You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

main-ptBR.json 36KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Convidar",
  4. "countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
  5. "countryReminder": "Ligando de fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
  6. "disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
  7. "failedToAdd": "Falha em adicionar participantes",
  8. "footerText": "Discagem está desativada.",
  9. "loading": "Procurando por pessoas e números de telefone",
  10. "loadingNumber": "Validando o número de telefone",
  11. "loadingPeople": "Procurando por pessoas para convidar",
  12. "noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
  13. "noValidNumbers": "Por favor, digite um número de telefone",
  14. "searchNumbers": "Adicionar números de telefone",
  15. "searchPeople": "Pesquisar pessoas",
  16. "searchPeopleAndNumbers": "Pesquisar por pessoas ou adicionar seus números de telefone",
  17. "telephone": "Telefone: {{number}}",
  18. "title": "Convide pessoas para sua reunião"
  19. },
  20. "audioDevices": {
  21. "bluetooth": "Bluetooth",
  22. "headphones": "Fones de ouvido",
  23. "phone": "Celular",
  24. "speaker": "Apresentador"
  25. },
  26. "audioOnly": {
  27. "audioOnly": "Somente áudio"
  28. },
  29. "calendarSync": {
  30. "addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
  31. "confirmAddLink": "Gostaria de adicionar um link do Jitsi a esse evento?",
  32. "error": {
  33. "appConfiguration": "A integração com calendário não está configurada adequadamente.",
  34. "generic": "Ocorreu um erro. Verifique as configurações de calendário ou tente atualizar o calendário.",
  35. "notSignedIn": "Ocorreu um erro durante a autenticação para visualização dos eventos do calendário. Verifique as configurações de calendário e tente entrar novamente."
  36. },
  37. "join": "Participar",
  38. "joinTooltip": "Participar da reunião",
  39. "nextMeeting": "próxima reunião",
  40. "noEvents": "Não há eventos próximos agendados.",
  41. "ongoingMeeting": "reunião em progresso",
  42. "permissionButton": "Abrir configurações",
  43. "permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver suas reuniões na aplicação.",
  44. "refresh": "Atualizar calendário",
  45. "today": "Hoje"
  46. },
  47. "chat": {
  48. "error": "Erro: sua mensagem \"{{originalText}}\" não foi enviada. Motivo: {{error}}",
  49. "messagebox": "Digite uma mensagem",
  50. "nickname": {
  51. "popover": "Escolha um apelido",
  52. "title": "Digite um apelido para usar o chat"
  53. },
  54. "title": "Chat"
  55. },
  56. "connectingOverlay": {
  57. "joiningRoom": "Conectando você à reunião…"
  58. },
  59. "connection": {
  60. "ATTACHED": "Anexado",
  61. "AUTHENTICATING": "Autenticando",
  62. "AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
  63. "CONNECTED": "Conectado",
  64. "CONNECTING": "Conectando",
  65. "CONNFAIL": "Falha de conexão",
  66. "DISCONNECTED": "Desconectado",
  67. "DISCONNECTING": "Desconectando",
  68. "ERROR": "Erro",
  69. "RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. Reconectando..."
  70. },
  71. "connectionindicator": {
  72. "address": "Endereço:",
  73. "bandwidth": "Largura de banda estimada:",
  74. "bitrate": "Taxa de bits:",
  75. "bridgeCount": "Servidores: ",
  76. "connectedTo": "Conectado a:",
  77. "framerate": "Taxa de quadros:",
  78. "less": "Mostrar menos",
  79. "localaddress": "Endereço local:",
  80. "localaddress_plural": "Endereços locais:",
  81. "localport": "Porta local:",
  82. "localport_plural": "Portas locais:",
  83. "more": "Mostrar mais",
  84. "packetloss": "Perda de pacote:",
  85. "quality": {
  86. "good": "Boa",
  87. "inactive": "Inativo",
  88. "lost": "Perdido",
  89. "nonoptimal": "Não ótima",
  90. "poor": "Ruim"
  91. },
  92. "remoteaddress": "Endereço remoto:",
  93. "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
  94. "remoteport": "Porta remota:",
  95. "remoteport_plural": "Portas remotas:",
  96. "resolution": "Resolução:",
  97. "status": "Conexão:",
  98. "transport": "Transporte:",
  99. "transport_plural": "Transportes:",
  100. "turn": " (virar)"
  101. },
  102. "dateUtils": {
  103. "earlier": "Mais cedo",
  104. "today": "Hoje",
  105. "yesterday": "Ontem"
  106. },
  107. "deepLinking": {
  108. "appNotInstalled": "Você precisa do aplicativo móvel {{app}} para participar da reunião no seu telefone.",
  109. "description": "Nada acontece? Estamos tentando iniciar sua reunião no aplicativo desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie ele na aplicação web {{app}}.",
  110. "descriptionWithoutWeb": "",
  111. "downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
  112. "launchWebButton": "Iniciar na web",
  113. "openApp": "Continue na aplicação",
  114. "title": "Iniciando sua reunião no {{app}}...",
  115. "tryAgainButton": "Tente novamente no desktop"
  116. },
  117. "defaultLink": "ex.: {{url}}",
  118. "deviceError": {
  119. "cameraError": "Falha ao acessar sua câmera",
  120. "cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
  121. "microphoneError": "Falha ao acessar seu microfone",
  122. "microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
  123. },
  124. "deviceSelection": {
  125. "noPermission": "Permissão não concedida",
  126. "previewUnavailable": "Visualização indisponível",
  127. "selectADevice": "Selecione um dispositivo",
  128. "testAudio": "Tocar um som de teste"
  129. },
  130. "dialog": {
  131. "accessibilityLabel": {
  132. "liveStreaming": "Transmissão ao vivo"
  133. },
  134. "allow": "Permitir",
  135. "alreadySharedVideoMsg": "",
  136. "alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez",
  137. "applicationWindow": "Janela de aplicativo",
  138. "Back": "Voltar",
  139. "cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições necessárias.",
  140. "cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
  141. "cameraNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar sua câmera. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou recarregue a aplicação.",
  142. "cameraNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar a câmera",
  143. "cameraPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar a sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem exibir o seu vídeo. Clique no botão da câmera para tentar reparar.",
  144. "cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
  145. "cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
  146. "Cancel": "Cancelar",
  147. "close": "Fechar",
  148. "conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em {{seconds}} segundos ...",
  149. "conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
  150. "conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em {{seconds}} segundos...",
  151. "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
  152. "confirm": "Confirmar",
  153. "confirmNo": "Não",
  154. "confirmYes": "Sim",
  155. "connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
  156. "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: {{msg}}",
  157. "connecting": "Conectando",
  158. "contactSupport": "Contate o suporte",
  159. "copy": "Copiar",
  160. "dismiss": "Dispensar",
  161. "displayNameRequired": "",
  162. "done": "Feito",
  163. "enterDisplayName": "",
  164. "error": "Erro",
  165. "externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
  166. "externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
  167. "goToStore": "Vá para a loja virtual",
  168. "gracefulShutdown": "O sistema está em manutenção. Por favor tente novamente mais tarde.",
  169. "IamHost": "Eu sou o anfitrião",
  170. "incorrectRoomLockPassword": "",
  171. "incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
  172. "inlineInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
  173. "inlineInstallExtension": "Instalar agora",
  174. "internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: {{error}}",
  175. "internalErrorTitle": "Erro interno",
  176. "kickMessage": "",
  177. "kickParticipantButton": "Remover",
  178. "kickParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja remover este participante?",
  179. "kickParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
  180. "kickTitle": "",
  181. "liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
  182. "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar transmissão ao vivo.",
  183. "liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.",
  184. "lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
  185. "lockRoom": "",
  186. "lockTitle": "Bloqueio falhou",
  187. "logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
  188. "logoutTitle": "Encerrar sessão",
  189. "maxUsersLimitReached": "",
  190. "maxUsersLimitReachedTitle": "",
  191. "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
  192. "micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
  193. "micNotSendingData": "",
  194. "micNotSendingDataTitle": "",
  195. "micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
  196. "micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
  197. "muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
  198. "muteParticipantButton": "Mudo",
  199. "muteParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja silenciar este participante? Você não poderá desativar a opção silenciar dele, mas ele poderá fazer isso quando desejar.",
  200. "muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
  201. "Ok": "Ok",
  202. "passwordLabel": "",
  203. "passwordNotSupported": "Configuração de senha para a reunião não é suportada.",
  204. "passwordNotSupportedTitle": "",
  205. "passwordRequired": "",
  206. "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
  207. "popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
  208. "recording": "Gravando",
  209. "recordingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar gravações.",
  210. "recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.",
  211. "rejoinNow": "Reconectar agora",
  212. "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou sua requisição de controle remoto!",
  213. "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou sua requisição de controle remoto!",
  214. "remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de {{user}}!",
  215. "remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que {{user}} controle remotamente sua área de trabalho?",
  216. "remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
  217. "remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
  218. "remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
  219. "Remove": "Remover",
  220. "removePassword": "",
  221. "removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
  222. "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
  223. "reservationError": "Erro de sistema de reserva",
  224. "reservationErrorMsg": "Código do erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
  225. "retry": "Tentar novamente",
  226. "screenSharingFailedToInstall": "Oops! Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela.",
  227. "screenSharingFailedToInstallTitle": "A extensão de compartilhamento de tela falhou ao instalar",
  228. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo deu errado enquanto estávamos tentando compartilhar sua tela. Por favor, certifique-se de que você nos deu permissão para fazê-lo. ",
  229. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Opa! Não foi possível iniciar o compartilhamento de tela.",
  230. "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.",
  231. "serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
  232. "sessTerminated": "Chamada terminada",
  233. "Share": "Compartilhar",
  234. "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
  235. "shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
  236. "shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
  237. "shareYourScreenDisabled": "Compartilhamento de tela desativada.",
  238. "shareYourScreenDisabledForGuest": "Visitantes não podem compartilhar tela.",
  239. "startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
  240. "startRecording": "Iniciar gravação",
  241. "startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!",
  242. "stopLiveStreaming": "Parar transmissão ao vivo",
  243. "stopRecording": "Parar a gravação",
  244. "stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
  245. "stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
  246. "streamKey": "Chave para transmissão ao vivo",
  247. "Submit": "Enviar",
  248. "thankYou": "Obrigado por usar o {{appName}}!",
  249. "token": "token",
  250. "tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
  251. "tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
  252. "transcribing": "Transcrevendo",
  253. "unlockRoom": "",
  254. "userPassword": "senha do usuário",
  255. "WaitForHostMsg": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, faça a autenticação. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
  256. "WaitForHostMsgWOk": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, pressione Ok para autenticar. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
  257. "WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
  258. "Yes": "Sim",
  259. "yourEntireScreen": "Toda sua tela"
  260. },
  261. "dialOut": {
  262. "statusMessage": "está agora {{status}}"
  263. },
  264. "feedback": {
  265. "average": "Média",
  266. "bad": "Ruim",
  267. "detailsLabel": "Nos conte mais sobre isso.",
  268. "good": "Boa",
  269. "rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião",
  270. "veryBad": "Muito ruim",
  271. "veryGood": "Muito boa"
  272. },
  273. "incomingCall": {
  274. "answer": "Responder",
  275. "audioCallTitle": "Chamada recebida",
  276. "decline": "Dispensar",
  277. "productLabel": "do Jitsi Meet",
  278. "videoCallTitle": "Chamada de vídeo recebida"
  279. },
  280. "info": {
  281. "accessibilityLabel": "Mostrar info",
  282. "addPassword": "",
  283. "cancelPassword": "",
  284. "conferenceURL": "Link:",
  285. "country": "País",
  286. "dialANumber": "Para entrar na reunião, disque um desses números e depois insira o PIN.",
  287. "dialInConferenceID": "PIN:",
  288. "dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.",
  289. "dialInNumber": "Discar:",
  290. "dialInSummaryError": "Ocorreu um erro ao buscar a informação de discagem. Tente novamente mais tarde.",
  291. "dialInTollFree": "Chamada gratuita",
  292. "genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
  293. "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: {{url}}",
  294. "invitePhone": "",
  295. "invitePhoneAlternatives": "",
  296. "inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.",
  297. "inviteURLFirstPartPersonal": "",
  298. "inviteURLSecondPart": "",
  299. "liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:",
  300. "moreNumbers": "Mais números",
  301. "noNumbers": "Sem números de discagem.",
  302. "noPassword": "Nenhum",
  303. "noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.",
  304. "numbers": "Números de discagem",
  305. "password": "",
  306. "title": "Compartilhar",
  307. "tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião",
  308. "label": "Informações da reunião"
  309. },
  310. "inviteDialog": {
  311. "alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.",
  312. "header": "Convidar",
  313. "searchCallOnlyPlaceholder": "Digite o número do telefone",
  314. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
  315. "searchPlaceholder": "Participante ou nº de telefone",
  316. "send": "Enviar"
  317. },
  318. "inlineDialogFailure": {
  319. "msg": "Tivemos um pequeno problema.",
  320. "retry": "Tentar novamente",
  321. "support": "Suporte",
  322. "supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
  323. },
  324. "keyboardShortcuts": {
  325. "focusLocal": "Focar no seu vídeo",
  326. "focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
  327. "fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
  328. "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
  329. "localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local",
  330. "mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
  331. "pushToTalk": "Pressione para falar",
  332. "raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
  333. "showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante",
  334. "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
  335. "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo",
  336. "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
  337. "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado",
  338. "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera"
  339. },
  340. "liveStreaming": {
  341. "busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
  342. "busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
  343. "changeSignIn": "Alternar contas.",
  344. "choose": "Escolha uma transmissão ao vivo",
  345. "chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como {{email}}.",
  346. "enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
  347. "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
  348. "errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
  349. "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
  350. "expandedOff": "A transmissão ao vivo foi encerrada",
  351. "expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.",
  352. "expandedPending": "A transmissão ao vivo está sendo iniciada…",
  353. "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
  354. "getStreamKeyManually": "",
  355. "invalidStreamKey": "A senha para transmissão ao vivo pode estar incorreta.",
  356. "off": "Transmissão ao vivo encerrada",
  357. "on": "Transmissão ao Vivo",
  358. "pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...",
  359. "serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo",
  360. "signedInAs": "Você está conectado atualmente como:",
  361. "signIn": "Faça login no Google",
  362. "signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.",
  363. "signOut": "Sair",
  364. "start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
  365. "streamIdHelp": "O que é isso?",
  366. "unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível"
  367. },
  368. "localRecording": {
  369. "clientState": {
  370. "off": "Off",
  371. "on": "On",
  372. "unknown": "Desconhecido"
  373. },
  374. "dialogTitle": "Controles da Gravação Local",
  375. "duration": "Duração",
  376. "durationNA": "N/A",
  377. "encoding": "Codificando",
  378. "label": "LOR",
  379. "labelToolTip": "Gravação local está envolvida",
  380. "localRecording": "Gravação local",
  381. "me": "Eu",
  382. "messages": {
  383. "engaged": "Gravação local iniciada.",
  384. "finished": "Sessão de gravação {{token}} terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
  385. "finishedModerator": "Sessão de gravação {{token}} terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
  386. "notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local."
  387. },
  388. "moderator": "Moderador",
  389. "no": "Não",
  390. "participant": "Participante",
  391. "participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
  392. "sessionToken": "Token de Sessão",
  393. "start": "Iniciar gravação",
  394. "stop": "Parar a Gravação",
  395. "yes": "Sim"
  396. },
  397. "lockRoomPassword": "senha",
  398. "lockRoomPasswordUppercase": "Senha",
  399. "me": "eu",
  400. "notify": {
  401. "connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião",
  402. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} e outros {{count}} entraram na reunião",
  403. "connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
  404. "disconnected": "desconectado",
  405. "focus": "Foco da conferência",
  406. "focusFail": "{{component}} não disponĩvel - tente em {{ms}} seg.",
  407. "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para {{to}}!",
  408. "invitedOneMember": "{{displayName}} foi convidado",
  409. "invitedThreePlusMembers": "",
  410. "invitedTwoMembers": "",
  411. "kickParticipant": "",
  412. "me": "Eu",
  413. "moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
  414. "muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
  415. "mutedTitle": "Você está mudo!",
  416. "mutedRemotelyTitle": "",
  417. "mutedRemotelyDescription": "",
  418. "passwordRemovedRemotely": "",
  419. "passwordSetRemotely": "",
  420. "raisedHand": "{{name}} gostaria de falar.",
  421. "somebody": "Alguém",
  422. "startSilentTitle": "",
  423. "startSilentDescription": "",
  424. "suboptimalExperienceDescription": "Eer ... temos medo de que sua experiência com o {{appName}} não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até lá tente usar um dos <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'> navegadores totalmente compatíveis</a>.",
  425. "suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
  426. "unmute": "",
  427. "newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada",
  428. "newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado",
  429. "newDeviceAction": "Usar"
  430. },
  431. "passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
  432. "passwordDigitsOnly": "",
  433. "poweredby": "distribuído por",
  434. "presenceStatus": {
  435. "busy": "Ocupado",
  436. "calling": "Chamando...",
  437. "connected": "Conectado",
  438. "connecting": "Conectando...",
  439. "connecting2": "Conectando*...",
  440. "disconnected": "Desconectado",
  441. "expired": "Expirado",
  442. "ignored": "Ignorado",
  443. "initializingCall": "Iniciando Chamada...",
  444. "invited": "Convidar",
  445. "rejected": "Rejeitado",
  446. "ringing": "Chamando..."
  447. },
  448. "profile": {
  449. "setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
  450. "setEmailInput": "Digite e-mail",
  451. "setEmailLabel": "Definir seu email de gravatar",
  452. "title": "Perfil"
  453. },
  454. "recording": {
  455. "authDropboxText": "Enviar para o Dropbox.",
  456. "availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
  457. "beta": "BETA",
  458. "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
  459. "busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
  460. "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
  461. "expandedOff": "Gravação finalizada",
  462. "expandedOn": "A reunião está sendo gravada.",
  463. "expandedPending": "Iniciando gravação...",
  464. "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
  465. "fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião",
  466. "live": "AOVIVO",
  467. "loggedIn": "Conectado como {{userName}}",
  468. "off": "Gravação parada",
  469. "on": "Gravando",
  470. "pending": "Preparando para gravar a reunião...",
  471. "rec": "REC",
  472. "serviceDescription": "Sua gravação será salva pelo serviço de gravação",
  473. "serviceName": "Serviço de gravação",
  474. "signIn": "entrar",
  475. "signOut": "Sair",
  476. "unavailable": "Oops! O {{serviceName}} está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  477. "unavailableTitle": "Gravação indisponível"
  478. },
  479. "sectionList": {
  480. "pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
  481. },
  482. "settings": {
  483. "calendar": {
  484. "about": "A integração do calendário {{appName}} é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.",
  485. "disconnect": "Desconectar",
  486. "microsoftSignIn": "Entrar com Microsoft",
  487. "signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para {{email}}. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.",
  488. "title": "Calendário"
  489. },
  490. "devices": "Dispositivos",
  491. "followMe": "Todos me seguem",
  492. "language": "Idioma",
  493. "loggedIn": "Conectado como {{name}}",
  494. "moderator": "Moderador",
  495. "more": "Mais",
  496. "name": "Nome",
  497. "noDevice": "Nenhum",
  498. "selectAudioOutput": "Saída de áudio",
  499. "selectCamera": "Câmera",
  500. "selectMic": "Microfone",
  501. "startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
  502. "startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
  503. "title": "Configurações"
  504. },
  505. "settingsView": {
  506. "alertOk": "OK",
  507. "alertTitle": "Atenção",
  508. "alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
  509. "buildInfoSection": "Informações de compilação",
  510. "conferenceSection": "Conferência",
  511. "displayName": "Nome de exibição",
  512. "email": "E-mail",
  513. "header": "Configurações",
  514. "profileSection": "Perfil",
  515. "serverURL": "URL do servidor",
  516. "startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
  517. "startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
  518. "version": "Versão"
  519. },
  520. "share": {
  521. "dialInfoText": "",
  522. "mainText": "Clique no seguinte link para entrar na reunião:{{roomUrl}}\n"
  523. },
  524. "speaker": "Apresentador",
  525. "speakerStats": {
  526. "hours": "{{count}}h",
  527. "minutes": "{{count}}m",
  528. "name": "Nome",
  529. "seconds": "{{count}}s",
  530. "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
  531. "speakerTime": "Tempo do Apresentador"
  532. },
  533. "startupoverlay": {
  534. "policyText": " ",
  535. "title": "O {{app}} precisa usar seu microfone e câmera."
  536. },
  537. "suspendedoverlay": {
  538. "rejoinKeyTitle": "Reconectar",
  539. "text": "Pressione o botão <i>Reentrar</i> para reconectar.",
  540. "title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir."
  541. },
  542. "toolbar": {
  543. "accessibilityLabel": {
  544. "audioOnly": "Alternar para apenas áudio",
  545. "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
  546. "callQuality": "Gerenciar qualidade da chamada",
  547. "cc": "Alternar legendas",
  548. "chat": "Alternar para janela de chat",
  549. "document": "Alternar para documento compartilhado",
  550. "feedback": "Deixar feedback",
  551. "fullScreen": "Alternar para tela cheia",
  552. "hangup": "Sair da chamada",
  553. "invite": "Convidar pessoas",
  554. "kick": "Remover participante",
  555. "localRecording": "Alternar controles de gravação local",
  556. "lockRoom": "Ativar/desativar senha de reunião",
  557. "moreActions": "Alternar mais menu de ações",
  558. "moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
  559. "mute": "Alternar mudo do áudio",
  560. "pip": "Alternar modo Picture-in-Picture",
  561. "profile": "Editar seu perfil",
  562. "raiseHand": "Alternar levantar a mão",
  563. "recording": "Alternar gravação",
  564. "remoteMute": "Silenciar participante",
  565. "Settings": "Alternar configurações",
  566. "sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo do Youtube",
  567. "shareRoom": "Convidar alguém",
  568. "shareYourScreen": "Alternar compartilhamento de tela",
  569. "shortcuts": "Alternar atalhos",
  570. "show": "",
  571. "speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador",
  572. "tileView": "Alternar visualização em blocos",
  573. "toggleCamera": "Alternar câmera",
  574. "videomute": "Alternar mudo do vídeo",
  575. "videoblur": ""
  576. },
  577. "addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
  578. "audioOnlyOff": "Desativar modo somente áudio",
  579. "audioOnlyOn": "Desativar modo somente áudio",
  580. "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
  581. "authenticate": "Autenticar",
  582. "callQuality": "Gerenciar qualidade da chamada",
  583. "chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
  584. "closeChat": "Fechar chat",
  585. "documentClose": "Fechar documento compartilhado",
  586. "documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
  587. "enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
  588. "enterTileView": "Entrar em exibição de bloco",
  589. "exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
  590. "exitTileView": "Sair de exibição de bloco",
  591. "feedback": "Deixar feedback",
  592. "hangup": "Sair",
  593. "invite": "Convidar pessoas",
  594. "login": "Iniciar sessão",
  595. "logout": "Encerrar sessão",
  596. "lowerYourHand": "Baixar a mão",
  597. "moreActions": "Mais ações",
  598. "mute": "Mudo / Não mudo",
  599. "openChat": "Abrir chat",
  600. "pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
  601. "profile": "Editar seu perfil",
  602. "raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão",
  603. "raiseYourHand": "Levantar a mão",
  604. "Settings": "Configurações",
  605. "sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
  606. "shareRoom": "Convidar alguém",
  607. "shortcuts": "Ver atalhos",
  608. "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
  609. "startScreenSharing": "Iniciar compart. de tela",
  610. "startSubtitles": "Iniciar legendas",
  611. "stopScreenSharing": "Parar compart. de tela",
  612. "stopSubtitles": "Parar legendas",
  613. "stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
  614. "talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
  615. "tileViewToggle": "Alternar visualização em blocos",
  616. "toggleCamera": "Alternar câmera",
  617. "videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
  618. "startvideoblur": "",
  619. "stopvideoblur": ""
  620. },
  621. "transcribing": {
  622. "ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
  623. "error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
  624. "expandedLabel": "Transcrição ligada",
  625. "failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
  626. "labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
  627. "off": "Transcrição parada",
  628. "pending": "Preparando a transcrição da reunião...",
  629. "start": "Iniciar / Parar de mostrar as legendas",
  630. "stop": "Iniciar / Parar de mostrar as legendas",
  631. "tr": "TR"
  632. },
  633. "userMedia": {
  634. "androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  635. "chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  636. "edgeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Sim</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  637. "electronGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  638. "firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  639. "iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  640. "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  641. "operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  642. "react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  643. "safariGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões."
  644. },
  645. "videoSIPGW": {
  646. "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
  647. "busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
  648. "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} já convidado",
  649. "errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.",
  650. "errorInviteFailed": "Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  651. "errorInviteFailedTitle": "Convite para {{displayName}} falhou",
  652. "errorInviteTitle": "Erro no convite da sala",
  653. "pending": "{{displayName}} foi convidado"
  654. },
  655. "videoStatus": {
  656. "audioOnly": "AUD",
  657. "audioOnlyExpanded": "Você está no modo somente áudio. Esse modo economiza internet mas não permite ver o vídeo dos outros.",
  658. "callQuality": "",
  659. "hd": "HD",
  660. "highDefinition": "Alta definição (HD)",
  661. "labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo",
  662. "labelTooltipAudioOnly": "Modo somente de áudio habilitado",
  663. "ld": "LD",
  664. "lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
  665. "onlyAudioAvailable": "Somente áudio disponível",
  666. "onlyAudioSupported": "Suportamos somente áudio neste navegador.",
  667. "p2pEnabled": "Ponto-a-ponto habilitada",
  668. "p2pVideoQualityDescription": "",
  669. "recHighDefinitionOnly": "Preferência para alta definição",
  670. "sd": "SD",
  671. "standardDefinition": "Definição padrão"
  672. },
  673. "videothumbnail": {
  674. "domute": "Mudo",
  675. "flip": "Inverter",
  676. "kick": "Expulsar",
  677. "moderator": "Moderador",
  678. "mute": "Participante está mudo",
  679. "muted": "Mudo",
  680. "remoteControl": "Controle remoto",
  681. "show": "",
  682. "videomute": ""
  683. },
  684. "welcomepage": {
  685. "accessibilityLabel": {
  686. "join": "Toque para entrar",
  687. "roomname": "Digite o nome da sala"
  688. },
  689. "appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
  690. "audioVideoSwitch": {
  691. "audio": "Voz",
  692. "video": "Vídeo"
  693. },
  694. "calendar": "Calendário",
  695. "connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
  696. "connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.",
  697. "enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião",
  698. "go": "IR",
  699. "join": "Entrar",
  700. "info": "Informações",
  701. "privacy": "Política de Privacidade",
  702. "recentList": "Recente",
  703. "recentListDelete": "Remover",
  704. "recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.",
  705. "reducedUIText": "",
  706. "roomname": "Digite o nome da sala",
  707. "roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
  708. "sendFeedback": "Enviar comentários",
  709. "terms": "Termos",
  710. "title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas"
  711. }
  712. }