You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

main-ptBR.json 38KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Convidar",
  4. "countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
  5. "countryReminder": "Ligando de fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
  6. "disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
  7. "failedToAdd": "Falha ao adicionar membros.",
  8. "footerText": "Discagem está desativada.",
  9. "invite": "Convidar",
  10. "loading": "Procurando por pessoas e números de telefone",
  11. "loadingNumber": "Validando o número de telefone",
  12. "loadingPeople": "Procurando por pessoas para convidar",
  13. "noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
  14. "notAvailable": "Você não pode convidar pessoas.",
  15. "noValidNumbers": "Por favor, digite um número de telefone",
  16. "searchNumbers": "Adicionar números de telefone",
  17. "searchPeople": "Pesquisar pessoas",
  18. "searchPeopleAndNumbers": "Pesquisar por pessoas ou adicionar seus números de telefone",
  19. "telephone": "Telefone: __number__",
  20. "title": "Convide pessoas para sua reunião"
  21. },
  22. "audioDevices": {
  23. "bluetooth": "Bluetooth",
  24. "headphones": "Fones de ouvido",
  25. "phone": "Celular",
  26. "speaker": "Orador"
  27. },
  28. "audioOnly": {
  29. "audioOnly": "Somente áudio",
  30. "featureToggleDisabled": "A alternância de __feature__ é desativada enquanto estiver no modo somente de áudio"
  31. },
  32. "calendarSync": {
  33. "addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
  34. "confirmAddLink": "Gostaria de adicionar um link do Jitsi a esse evento?",
  35. "confirmAddLinkTitle": "Calendário",
  36. "error": {
  37. "appConfiguration": "A integração com calendário não está configurada adequadamente.",
  38. "generic": "",
  39. "notSignedIn": ""
  40. },
  41. "join": "Participar",
  42. "joinTooltip": "Participar da reunião",
  43. "nextMeeting": "próxima reunião",
  44. "noEvents": "Não há eventos próximos agendados.",
  45. "ongoingMeeting": "reunião em progresso",
  46. "permissionButton": "Abrir configurações",
  47. "permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver suas reuniões na aplicação.",
  48. "refresh": "Atualizar calendário",
  49. "today": "Hoje"
  50. },
  51. "chat": {
  52. "error": "Erro: sua mensagem \"__originalText__\" não foi enviada. Motivo: __error__",
  53. "messagebox": "",
  54. "nickname": {
  55. "popover": "Escolha um apelido",
  56. "title": ""
  57. },
  58. "title": ""
  59. },
  60. "connectingOverlay": {
  61. "joiningRoom": ""
  62. },
  63. "connection": {
  64. "ATTACHED": "Anexado",
  65. "AUTHENTICATING": "Autenticando",
  66. "AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
  67. "CONNECTED": "Conectado",
  68. "CONNECTING": "Conectando",
  69. "CONNFAIL": "Falha de conexão",
  70. "DISCONNECTED": "Desconectado",
  71. "DISCONNECTING": "Desconectando",
  72. "ERROR": "Erro",
  73. "RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. Reconectando..."
  74. },
  75. "connectionindicator": {
  76. "address": "Endereço:",
  77. "bandwidth": "Largura de banda estimada:",
  78. "bitrate": "Taxa de bits:",
  79. "bridgeCount": "Servidores: ",
  80. "connectedTo": "Conectado a:",
  81. "framerate": "Taxa de quadros:",
  82. "header": "Dados da conexão",
  83. "less": "Mostrar menos",
  84. "localaddress": "Endereço local:",
  85. "localaddress_plural": "Endereços locais:",
  86. "localport": "Porta local:",
  87. "localport_plural": "Portas locais:",
  88. "more": "Mostrar mais",
  89. "na": "Volte aqui para informações de conexão após iniciar a conferência",
  90. "packetloss": "Perda de pacote:",
  91. "quality": {
  92. "good": "Boa",
  93. "inactive": "Inativo",
  94. "lost": "Perdido",
  95. "nonoptimal": "Não ótima",
  96. "poor": "Ruim"
  97. },
  98. "remoteaddress": "Endereço remoto:",
  99. "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
  100. "remoteport": "Porta remota:",
  101. "remoteport_plural": "Portas remotas:",
  102. "resolution": "Resolução:",
  103. "status": "Conexão:",
  104. "transport": "Transporte:",
  105. "transport_plural": "Transportes:",
  106. "turn": " (virar)"
  107. },
  108. "contactlist_plural": "__count__ participantes",
  109. "dateUtils": {
  110. "earlier": "Mais cedo",
  111. "today": "Hoje",
  112. "yesterday": "Ontem"
  113. },
  114. "deepLinking": {
  115. "appNotInstalled": "Você precisa do aplicativo móvel __app__ para participar da reunião no seu telefone.",
  116. "description": "Nada acontece? Estamos tentando iniciar sua reunião no aplicativo desktop __app__. Tente novamente ou inicie ele na aplicação web __app__.",
  117. "downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
  118. "launchWebButton": "Iniciar na web",
  119. "openApp": "Continue na aplicação",
  120. "title": "Iniciando sua reunião no __app__...",
  121. "tryAgainButton": "Tente novamente no desktop"
  122. },
  123. "defaultLink": "ex.: __url__",
  124. "defaultNickname": "ex.: João Pedro",
  125. "deviceError": {
  126. "cameraError": "Falha ao acessar sua câmera",
  127. "cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
  128. "microphoneError": "Falha ao acessar seu microfone",
  129. "microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
  130. },
  131. "deviceSelection": {
  132. "deviceSettings": "Opções do Dispositivo",
  133. "noPermission": "Permissão não concedida",
  134. "previewUnavailable": "Visualização indisponível",
  135. "selectADevice": "Selecione um dispositivo",
  136. "testAudio": "Tocar um som de teste"
  137. },
  138. "dialog": {
  139. "accessibilityLabel": {
  140. "liveStreaming": "Transmissão ao vivo"
  141. },
  142. "allow": "Permitir",
  143. "alreadySharedVideoMsg": "Outro membro já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.",
  144. "alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez",
  145. "applicationWindow": "Janela de aplicativo",
  146. "Back": "Voltar",
  147. "cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições necessárias.",
  148. "cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
  149. "cameraNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar sua câmera. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou recarregue a aplicação.",
  150. "cameraNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar a câmera",
  151. "cameraPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar a sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem exibir o seu vídeo. Clique no botão da câmera para tentar reparar.",
  152. "cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
  153. "cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
  154. "Cancel": "Cancelar",
  155. "close": "Fechar",
  156. "conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em __seconds__ segundos ...",
  157. "conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
  158. "conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em __seconds__ segundos...",
  159. "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
  160. "confirm": "Confirmar",
  161. "confirmNo": "Não",
  162. "confirmYes": "Sim",
  163. "connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
  164. "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: __msg__",
  165. "connecting": "Conectando",
  166. "contactSupport": "Contate o suporte",
  167. "copy": "Copiar",
  168. "currentPassword": "A senha atual é",
  169. "defaultError": "Houve algum tipo de erro",
  170. "detectext": "Erro ao detectar a extensão de compartilhamento de tela.",
  171. "dismiss": "Dispensar",
  172. "displayNameRequired": "Nome de exibição requerido",
  173. "done": "Feito",
  174. "doNotShowMessageAgain": "Não mostrar esta mensagem novamente",
  175. "enterDisplayName": "Digite seu nome de exibição",
  176. "error": "Erro",
  177. "externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
  178. "externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
  179. "failedpermissions": "Falha ao obter permissões para usar o microfone e/ou câmera local.",
  180. "feedbackHelp": "Seu retorno nos ajudará a melhorar nossa experiência de vídeo.",
  181. "feedbackQuestion": "Nos conte sobre sua chamada!",
  182. "goToStore": "Vá para a loja virtual",
  183. "gracefulShutdown": "O sistema está em manutenção. Por favor tente novamente mais tarde.",
  184. "hungUp": "Você desconectou",
  185. "IamHost": "Eu sou o anfitrião",
  186. "incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
  187. "inlineInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
  188. "inlineInstallExtension": "Instalar agora",
  189. "internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: __error__",
  190. "internalErrorTitle": "Erro interno",
  191. "joinAgain": "Entrar novamente",
  192. "kickMessage": "Ouch! Você foi expulso da reunião!",
  193. "kickParticipantButton": "",
  194. "kickParticipantDialog": "",
  195. "kickParticipantTitle": "Silenciar esse membro?",
  196. "kickTitle": "Removido da reunião",
  197. "liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
  198. "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar transmissão ao vivo.",
  199. "liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.",
  200. "lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
  201. "lockRoom": "",
  202. "lockTitle": "Bloqueio falhou",
  203. "logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
  204. "logoutTitle": "Encerrar sessão",
  205. "maxUsersLimitReached": "O limite para o máximo do número de membros foi alcançado. A conferência está cheia. Contate o dono da reunião ou tente de novo depois!",
  206. "maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de membros alcançado",
  207. "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
  208. "micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
  209. "micNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar seu microfone. Selecione outro dispositivo do menu de configurações ou tente recarregar a aplicação.",
  210. "micNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar o microfone",
  211. "micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
  212. "micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
  213. "muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
  214. "muteParticipantButton": "Mudo",
  215. "muteParticipantDialog": "",
  216. "muteParticipantTitle": "Silenciar esse membro?",
  217. "Ok": "Ok",
  218. "oops": "Oops!",
  219. "password": "Insira a senha",
  220. "passwordError": "Esta conversa está protegida atualmente por uma senha. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
  221. "passwordError2": "Esta conversa não está protegida por senha atualmente. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
  222. "passwordErrorTitle": "Erro na senha",
  223. "passwordLabel": "Senha",
  224. "passwordNotSupported": "Configuração de senha para a reunião não é suportada.",
  225. "passwordNotSupportedTitle": "Senha não suportada",
  226. "passwordRequired": "Senha requerida",
  227. "permissionDenied": "Permissão Negada",
  228. "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
  229. "popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
  230. "recording": "Gravando",
  231. "recordingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar gravações.",
  232. "recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.",
  233. "recordingToken": "Digite o token de gravação",
  234. "rejoinNow": "Reconectar agora",
  235. "remoteControlAllowedMessage": "__user__ aceitou sua requisição de controle remoto!",
  236. "remoteControlDeniedMessage": "__user__ rejeitou sua requisição de controle remoto!",
  237. "remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de __user__!",
  238. "remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que __user__ controle remotamente sua área de trabalho?",
  239. "remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
  240. "remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
  241. "remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
  242. "Remove": "Remover",
  243. "removePassword": "Remover senha",
  244. "removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
  245. "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
  246. "reservationError": "Erro de sistema de reserva",
  247. "reservationErrorMsg": "Código do erro: __code__, mensagem: __msg__",
  248. "retry": "Tentar novamente",
  249. "Save": "Salvar",
  250. "screenSharingFailedToInstall": "Oops! Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela.",
  251. "screenSharingFailedToInstallTitle": "A extensão de compartilhamento de tela falhou ao instalar",
  252. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo deu errado enquanto estávamos tentando compartilhar sua tela. Por favor, certifique-se de que você nos deu permissão para fazê-lo. ",
  253. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Opa! Não foi possível iniciar o compartilhamento de tela.",
  254. "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.",
  255. "serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
  256. "sessTerminated": "Chamada terminada",
  257. "Share": "Compartilhar",
  258. "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
  259. "shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
  260. "shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
  261. "shareYourScreenDisabled": "Compartilhamento de tela desativada.",
  262. "shareYourScreenDisabledForGuest": "Visitantes não podem compartilhar tela.",
  263. "SLDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em silenciar! (Falha do SLD)",
  264. "sorryFeedback": "Sentimos muito pelos transtornos. Poderia nos das mais detalhes?",
  265. "SRDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em parar o vídeo! (Falha do SRD)",
  266. "startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
  267. "startRecording": "Iniciar gravação",
  268. "startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!",
  269. "stopLiveStreaming": "Parar transmissão ao vivo",
  270. "stopRecording": "Parar a gravação",
  271. "stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
  272. "stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
  273. "streamKey": "Chave para transmissão ao vivo",
  274. "Submit": "Enviar",
  275. "thankYou": "Obrigado por usar o __appName__!",
  276. "token": "token",
  277. "tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
  278. "tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
  279. "transcribing": "Transcrevendo",
  280. "unableToSwitch": "Impossível trocar o fluxo de vídeo.",
  281. "unlockRoom": "",
  282. "userPassword": "senha do usuário",
  283. "WaitForHostMsg": "",
  284. "WaitForHostMsgWOk": "",
  285. "WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
  286. "warning": "Atenção",
  287. "Yes": "Sim",
  288. "yourEntireScreen": "Toda sua tela"
  289. },
  290. "\u0005dialog": {},
  291. "dialOut": {
  292. "statusMessage": "está agora __status__"
  293. },
  294. "email": {
  295. "and": "e",
  296. "body": "",
  297. "sharedKey": "",
  298. "subject": "Convite para __appName__ (__conferenceName__)"
  299. },
  300. "feedback": {
  301. "average": "Média",
  302. "bad": "Ruim",
  303. "detailsLabel": "Nos conte mais sobre isso.",
  304. "good": "Boa",
  305. "rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião",
  306. "veryBad": "Muito ruim",
  307. "veryGood": "Muito boa"
  308. },
  309. "incomingCall": {
  310. "answer": "Responder",
  311. "audioCallTitle": "Chamada recebida",
  312. "decline": "Dispensar",
  313. "productLabel": "do Jitsi Meet",
  314. "videoCallTitle": "Chamada de vídeo recebida"
  315. },
  316. "info": {
  317. "accessibilityLabel": "Mostrar info",
  318. "addPassword": "Adicionar uma senha",
  319. "cancelPassword": "Cancelar senha",
  320. "conferenceURL": "Link:",
  321. "country": "País",
  322. "dialANumber": "",
  323. "dialInConferenceID": "PIN:",
  324. "dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.",
  325. "dialInNumber": "Discar:",
  326. "dialInSummaryError": "",
  327. "dialInTollFree": "",
  328. "genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
  329. "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: __url__",
  330. "invitePhone": "",
  331. "invitePhoneAlternatives": "",
  332. "inviteURLFirstPartGeneral": "",
  333. "inviteURLFirstPartPersonal": "",
  334. "inviteURLSecondPart": "",
  335. "inviteURLMoreInfo": "",
  336. "liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:",
  337. "moreNumbers": "Mais números",
  338. "noNumbers": "Sem números de discagem.",
  339. "noPassword": "Nenhum",
  340. "noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.",
  341. "numbers": "Números de discagem",
  342. "password": "Senha:",
  343. "title": "Compartilhar",
  344. "tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião",
  345. "label": ""
  346. },
  347. "\u0005info": {},
  348. "inviteDialog": {
  349. "alertOk": "Ok",
  350. "alertText": "",
  351. "alertTitle": "Convidar",
  352. "header": "Convidar",
  353. "searchCallOnlyPlaceholder": "Digite o número do telefone",
  354. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "",
  355. "searchPlaceholder": "",
  356. "send": ""
  357. },
  358. "inlineDialogFailure": {
  359. "msg": "Tivemos um pequeno problema.",
  360. "retry": "Tentar novamente",
  361. "support": "Suporte",
  362. "supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
  363. },
  364. "inviteUrlDefaultMsg": "Sua conferência está sendo criada...",
  365. "keyboardShortcuts": {
  366. "focusLocal": "Focar no seu vídeo",
  367. "focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
  368. "fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
  369. "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
  370. "localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local",
  371. "mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
  372. "pushToTalk": "Pressione para falar",
  373. "raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
  374. "showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante",
  375. "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
  376. "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo",
  377. "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
  378. "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado",
  379. "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera"
  380. },
  381. "liveStreaming": {
  382. "busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
  383. "busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
  384. "buttonTooltip": "Iniciar / Parar transmissão ao vivo",
  385. "changeSignIn": "Alternar contas.",
  386. "choose": "Escolha uma transmissão ao vivo",
  387. "chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como __email__.",
  388. "enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
  389. "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
  390. "errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
  391. "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em __email__. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
  392. "expandedOff": "A transmissão ao vivo foi encerrada",
  393. "expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.",
  394. "expandedPending": "",
  395. "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
  396. "getStreamKeyManually": "",
  397. "invalidStreamKey": "",
  398. "off": "Transmissão ao vivo encerrada",
  399. "on": "Transmissão ao Vivo",
  400. "pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...",
  401. "serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo",
  402. "signedInAs": "",
  403. "signIn": "Faça login no Google",
  404. "signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.",
  405. "signOut": "Sair",
  406. "start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
  407. "streamIdHelp": "O que é isso?",
  408. "unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível"
  409. },
  410. "\u0005liveStreaming": {},
  411. "localRecording": {
  412. "clientState": {
  413. "off": "Off",
  414. "on": "On",
  415. "unknown": "Desconhecido"
  416. },
  417. "dialogTitle": "Controles da Gravação Local",
  418. "duration": "Duração",
  419. "durationNA": "N/A",
  420. "encoding": "Codificando",
  421. "label": "LOR",
  422. "labelToolTip": "Gravação local está envolvida",
  423. "localRecording": "Gravação local",
  424. "me": "Eu",
  425. "messages": {
  426. "engaged": "Gravação local iniciada.",
  427. "finished": "Sessão de gravação __token__ terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
  428. "finishedModerator": "Sessão de gravação __token__ terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
  429. "notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local."
  430. },
  431. "moderator": "Moderador",
  432. "no": "Não",
  433. "participant": "Participante",
  434. "participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
  435. "sessionToken": "Token de Sessão",
  436. "start": "Iniciar gravação",
  437. "stop": "Parar a Gravação",
  438. "yes": "Sim"
  439. },
  440. "me": "eu",
  441. "notify": {
  442. "connectedOneMember": "",
  443. "connectedThreePlusMembers": "",
  444. "connectedTwoMembers": "",
  445. "disconnected": "desconectado",
  446. "focus": "Foco da conferência",
  447. "focusFail": "__component__ não disponĩvel - tente em __ms__ seg.",
  448. "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para __to__!",
  449. "me": "Eu",
  450. "moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
  451. "muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
  452. "mutedTitle": "Você está mudo!",
  453. "raisedHand": "",
  454. "somebody": "Alguém",
  455. "suboptimalExperienceDescription": "Eer ... temos medo de que sua experiência com o __appName__ não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até lá tente usar um dos <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'> navegadores totalmente compatíveis</a>.",
  456. "suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
  457. "newDeviceCameraTitle": "",
  458. "newDeviceAudioTitle": "",
  459. "newDeviceAction": ""
  460. },
  461. "passwordSetRemotely": "configurado por outro membro",
  462. "poweredby": "distribuído por",
  463. "presenceStatus": {
  464. "busy": "Ocupado",
  465. "calling": "Chamando...",
  466. "connected": "Conectado",
  467. "connecting": "Conectando...",
  468. "connecting2": "Conectando*...",
  469. "disconnected": "Desconectado",
  470. "expired": "Expirado",
  471. "ignored": "Ignorado",
  472. "initializingCall": "Iniciando Chamada...",
  473. "invited": "Convidar",
  474. "rejected": "Rejeitado",
  475. "ringing": "Chamando..."
  476. },
  477. "profile": {
  478. "setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
  479. "setEmailInput": "Digite e-mail",
  480. "setEmailLabel": "Definir seu email de gravatar",
  481. "title": "Perfil"
  482. },
  483. "raisedHand": "Gostaria de falar",
  484. "recentList": {
  485. "joinPastMeeting": "Entrar em uma reunião passada"
  486. },
  487. "\u0005recentList": {},
  488. "recording": {
  489. "authDropboxText": "Enviar para o Dropbox.",
  490. "availableSpace": "Espaço disponível: __spaceLeft__ MB (aproximadamente __duration__ minutos de gravação)",
  491. "beta": "BETA",
  492. "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
  493. "busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
  494. "buttonTooltip": "Iniciar / parar gravação",
  495. "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
  496. "expandedOff": "Gravação finalizada",
  497. "expandedOn": "A reunião está sendo gravada.",
  498. "expandedPending": "Iniciando gravação...",
  499. "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
  500. "fileSharingdescription": "",
  501. "live": "AOVIVO",
  502. "loggedIn": "Conectado como __userName__",
  503. "off": "Gravação parada",
  504. "on": "Gravando",
  505. "pending": "Preparando para gravar a reunião...",
  506. "rec": "REC",
  507. "serviceDescription": "",
  508. "serviceName": "Serviço de gravação",
  509. "signIn": "entrar",
  510. "signOut": "Sair",
  511. "startRecordingBody": "Tem certeza que deseja iniciar a gravação?",
  512. "unavailable": "Oops! O __serviceName__ está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  513. "unavailableTitle": "Gravação indisponível"
  514. },
  515. "\u0005recording": {},
  516. "sectionList": {
  517. "pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
  518. },
  519. "settings": {
  520. "audioVideo": "ÁUDIO E VÍDEO",
  521. "calendar": {
  522. "about": "A integração do calendário __appName__ é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.",
  523. "disconnect": "Desconectar",
  524. "microsoftSignIn": "Entrar com Microsoft",
  525. "signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para __email__. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.",
  526. "title": "Calendário"
  527. },
  528. "cameraAndMic": "Câmera e microfone",
  529. "devices": "Dispositivos",
  530. "followMe": "Todos me seguem",
  531. "language": "Idioma",
  532. "loggedIn": "Conectado como __name__",
  533. "moderator": "Moderador",
  534. "more": "Mais",
  535. "name": "Nome",
  536. "noDevice": "Nenhum",
  537. "password": "DEFINIR SENHA",
  538. "selectAudioOutput": "Saída de áudio",
  539. "selectCamera": "Câmera",
  540. "selectMic": "Microfone",
  541. "startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
  542. "startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
  543. "title": "Configurações",
  544. "update": "Atualizar"
  545. },
  546. "settingsView": {
  547. "alertOk": "OK",
  548. "alertTitle": "Atenção",
  549. "alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
  550. "buildInfoSection": "",
  551. "conferenceSection": "Conferência",
  552. "displayName": "Nome de exibição",
  553. "email": "E-mail",
  554. "header": "Configurações",
  555. "profileSection": "Perfil",
  556. "serverURL": "URL do servidor",
  557. "startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
  558. "startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
  559. "version": ""
  560. },
  561. "share": {
  562. "dialInfoText": [
  563. "",
  564. "",
  565. "=====",
  566. "",
  567. "Quer apenas ligar no seu telefone?",
  568. "",
  569. "__defaultDialInNumber__Clique neste link para ver a discagem nos números de telefone para esta reunião",
  570. "__dialInfoPageUrl__"
  571. ],
  572. "mainText": [
  573. "Clique no seguinte link para entrar na reunião:",
  574. "__roomUrl__"
  575. ]
  576. },
  577. "speaker": "Apresentador",
  578. "speakerStats": {
  579. "hours": "__count__h",
  580. "minutes": "__count__m",
  581. "name": "Nome",
  582. "seconds": "__count__s",
  583. "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
  584. "speakerTime": "Tempo do Apresentador"
  585. },
  586. "startupoverlay": {
  587. "policyText": " ",
  588. "title": "O __app__ precisa usar seu microfone e câmera."
  589. },
  590. "suspendedoverlay": {
  591. "rejoinKeyTitle": "Reconectar",
  592. "text": "Pressione o botão <i>Reentrar</i> para reconectar.",
  593. "title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir."
  594. },
  595. "toolbar": {
  596. "accessibilityLabel": {
  597. "audioOnly": "Alternar para apenas áudio",
  598. "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
  599. "callQuality": "Gerenciar qualidade da chamada",
  600. "cc": "Alternar legendas",
  601. "chat": "Alternar para janela de chat",
  602. "document": "Alternar para documento compartilhado",
  603. "feedback": "Deixar feedback",
  604. "fullScreen": "Alternar para tela cheia",
  605. "hangup": "Sair da chamada",
  606. "invite": "Convidar pessoas",
  607. "kick": "",
  608. "localRecording": "Alternar controles de gravação local",
  609. "lockRoom": "",
  610. "moreActions": "Alternar mais menu de ações",
  611. "moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
  612. "mute": "Alternar mudo do áudio",
  613. "pip": "Alternar modo Picture-in-Picture",
  614. "profile": "Editar seu perfil",
  615. "raiseHand": "Alternar levantar a mão",
  616. "recording": "Alternar gravação",
  617. "remoteMute": "",
  618. "Settings": "Alternar configurações",
  619. "sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo do Youtube",
  620. "shareRoom": "Convidar alguém",
  621. "shareYourScreen": "Alternar compartilhamento de tela",
  622. "shortcuts": "Alternar atalhos",
  623. "speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador",
  624. "tileView": "Alternar visualização em blocos",
  625. "toggleCamera": "Alternar câmera",
  626. "videomute": "Alternar mudo do vídeo"
  627. },
  628. "addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
  629. "audioonly": "",
  630. "audioOnlyOff": "Desativar modo somente áudio",
  631. "audioOnlyOn": "Desativar modo somente áudio",
  632. "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
  633. "authenticate": "Autenticar",
  634. "callQuality": "Gerenciar qualidade da chamada",
  635. "cameraDisabled": "A câmera não está disponível",
  636. "chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
  637. "closeChat": "",
  638. "documentClose": "Fechar documento compartilhado",
  639. "documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
  640. "enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
  641. "enterTileView": "",
  642. "etherpad": "Abrir ou fechar o documento compartilhado",
  643. "exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
  644. "exitTileView": "",
  645. "feedback": "Deixar feedback",
  646. "filmstrip": "Mostrar / ocultar vídeos",
  647. "fullscreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
  648. "hangup": "Sair",
  649. "invite": "Convidar pessoas",
  650. "lock": "Travar ou destravar a sala",
  651. "login": "Iniciar sessão",
  652. "logout": "Encerrar sessão",
  653. "lowerYourHand": "",
  654. "micDisabled": "O microfone não está disponível",
  655. "micMutedPopup": "Seu microfone foi silenciado para que você aproveite plenamente seu vídeo compartilhado.",
  656. "moreActions": "Mais ações",
  657. "mute": "Mudo / Não mudo",
  658. "openChat": "",
  659. "pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
  660. "profile": "Editar seu perfil",
  661. "raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão",
  662. "raiseYourHand": "",
  663. "Settings": "Configurações",
  664. "sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
  665. "sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado foi silenciado para que você possa conversar com os outros membros.",
  666. "shareRoom": "Convidar alguém",
  667. "shortcuts": "Ver atalhos",
  668. "sip": "Chamar número SIP",
  669. "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
  670. "startScreenSharing": "",
  671. "startSubtitles": "",
  672. "stopScreenSharing": "",
  673. "stopSubtitles": "",
  674. "stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
  675. "talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
  676. "tileViewToggle": "Alternar visualização em blocos",
  677. "toggleCamera": "Alternar câmera",
  678. "unableToUnmutePopup": "Você não pode sair do mudo enquanto seu vídeo compartilhado está ativo.",
  679. "videomute": "Iniciar ou parar a câmera"
  680. },
  681. "\u0005toolbar": {},
  682. "transcribing": {
  683. "ccButtonTooltip": "",
  684. "error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
  685. "expandedLabel": "",
  686. "failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
  687. "labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
  688. "off": "Transcrição parada",
  689. "pending": "Preparando a transcrição da reunião...",
  690. "start": "Iniciar / Parar de mostrar as legendas",
  691. "stop": "Iniciar / Parar de mostrar as legendas",
  692. "tr": "TR"
  693. },
  694. "\u0005transcribing": {},
  695. "userMedia": {
  696. "androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  697. "chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  698. "edgeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Sim</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  699. "electronGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  700. "firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  701. "iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  702. "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  703. "operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  704. "react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  705. "safariGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões."
  706. },
  707. "videoSIPGW": {
  708. "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
  709. "busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
  710. "errorAlreadyInvited": "__displayName__ já convidado",
  711. "errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.",
  712. "errorInviteFailed": "Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  713. "errorInviteFailedTitle": "Convite para __displayName__ falhou",
  714. "errorInviteTitle": "Erro no convite da sala",
  715. "pending": "__displayName__ foi convidado",
  716. "serviceName": "Serviço da sala",
  717. "unavailableTitle": "Serviço da sala indisponível"
  718. },
  719. "videoStatus": {
  720. "audioOnly": "AUD",
  721. "audioOnlyExpanded": "Você está no modo somente áudio. Esse modo economiza internet mas não permite ver o vídeo dos outros.",
  722. "callQuality": "Qualidade da Chamada",
  723. "hd": "HD",
  724. "hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
  725. "highDefinition": "Alta definição (HD)",
  726. "labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo",
  727. "labelTooltipAudioOnly": "Modo somente de áudio habilitado",
  728. "labelTooltipVideo": "Qualidade do vídeo atual",
  729. "ld": "LD",
  730. "ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição",
  731. "lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
  732. "onlyAudioAvailable": "Somente áudio disponível",
  733. "onlyAudioSupported": "Suportamos somente áudio neste navegador.",
  734. "p2pEnabled": "Ponto-a-ponto habilitada",
  735. "p2pVideoQualityDescription": "Em modo ponto-a-ponto, qualidade de chamadas recebidas podem somente ser modificada entre alta definição e áudio somente. Outras configurações não serão honradas até sair do ponto-a-ponto.",
  736. "qualityButtonTip": "Trocar a qualidade de vídeo recebido",
  737. "recHighDefinitionOnly": "Preferência para alta definição",
  738. "sd": "SD",
  739. "sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
  740. "standardDefinition": "Definição padrão"
  741. },
  742. "videothumbnail": {
  743. "domute": "Mudo",
  744. "flip": "Inverter",
  745. "kick": "Expulsar",
  746. "moderator": "Moderador",
  747. "mute": "O membro está em silêncio",
  748. "muted": "Mudo",
  749. "remoteControl": "Controle remoto",
  750. "videomute": "O membro parou a câmera"
  751. },
  752. "welcomepage": {
  753. "accessibilityLabel": {
  754. "join": "Toque para entrar",
  755. "roomname": "Digite o nome da sala"
  756. },
  757. "appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. __app__ é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
  758. "audioVideoSwitch": {
  759. "audio": "Voz",
  760. "video": "Vídeo"
  761. },
  762. "calendar": "Calendário",
  763. "connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
  764. "connectCalendarText": "",
  765. "enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião",
  766. "go": "IR",
  767. "join": "Entrar",
  768. "info": "",
  769. "privacy": "Política de Privacidade",
  770. "recentList": "Recente",
  771. "recentListDelete": "Remover",
  772. "recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.",
  773. "roomname": "Digite o nome da sala",
  774. "roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
  775. "sendFeedback": "Enviar comentários",
  776. "terms": "Termos",
  777. "title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas"
  778. }
  779. }