浏览代码

Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 570 of 621 strings translated (48 fuzzy).

efficient_tiling
damencho 5 年前
父节点
当前提交
03abb244df
共有 2 个文件被更改,包括 200 次插入168 次删除
  1. 10
    9
      lang/languages-ru.json
  2. 190
    159
      lang/main-ru.json

+ 10
- 9
lang/languages-ru.json 查看文件

@@ -1,24 +1,25 @@
1 1
 {
2 2
     "en": "Английский",
3
-    "af": "",
3
+    "af": "Африкаанс",
4 4
     "bg": "Болгарский",
5
-    "ca": "",
5
+    "ca": "Каталонский",
6 6
     "cs": "Чешский",
7 7
     "de": "Немецкий",
8 8
     "el": "Греческий",
9
-    "enGB": "",
9
+    "enGB": "Английский (Великобритания)",
10 10
     "eo": "Эсперанто",
11 11
     "es": "Испанский",
12
-    "esUS": "",
13
-    "fi": "",
12
+    "esUS": "Испанский (Латинская Америка)",
13
+    "fi": "Финский",
14 14
     "fr": "Французский",
15
-    "frCA": "",
16
-    "hr": "",
15
+    "frCA": "Французский (канадский)",
16
+    "hr": "Хорватский",
17
+    "hu": "Венгерский",
17 18
     "hy": "Армянский",
18 19
     "it": "Итальянский",
19 20
     "ja": "Японский",
20 21
     "ko": "Корейский",
21
-    "nl": "",
22
+    "nl": "Голландский",
22 23
     "oc": "Окситанский",
23 24
     "pl": "Польский",
24 25
     "ptBR": "Португальский (Бразилия)",
@@ -27,5 +28,5 @@
27 28
     "tr": "Турецкий",
28 29
     "vi": "Вьетнамский",
29 30
     "zhCN": "Китайский (Китай)",
30
-    "zhTW": ""
31
+    "zhTW": "Китайский (Тайвань)"
31 32
 }

+ 190
- 159
lang/main-ru.json 查看文件

@@ -3,16 +3,16 @@
3 3
         "add": "Пригласить",
4 4
         "countryNotSupported": "Эта страна пока не поддерживается.",
5 5
         "countryReminder": "Вызов не в США? Пожалуйста, убедитесь, что указали код страны!",
6
-        "disabled": "Поиск не дал результата",
7
-        "failedToAdd": "",
6
+        "disabled": "Поиск не дал результата.",
7
+        "failedToAdd": "Не удалось добавить участников",
8 8
         "footerText": "Вызов номера отключен.",
9 9
         "loading": "Поиск людей и номеров телефонов",
10
-        "loadingNumber": "Поиск людей для приглашения",
10
+        "loadingNumber": "Проверка номера телефона",
11 11
         "loadingPeople": "Поиск людей для приглашения",
12 12
         "noResults": "Поиск не дал результата",
13 13
         "noValidNumbers": "Пожалуйста, введите номер телефона",
14 14
         "searchNumbers": "Добавить номера телефонов",
15
-        "searchPeople": "Поиск не дал результата",
15
+        "searchPeople": "Поиск людей",
16 16
         "searchPeopleAndNumbers": "Поиск людей или добавление их телефонов",
17 17
         "telephone": "Номер: {{number}}",
18 18
         "title": "Пригласить людей на эту встречу"
@@ -22,22 +22,22 @@
22 22
         "headphones": "Наушники",
23 23
         "phone": "Телефон",
24 24
         "speaker": "Колонка",
25
-        "none": ""
25
+        "none": "Не обнаружены звуковые устройства"
26 26
     },
27 27
     "audioOnly": {
28 28
         "audioOnly": "Не нагружает канал"
29 29
     },
30 30
     "calendarSync": {
31 31
         "addMeetingURL": "Добавить ссылку конференции",
32
-        "confirmAddLink": "",
32
+        "confirmAddLink": "Вы хотите добавить ссылку Jitsi к этому календарному событию?",
33 33
         "error": {
34
-            "appConfiguration": "",
35
-            "generic": "",
36
-            "notSignedIn": ""
34
+            "appConfiguration": "Неправильно настроена интеграция календаря.",
35
+            "generic": "Произошла ошибка. Проверьте настройки календаря или попробуйте обновить его.",
36
+            "notSignedIn": "В процессе аутентификации для просмотра событий календаря произошла ошибка. Пожалуйста, проверьте настройки календаря и попробуйте снова войти в систему."
37 37
         },
38
-        "join": "",
39
-        "joinTooltip": "",
40
-        "nextMeeting": "следующая встреча",
38
+        "join": "Присоединиться",
39
+        "joinTooltip": "Присоединиться к конференции",
40
+        "nextMeeting": "следующая конференция",
41 41
         "noEvents": "Нет запланированных событий.",
42 42
         "ongoingMeeting": "текущая конференция",
43 43
         "permissionButton": "Открыть настройки",
@@ -46,16 +46,21 @@
46 46
         "today": "Сегодня"
47 47
     },
48 48
     "chat": {
49
-        "error": "",
50
-        "messagebox": "",
49
+        "error": "Ошибка: Ваше сообщение не было отправлено. Причина: {{error}}",
50
+        "fieldPlaceHolder": "Введите здесь ваше сообщение",
51
+        "messagebox": "Введите сообщение",
52
+        "messageTo": "Личное сообщение пользователю {{recipient}}",
53
+        "noMessagesMessage": "В конференции пока нет никаких сообщений. Начните разговор!",
51 54
         "nickname": {
52 55
             "popover": "Выберите имя",
53
-            "title": ""
56
+            "title": "Введите имя для использования чата"
54 57
         },
55
-        "title": ""
58
+        "privateNotice": "Личное сообщение пользователю {{recipient}}",
59
+        "title": "Чат",
60
+        "you": ""
56 61
     },
57 62
     "connectingOverlay": {
58
-        "joiningRoom": ""
63
+        "joiningRoom": "Пытаемся присоединиться к вашей конференции..."
59 64
     },
60 65
     "connection": {
61 66
         "ATTACHED": "Прикреплено",
@@ -73,17 +78,17 @@
73 78
         "address": "Адрес:",
74 79
         "bandwidth": "Средняя скорость:",
75 80
         "bitrate": "Битрейт:",
76
-        "bridgeCount": "",
77
-        "connectedTo": "",
81
+        "bridgeCount": "Количество серверов:",
82
+        "connectedTo": "Подключен к:",
78 83
         "framerate": "Частота кадров:",
79
-        "less": "Меньше",
84
+        "less": "Краткая информация",
80 85
         "localaddress_0": "Локальные адреса:",
81 86
         "localaddress_1": "Локальные адреса:",
82 87
         "localaddress_2": "Локальные адреса:",
83 88
         "localport_0": "Локальные порты:",
84 89
         "localport_1": "Локальные порты:",
85 90
         "localport_2": "Локальные порты:",
86
-        "more": "Больше",
91
+        "more": "Подробная информация",
87 92
         "packetloss": "Потери пакетов:",
88 93
         "quality": {
89 94
             "good": "Хорошо",
@@ -112,7 +117,7 @@
112 117
     "deepLinking": {
113 118
         "appNotInstalled": "Чтобы присоединиться к этой встрече на телефоне, нужно мобильное приложение {{app}}.",
114 119
         "description": "Ничего не случилось? Мы попытались запустить вашу встречу в настольном приложении {{app}}. Повторите попытку или запустите ее в веб-приложении {{app}}.",
115
-        "descriptionWithoutWeb": "",
120
+        "descriptionWithoutWeb": "Ничего не произошло? Мы попытались запустить вашу конференцию в настольном приложении {{app}}",
116 121
         "downloadApp": "Скачать приложение",
117 122
         "launchWebButton": "Запустить в браузере",
118 123
         "openApp": "Перейти к приложению",
@@ -138,7 +143,7 @@
138 143
             "liveStreaming": "Трансляция"
139 144
         },
140 145
         "allow": "Разрешить",
141
-        "alreadySharedVideoMsg": "",
146
+        "alreadySharedVideoMsg": "Другой участник уже поделился ссылкой на видео. Данная конференция позволяет одновременно делиться только одним видео.",
142 147
         "alreadySharedVideoTitle": "Допускается показ только одного видео",
143 148
         "applicationWindow": "Окно приложения",
144 149
         "Back": "Назад",
@@ -164,56 +169,56 @@
164 169
         "contactSupport": "Связь с поддержкой",
165 170
         "copy": "Копировать",
166 171
         "dismiss": "Отклонить",
167
-        "displayNameRequired": "",
172
+        "displayNameRequired": "Привет! Как тебя зовут?",
168 173
         "done": "Готово",
169
-        "enterDisplayName": "",
174
+        "enterDisplayName": "Пожалуйста, введите свое имя",
170 175
         "error": "Ошибка",
171 176
         "externalInstallationMsg": "Вам необходимо установить наше дополнение для совместного использования рабочего стола.",
172 177
         "externalInstallationTitle": "Требуется расширение",
173 178
         "goToStore": "Перейти к интернет-магазину",
174 179
         "gracefulShutdown": "Технические работы. Пожалуйста, попробуйте позже.",
175 180
         "IamHost": "Я организатор",
176
-        "incorrectRoomLockPassword": "",
181
+        "incorrectRoomLockPassword": "Неверный пароль",
177 182
         "incorrectPassword": "Ошибка имени пользователя или пароля",
178 183
         "inlineInstallationMsg": "Вам необходимо установить наше дополнение для совместного использования рабочего стола.",
179 184
         "inlineInstallExtension": "Установить",
180 185
         "internalError": "Что-то пошло не так. Ошибка: {{error}}",
181 186
         "internalErrorTitle": "Внутренняя ошибка",
182
-        "kickMessage": "",
183
-        "kickParticipantButton": "",
184
-        "kickParticipantDialog": "",
185
-        "kickParticipantTitle": "",
186
-        "kickTitle": "",
187
+        "kickMessage": "Вы можете связаться с {{participantDisplayName}} для получения более подробной информации.",
188
+        "kickParticipantButton": "Выгнать",
189
+        "kickParticipantDialog": "Вы уверены, что хотите  выгнать этого участника?",
190
+        "kickParticipantTitle": "Выгнать этого участника?",
191
+        "kickTitle": "Ай! {{participantDisplayName}} выгнал вас из конференции.",
187 192
         "liveStreaming": "Трансляция",
188
-        "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Гости не могут начать трансляцию.",
193
+        "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Гости не могут начать трансляцию",
189 194
         "liveStreamingDisabledTooltip": "Возможность трансляции отключена",
190 195
         "lockMessage": "Не удалось запереть конференцию",
191
-        "lockRoom": "",
196
+        "lockRoom": "Добавить конференцию $t(lockRoomPasswordUppercase)",
192 197
         "lockTitle": "Блокировка не удалась",
193 198
         "logoutQuestion": "Уверены, что хотите выйти и остановить встречу?",
194 199
         "logoutTitle": "Завершить сеанс",
195
-        "maxUsersLimitReached": "",
196
-        "maxUsersLimitReachedTitle": "",
200
+        "maxUsersLimitReached": "Достигнут лимит на максимальное количество участников. Конференция переполнена. Пожалуйста, свяжитесь с организатором конференции или повторите попытку позже!",
201
+        "maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнут максимальный лимит участников",
197 202
         "micConstraintFailedError": "Ваш микрофон не отвечает определенным требованиям.",
198 203
         "micNotFoundError": "Микрофон не обнаружен.",
199
-        "micNotSendingData": "",
200
-        "micNotSendingDataTitle": "",
204
+        "micNotSendingData": "Перейдите в настройки компьютера, чтобы включить микрофон и настроить уровень чувствительности.",
205
+        "micNotSendingDataTitle": "Ваш микрофон отключен системными настройками",
201 206
         "micPermissionDeniedError": "Нет доступа к микрофону. Вы можете участвовать во встрече, но другие не будут вас слышать. Используйте значок камеры в адресной строке браузера, чтобы устранить проблему.",
202 207
         "micUnknownError": "Неизвестная ошибка использования микрофона.",
203 208
         "muteParticipantBody": "Вы не можете включить им звук, но они могут сделать это сами в любое время.",
204 209
         "muteParticipantButton": "Выключить звук",
205
-        "muteParticipantDialog": "",
210
+        "muteParticipantDialog": "Вы уверены, что хотите отключить микрофон у данного пользователя? Вы не сможете отменить это действие,  однако он сможет сам снова включить микрофон в любое время.",
206 211
         "muteParticipantTitle": "Приглушить этого участника?",
207 212
         "Ok": "Ok",
208
-        "passwordLabel": "",
209
-        "passwordNotSupported": "Установка пароля не поддерживается.",
210
-        "passwordNotSupportedTitle": "",
211
-        "passwordRequired": "",
213
+        "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
214
+        "passwordNotSupported": "Установка $t(lockRoomPassword) для конференции не поддерживается.",
215
+        "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не поддерживается",
216
+        "passwordRequired": "Требуется $t(lockRoomPasswordUppercase)",
212 217
         "popupError": "Ваш браузер блокирует всплывающие окна этого сайта. Пожалуйста, разрешите всплывающие окна в настройках безопасности браузера и попробуйте снова.",
213 218
         "popupErrorTitle": "Заблокировано всплывающее окно",
214 219
         "recording": "Запись",
215
-        "recordingDisabledForGuestTooltip": "Гости не могут записывать.",
216
-        "recordingDisabledTooltip": "Невозможно начать запись.",
220
+        "recordingDisabledForGuestTooltip": "Гости не могут записывать",
221
+        "recordingDisabledTooltip": "Невозможно начать запись",
217 222
         "rejoinNow": "Подключиться снова",
218 223
         "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} принял ваш запрос на удаленное управление!",
219 224
         "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} отклонил ваш запрос на удаленное управление!",
@@ -223,7 +228,7 @@
223 228
         "remoteControlStopMessage": "Сессия удаленного управления завершена!",
224 229
         "remoteControlTitle": "Удаленное управление рабочим столом",
225 230
         "Remove": "Удалить",
226
-        "removePassword": "",
231
+        "removePassword": "Убрать $t(lockRoomPassword)",
227 232
         "removeSharedVideoMsg": "Уверены, что хотите убрать видео, которым поделились?",
228 233
         "removeSharedVideoTitle": "Убрать видео",
229 234
         "reservationError": "Ошибка системы резервирования",
@@ -234,14 +239,18 @@
234 239
         "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Что-то пошло не так, когда мы пытались поделиться вашим экраном. Пожалуйста, убедитесь, что вы дали нам разрешение на это.",
235 240
         "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ошибка показа экрана!",
236 241
         "screenSharingPermissionDeniedError": "Ошибка доступа к вашему расширению для показа экрана. Пожалуйста, перезапустите браузер и попробуйте снова.",
242
+        "sendPrivateMessage": "Вы недавно получили личное сообщение. Вы хотели ответить на него, или отправить свое сообщение группе?",
243
+        "sendPrivateMessageCancel": "Отправить в общий чат",
244
+        "sendPrivateMessageOk": "Отправить приватное сообщение",
245
+        "sendPrivateMessageTitle": "Отправить личное сообщение?",
237 246
         "serviceUnavailable": "Служба недоступна",
238 247
         "sessTerminated": "Связь прервана",
239 248
         "Share": "Поделиться",
240 249
         "shareVideoLinkError": "Пожалуйста, укажите корректную ссылку Youtube.",
241 250
         "shareVideoTitle": "Поделиться видео",
242 251
         "shareYourScreen": "Показать экран",
243
-        "shareYourScreenDisabled": "Демонстрация экрана отключена.",
244
-        "shareYourScreenDisabledForGuest": "Гости не могут демонстрировать экран.",
252
+        "shareYourScreenDisabled": "Демонстрация экрана отключена",
253
+        "shareYourScreenDisabledForGuest": "Гости не могут демонстрировать экран",
245 254
         "startLiveStreaming": "Начать трансляцию",
246 255
         "startRecording": "Начать запись",
247 256
         "startRemoteControlErrorMessage": "Ошибка начала сессии удаленного управления!",
@@ -256,10 +265,10 @@
256 265
         "tokenAuthFailed": "Извините, вам не разрешено присоединиться к этому сеансу связи.",
257 266
         "tokenAuthFailedTitle": "Ошибка аутентификации",
258 267
         "transcribing": "Расшифровка",
259
-        "unlockRoom": "",
268
+        "unlockRoom": "Убрать $t(lockRoomPassword)",
260 269
         "userPassword": "пароль пользователя",
261
-        "WaitForHostMsg": "",
262
-        "WaitForHostMsgWOk": "",
270
+        "WaitForHostMsg": "Конференция <b>{{room}}</b> еще не началась. Если вы организатор, пожалуйста, авторизируйтесь. В противном случае дождитесь организатора.",
271
+        "WaitForHostMsgWOk": "Конференция <b>{{room}}</b> еще не началась. Если вы организатор, пожалуйста, нажмите Ok для аутентификации. В противном случае, дождитесь организатора.",
263 272
         "WaitingForHost": "Ждем организатора...",
264 273
         "Yes": "Да",
265 274
         "yourEntireScreen": "Весь экран"
@@ -267,6 +276,9 @@
267 276
     "dialOut": {
268 277
         "statusMessage": "сейчас {{status}}"
269 278
     },
279
+    "documentSharing": {
280
+        "title": "Общий Документ"
281
+    },
270 282
     "feedback": {
271 283
         "average": "Средне",
272 284
         "bad": "Плохо",
@@ -285,41 +297,41 @@
285 297
     },
286 298
     "info": {
287 299
         "accessibilityLabel": "Показать информацию",
288
-        "addPassword": "",
289
-        "cancelPassword": "",
300
+        "addPassword": "Установить $t(lockRoomPassword)",
301
+        "cancelPassword": "Отменить $t(lockRoomPassword)",
290 302
         "conferenceURL": "Ссылка:",
291 303
         "country": "Страна",
292
-        "dialANumber": "",
304
+        "dialANumber": "Чтобы присоединиться к конференции, наберите один из этих номеров и введите pin-код",
293 305
         "dialInConferenceID": "PIN:",
294 306
         "dialInNotSupported": "К сожалению, набор номера в настоящее время не поддерживается.",
295 307
         "dialInNumber": "Номер:",
296
-        "dialInSummaryError": "",
297
-        "dialInTollFree": "",
308
+        "dialInSummaryError": "Ошибка получения информации о наборе номера. Пожалуйста, повторите попытку позже",
309
+        "dialInTollFree": "Звонок бесплатный",
298 310
         "genericError": "Что-то пошло не так.",
299 311
         "inviteLiveStream": "Трансляция этой встречи: {{url}}",
300
-        "invitePhone": "",
301
-        "invitePhoneAlternatives": "",
302
-        "inviteURLFirstPartGeneral": "",
303
-        "inviteURLFirstPartPersonal": "",
304
-        "inviteURLSecondPart": "",
312
+        "invitePhone": "Для того, чтобы присоединиться по телефону, нажмите {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
313
+        "invitePhoneAlternatives": "Ищите дпугой номер для набора?\nПосмотреть номера для набора для конференции: {{url}}\n\n\nЕсли также выполняется набор номера через телефон в комнате, подключитесь в режиме слушателя: {{silentUrl}}",
314
+        "inviteURLFirstPartGeneral": "Вас приглашают присоединиться к конференции.",
315
+        "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} приглашает Вас присоединиться к конференции. \n",
316
+        "inviteURLSecondPart": "\nПрисоединиться к конференции:\n{{url}}\n",
305 317
         "liveStreamURL": "Трансляция:",
306 318
         "moreNumbers": "Больше номеров",
307 319
         "noNumbers": "Нет номеров для набора.",
308 320
         "noPassword": "нет",
309 321
         "noRoom": "Для набора номера не было указано ни одной комнаты.",
310 322
         "numbers": "Номера для набора",
311
-        "password": "",
323
+        "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
312 324
         "title": "Поделиться",
313 325
         "tooltip": "Поделитесь ссылкой и номером для подключения к этой конференции",
314
-        "label": ""
326
+        "label": "Информация о конференции"
315 327
     },
316 328
     "inviteDialog": {
317
-        "alertText": "",
329
+        "alertText": "Не удалось пригласить некоторых участников.",
318 330
         "header": "Пригласить",
319 331
         "searchCallOnlyPlaceholder": "Укажите номер телефона",
320
-        "searchPeopleOnlyPlaceholder": "",
321
-        "searchPlaceholder": "",
322
-        "send": ""
332
+        "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Поиск участников",
333
+        "searchPlaceholder": "Участник или номер телефона",
334
+        "send": "Отправить"
323 335
     },
324 336
     "inlineDialogFailure": {
325 337
         "msg": "Небольшая заминка.",
@@ -332,7 +344,7 @@
332 344
         "focusRemote": "Фокус на видео другого участника",
333 345
         "fullScreen": "Вкл/выкл полноэкранный режим ",
334 346
         "keyboardShortcuts": "Комбинации клавиш",
335
-        "localRecording": "",
347
+        "localRecording": "Отобразить или скрыть элементы управления локальной записи",
336 348
         "mute": "Микрофон (вкл./выкл.)",
337 349
         "pushToTalk": "Нажмите, чтобы говорить",
338 350
         "raiseHand": "Поднять или опустить руку",
@@ -340,7 +352,7 @@
340 352
         "toggleChat": "Чат (открыть/закрыть)",
341 353
         "toggleFilmstrip": "Показать/Скрыть краткое описание",
342 354
         "toggleScreensharing": "Переключиться между камерой и показом экрана",
343
-        "toggleShortcuts": "Скрыть/Показать горячие клавиши",
355
+        "toggleShortcuts": "Скрыть/Показать клавиша быстрого доступа",
344 356
         "videoMute": "Камера (вкл./выкл.)",
345 357
         "videoQuality": "Качество связи"
346 358
     },
@@ -354,17 +366,19 @@
354 366
         "error": "Ошибка трансляции. Пожалуйста, попробуйте снова.",
355 367
         "errorAPI": "Произошла ошибка при доступе к вашим трансляциям на YouTube. Повторите попытку входа в систему.",
356 368
         "errorLiveStreamNotEnabled": "Трансляция не подключена на {{email}}. Пожалуйста подключите трансляцию или войдите в аккаунт с подключенной трансляцией.",
357
-        "expandedOff": "",
358
-        "expandedOn": "",
359
-        "expandedPending": "",
369
+        "expandedOff": "Прямая трансляция остановлена",
370
+        "expandedOn": "В настоящий момент конференция транслируется на YouTube.",
371
+        "expandedPending": "Начинается прямая трансляция..",
360 372
         "failedToStart": "Ошибка трансляции видео",
361
-        "getStreamKeyManually": "",
362
-        "invalidStreamKey": "",
373
+        "getStreamKeyManually": "Прямые трансляций не найдены. Попробуйте получить ключ прямой трансляции от YouTube.",
374
+        "invalidStreamKey": "Похоже ключ прямой трансляции неверен.",
363 375
         "off": "Трансляция остановлена",
376
+        "offBy": "{{name}} остановил прямую трансляцию",
364 377
         "on": "Трансляция",
378
+        "onBy": "{{name}} начал прямую трансляцию",
365 379
         "pending": "Начинаем трансляцию...",
366 380
         "serviceName": "Служба трансляции",
367
-        "signedInAs": "",
381
+        "signedInAs": "В настоящее время вы вошли в систему как:",
368 382
         "signIn": "Войти через Google",
369 383
         "signInCTA": "Войдите или введите свой ключ трансляции YouTube.",
370 384
         "signOut": "Выход",
@@ -384,13 +398,13 @@
384 398
         "encoding": "Кодировка",
385 399
         "label": "Левый/Правый",
386 400
         "labelToolTip": "Локальная запись активна",
387
-        "localRecording": "",
401
+        "localRecording": "Локальная запись",
388 402
         "me": "Я",
389 403
         "messages": {
390
-            "engaged": "",
404
+            "engaged": "Локальная запись началась.",
391 405
             "finished": "Запись сессии {{token}} завершена. Пожалуйста отправьте записанный файл модератору.",
392
-            "finishedModerator": "",
393
-            "notModerator": ""
406
+            "finishedModerator": "Запись сессии {{token}} завершена. Запись локального трека сохранена. Пожалуйста, попросите других участников представить их записи",
407
+            "notModerator": "Вы не модератор и не можете начинать или останавливать локальную запись."
394 408
         },
395 409
         "moderator": "Модератор",
396 410
         "no": "Нет",
@@ -405,49 +419,49 @@
405 419
     "lockRoomPasswordUppercase": "Пароль",
406 420
     "me": "я",
407 421
     "notify": {
408
-        "connectedOneMember": "",
409
-        "connectedThreePlusMembers": "",
410
-        "connectedTwoMembers": "",
422
+        "connectedOneMember": "{{name}} присоединился к конференции",
423
+        "connectedThreePlusMembers": "{{name}} и {{count}} других пользователей присоединились к конференции",
424
+        "connectedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} присоединились к конференции",
411 425
         "disconnected": "соединение разорвано",
412 426
         "focus": "Фокус встречи",
413 427
         "focusFail": "{{component}} недоступен, повторите через {{ms}} с",
414 428
         "grantedTo": "{{to}} получил права модератора!",
415
-        "invitedOneMember": "",
416
-        "invitedThreePlusMembers": "",
417
-        "invitedTwoMembers": "",
418
-        "kickParticipant": "",
429
+        "invitedOneMember": "{{displayName}} был приглашен",
430
+        "invitedThreePlusMembers": "Приглашены {{name}} и {{count}} других пользователей(ля)",
431
+        "invitedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} присоединились к конференции",
432
+        "kickParticipant": "{{kicker}} выгнал {{kicked}} ",
419 433
         "me": "Я",
420 434
         "moderator": "Получены права модератора!",
421 435
         "muted": "Вы начали разговор без звука.",
422 436
         "mutedTitle": "Вы без звука!",
423
-        "mutedRemotelyTitle": "",
424
-        "mutedRemotelyDescription": "",
425
-        "passwordRemovedRemotely": "",
426
-        "passwordSetRemotely": "",
427
-        "raisedHand": "",
437
+        "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} отключил Вам микрофон!",
438
+        "mutedRemotelyDescription": "Вы всегда можете включить микрофон, когда будете готовы говорить. Отключите его, когда закончите, чтобы не транслировать шумы в конференцию.",
439
+        "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) удален другим участником.",
440
+        "passwordSetRemotely": "Другой участник установил $t(lockRoomPasswordUppercase)",
441
+        "raisedHand": "{{name}} хотел бы выступить.",
428 442
         "somebody": "Кто-то",
429
-        "startSilentTitle": "",
430
-        "startSilentDescription": "",
431
-        "suboptimalBrowserWarning": "",
432
-        "suboptimalExperienceTitle": "Предупреждение",
433
-        "unmute": "",
434
-        "newDeviceCameraTitle": "",
435
-        "newDeviceAudioTitle": "",
436
-        "newDeviceAction": ""
443
+        "startSilentTitle": "У вас отсутствует звук!",
444
+        "startSilentDescription": "Перезайдите в конференцию, чтобы включить звук",
445
+        "suboptimalBrowserWarning": "К сожалению, ваш браузер не полностью поддерживает данную систему вэбконференций. Мы работаем над проблемой, однако, пока рекомендуем вам воспользоваться <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'> следующими браузерами</a>.",
446
+        "suboptimalExperienceTitle": "К сожалению, этот браузер может не подойти для работы с {{appName}}. Мы работаем над проблемой, а пока попробуйте один из <a href='static/recommendedBrowsers.html 'target='_blank'>полностью поддерживаемых браузеров</a>.",
447
+        "unmute": "Включить микрофон",
448
+        "newDeviceCameraTitle": "Обнаружена новая камера",
449
+        "newDeviceAudioTitle": "Обнаружено новое аудиоустройство",
450
+        "newDeviceAction": "Использовать"
437 451
     },
438 452
     "passwordSetRemotely": "установлен другим участником",
439
-    "passwordDigitsOnly": "",
453
+    "passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифр",
440 454
     "poweredby": "работает на",
441 455
     "presenceStatus": {
442 456
         "busy": "Занят",
443
-        "calling": "Вызываю...",
457
+        "calling": "Вызываю . . .",
444 458
         "connected": "Подключено",
445
-        "connecting": "Подключение...",
459
+        "connecting": "Подключение. . .",
446 460
         "connecting2": "Подключение*...",
447 461
         "disconnected": "Отключено",
448 462
         "expired": "Истек",
449 463
         "ignored": "Проигнорирован",
450
-        "initializingCall": "Инициализация звонка...",
464
+        "initializingCall": "Инициализация звонка. . .",
451 465
         "invited": "Приглашенный",
452 466
         "rejected": "Отклонен",
453 467
         "ringing": "Звоню. . ."
@@ -460,24 +474,26 @@
460 474
     },
461 475
     "raisedHand": "Хочет говорить",
462 476
     "recording": {
463
-        "authDropboxText": "",
477
+        "authDropboxText": "Загрузить в Dropbox",
464 478
         "availableSpace": "Доступно места: {{spaceLeft}} MB (примерно {{duration}} минут записи)",
465 479
         "beta": "БЕТА",
466 480
         "busy": "Мы стараемся обеспечить больше ресурсов для записи. Пожалуйста, попробуйте через несколько минут.",
467 481
         "busyTitle": "Все записывающие устройства заняты",
468 482
         "error": "Ошибка записи. Пожалуйста, попробуйте позже.",
469 483
         "expandedOff": "Запись остановлена",
470
-        "expandedOn": "",
471
-        "expandedPending": "",
484
+        "expandedOn": "Данная конференция записывается.",
485
+        "expandedPending": "Начинаем запись конференции...",
472 486
         "failedToStart": "Ошибка начала записи",
473
-        "fileSharingdescription": "",
487
+        "fileSharingdescription": "Поделиться записью с участниками конференции",
474 488
         "live": "Прямая трансляция",
475 489
         "loggedIn": "Вошел как {{userName}}",
476 490
         "off": "Запись остановлена",
491
+        "offBy": "{{name}} остановил запись",
477 492
         "on": "Запись",
478
-        "pending": "Подготовка к записи конференции...",
493
+        "onBy": "{{name}} включил запись",
494
+        "pending": "Подготовка записи конференции. . .",
479 495
         "rec": "Идет запись",
480
-        "serviceDescription": "",
496
+        "serviceDescription": "Ваша запись будет сохранена соответствующей службой",
481 497
         "serviceName": "Служба записи",
482 498
         "signIn": "Вход",
483 499
         "signOut": "Выход",
@@ -511,22 +527,26 @@
511 527
         "title": "Настройки"
512 528
     },
513 529
     "settingsView": {
530
+        "advanced": "Дополнительные",
514 531
         "alertOk": "OK",
515 532
         "alertTitle": "Внимание",
516 533
         "alertURLText": "Ошибка адреса сервера",
517
-        "buildInfoSection": "",
534
+        "buildInfoSection": "Информация о сборке",
518 535
         "conferenceSection": "Номера для набора",
536
+        "disableCallIntegration": "Отключить встроенную интеграцию вызовов",
537
+        "disableP2P": "Отключить режим Peer-To-Peer",
519 538
         "displayName": "Отображаемое имя",
520 539
         "email": "Email",
521 540
         "header": "Настройки",
522 541
         "profileSection": "Профиль",
523 542
         "serverURL": "Адрес сервера",
543
+        "showAdvanced": "Показать дополнительные настройки",
524 544
         "startWithAudioMuted": "Начать с отключенным звуком",
525 545
         "startWithVideoMuted": "Начать с отключенным видео",
526
-        "version": ""
546
+        "version": "Версия"
527 547
     },
528 548
     "share": {
529
-        "dialInfoText": "",
549
+        "dialInfoText": "\n\n=====\n\nПросто хотите набрать номер на Вашем телефоне?\n\n{{defaultDialInNumber}}Щелкните на эту ссылку, чтобы просмотреть телефонные номера для этой конференции\n{{dialInfoPageUrl}}",
530 550
         "mainText": "Нажмите на ссылку чтобы присоединиться к конференции:\n{{roomUrl}}"
531 551
     },
532 552
     "speaker": "Колонка",
@@ -555,85 +575,94 @@
555 575
             "cc": "Вкл/выкл субтитры",
556 576
             "chat": "Показать/скрыть окно чата",
557 577
             "document": "Закрыть общий документ",
578
+            "download": "Скачать приложение",
558 579
             "feedback": "Оставить отзыв",
559 580
             "fullScreen": "Полноэкранный/оконный режим",
560 581
             "hangup": "Завершить звонок",
582
+            "help": "Справка",
561 583
             "invite": "Пригласить",
562
-            "kick": "",
563
-            "localRecording": "",
564
-            "lockRoom": "",
584
+            "kick": "Выкинуть участника",
585
+            "localRecording": "Вкл/выкл кнопки записи",
586
+            "lockRoom": "Установить пароль",
565 587
             "moreActions": "Показать/скрыть меню доп. настроек",
566 588
             "moreActionsMenu": "Меню доп. настроек",
567 589
             "mute": "Вкл/выкл звук",
568
-            "pip": "",
590
+            "pip": "Вкл/Выкл режим Картинка-в-картинке",
591
+            "privateMessage": "Отправить личное сообщение",
569 592
             "profile": "Редактировать профиль",
570
-            "raiseHand": "",
593
+            "raiseHand": "Поднять руку",
571 594
             "recording": "Вкл/Выкл запись",
572
-            "remoteMute": "",
595
+            "remoteMute": "Отключить участнику микрофон",
573 596
             "Settings": "Вкл/выкл меню настроек",
574
-            "sharedvideo": "Вкл/Выкл Youtube - трансляцию",
597
+            "sharedvideo": "Вкл/выкл Youtube - трансляцию",
575 598
             "shareRoom": "Отправить приглашение",
576 599
             "shareYourScreen": "Вкл/Выкл демонстрацию экрана",
577 600
             "shortcuts": "Вкл/Выкл значки",
578
-            "show": "",
601
+            "show": "Показать крупным планом",
579 602
             "speakerStats": "Вкл/Выкл статистику",
580
-            "tileView": "",
603
+            "tileView": "Вкл/выкл плитку",
581 604
             "toggleCamera": "Вкл/выкл камеру",
582
-            "videomute": "Вкл/Выкл звук в видео",
583
-            "videoblur": ""
605
+            "videomute": "Вкл/Выкл видео",
606
+            "videoblur": "Вкл./выкл. размытие фона"
584 607
         },
585 608
         "addPeople": "Добавить людей к вашему сеансу связи",
586
-        "audioOnlyOff": "",
587
-        "audioOnlyOn": "",
609
+        "audioOnlyOff": "Отключить режим экономии пропуской способности",
610
+        "audioOnlyOn": "Включить режим экономии пропускной способности",
588 611
         "audioRoute": "Выбрать аудиоустройство",
589 612
         "authenticate": "Аутентифицировать",
590 613
         "callQuality": "Качество связи",
591 614
         "chat": "Чат",
592
-        "closeChat": "",
615
+        "closeChat": "Закрыть чат",
593 616
         "documentClose": "Закрыть общий документ",
594 617
         "documentOpen": "Открыть общий документ",
618
+        "download": "Скачать приложение",
595 619
         "enterFullScreen": "Полный экран",
596
-        "enterTileView": "",
620
+        "enterTileView": "Общий план",
597 621
         "exitFullScreen": "Полный экран",
598
-        "exitTileView": "",
622
+        "exitTileView": "Крупный план",
599 623
         "feedback": "Оставить отзыв",
600 624
         "hangup": "Выход",
625
+        "help": "Справка",
601 626
         "invite": "Пригласить",
602 627
         "login": "Войти",
603 628
         "logout": "Завершить сеанс",
604
-        "lowerYourHand": "",
629
+        "lowerYourHand": "Опустить руку",
605 630
         "moreActions": "Больше",
606
-        "mute": "Звук (вкл./выкл.)",
607
-        "openChat": "",
608
-        "pip": "",
631
+        "mute": "Микрофон (вкл./выкл.)",
632
+        "noAudioSignalTitle": "От вашего микрофона не идет звуковой сигнал!",
633
+        "noAudioSignalDesc": "Если вы специально не отключали микрофон в системных настройках, подумайте о том, чтобы поменять его.",
634
+        "noAudioSignalDescSuggestion": "Если вы специально не отключали микрофон в системных настройках, вы можете попробовать использовать следующее устройство:",
635
+        "openChat": "Открыть чат",
636
+        "pip": "Вкл режим Картинка-в-картинке",
637
+        "privateMessage": "Отправить личное сообщение",
609 638
         "profile": "Редактировать профиль",
610 639
         "raiseHand": "Хочу говорить",
611
-        "raiseYourHand": "",
640
+        "raiseYourHand": "Поднять руку",
612 641
         "Settings": "Настройки",
613 642
         "sharedvideo": "Видео YouTube",
614 643
         "shareRoom": "Отправить приглашение",
615 644
         "shortcuts": "Комбинации клавиш",
616 645
         "speakerStats": "Статистика",
617
-        "startScreenSharing": "",
618
-        "startSubtitles": "",
619
-        "stopScreenSharing": "",
646
+        "startScreenSharing": "Начать трансляцию с экрана",
647
+        "startSubtitles": "Включить субтитры",
648
+        "stopScreenSharing": "Начать трансляцию с экрана",
620 649
         "stopSubtitles": "",
621 650
         "stopSharedVideo": "Остановить видео на YouTube",
622 651
         "talkWhileMutedPopup": "Пытаетесь говорить? У вас отключен звук.",
623
-        "tileViewToggle": "",
652
+        "tileViewToggle": "Вкл/выкл плитку",
624 653
         "toggleCamera": "Вкл/выкл камеру",
625 654
         "videomute": "Камера",
626
-        "startvideoblur": "",
627
-        "stopvideoblur": ""
655
+        "startvideoblur": "Размыть фон на видео",
656
+        "stopvideoblur": "Отключить размытие фона"
628 657
     },
629 658
     "transcribing": {
630
-        "ccButtonTooltip": "",
659
+        "ccButtonTooltip": "Вкл. / Выкл. субтитры",
631 660
         "error": "Ошибка записи. Пожалуйста, попробуйте позже.",
632
-        "expandedLabel": "",
633
-        "failedToStart": "",
634
-        "labelToolTip": "",
635
-        "off": "",
636
-        "pending": "Подготовка к записи конференции...",
661
+        "expandedLabel": "Транскрипция включена",
662
+        "failedToStart": "Неудалось начать расшифровку",
663
+        "labelToolTip": "Создается транскрипция конференции.",
664
+        "off": "Расшифровка остановлена",
665
+        "pending": "Подготовка расшифровки конференции. . .",
637 666
         "start": "Вкл/Выкл показ субтитров",
638 667
         "stop": "Вкл/Выкл показ субтитров",
639 668
         "tr": ""
@@ -662,20 +691,20 @@
662 691
     },
663 692
     "videoStatus": {
664 693
         "audioOnly": "Только звук",
665
-        "audioOnlyExpanded": "",
666
-        "callQuality": "",
694
+        "audioOnlyExpanded": "Активен режим экономии пропускной способности. В этом режиме доступны только звук и трансляция с экрана",
695
+        "callQuality": "Качество видео",
667 696
         "hd": "HD",
668 697
         "hdTooltip": "Видео высокого качества",
669 698
         "highDefinition": "Высокое качество",
670 699
         "labelTooiltipNoVideo": "Нет видео",
671
-        "labelTooltipAudioOnly": "",
700
+        "labelTooltipAudioOnly": "Включен режим экономии пропускной способности",
672 701
         "ld": "LD",
673 702
         "ldTooltip": "Видео низкого качества",
674 703
         "lowDefinition": "Низкое качество",
675 704
         "onlyAudioAvailable": "Только звук",
676 705
         "onlyAudioSupported": "В этом браузере разрешен только звук.",
677 706
         "p2pEnabled": "Включен режим \"точка-к-точке\"",
678
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
707
+        "p2pVideoQualityDescription": "В режиме прямого канала связи между абонентами можно переключаться только между режимами \"только звук\" и \"высокое качество\". Остальные настройки станут доступными, когда закончится этот режим.",
679 708
         "recHighDefinitionOnly": "Предпочтительно высокое качество.",
680 709
         "sd": "SD",
681 710
         "sdTooltip": "Видео стандартного качества",
@@ -689,8 +718,8 @@
689 718
         "mute": "Без звука",
690 719
         "muted": "Звук выключен",
691 720
         "remoteControl": "Дистанционное управление",
692
-        "show": "",
693
-        "videomute": ""
721
+        "show": "Показать крупным планом",
722
+        "videomute": "Участник отключил камеру"
694 723
     },
695 724
     "welcomepage": {
696 725
         "accessibilityLabel": {
@@ -704,20 +733,22 @@
704 733
         },
705 734
         "calendar": "Календарь",
706 735
         "connectCalendarButton": "Привязать календарь",
707
-        "connectCalendarText": "",
708
-        "enterRoomTitle": "",
736
+        "connectCalendarText": "Подключите календарь, чтобы увидеть все ваши конференции в {{app}}. Кроме того, добавив {{provider}} конференций в календарь, вы сможете запускать их одним щелчком мышки.",
737
+        "enterRoomTitle": "Начать новую видеоконференцию",
738
+        "roomNameAllowedChars": "Название конференции не должно содержать следующие символы: ?, &, :, ', \", %, #.",
709 739
         "go": "ОК",
710
-        "join": "ПРИСОЕДИНИТЬСЯ",
711
-        "info": "",
740
+        "goSmall": "ОК",
741
+        "join": "СОЗДАТЬ / ПРИСОЕДИНИТЬСЯ",
742
+        "info": "Инфо",
712 743
         "privacy": "Приватность",
713
-        "recentList": "",
714
-        "recentListDelete": "",
715
-        "recentListEmpty": "",
716
-        "reducedUIText": "",
744
+        "recentList": "Недавние",
745
+        "recentListDelete": "Удалить",
746
+        "recentListEmpty": "Сейчас ваш список недавно проведенных конференций пуст. По мере вашего пользования сервисом он будет пополняться.",
747
+        "reducedUIText": "Добро пожаловать в {{app}}!",
717 748
         "roomname": "Укажите название комнаты",
718 749
         "roomnameHint": "Укажите название комнаты или ее адрес. Можете сами создать название и передать его будущим участникам встречи, чтобы они использовали именно его.",
719 750
         "sendFeedback": "Обратная связь",
720 751
         "terms": "Условия",
721
-        "title": ""
752
+        "title": "Защищенная,, полнофункциональная и совершенно бесплатная система видеоконференций"
722 753
     }
723 754
 }

正在加载...
取消
保存