique-se de que actualiza a nossa ",
  591. "oldElectronClientDescription2": "compilação mais recente",
  592. "oldElectronClientDescription3": " agora!",
  593. "moderationInEffectDescription": "Por favor, levantem a mão se quiserem falar.",
  594. "moderationInEffectCSDescription": "Por favor, levantem a mão se quiserem partilhar o vosso ecrã.",
  595. "moderationInEffectVideoDescription": "Por favor, levantem a mão se quiserem ligar a sua câmara.",
  596. "moderationInEffectTitle": "O seu microfone é silenciado pelo moderador",
  597. "moderationInEffectCSTitle": "A partilha de ecrã é bloqueada pelo moderador",
  598. "moderationInEffectVideoTitle": "A sua câmara é bloqueada pelo moderador",
  599. "moderationRequestFromModerator": "O anfitrião deseja que você ative o som",
  600. "moderationRequestFromParticipant": "Quer falar",
  601. "moderationStartedTitle": "Início da moderação",
  602. "moderationStoppedTitle": "A moderação parou",
  603. "moderationToggleDescription": "pelo {{participantDisplayName}}",
  604. "raiseHandAction": "Levantar a mão",
  605. "reactionSounds": "Desactivar sons",
  606. "groupTitle": "Notificações"
  607. },
  608. "participantsPane": {
  609. "close": "Fechar",
  610. "header": "Participantes",
  611. "headings": {
  612. "lobby": "Sala de espera ({{count}})",
  613. "participantsList": "Participantes da reunião ({{count}})",
  614. "waitingLobby": "Aguardam na sala de espera ({{count}})"
  615. },
  616. "actions": {
  617. "allow": "Permitir aos participantes:",
  618. "allowVideo": "Permitir vídeo",
  619. "audioModeration": "Eles próprios ativam o som",
  620. "blockEveryoneMicCamera": "Bloquear o microfone e a câmara de todos",
  621. "invite": "Convidar alguém",
  622. "askUnmute": "Pedir para ligar o microfone",
  623. "mute": "Silenciar",
  624. "muteAll": "Silenciar todos",
  625. "muteEveryoneElse": "Silenciar todos os outros",
  626. "stopEveryonesVideo": "Desligar a câmara de todos",
  627. "stopVideo": "Desligar a câmara",
  628. "unblockEveryoneMicCamera": "Desbloquear o microfone e a câmara de todos",
  629. "videoModeration": "Ligar a câmara deles"
  630. }
  631. },
  632. "passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
  633. "passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
  634. "polls": {
  635. "create": {
  636. "addOption": "Adicionar opção",
  637. "answerPlaceholder": "Opção {{index}}",
  638. "create": "Criar uma sondagem",
  639. "cancel": "Cancelar",
  640. "pollOption" : "Opção de sondagem {{index}}",
  641. "pollQuestion" : "Pergunta de Sondagem",
  642. "questionPlaceholder": "Faça uma pergunta",
  643. "removeOption": "Remover opção",
  644. "send": "Enviar"
  645. },
  646. "answer": {
  647. "skip": "Ignorar",
  648. "submit": "Submeter"
  649. },
  650. "results": {
  651. "vote": "Voto",
  652. "changeVote": "Mudar o voto",
  653. "empty": "Ainda não há sondagens na reunião. Comece aqui uma sondagem!",
  654. "hideDetailedResults": "Ocultar detalhes",
  655. "showDetailedResults": "Mostrar detalhes"
  656. },
  657. "notification": {
  658. "title": "Uma nova sondagem foi adicionada a esta reunião",
  659. "description": "Abrir o separador das sondagens para votar"
  660. }
  661. },
  662. "poweredby": "distribuído por",
  663. "prejoin": {
  664. "audioAndVideoError": "Erro no áudio e vídeo:",
  665. "audioDeviceProblem": "Há um problema com o seu dispositivo de áudio",
  666. "audioOnlyError": "Erro no áudio:",
  667. "audioTrackError": "Não foi possível criar a pista de áudio.",
  668. "calling": "A chamar",
  669. "callMe": "Ligue-me",
  670. "callMeAtNumber": "Ligue-me para este número:",
  671. "configuringDevices": "A configurar os dispositivos...",
  672. "connectedWithAudioQ": "Está ligado com áudio?",
  673. "connection": {
  674. "good": "A sua ligação à Internet parece boa!",
  675. "nonOptimal": "A sua ligação à Internet não é óptima",
  676. "poor": "Tem uma má ligação à Internet"
  677. },
  678. "connectionDetails": {
  679. "audioClipping": "Prevemos que o seu áudio tenha cortes.",
  680. "audioHighQuality": "Prevemos que o seu áudio tenha excelente qualidade.",
  681. "audioLowNoVideo": "Prevemos que a qualidade do seu áudio seja baixa e sem vídeo.",
  682. "goodQuality": "Fantástico! A qualidade dos seus meios de comunicação vai ser óptima.",
  683. "noMediaConnectivity": "Não foi possível encontrar uma forma de estabelecer a conectividade dos meios de comunicação para este teste. Isto é tipicamente causado por uma firewall ou NAT.",
  684. "noVideo": "Prevemos que o seu vídeo seja terrível.",
  685. "undetectable": "Se mesmo assim não conseguir fazer chamadas no browser, recomendamos que se certifique de que os seus altifalantes, microfone e câmara estão devidamente configurados, que concedeu ao seu browser direitos de utilização do seu microfone e câmara, e que a versão do seu browser está actualizada. Se mesmo assim tiver problemas em telefonar, deverá contactar o criador da aplicação web.",
  686. "veryPoorConnection": "Prevemos que a qualidade da sua chamada seja realmente terrível.",
  687. "videoFreezing": "Prevemos que o seu vídeo congele, fique preto, e seja pixelizado.",
  688. "videoHighQuality": "Prevemos que o seu vídeo tenha boa qualidade.",
  689. "videoLowQuality": "Prevemos que o seu vídeo tenha baixa qualidade em termos de velocidade de fotogramas e resolução.",
  690. "videoTearing": "Prevemos que o seu vídeo seja pixelizado ou que tenha artefactos visuais."
  691. },
  692. "copyAndShare": "Copiar e partilhar o link da reunião.",
  693. "dialInMeeting": "Entrar com chamada telefónica",
  694. "dialInPin": "Entrar com chamada telefónica e introduzir o código PIN:",
  695. "dialing": "A marcar",
  696. "doNotShow": "Não volte a mostrar este ecrã",
  697. "errorDialOut": "Não foi possível marcar",
  698. "errorDialOutDisconnected": "Não foi possível marcar. Desligado",
  699. "errorDialOutFailed": "Não foi possível marcar. Falha na chamada",
  700. "errorDialOutStatus": "Erro ao obter o estado da chamada realizada",
  701. "errorMissingName": "Por favor, digite o seu nome para participar na reunião",
  702. "errorNoPermissions": "Tem de permitir o acesso ao microfone e à câmara",
  703. "errorStatusCode": "Erro ao marcar, código do estado: {{status}}",
  704. "errorValidation": "Falhou a validação do número",
  705. "iWantToDialIn": "Quero entrar por telefone",
  706. "joinAudioByPhone": "Entrar com o áudio do telefone",
  707. "joinMeeting": "Entrar na reunião",
  708. "joinWithoutAudio": "Entrar sem áudio",
  709. "initiated": "Chamada iniciada",
  710. "linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
  711. "lookGood": "O microfone está a funcionar corretamente",
  712. "or": "ou",
  713. "premeeting": "Pré-reunião",
  714. "showScreen": "Ativar o ecrã de pré-reunião",
  715. "keyboardShortcuts" : "Ativar os atalhos de teclado",
  716. "startWithPhone": "Iniciar com o áudio do telefone",
  717. "screenSharingError": "Erro de partilha de ecrã:",
  718. "videoOnlyError": "Erro de vídeo:",
  719. "videoTrackError": "Não foi possível criar a pista de vídeo.",
  720. "viewAllNumbers": "ver todos os números"
  721. },
  722. "presenceStatus": {
  723. "busy": "Ocupado",
  724. "calling": "Chamando...",
  725. "connected": "Conectado",
  726. "connecting": "Conectando...",
  727. "connecting2": "Conectando*...",
  728. "disconnected": "Desconectado",
  729. "expired": "Expirado",
  730. "ignored": "Ignorado",
  731. "initializingCall": "Iniciando Chamada...",
  732. "invited": "Convidar",
  733. "rejected": "Rejeitado",
  734. "ringing": "Tocando..."
  735. },
  736. "profile": {
  737. "avatar": "avatar",
  738. "setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
  739. "setEmailInput": "Digite e-mail",
  740. "setEmailLabel": "Definir seu email de gravatar",
  741. "title": "Perfil"
  742. },
  743. "raisedHand": "Gostaria de falar",
  744. "recording": {
  745. "limitNotificationDescriptionWeb": "Devido à grande procura, a sua gravação será limitada a {{limit}} min. For unlimited recordings try <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
  746. "limitNotificationDescriptionNative": "Due to high demand your recording will be limited to {{limit}} min. Para gravações ilimitadas tente <3>{{app}}</3>.",
  747. "authDropboxText": "Enviar para o Dropbox.",
  748. "availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
  749. "beta": "BETA",
  750. "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
  751. "busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
  752. "copyLink": "Copiar Link",
  753. "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
  754. "errorFetchingLink": "Erro ao procurar link da gravação.",
  755. "expandedOff": "Gravação finalizada",
  756. "expandedOn": "A reunião está sendo gravada.",
  757. "expandedPending": "Iniciando gravação...",
  758. "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
  759. "fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião",
  760. "linkGenerated": "Gerámos um link para a sua gravação.",
  761. "live": "DIRETO",
  762. "loggedIn": "Conectado como {{userName}}",
  763. "off": "Gravação parada",
  764. "offBy": "{{name}} parou a gravação",
  765. "on": "Gravando",
  766. "onBy": "{{name}} iniciou a gravação",
  767. "pending": "Preparando para gravar a reunião...",
  768. "rec": "REC",
  769. "serviceDescription": "Sua gravação será salva pelo serviço de gravação",
  770. "serviceDescriptionCloud": "Gravação na nuvem",
  771. "serviceName": "Serviço de gravação",
  772. "signIn": "Entrar",
  773. "signOut": "Sair",
  774. "unavailable": "Oops! O {{serviceName}} está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  775. "unavailableTitle": "Gravação indisponível",
  776. "uploadToCloud": "Enviar para a nuvem"
  777. },
  778. "sectionList": {
  779. "pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
  780. },
  781. "security": {
  782. "about": "Pode adicionar uma $t(lockRoomPassword) à sua reunião. Os participantes terão de fornecer a $t(lockRoomPassword) antes de serem autorizados a participar na reunião.",
  783. "aboutReadOnly": "Os participantes moderadores podem acrescentar uma $t(lockRoomPassword) à reunião. Os participantes terão de fornecer a $t(lockRoomPassword) antes de serem autorizados a participar na reunião.",
  784. "insecureRoomNameWarning": "O nome da sala é inseguro. Participantes indesejados podem juntar-se à sua conferência. Considere proteger a sua reunião utilizando o botão de segurança.",
  785. "securityOptions": "Opções de segurança"
  786. },
  787. "settings": {
  788. "calendar": {
  789. "about": "A integração do calendário {{appName}} é utilizada para aceder com segurança ao seu calendário para que este possa ler os próximos eventos.",
  790. "disconnect": "Desligar",
  791. "microsoftSignIn": "Iniciar sessão com a Microsoft",
  792. "signedIn": "Atualmente a aceder a eventos de calendário por {{email}}. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de aceder a eventos de calendário.",
  793. "title": "Calendário"
  794. },
  795. "desktopShareFramerate": "Taxa de fotogramas para partilha do ambiente de trabalho",
  796. "desktopShareWarning": "É necessário reiniciar a partilha do ecrã para que as novas definições entrem em vigor.",
  797. "desktopShareHighFpsWarning": "Uma taxa de fotogramas mais elevada para a partilha do ambiente de trabalho pode afectar a sua largura de banda. É necessário reiniciar a partilha de ecrã para que as novas definições entrem em vigor.",
  798. "devices": "Dispositivos",
  799. "followMe": "Todos me seguem",
  800. "framesPerSecond": "fotogramas-por-segundo",
  801. "incomingMessage": "Receber uma mensagem",
  802. "language": "Idioma",
  803. "loggedIn": "Sessão iniciada como {{name}}",
  804. "microphones": "Microfones",
  805. "moderator": "Moderador",
  806. "more": "Mais",
  807. "name": "Nome",
  808. "noDevice": "Nenhum",
  809. "participantJoined": "Entrar um participante",
  810. "participantLeft": "Sair um participante",
  811. "playSounds": "Reproduzir som quando",
  812. "reactions": "Expressarem uma reação",
  813. "sameAsSystem": "O mesmo que o sistema ({{label}})",
  814. "selectAudioOutput": "Saída de áudio",
  815. "selectCamera": "Câmara",
  816. "selectMic": "Microfone",
  817. "sounds": "Sons",
  818. "speakers": "Participantes",
  819. "startAudioMuted": "Todos começam com microfone desligado",
  820. "startVideoMuted": "Todos começam com câmara desligada",
  821. "talkWhileMuted": "Se fala e está com microfone desligado",
  822. "title": "Definições"
  823. },
  824. "settingsView": {
  825. "advanced": "Avançado",
  826. "alertOk": "OK",
  827. "alertCancel": "Cancelar",
  828. "alertTitle": "Atenção",
  829. "alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
  830. "buildInfoSection": "Informações de compilação",
  831. "conferenceSection": "Conferência",
  832. "disableCallIntegration": "Desactivar a integração de chamadas nativas",
  833. "disableP2P": "Desactivar o modo Peer-To-Peer",
  834. "disableCrashReporting": "Desativar relatório de falhas",
  835. "disableCrashReportingWarning": "Tem a certeza de que quer desativar o relatório de falhas? A configuração será aplicada depois de reiniciar a aplicação.",
  836. "displayName": "Nome de exibição",
  837. "email": "E-mail",
  838. "header": "Configurações",
  839. "profileSection": "Perfil",
  840. "serverURL": "URL do servidor",
  841. "showAdvanced": "",
  842. "startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
  843. "startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
  844. "version": "Versão"
  845. },
  846. "share": {
  847. "dialInfoText": "\n\n=====\n\nDeseja apenas discar no seu telefone?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clique neste link para ver os números de telefone para esta reunião\n{{dialInfoPageUrl}}",
  848. "mainText": "Clique no seguinte link para entrar na reunião:{{roomUrl}}\n"
  849. },
  850. "speaker": "Participante",
  851. "speakerStats": {
  852. "search": "Pesquisar",
  853. "hours": "{{count}}h",
  854. "minutes": "{{count}}m",
  855. "name": "Nome",
  856. "seconds": "{{count}}s",
  857. "speakerStats": "Estatísticas dos Participantes",
  858. "speakerTime": "Tempo do Participante"
  859. },
  860. "startupoverlay": {
  861. "policyText": " ",
  862. "genericTitle": "A reunião precisa de usar o seu microfone e câmara.",
  863. "title": "{{app}} precisa de usar o seu microfone e câmara."
  864. },
  865. "suspendedoverlay": {
  866. "rejoinKeyTitle": "Reconectar",
  867. "text": "Pressione o botão <i>Reentrar</i> para reconectar.",
  868. "title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir."
  869. },
  870. "toolbar": {
  871. "accessibilityLabel": {
  872. "audioOnly": "Mudar para apenas áudio",
  873. "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
  874. "boo": "Vaia",
  875. "callQuality": "Gerir a qualidade do vídeo",
  876. "cc": "Mudar legendas",
  877. "chat": "Abrir / Fechar chat",
  878. "clap": "Aplausos",
  879. "document": "Mudar para documento partilhado",
  880. "download": "Descarregar as nossas aplicações",
  881. "embedMeeting": "Reunião incorporada",
  882. "feedback": "Deixar comentários",
  883. "fullScreen": "Mudar para ecrã completo",
  884. "grantModerator": "Conceder direitos de moderador",
  885. "hangup": "Sair da reunião",
  886. "help": "Ajuda",
  887. "invite": "Convidar pessoas",
  888. "kick": "Remover participante",
  889. "laugh": "Risos",
  890. "like": "Aprovado",
  891. "lobbyButton": "Ativar/desativar sala de espera",
  892. "localRecording": "Mudar os controlos locais de gravação",
  893. "lockRoom": "Mudar palavra-chave de reunião",
  894. "moreActions": "Mais ações",
  895. "moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
  896. "moreOptions": "Mostrar mais opções",
  897. "mute": "Ativar / Desativar microfone",
  898. "muteEveryone": "Silenciar a todos",
  899. "muteEveryoneElse": "Silenciar todos os outros",
  900. "muteEveryonesVideo": "Desativar o vídeo de todos",
  901. "muteEveryoneElsesVideo": "Desativar o vídeo de todos os outros",
  902. "participants": "Participantes",
  903. "pip": "Mudar para o modo Picture-in-Picture",
  904. "privateMessage": "Enviar mensagem privada",
  905. "profile": "Editar o seu perfil",
  906. "raiseHand": "Levantar / Baixar a mão",
  907. "reactionsMenu": "Abrir / Fechar menu de reações",
  908. "recording": "Mudar gravação",
  909. "remoteMute": "Participante sem som",
  910. "remoteVideoMute": "Desativar a câmara do participante",
  911. "security": "Opções de segurança",
  912. "Settings": "Mudar configurações",
  913. "shareaudio": "Partilhar áudio",
  914. "sharedvideo": "Mudar a partilha de vídeos do YouTube",
  915. "shareRoom": "Convidar alguém",
  916. "shareYourScreen": "Iniciar / Parar partilha de ecrã",
  917. "shortcuts": "Mostrar / Esconder atalhos",
  918. "show": "Mostrar no palco",
  919. "silence": "Silêncio",
  920. "speakerStats": "Mostrar / Esconder estatísticas dos participantes",
  921. "surprised": "Surpreendido",
  922. "tileView": "Mudar a vista em quadrícula",
  923. "toggleCamera": "Mudar a câmara",
  924. "toggleFilmstrip": "Mudar a película de filme",
  925. "videomute": "Iniciar / Parar câmara",
  926. "videoblur": "Mudar o desfoque de vídeo",
  927. "selectBackground": "Selecionar plano de fundo",
  928. "expand": "Expandir",
  929. "collapse": "Colapsar"
  930. },
  931. "addPeople": "Adicione pessoas à sua chamada",
  932. "audioSettings": "Definições de áudio",
  933. "videoSettings": "Definições de vídeo",
  934. "audioOnlyOff": "Desativar modo de largura de banda baixa",
  935. "audioOnlyOn": "Ativar modo de largura de banda baixa",
  936. "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
  937. "authenticate": "Autenticar",
  938. "boo": "Vaia",
  939. "callQuality": "Gerir a qualidade do vídeo",
  940. "chat": "Abrir / Fechar chat",
  941. "clap": "Aplausos",
  942. "closeChat": "Fechar chat",
  943. "closeReactionsMenu": "Fechar menu de reações",
  944. "disableReactionSounds": "Pode desactivar os sons de reacção para esta reunião",
  945. "documentClose": "Fechar documento partilhado",
  946. "documentOpen": "Abrir documento partilhado",
  947. "download": "Descarregar as nossas aplicações",
  948. "e2ee": "Criptografia ponta a ponta",
  949. "embedMeeting": "Incorporar reunião",
  950. "enterFullScreen": "Ver em ecrã completo",
  951. "enterTileView": "Ver em quadrícula",
  952. "exitFullScreen": "Sair de ecrã completo",
  953. "exitTileView": "Sair de quadrícula",
  954. "feedback": "Deixar comentários",
  955. "hangup": "Sair da reunião",
  956. "help": "Ajuda",
  957. "invite": "Convidar pessoas",
  958. "laugh": "Risos",
  959. "like": "Aprovado",
  960. "lobbyButtonDisable": "Desativar sala de espera",
  961. "lobbyButtonEnable": "Ativar sala de espera",
  962. "login": "Iniciar sessão",
  963. "logout": "Encerrar sessão",
  964. "lowerYourHand": "Baixar a mão",
  965. "moreActions": "Mais ações",
  966. "moreOptions": "Mais opções",
  967. "mute": "Ativar / Desativar microfone",
  968. "muteEveryone": "Silenciar todos",
  969. "muteEveryonesVideo": "Desativar a câmara de todos",
  970. "noAudioSignalTitle": "Não há nenhuma entrada vinda do seu microfone!",
  971. "noAudioSignalDesc": "Se não o silenciou propositadamente a partir de configurações do sistema ou hardware, considere mudar de dispositivo.",
  972. "noAudioSignalDescSuggestion": "Se não o silenciou propositadamente a partir das configurações do sistema ou hardware, considere mudar para o dispositivo sugerido.",
  973. "noAudioSignalDialInDesc": "Também pode marcar usando:",
  974. "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Números de marcação",
  975. "noisyAudioInputTitle": "Seu microfone parece estar barulhento!",
  976. "noisyAudioInputDesc": "Parece que o seu microfone está a fazer barulho, por favor considere silenciar ou mudar de dispositivo.",
  977. "openChat": "Abrir chat",
  978. "openReactionsMenu": "Abrir menu de reações",
  979. "participants": "Participantes",
  980. "pip": "Entrar no modo Picture-in-Picture",
  981. "privateMessage": "Enviar mensagem privada",
  982. "profile": "Editar o seu perfil",
  983. "raiseHand": "Levantar / Baixar a mão",
  984. "raiseYourHand": "Levantar a mão",
  985. "reactionBoo": "Enviar reação de vaia",
  986. "reactionClap": "Enviar reação de aplausos",
  987. "reactionLaugh": "Enviar reação de risos",
  988. "reactionLike": "Enviar reação de aprovado",
  989. "reactionSilence": "Enviar reação de silêncio",
  990. "reactionSurprised": "Enviar reação de surpreendido",
  991. "security": "Opções de segurança",
  992. "Settings": "Definições",
  993. "shareaudio": "Partilhar áudio",
  994. "sharedvideo": "Partilhar vídeo",
  995. "shareRoom": "Convidar alguém",
  996. "shortcuts": "Ver atalhos",
  997. "silence": "Silêncio",
  998. "speakerStats": "Estatísticas dos participantes",
  999. "startScreenSharing": "Iniciar partilha de ecrã",
  1000. "startSubtitles": "Iniciar legendas",
  1001. "stopAudioSharing": "Parar partilha de áudio",
  1002. "stopScreenSharing": "Parar partilha de ecrã",
  1003. "stopSubtitles": "Parar legendas",
  1004. "stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
  1005. "surprised": "Surpreendido",
  1006. "talkWhileMutedPopup": "Está a tentar falar? Está com o microfone desativado.",
  1007. "tileViewToggle": "Mudar para vista em quadrícula",
  1008. "toggleCamera": "Mudar a câmara",
  1009. "videomute": "Iniciar / Parar câmara",
  1010. "selectBackground": "Selecionar plano de fundo"
  1011. },
  1012. "transcribing": {
  1013. "ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
  1014. "error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
  1015. "expandedLabel": "Transcrição ativada",
  1016. "failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
  1017. "labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
  1018. "off": "Transcrição parada",
  1019. "pending": "Preparando a transcrição da reunião...",
  1020. "start": "Exibir legendas",
  1021. "stop": "Não exibir legendas",
  1022. "tr": "TR"
  1023. },
  1024. "userMedia": {
  1025. "androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando o seu navegador perguntar pelas permissões.",
  1026. "chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando o seu navegador perguntar pelas permissões.",
  1027. "edgeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Sim</i></b> quando o seu navegador perguntar pelas permissões.",
  1028. "electronGrantPermissions": "Dê as permissões para usar a sua câmara e microfone",
  1029. "firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Partilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando o seu navegador perguntar pelas permissões.",
  1030. "iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando o seu navegador perguntar pelas permissões.",
  1031. "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar a sua câmara e microfone",
  1032. "operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando o seu navegador perguntar pelas permissões.",
  1033. "react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando o seu navegador perguntar pelas permissões.",
  1034. "safariGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando o seu navegador perguntar pelas permissões."
  1035. },
  1036. "volumeSlider": "Controlo de volume",
  1037. "videoSIPGW": {
  1038. "busy": "Estamos a trabalhar para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
  1039. "busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
  1040. "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} já convidado",
  1041. "errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.",
  1042. "errorInviteFailed": "Estamos a trabalhar para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  1043. "errorInviteFailedTitle": "Convite para {{displayName}} falhou",
  1044. "errorInviteTitle": "Erro no convite da sala",
  1045. "pending": "{{displayName}} foi convidado"
  1046. },
  1047. "videoStatus": {
  1048. "audioOnly": "AUD",
  1049. "audioOnlyExpanded": "Está em modo de baixa largura de banda. Neste modo, receberá apenas partilha de áudio e ecrã.",
  1050. "callQuality": "Qualidade de vídeo",
  1051. "hd": "HD",
  1052. "hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
  1053. "highDefinition": "Alta definição (HD)",
  1054. "labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo",
  1055. "labelTooltipAudioOnly": "Modo de largura de banda baixa habilitada",
  1056. "ld": "LD",
  1057. "ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição",
  1058. "lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
  1059. "sd": "SD",
  1060. "sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
  1061. "standardDefinition": "Definição padrão"
  1062. },
  1063. "videothumbnail": {
  1064. "connectionInfo": "Informações sobre a ligação",
  1065. "domute": "Sem som",
  1066. "domuteVideo": "Desativar a câmara",
  1067. "domuteOthers": "Silenciar todos os outros",
  1068. "domuteVideoOfOthers": "Desactivar a câmara de todos os outros",
  1069. "flip": "Inverter",
  1070. "grantModerator": "Conceder direitos de moderador",
  1071. "kick": "Expulsar",
  1072. "moderator": "Moderador",
  1073. "mute": "Participante está sem som",
  1074. "muted": "Sem som",
  1075. "videoMuted": "Câmara desativada",
  1076. "remoteControl": "Iniciar / Parar controlo remoto",
  1077. "show": "Mostrar no palco",
  1078. "videomute": "O participante parou a câmara"
  1079. },
  1080. "welcomepage": {
  1081. "addMeetingName": "AAdicionar nome da reunião",
  1082. "accessibilityLabel": {
  1083. "join": "Toque para entrar",
  1084. "roomname": "Digite o nome da sala"
  1085. },
  1086. "appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipa. Na verdade, convide todos os que conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
  1087. "audioVideoSwitch": {
  1088. "audio": "Voz",
  1089. "video": "Vídeo"
  1090. },
  1091. "calendar": "Calendário",
  1092. "connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
  1093. "connectCalendarText": "Conecte o seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.",
  1094. "enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião",
  1095. "getHelp": "Obter ajuda",
  1096. "go": "IR",
  1097. "goSmall": "IR",
  1098. "headerTitle": "Jitsi Meet",
  1099. "headerSubtitle": "Reuniões com segurança e alta qualidade",
  1100. "info": "Informações",
  1101. "join": "CRIAR / ENTRAR",
  1102. "jitsiOnMobile": "Jitsi em dispositivos móveis – descarregue as nossas aplicações e inicie uma reunião em qualquer lugar",
  1103. "mobileDownLoadLinkIos": "Descarregar aplicação móvel para iOS",
  1104. "mobileDownLoadLinkAndroid": "Descarregar aplicação móvel para Android",
  1105. "mobileDownLoadLinkFDroid": "Descarregar aplicação móvel para F-Droid",
  1106. "moderatedMessage": "Ou <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">reserve um URL de reunião</a> com antecedência onde é o único moderador.",
  1107. "privacy": "Política de Privacidade",
  1108. "recentList": "Recente",
  1109. "recentListDelete": "Remover",
  1110. "recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.",
  1111. "reducedUIText": "Bem-vindo ao {{app}}!",
  1112. "roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.",
  1113. "roomname": "Digite o nome da sala",
  1114. "roomnameHint": "Digite o nome ou URL da sala a que pretende entrar. Pode inventar um nome, basta informar as pessoas com quem se vai encontrar para que entrem com o mesmo nome.",
  1115. "sendFeedback": "Enviar comentários",
  1116. "startMeeting": "Iniciar reunião",
  1117. "terms": "Termos",
  1118. "title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas",
  1119. "logo":{
  1120. "calendar": "Logo do Calendário",
  1121. "microsoftLogo": "Logo da Microsoft",
  1122. "logoDeepLinking": "Logo do Jitsi Meet",
  1123. "desktopPreviewThumbnail": "Miniatura de Visualização do Desktop",
  1124. "googleLogo": "Logo do Google",
  1125. "policyLogo": "Logo da Política de Privacidade"
  1126. }
  1127. },
  1128. "lonelyMeetingExperience": {
  1129. "button": "Convidar outros",
  1130. "youAreAlone": "É o único na reunião"
  1131. },
  1132. "helpView": {
  1133. "header": "Centro de ajuda"
  1134. },
  1135. "lobby": {
  1136. "admit": "Aceitar",
  1137. "admitAll": "Aceitar todos",
  1138. "knockingParticipantList": "Lista de participantes a expulsar",
  1139. "allow": "Permitir",
  1140. "backToKnockModeButton": "Peça para aderir",
  1141. "dialogTitle": "Modo sala de espera",
  1142. "disableDialogContent": "O modo sala de espera está actualmente activada. Esta característica assegura que os participantes indesejados não possam juntar-se à sua reunião. Quer desativá-la?",
  1143. "disableDialogSubmit": "Desativar",
  1144. "emailField": "Introduza o seu endereço de e-mail",
  1145. "enableDialogPasswordField": "Definir senha (opcional)",
  1146. "enableDialogSubmit": "Habilitar",
  1147. "enableDialogText": "O modo sala de espera permite-lhe proteger a sua reunião apenas permitindo a entrada de pessoas após uma aprovação formal por um moderador.",
  1148. "enterPasswordButton": "Introduza a senha da reunião",
  1149. "enterPasswordTitle": "Introduzir a senha para participar na reunião",
  1150. "errorMissingPassword": "Por favor introduza a senha da reunião",
  1151. "invalidPassword": "Senha inválida",
  1152. "joiningMessage": "Participará na reunião assim que alguém aceitar o seu pedido",
  1153. "joinWithPasswordMessage": "Tentando aderir com senha, por favor aguarde...",
  1154. "joinRejectedMessage": "O seu pedido de adesão foi rejeitado por um moderador.",
  1155. "joinTitle": "Junte-se à reunião",
  1156. "joiningTitle": "Pedir para participar na reunião...",
  1157. "joiningWithPasswordTitle": "Participando com senha...",
  1158. "knockButton": "Pedir para participar",
  1159. "knockTitle": "Alguém quer juntar-se à reunião",
  1160. "nameField": "Introduza o seu nome",
  1161. "notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} foi recusada a adesão por {{originParticipantName}}",
  1162. "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} foi autorizado a aderir por {{originParticipantName}}",
  1163. "notificationLobbyDisabled": "A sala de espera foi desactivada por {{originParticipantName}}",
  1164. "notificationLobbyEnabled": "A sala de espera foi activada por {{originParticipantName}}",
  1165. "notificationTitle": "Sala de espera",
  1166. "passwordField": "Introduza a senha da reunião",
  1167. "passwordJoinButton": "Solicitar",
  1168. "reject": "Rejeitar",
  1169. "rejectAll": "Rejeitar todos",
  1170. "toggleLabel": "Ativar sala de espera"
  1171. }
  1172. }