You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

main-ru.json 39KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564
  1. {
  2. "contactlist_plural": "Участников: __count__",
  3. "passwordSetRemotely": "установлен другим участником",
  4. "poweredby": "работает на",
  5. "inviteUrlDefaultMsg": "Подготавливаем вашу встречу...",
  6. "me": "я",
  7. "speaker": "Колонка",
  8. "raisedHand": "Хочет говорить",
  9. "defaultNickname": "напр. Яна Цветкова",
  10. "defaultLink": "напр. __url__",
  11. "audioDevices": {
  12. "bluetooth": "Bluetooth",
  13. "headphones": "Наушники",
  14. "phone": "Телефон",
  15. "speaker": "Колонка"
  16. },
  17. "audioOnly": {
  18. "audioOnly": "Только звук",
  19. "featureToggleDisabled": "Переключение функции __feature__ недоступно в режиме \"только звук\""
  20. },
  21. "userMedia": {
  22. "react-nativeGrantPermissions": "Выберите <b><i>Разрешить</i></b>, когда браузер спросит о разрешениях.",
  23. "chromeGrantPermissions": "Выберите <b><i>Разрешить</i></b>, когда браузер спросит о разрешениях.",
  24. "androidGrantPermissions": "Выберите <b><i>Разрешить</i></b>, когда браузер спросит о разрешениях.",
  25. "electronGrantPermissions": "Пожалуйста, дайте разрешение на доступ к камере и микрофону",
  26. "firefoxGrantPermissions": "Выберите <b><i>Поделиться выбранным устройством</i></b>, когда браузер спросит о разрешениях.",
  27. "operaGrantPermissions": "Выберите <b><i>Разрешить</i></b>, когда браузер спросит о разрешениях.",
  28. "iexplorerGrantPermissions": "Выберите <b><i>OK</i></b>, когда браузер спросит о разрешениях.",
  29. "safariGrantPermissions": "Выберите <b><i>OK</i></b>, когда браузер спросит о разрешениях.",
  30. "nwjsGrantPermissions": "Пожалуйста, дайте разрешение на доступ к камере и микрофону",
  31. "edgeGrantPermissions": "Выберите <b><i>Да</i></b>, когда браузер спросит о разрешениях."
  32. },
  33. "keyboardShortcuts": {
  34. "keyboardShortcuts": "Комбинации клавиш",
  35. "raiseHand": "Поднять или опустить руку",
  36. "pushToTalk": "Нажмите, чтобы говорить",
  37. "toggleScreensharing": "Переключиться между камерой и показом экрана",
  38. "toggleFilmstrip": "Показать или скрыть видео",
  39. "toggleShortcuts": "Показать или скрыть это справочное меню",
  40. "focusLocal": "Фокус на ваше видео",
  41. "focusRemote": "Фокус на видео другого участника",
  42. "toggleChat": "Чат (открыть/закрыть)",
  43. "mute": "Микрофон (вкл./выкл.)",
  44. "fullScreen": "Полноэкранный режим (вкл./выкл.)",
  45. "videoMute": "Камера (вкл./выкл.)",
  46. "showSpeakerStats": "Показать статистику выступающего"
  47. },
  48. "welcomepage": {
  49. "appDescription": "Попробуйте видеочат со всей командой. Приглашайте знакомых! __app__ — полностью зашифрованное решение для видеоконференций с открытым исходным кодом. Пользуйтесь каждый день, бесплатно и без регистрации.",
  50. "audioVideoSwitch": {
  51. "audio": "Календарь",
  52. "video": "Видео"
  53. },
  54. "calendar": "Календарь",
  55. "go": "ОК",
  56. "join": "ПРИСОЕДИНИТЬСЯ",
  57. "privacy": "Приватность",
  58. "roomname": "Укажите название комнаты",
  59. "roomnameHint": "Укажите название комнаты или ее адрес. Можете сами создать название и передать его будущим участникам встречи, чтобы они использовали именно его.",
  60. "sendFeedback": "Обратная связь",
  61. "terms": "Условия",
  62. "title": "Видеоконференции. Безопасно. Гибко. Полностью бесплатно"
  63. },
  64. "\u0005welcomepage": {},
  65. "startupoverlay": {
  66. "policyText": " ",
  67. "title": "__app__ требуется доступ к микрофону и камере."
  68. },
  69. "suspendedoverlay": {
  70. "title": "Видеосвязь прервана. Причина: этот компьютер перешел в режим сна.",
  71. "text": "Для восстановления связи нажмите кнопку <i>Подключиться снова</i>.",
  72. "rejoinKeyTitle": "Подключиться снова"
  73. },
  74. "toolbar": {
  75. "addPeople": "Добавить людей к вашему сеансу связи",
  76. "audioonly": "Режим \"только звук\" (вкл./выкл.), экономит трафик",
  77. "callQuality": "Качество связи",
  78. "enterFullScreen": "Полный экран",
  79. "exitFullScreen": "Полный экран",
  80. "feedback": "Оставить отзыв",
  81. "moreActions": "Больше",
  82. "mute": "Звук (вкл./выкл.)",
  83. "videomute": "Камера",
  84. "authenticate": "Аутентифицировать",
  85. "lock": "Блокировка комнаты",
  86. "chat": "Чат",
  87. "etherpad": "Общий документ",
  88. "documentOpen": "Открыть общий документ",
  89. "documentClose": "Закрыть общий документ",
  90. "sharedvideo": "Видео YouTube",
  91. "sharescreen": "Показ экрана",
  92. "stopSharedVideo": "Остановить видео на YouTube",
  93. "fullscreen": "Полноэкранный режим (вкл./выкл.)",
  94. "sip": "Набрать номер SIP",
  95. "Settings": "Настройки",
  96. "hangup": "Выход",
  97. "login": "Войти",
  98. "logout": "Завершить сеанс",
  99. "sharedVideoMutedPopup": "Звук видео, которым вы делитесь, отключен, чтобы вы могли общаться с другими участниками.",
  100. "micMutedPopup": "Ваш микрофон отключен, чтобы вы могли слышать звук вашего видео.",
  101. "talkWhileMutedPopup": "Пытаетесь говорить? У вас отключен звук.",
  102. "unableToUnmutePopup": "Вы не можете включить звук, потому что включено видео.",
  103. "cameraDisabled": "Камера недоступна",
  104. "micDisabled": "Микрофон недоступен",
  105. "filmstrip": "Видео (показать/скрыть)",
  106. "profile": "Редактировать профиль",
  107. "raiseHand": "Хочу говорить",
  108. "shortcuts": "Комбинации клавиш",
  109. "speakerStats": "Статистика"
  110. },
  111. "\u0005toolbar": {},
  112. "chat": {
  113. "nickname": {
  114. "title": "Введите имя в поле ниже",
  115. "popover": "Выберите имя"
  116. },
  117. "messagebox": "Пишите..."
  118. },
  119. "settings": {
  120. "title": "Настройки",
  121. "update": "Обновить",
  122. "name": "Имя",
  123. "startAudioMuted": "Все начинают с выключенным звуком",
  124. "startVideoMuted": "Все начинают в скрытом режиме",
  125. "selectCamera": "Камера",
  126. "selectMic": "Микрофон",
  127. "selectAudioOutput": "Звуковой выход",
  128. "followMe": "Все следуют за мной",
  129. "noDevice": "Все как я",
  130. "cameraAndMic": "Камера и микрофон",
  131. "moderator": "МОДЕРАТОР",
  132. "password": "УСТАНОВИТЬ ПАРОЛЬ",
  133. "audioVideo": "ЗВУК И ВИДЕО"
  134. },
  135. "profile": {
  136. "title": "Профиль",
  137. "setDisplayNameLabel": "Отображаемое имя",
  138. "setEmailLabel": "E-mail для gravatar",
  139. "setEmailInput": "Введите e-mail"
  140. },
  141. "videothumbnail": {
  142. "moderator": "Модератор",
  143. "videomute": "Участник отключил камеру",
  144. "mute": "Участник отключил звук",
  145. "kick": "Выкинуть",
  146. "muted": "Звук выключен",
  147. "domute": "Выключить звук",
  148. "flip": "Отразить",
  149. "remoteControl": "Дистанционное управление"
  150. },
  151. "connectionindicator": {
  152. "header": "Данные соединения",
  153. "bitrate": "Битрейт:",
  154. "packetloss": "Потери пакетов:",
  155. "resolution": "Разрешение:",
  156. "framerate": "Частота кадров:",
  157. "less": "Меньше",
  158. "more": "Больше",
  159. "address": "Адрес:",
  160. "remoteport": "Удаленные порты:",
  161. "remoteport_plural_2": "Удаленные порты:",
  162. "remoteport_plural_5": "Удаленные порты:",
  163. "localport": "Локальные порты:",
  164. "localport_plural_2": "Локальные порты:",
  165. "localport_plural_5": "Локальные порты:",
  166. "localaddress": "Локальные адреса:",
  167. "localaddress_plural_2": "Локальные адреса:",
  168. "localaddress_plural_5": "Локальные адреса:",
  169. "remoteaddress": "Удаленные адреса:",
  170. "remoteaddress_plural_2": "Удаленные адреса:",
  171. "remoteaddress_plural_5": "Удаленные адреса:",
  172. "transport": "Методы отправки:",
  173. "transport_plural_2": "Методы отправки:",
  174. "transport_plural_5": "Методы отправки:",
  175. "bandwidth": "Средняя скорость:",
  176. "na": "Во время беседы вы можете следить за данными о соединении",
  177. "turn": " (повернуть)",
  178. "quality": {
  179. "good": "Хорошо",
  180. "inactive": "не активно",
  181. "lost": "потеряно",
  182. "nonoptimal": "не оптимально",
  183. "poor": "плохо"
  184. },
  185. "status": "Связь:"
  186. },
  187. "notify": {
  188. "disconnected": "соединение разорвано",
  189. "moderator": "Получены права модератора!",
  190. "connectedOneMember": "__name__ подключен",
  191. "connectedTwoMembers": "__first__ и __second__ подключены",
  192. "connectedThreePlusMembers": "__name__ и другие (__count__) подключены",
  193. "somebody": "Кто-то",
  194. "me": "Я",
  195. "focus": "Фокус встречи",
  196. "focusFail": "__component__ недоступен, повторите через __ms__ с",
  197. "grantedTo": "__to__ получил права модератора!",
  198. "grantedToUnknown": "К сожалению, что-то пошло не так.",
  199. "muted": "Вы начали разговор без звука.",
  200. "mutedTitle": "Вы без звука!",
  201. "raisedHand": "Хочет говорить.",
  202. "suboptimalExperienceTitle": "К сожалению, этот браузер может не подойти для работы с __appName__. Мы работаем над проблемой, а пока попробуйте один из <a href='static/recommendedBrowsers.html 'target='_blank'>полностью поддерживаемых браузеров</a>.",
  203. "suboptimalExperienceDescription": "К сожалению, этот браузер не очень подходит для работы с __appName__. Мы работаем над проблемой, а пока попробуйте один из <a href='static/recommendedBrowsers.html 'target='_blank'>полностью поддерживаемых браузеров</a>."
  204. },
  205. "dialog": {
  206. "allow": "Разрешить",
  207. "kickMessage": "Вас выкинули из комнаты!",
  208. "popupErrorTitle": "Заблокировано всплывающее окно",
  209. "popupError": "Ваш браузер блокирует всплывающие окна этого сайта. Пожалуйста, разрешите всплывающие окна в настройках безопасности браузера и попробуйте снова.",
  210. "passwordErrorTitle": "Ошибка пароля",
  211. "passwordError": "Эта встреча защищена паролем. Только организатор встречи может устанавливать пароль.",
  212. "passwordError2": "Эта встреча не защищена паролем. Только организатор встречи может устанавливать пароль.",
  213. "connectError": "Ошибка. Невозможно установить связь для вашей встречи.",
  214. "connectErrorWithMsg": "Ошибка. Невозможно установить связь для вашей встречи: __msg__",
  215. "incorrectPassword": "Ошибка имени пользователя или пароля",
  216. "connecting": "Подключение",
  217. "copy": "Копировать",
  218. "contactSupport": "Связь с поддержкой",
  219. "error": "Ошибка",
  220. "detectext": "Ошибка связи с расширением для показа экрана.",
  221. "failedpermissions": "Ошибка доступа к локальному микрофону и/или камере.",
  222. "conferenceReloadTitle": "К сожалению, что-то пошло не так.",
  223. "conferenceReloadMsg": "Мы стараемся это исправить. Восстановление связи через __seconds__ с.",
  224. "conferenceDisconnectTitle": "Вы отключены.",
  225. "conferenceDisconnectMsg": "Следует проверить интернет-соединение. Попытка восстановления связи через __seconds__ с.",
  226. "dismiss": "Отклонить",
  227. "rejoinNow": "Подключиться снова",
  228. "maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнут лимит числа участников",
  229. "maxUsersLimitReached": "Достигнуто максимальное число участников. Больше нельзя. Пожалуйста, свяжитесь с организатором встречи или попробуйте позже!",
  230. "lockTitle": "Блокировка не удалась",
  231. "lockMessage": "Не удалось запереть конференцию",
  232. "warning": "Внимание",
  233. "passwordNotSupportedTitle": "Пароль не поддержвается",
  234. "passwordNotSupported": "Установка пароля не поддерживается.",
  235. "internalErrorTitle": "Внутренняя ошибка",
  236. "internalError": "Что-то пошло не так. Ошибка: __error__",
  237. "unableToSwitch": "Невозможно сменить трансляцию видео.",
  238. "SLDFailure": "Что-то пошло не так, невозможно выключить звук! (ошибка SLD)",
  239. "SRDFailure": "Что-то пошло не так, невозможно выключить видео! (ошибка SRD)",
  240. "oops": "Ой!",
  241. "currentPassword": "Текущий пароль",
  242. "passwordLabel": "Пароль",
  243. "defaultError": "Произошла ошибка",
  244. "passwordRequired": "Требуется пароль",
  245. "Ok": "Ok",
  246. "done": "Готово",
  247. "Remove": "Удалить",
  248. "removePassword": "Удалить пароль",
  249. "shareVideoTitle": "Поделиться видео",
  250. "shareVideoLinkError": "Пожалуйста, укажите корректную ссылку Youtube.",
  251. "removeSharedVideoTitle": "Убрать видео",
  252. "removeSharedVideoMsg": "Уверены, что хотите убрать видео, которым поделились?",
  253. "alreadySharedVideoMsg": "Другой участник уже показывает свое видео. Нельзя показывать два видео одновременно.",
  254. "alreadySharedVideoTitle": "Допускается показ только одного видео",
  255. "WaitingForHost": "Ждем организатора...",
  256. "WaitForHostMsg": "Встреча <b>__room__ </b> еще не началась. Если вы организатор встречи, пожалуйста, представьтесь. Если нет, подождите организатора.",
  257. "IamHost": "Я организатор",
  258. "Cancel": "Отмена",
  259. "Submit": "ОК",
  260. "retry": "Повторить",
  261. "logoutTitle": "Завершить сеанс",
  262. "logoutQuestion": "Уверены, что хотите выйти и остановить встречу?",
  263. "sessTerminated": "Связь прервана",
  264. "hungUp": "Вы повесили трубку",
  265. "joinAgain": "Войти снова",
  266. "Share": "Поделиться",
  267. "Save": "Сохранить",
  268. "recording": "Запись",
  269. "recordingToken": "Введите токен для записи",
  270. "Back": "Назад",
  271. "serviceUnavailable": "Служба недоступна",
  272. "gracefulShutdown": "Технические работы. Пожалуйста, попробуйте позже.",
  273. "Yes": "Да",
  274. "reservationError": "Ошибка системы резервирования",
  275. "reservationErrorMsg": "Код ошибки: __code__, сообщение: __msg__",
  276. "password": "Введите пароль",
  277. "userPassword": "пароль пользователя",
  278. "token": "токен",
  279. "tokenAuthFailedTitle": "Ошибка аутентификации",
  280. "tokenAuthFailed": "Извините, вам не разрешено присоединиться к этому сеансу связи.",
  281. "displayNameRequired": "Требуется имя",
  282. "enterDisplayName": "Пожалуйста, введите имя",
  283. "feedbackHelp": "Ваш отзыв поможет нам улучшать параметры видеосвязи.",
  284. "feedbackQuestion": "Расскажите, как вам понравилась связь!",
  285. "thankYou": "Спасибо, что используете __appName__!",
  286. "sorryFeedback": "Жаль. Может, расскажете подробнее?",
  287. "liveStreaming": "Трансляция",
  288. "streamKey": "Ключ трансляции",
  289. "startLiveStreaming": "Начать трансляцию",
  290. "startRecording": "Начать запись",
  291. "stopStreamingWarning": "Уверены, что хотите остановить трансляцию?",
  292. "stopRecordingWarning": "Уверены, что хотите остановить запись?",
  293. "stopLiveStreaming": "Остановить трансляцию",
  294. "stopRecording": "Остановить запись",
  295. "doNotShowMessageAgain": "Больше не показывать это сообщение",
  296. "permissionDenied": "Доступ запрещен",
  297. "screenSharingFailedToInstall": "Ошибка установки расширения для показа экрана.",
  298. "screenSharingFailedToInstallTitle": "Расширение для показа экрана не установлено",
  299. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Что-то пошло не так, когда мы пытались поделиться вашим экраном. Пожалуйста, убедитесь, что вы дали нам разрешение на это.",
  300. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ошибка показа экрана!",
  301. "screenSharingPermissionDeniedError": "Ошибка доступа к вашему расширению для показа экрана. Пожалуйста, перезапустите браузер и попробуйте снова.",
  302. "cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не поддерживает необходимое разрешение видео.",
  303. "cameraUnknownError": "Неизвестная ошибка использования камеры.",
  304. "cameraPermissionDeniedError": "Нет доступа к камере. Вы можете участвовать во встрече, но другие не будут вас видеть. Используйте значок камеры в адресной строке браузера, чтобы устранить проблему.",
  305. "cameraNotFoundError": "Камера не обнаружена.",
  306. "cameraConstraintFailedError": "Камера не отвечает определенным требованиям.",
  307. "micUnknownError": "Неизвестная ошибка использования микрофона.",
  308. "micPermissionDeniedError": "Нет доступа к микрофону. Вы можете участвовать во встрече, но другие не будут вас слышать. Используйте значок камеры в адресной строке браузера, чтобы устранить проблему.",
  309. "micNotFoundError": "Микрофон не обнаружен.",
  310. "micConstraintFailedError": "Ваш микрофон не отвечает определенным требованиям.",
  311. "micNotSendingDataTitle": "Нет доступа к микрофону",
  312. "micNotSendingData": "Ошибка доступа к микрофону. Пожалуйста, выберите другое устройство из меню настроек или попробуйте перезапустить приложение.",
  313. "cameraNotSendingDataTitle": "Нет доступа к камере",
  314. "cameraNotSendingData": "Ошибка доступа к камере. Пожалуйста, проверьте, не использует ли камеру какая-нибудь другая программа. Вы можете также выбрать другое устройство из меню настроек или попробовать перезапустить приложение.",
  315. "goToStore": "Перейти к интернет-магазину",
  316. "externalInstallationTitle": "Требуется расширение",
  317. "externalInstallationMsg": "Вам необходимо установить наше дополнение для совместного использования рабочего стола.",
  318. "inlineInstallationMsg": "Вам необходимо установить наше дополнение для совместного использования рабочего стола.",
  319. "inlineInstallExtension": "Установить",
  320. "muteParticipantTitle": "Выключить звук этому участнику?",
  321. "muteParticipantBody": "Вы не можете включить им звук, но они могут сделать это сами в любое время.",
  322. "muteParticipantButton": "Выключить звук",
  323. "remoteControlTitle": "Удаленное управление рабочим столом",
  324. "remoteControlRequestMessage": "Разрешить __user__ удаленное управление вашим рабочим столом?",
  325. "remoteControlShareScreenWarning": "Если нажмете \"Разрешить\", то поделитесь своим экраном!",
  326. "remoteControlDeniedMessage": "__user__ отклонил ваш запрос на удаленное управление!",
  327. "remoteControlAllowedMessage": "__user__ принял ваш запрос на удаленное управление!",
  328. "remoteControlErrorMessage": "Произошла ошибка при попытке запросить разрешения удаленного управления от __user__.",
  329. "startRemoteControlErrorMessage": "Ошибка начала сессии удаленного управления!",
  330. "remoteControlStopMessage": "Сессия удаленного управления завершена!",
  331. "close": "Закрыть",
  332. "shareYourScreen": "Показать экран",
  333. "yourEntireScreen": "Весь экран",
  334. "applicationWindow": "Окно приложения"
  335. },
  336. "\u0005dialog": {},
  337. "email": {
  338. "sharedKey": [
  339. "Эта встреча защищена паролем. Пожалуйста, используйте для входа:",
  340. "",
  341. "",
  342. "__sharedKey__",
  343. "",
  344. ""
  345. ],
  346. "subject": "Приглашение в __appName__ (__conferenceName__)",
  347. "body": [
  348. "Здравствуйте! Приглашаю вас на текущую встречу __appName__.",
  349. "",
  350. "",
  351. "Для подключения, пожалуйста, используйте ссылку:",
  352. "",
  353. "",
  354. "__roomUrl__",
  355. "",
  356. "",
  357. "__sharedKeyText__",
  358. "Имейте в виду, что __appName__ в настоящее время поддерживается только в __supportedBrowsers__. Вам понадобится один из этих браузеров.",
  359. "",
  360. "",
  361. "Присоединяйтесь!"
  362. ],
  363. "and": "и"
  364. },
  365. "connection": {
  366. "ERROR": "Ошибка",
  367. "CONNECTING": "Подключение",
  368. "RECONNECTING": "Проблема с сетью. Переподключение...",
  369. "CONNFAIL": "Сбой подключения",
  370. "AUTHENTICATING": "Аутентификация",
  371. "AUTHFAIL": "Ошибка аутентификации",
  372. "CONNECTED": "Подключено",
  373. "DISCONNECTED": "Отключено",
  374. "DISCONNECTING": "Отключение",
  375. "ATTACHED": "Прикреплено"
  376. },
  377. "recording": {
  378. "busy": "Мы стараемся обеспечить больше ресурсов для записи. Пожалуйста, попробуйте через несколько минут.",
  379. "busyTitle": "Все записывающие устройства заняты",
  380. "buttonTooltip": "Запись (старт/стоп)",
  381. "error": "Ошибка записи. Пожалуйста, попробуйте позже.",
  382. "failedToStart": "Ошибка начала записи",
  383. "off": "Запись остановлена",
  384. "on": "Запись",
  385. "pending": "Запись приостановлена: ожидаем подключение участника...",
  386. "serviceName": "Служба записи",
  387. "unavailable": "Служба __serviceName__ сейчас недоступна. Мы работаем над исправлением этой ошибки. Пожалуйста, попробуйте позже.",
  388. "unavailableTitle": "Запись невозможна"
  389. },
  390. "liveStreaming": {
  391. "busy": "Освобождаем новые ресурсы для трансляции. Пожалуйста, попробуйте снова через несколько минут.",
  392. "busyTitle": "Все ресурсы для трансляции уже задействованы",
  393. "buttonTooltip": "Трансляция (старт/стоп)",
  394. "changeSignIn": "Переключить аккаунты.",
  395. "choose": "Выбрать трансляцию",
  396. "chooseCTA": "Выберите трансляцию. Вы вошли в систему как __email__. ",
  397. "enterStreamKey": "Введите ваш ключ трансляции YouTube.",
  398. "error": "Ошибка трансляции. Пожалуйста, попробуйте снова.",
  399. "errorAPI": "Произошла ошибка при доступе к вашим трансляциям на YouTube. Повторите попытку входа в систему.",
  400. "failedToStart": "Ошибка трансляции видео",
  401. "off": "Трансляция остановлена",
  402. "on": "Трансляция",
  403. "pending": "Начинаем трансляцию...",
  404. "serviceName": "Служба трансляции",
  405. "signIn": "Войти через Google",
  406. "signInCTA": "Войдите или введите свой ключ трансляции YouTube.",
  407. "start": "Начать трансляцию",
  408. "streamIdHelp": "Что это?",
  409. "unavailableTitle": "Трансляция недоступна"
  410. },
  411. "videoSIPGW": {
  412. "busy": "Мы работаем над высвобождением ресурсов. Пожалуйста, попробуйте через несколько минут.",
  413. "busyTitle": "Служба сейчас занята",
  414. "errorInvite": "Встреча еще не началась. Пожалуйста, попробуйте позже.",
  415. "errorInviteTitle": "Ошибка приглашения в комнату",
  416. "errorAlreadyInvited": "__displayName__ уже приглашен",
  417. "errorInviteFailedTitle": "Ошибка приглашения __displayName__",
  418. "errorInviteFailed": "Мы работаем над решением проблемы. Пожалуйста, попробуйте позже.",
  419. "pending": "__displayName__ был приглашен",
  420. "serviceName": "Служба комнат",
  421. "unavailableTitle": "Служба недоступна"
  422. },
  423. "speakerStats": {
  424. "hours": "__count__ч",
  425. "minutes": "__count__м",
  426. "name": "Имя",
  427. "seconds": "__count__с",
  428. "speakerStats": "Статистика выступлений",
  429. "speakerTime": "Время выступлений"
  430. },
  431. "deviceSelection": {
  432. "deviceSettings": "Настройки устройства",
  433. "noPermission": "Нет доступа",
  434. "previewUnavailable": "Предпросмотр недоступен",
  435. "selectADevice": "Выбор устройства",
  436. "testAudio": "Тест звука"
  437. },
  438. "videoStatus": {
  439. "callQuality": "Качество связи",
  440. "hd": "HD",
  441. "hdTooltip": "Видео высокого качества",
  442. "highDefinition": "Высокое качество",
  443. "labelTooltipAudioOnly": "Включен режим \"только звук\"",
  444. "labelTooiltipNoVideo": "Нет видео",
  445. "labelTooltipVideo": "Текущее качество видео",
  446. "ld": "LD",
  447. "ldTooltip": "Видео низкого качества",
  448. "lowDefinition": "Низкое качество",
  449. "onlyAudioAvailable": "Только звук",
  450. "onlyAudioSupported": "В этом браузере разрешен только звук.",
  451. "p2pEnabled": "Включен режим \"точка-к-точке\"",
  452. "p2pVideoQualityDescription": "В режиме \"точка-к-точке\" качество входящего сигнала может быть установлено в позицию \"высокое\" или \"только звук\". Остальные варианты в этом режиме не работают.",
  453. "recHighDefinitionOnly": "Предпочтительно высокое качество.",
  454. "sd": "SD",
  455. "sdTooltip": "Видео стандартного качества",
  456. "standardDefinition": "Стандартное качество (SD)",
  457. "qualityButtonTip": "Изменить качество входящего видео"
  458. },
  459. "dialOut": {
  460. "statusMessage": "сейчас __status__"
  461. },
  462. "addPeople": {
  463. "add": "Пригласить",
  464. "countryNotSupported": "Эта страна пока не поддерживается.",
  465. "countryReminder": "Вызов не в США? Пожалуйста, убедитесь, что указали код страны!",
  466. "disabled": "",
  467. "invite": "Пригласить",
  468. "loading": "Поиск людей и номеров телефонов",
  469. "loadingNumber": "Поиск людей для приглашения",
  470. "loadingPeople": "Поиск людей для приглашения",
  471. "noResults": "Поиск не дал результата",
  472. "noValidNumbers": "Пожалуйста, введите номер телефона",
  473. "notAvailable": "Поиск не дал результата",
  474. "searchNumbers": "Добавить номера телефонов",
  475. "searchPeople": "Поиск не дал результата",
  476. "searchPeopleAndNumbers": "Поиск людей или добавление их телефонов",
  477. "telephone": "Номер: __number__",
  478. "title": "Пригласить людей на эту встречу",
  479. "failedToAdd": "Ошибка добавления участников"
  480. },
  481. "inlineDialogFailure": {
  482. "msg": "Небольшая заминка.",
  483. "retry": "Попробовать снова",
  484. "support": "Поддержка",
  485. "supportMsg": "Если это продолжится, свяжитесь с"
  486. },
  487. "deviceError": {
  488. "cameraError": "Ошибка доступа к камере",
  489. "microphoneError": "Ошибка доступа к микрофону",
  490. "cameraPermission": "Ошибка доступа к микрофону",
  491. "microphonePermission": "Нет разрешения на доступ к микрофону"
  492. },
  493. "feedback": {
  494. "average": "Средне",
  495. "bad": "Плохо",
  496. "good": "Хорошо",
  497. "detailsLabel": "Расскажите подробнее.",
  498. "rateExperience": "Оценка качества связи",
  499. "veryBad": "Очень плохо",
  500. "veryGood": "Очень хорошо"
  501. },
  502. "info": {
  503. "addPassword": "Добавить пароль",
  504. "cancelPassword": "Убрать пароль",
  505. "conferenceURL": "Ссылка:",
  506. "country": "Страна",
  507. "dialANumber": "Чтобы присоединиться к встрече, наберите один из этих номеров, а затем введите PIN-код: __conferenceID __ #",
  508. "dialInNumber": "Номер:",
  509. "dialInConferenceID": "PIN:",
  510. "dialInNotSupported": "К сожалению, набор номера в настоящее время не поддерживается.",
  511. "genericError": "Что-то пошло не так.",
  512. "inviteLiveStream": "Трансляция этой встречи: __url__",
  513. "invitePhone": "Чтобы присоединиться по телефону, наберите __number__ и введите PIN-код: __conferenceID __#",
  514. "invitePhoneAlternatives": "Посмотреть другие номера телефонов: __url__",
  515. "inviteURL": "Присоединиться к видеоконференции: __url__",
  516. "liveStreamURL": "Трансляция:",
  517. "moreNumbers": "Больше номеров",
  518. "noNumbers": "Нет номеров для набора.",
  519. "noPassword": "нет",
  520. "noRoom": "Для набора номера не было указано ни одной комнаты.",
  521. "numbers": "Номера для набора",
  522. "password": "Пароль:",
  523. "title": "Поделиться",
  524. "tooltip": "Получить информацию об этой встрече"
  525. },
  526. "settingsView": {
  527. "alertOk": "OK",
  528. "alertTitle": "Внимание",
  529. "alertURLText": "Ошибка адреса сервера",
  530. "conferenceSection": "Номера для набора",
  531. "displayName": "Отображаемое имя",
  532. "email": "Email",
  533. "header": "Настройки",
  534. "profileSection": "Профиль",
  535. "serverURL": "Адрес сервера",
  536. "startWithAudioMuted": "Начать с отключенным звуком",
  537. "startWithVideoMuted": "Начать с отключенным видео"
  538. },
  539. "calendarSync": {
  540. "later": "Позже",
  541. "next": "Предстоящие",
  542. "nextMeeting": "следующая встреча",
  543. "now": "Сейчас",
  544. "permissionButton": "Открыть настройки",
  545. "permissionMessage": "Для показа ваших встреч в приложении нужен доступ к календарю."
  546. },
  547. "recentList": {
  548. "today": "Сегодня",
  549. "yesterday": "Вчера",
  550. "earlier": "Ранее"
  551. },
  552. "sectionList": {
  553. "pullToRefresh": "Потяните для обновления"
  554. },
  555. "deepLinking": {
  556. "title": "Запуск вашей встречи в __app __...",
  557. "description": "Ничего не случилось? Мы попытались запустить вашу встречу в настольном приложении __app__. Повторите попытку или запустите ее в веб-приложении __app__.",
  558. "tryAgainButton": "Повторите в настольном приложении",
  559. "launchWebButton": "Запустить в браузере",
  560. "appNotInstalled": "Чтобы присоединиться к этой встрече на телефоне, нужно мобильное приложение __app__.",
  561. "downloadApp": "Скачать приложение",
  562. "openApp": "Перейти к приложению"
  563. }
  564. }