|
@@ -0,0 +1,772 @@
|
|
1
|
+{
|
|
2
|
+ "addPeople": {
|
|
3
|
+ "add": "Inviter",
|
|
4
|
+ "countryNotSupported": "Vi supporterer ikke dette land endnu.",
|
|
5
|
+ "countryReminder": "Ringer du til uden for USA? Benyt venligst landekode!",
|
|
6
|
+ "disabled": "Du kan ikke invitere deltagere.",
|
|
7
|
+ "failedToAdd": "Kunne ikke tilføje deltagere.",
|
|
8
|
+ "footerText": "Udgående opkald er slået fra.",
|
|
9
|
+ "loading": "Søger efter personer og telefonnumre.",
|
|
10
|
+ "loadingNumber": "Validerer telefonnummer",
|
|
11
|
+ "loadingPeople": "Søger efter folk der kan inviteres",
|
|
12
|
+ "noResults": "Der blev ikke fundet noget",
|
|
13
|
+ "noValidNumbers": "Indtast venligst er telefonnummer",
|
|
14
|
+ "searchNumbers": "Tilføj telefonnummer",
|
|
15
|
+ "searchPeople": "Søg efter personer",
|
|
16
|
+ "searchPeopleAndNumbers": "Søg efter personer eller tilføj deres telefonnummer",
|
|
17
|
+ "telephone": "Telefon: {{number}}",
|
|
18
|
+ "title": "Inviter personer til dette møde"
|
|
19
|
+ },
|
|
20
|
+ "audioDevices": {
|
|
21
|
+ "bluetooth": "Bluetooth",
|
|
22
|
+ "headphones": "Høretelefoner",
|
|
23
|
+ "phone": "Telefon",
|
|
24
|
+ "speaker": "Højtaler",
|
|
25
|
+ "none": "Der er ikke nogen lyd enheder tilgængelige"
|
|
26
|
+ },
|
|
27
|
+ "audioOnly": {
|
|
28
|
+ "audioOnly": "Kun lyd"
|
|
29
|
+ },
|
|
30
|
+ "calendarSync": {
|
|
31
|
+ "addMeetingURL": "Tilføj et mødelink",
|
|
32
|
+ "confirmAddLink": "Ønsker du at tilføj et Jitsi link til denne aftale?",
|
|
33
|
+ "error": {
|
|
34
|
+ "appConfiguration": "Kalender integration er ikke sat korrekt op.",
|
|
35
|
+ "generic": "Der er sket en fejl. Verificer venligst dine kalenderindstilliinger eller prøv på at genopfriske din kalender.",
|
|
36
|
+ "notSignedIn": "Der er sket en fejl under log ind for at hente kalenderaftalerne. Kontroller venligst dine kalenderindstilliinger og forsøg at logge ind igen."
|
|
37
|
+ },
|
|
38
|
+ "join": "Deltag",
|
|
39
|
+ "joinTooltip": "Deltag i mødet",
|
|
40
|
+ "nextMeeting": "næste møde",
|
|
41
|
+ "noEvents": "Der er ikke nogen kommande aftaler i kalenderen.",
|
|
42
|
+ "ongoingMeeting": "igangværende møde",
|
|
43
|
+ "permissionButton": "Åben indstillinger",
|
|
44
|
+ "permissionMessage": "Kalender tilladelsen er nødvendig for at kunne se dine aftaler i appen.",
|
|
45
|
+ "refresh": "Genopfrisk aftaler",
|
|
46
|
+ "today": "I dag"
|
|
47
|
+ },
|
|
48
|
+ "chat": {
|
|
49
|
+ "error": "Fejl: din besked \"{{originalText}}\" blev ikke sendt. Årsag: {{error}}",
|
|
50
|
+ "fieldPlaceHolder": "Skriv din besked her",
|
|
51
|
+ "messagebox": "Indtast en besked",
|
|
52
|
+ "messageTo": "Privat besked til {{recipient}}",
|
|
53
|
+ "noMessagesMessage": "Der er ikke nogen beskeder i mødet endnu. Skriv noget!",
|
|
54
|
+ "nickname": {
|
|
55
|
+ "popover": "Vælg dit navn/alias",
|
|
56
|
+ "title": "Indtast et navn/alias for at deltage i chatten"
|
|
57
|
+ },
|
|
58
|
+ "privateNotice": "Privat besked til {{recipient}}",
|
|
59
|
+ "title": "Chat",
|
|
60
|
+ "you": "dig"
|
|
61
|
+ },
|
|
62
|
+ "chromeExtensionBanner": {
|
|
63
|
+ "installExtensionText": "Installér plugin for Google Kalender og Office 365 integration",
|
|
64
|
+ "buttonText": "Installér Chrome plugin",
|
|
65
|
+ "dontShowAgain": "Vis ikke dette igen"
|
|
66
|
+ },
|
|
67
|
+ "connectingOverlay": {
|
|
68
|
+ "joiningRoom": "Forbinder dig til mødet..."
|
|
69
|
+ },
|
|
70
|
+ "connection": {
|
|
71
|
+ "ATTACHED": "Forbundet",
|
|
72
|
+ "AUTHENTICATING": "Autoriserer",
|
|
73
|
+ "AUTHFAIL": "Autorisation lykkedes ikke",
|
|
74
|
+ "CONNECTED": "Forbundet",
|
|
75
|
+ "CONNECTING": "Forbinder",
|
|
76
|
+ "CONNFAIL": "Forbindelse kunne ikke oprettes",
|
|
77
|
+ "DISCONNECTED": "Frakoblet",
|
|
78
|
+ "DISCONNECTING": "Frakobler",
|
|
79
|
+ "ERROR": "Fejl",
|
|
80
|
+ "RECONNECTING": "Et netværksproblem opstod. Forbinder igen...",
|
|
81
|
+ "GET_SESSION_ID_ERROR": "Hent session-id fejl: {{code}}",
|
|
82
|
+ "GOT_SESSION_ID": "HEnter session-id... Udført",
|
|
83
|
+ "LOW_BANDWIDTH": "Video for {{displayName}} er slået fra for at spare båndbredde"
|
|
84
|
+ },
|
|
85
|
+ "connectionindicator": {
|
|
86
|
+ "address": "Adresse:",
|
|
87
|
+ "bandwidth": "Estimeret båndbredde:",
|
|
88
|
+ "bitrate": "Bitrate:",
|
|
89
|
+ "bridgeCount": "Server antal: ",
|
|
90
|
+ "connectedTo": "Forbundet til:",
|
|
91
|
+ "e2e_rtt": "E2E RTT:",
|
|
92
|
+ "framerate": "Frame rate:",
|
|
93
|
+ "less": "Vis mindre",
|
|
94
|
+ "localaddress": "Lokal adresse:",
|
|
95
|
+ "localaddress_plural": "Lokale adresser:",
|
|
96
|
+ "localport": "Lokal port:",
|
|
97
|
+ "localport_plural": "Lokale porte:",
|
|
98
|
+ "more": "Vis mere",
|
|
99
|
+ "packetloss": "Pakke tab:",
|
|
100
|
+ "quality": {
|
|
101
|
+ "good": "God",
|
|
102
|
+ "inactive": "Inaktiv",
|
|
103
|
+ "lost": "Tabt",
|
|
104
|
+ "nonoptimal": "Ikke optimal",
|
|
105
|
+ "poor": "Dårlig"
|
|
106
|
+ },
|
|
107
|
+ "remoteaddress": "Fjern adresse:",
|
|
108
|
+ "remoteaddress_plural": "Fjern adresser:",
|
|
109
|
+ "remoteport": "Fjern port:",
|
|
110
|
+ "remoteport_plural": "Fjern porte:",
|
|
111
|
+ "resolution": "Opløsning:",
|
|
112
|
+ "status": "Forbindelse:",
|
|
113
|
+ "transport": "Transport:",
|
|
114
|
+ "transport_plural": "Transporter:",
|
|
115
|
+ "turn": " (turn)"
|
|
116
|
+ },
|
|
117
|
+ "dateUtils": {
|
|
118
|
+ "earlier": "Tidligere",
|
|
119
|
+ "today": "I dag",
|
|
120
|
+ "yesterday": "I går"
|
|
121
|
+ },
|
|
122
|
+ "deepLinking": {
|
|
123
|
+ "appNotInstalled": "Du skal bruge {{app}} mobil appen for at forbinde til dette møde med din mobiltelefon.",
|
|
124
|
+ "description": "Skete der ikke noget? Vi forsøgte at åbne dit videomøde i {{app}} desktop appen. Prøv igen eller start mødet på {{app}} web app.",
|
|
125
|
+ "descriptionWithoutWeb": "",
|
|
126
|
+ "downloadApp": "Download appen",
|
|
127
|
+ "launchWebButton": "Start på web",
|
|
128
|
+ "openApp": "Fortsæt til appen",
|
|
129
|
+ "title": "Start dit møde i {{app}}...",
|
|
130
|
+ "tryAgainButton": "Prøv igen"
|
|
131
|
+ },
|
|
132
|
+ "defaultLink": "e.g. {{url}}",
|
|
133
|
+ "defaultNickname": "ex. Jane Pink",
|
|
134
|
+ "deviceError": {
|
|
135
|
+ "cameraError": "Kunne ikke forbinde til dit kamera",
|
|
136
|
+ "cameraPermission": "Kamera tilladelse mangler",
|
|
137
|
+ "microphoneError": "Kunne ikke forbinde til din mikrofon",
|
|
138
|
+ "microphonePermission": "Mikrofon tilladelse mangler"
|
|
139
|
+ },
|
|
140
|
+ "deviceSelection": {
|
|
141
|
+ "noPermission": "Tilladelse ikke givet",
|
|
142
|
+ "previewUnavailable": "Forhåndsvisning mangler",
|
|
143
|
+ "selectADevice": "Vælg en enhed",
|
|
144
|
+ "testAudio": "Afspil testlyd"
|
|
145
|
+ },
|
|
146
|
+ "dialog": {
|
|
147
|
+ "accessibilityLabel": {
|
|
148
|
+ "liveStreaming": "Live Stream"
|
|
149
|
+ },
|
|
150
|
+ "allow": "Tillad",
|
|
151
|
+ "alreadySharedVideoMsg": "En anden deltager deler allerede en video. Denne konference tillader kun en delt video af gangen.",
|
|
152
|
+ "alreadySharedVideoTitle": "Det er kun muligt at dele en video af gangen",
|
|
153
|
+ "applicationWindow": "Applikations vindue",
|
|
154
|
+ "Back": "Tilbage",
|
|
155
|
+ "cameraConstraintFailedError": "Dit kamera lever ikke op til de nødvendige krav..",
|
|
156
|
+ "cameraNotFoundError": "Kamera kunne ikke findes.",
|
|
157
|
+ "cameraNotSendingData": "Vi kan ikke tilgå dit kamera. Kontroller venligst om der er en anden applikation der gør brug af dit kamera, eller vælg en andet kamera og genindlæs siden.",
|
|
158
|
+ "cameraNotSendingDataTitle": "Kan ikke tilgå kamera",
|
|
159
|
+ "cameraPermissionDeniedError": "Du har ikke givet tilladelse til at bruge dit kamera. Du kan stadig deltage i mødet men de andre deltagere vil ikke kunne se dig. Gør brug af kamera knappen i adressebaren for at give tilladelse.",
|
|
160
|
+ "cameraUnknownError": "Kan ikke gør brug af dit kamera, årsag ukendt.",
|
|
161
|
+ "cameraUnsupportedResolutionError": "Dit kamera supporterer ikke den nødvendige opløsning.",
|
|
162
|
+ "Cancel": "Afbryd",
|
|
163
|
+ "close": "Luk",
|
|
164
|
+ "conferenceDisconnectMsg": "Kontroller venligst din netværksforbindelse. Forbinder igen om {{seconds}} sekunder...",
|
|
165
|
+ "conferenceDisconnectTitle": "Din forbindelse er blevet afbrudt.",
|
|
166
|
+ "conferenceReloadMsg": "Forsøger at genoprette forbindelsen. Forbinder igen om {{seconds}} sekunder...",
|
|
167
|
+ "conferenceReloadTitle": "Der er desværre gået noget galt.",
|
|
168
|
+ "confirm": "Bekræft",
|
|
169
|
+ "confirmNo": "Nej",
|
|
170
|
+ "confirmYes": "Ja",
|
|
171
|
+ "connectError": "Det var ikke muligt at forbinde til mødet.",
|
|
172
|
+ "connectErrorWithMsg": "Det var ikke muligt at forbinde til mødet: {{msg}}",
|
|
173
|
+ "connecting": "Forbinder",
|
|
174
|
+ "contactSupport": "Kontakt support",
|
|
175
|
+ "copy": "Kopier invitation",
|
|
176
|
+ "dismiss": "Afbryd",
|
|
177
|
+ "displayNameRequired": "Navn/alias er påkrævet",
|
|
178
|
+ "done": "Gem",
|
|
179
|
+ "enterDisplayName": "Indtast venligst dit navn/alias",
|
|
180
|
+ "error": "Fejl",
|
|
181
|
+ "externalInstallationMsg": "Du skal installerer vores skærmdelings plugin.",
|
|
182
|
+ "externalInstallationTitle": "Plugin skal bruges",
|
|
183
|
+ "goToStore": "Gå til webstore",
|
|
184
|
+ "gracefulShutdown": "Vores service er pt. under vedligeholdese. Forsøg venligst igen senere.",
|
|
185
|
+ "IamHost": "Jeg er vært",
|
|
186
|
+ "incorrectRoomLockPassword": "",
|
|
187
|
+ "incorrectPassword": "Forkert brugernavn eller adgangskode",
|
|
188
|
+ "inlineInstallationMsg": "Du skal installerer vores skærmdelings plugin.",
|
|
189
|
+ "inlineInstallExtension": "Installer nu",
|
|
190
|
+ "internalError": "Der er opstået en fejl: {{error}}",
|
|
191
|
+ "internalErrorTitle": "Intern fejl",
|
|
192
|
+ "kickMessage": "Du er blevet afbrudt fra mødet!",
|
|
193
|
+ "kickParticipantButton": "Afbryd",
|
|
194
|
+ "kickParticipantDialog": "Er du sikker på at du vil afbryde den deltager?",
|
|
195
|
+ "kickParticipantTitle": "Afbryd denne deltager?",
|
|
196
|
+ "kickTitle": "Afbrudt fra møde",
|
|
197
|
+ "liveStreaming": "Live Streaming",
|
|
198
|
+ "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Gæster kan ikke starte en live stream.",
|
|
199
|
+ "liveStreamingDisabledTooltip": "Live streaming er slået fra.",
|
|
200
|
+ "lockMessage": "Kunne ikke sikre mødet.",
|
|
201
|
+ "lockRoom": "Tilføj adgangskode",
|
|
202
|
+ "lockTitle": "Sikring fejlet",
|
|
203
|
+ "logoutQuestion": "Er du sikker på at du vil logge ud og stoppe mødet?",
|
|
204
|
+ "logoutTitle": "Log ud",
|
|
205
|
+ "maxUsersLimitReached": "Grænsen for antal deltagere er nået. Mødet er fuldt. Kontakt ejeren af mødet eller prøv igen senere!",
|
|
206
|
+ "maxUsersLimitReachedTitle": "Maksimum antal deltagere nået",
|
|
207
|
+ "micConstraintFailedError": "Din mikrofon supporterer ikke de nødvendige specifikationer.",
|
|
208
|
+ "micNotFoundError": "Mikrofon ikke fundet.",
|
|
209
|
+ "micNotSendingData": "Vi kunne ikke tilgå din mikrofon. Vælg en anden mikrofon under indstillinger eller genindlæs applikationen.",
|
|
210
|
+ "micNotSendingDataTitle": "Kunne ikke tilgå din mikrofon",
|
|
211
|
+ "micPermissionDeniedError": "Du har ikke givet tilladelse til at bruge din mikrofon. Du kan stadig deltage i mødet men de andre deltagere kan ikke høre dig. Benyt kamera knappen i adressbaren for at give tilladelse.",
|
|
212
|
+ "micUnknownError": "Kan ikke tilgå mikrofon af ukendt årsag.",
|
|
213
|
+ "muteEveryoneElseDialog": "Er du sikker på at du vil slå lyden fra for denne deltager? Du kan ikke tænde igen, men de kan selv tænde til enhver tid.",
|
|
214
|
+ "muteEveryoneElseTitle": "Slå lyd fra for alle undtagen {{whom}}?",
|
|
215
|
+ "muteEveryoneDialog": "Er du sikker på at du vil slå lyden fra for denne deltager? Du kan ikke tænde igen, men de kan selv tænde til enhver tid.",
|
|
216
|
+ "muteEveryoneTitle": "Slå lyd fra for alle?",
|
|
217
|
+ "muteEveryoneSelf": "dig selv",
|
|
218
|
+ "muteEveryoneStartMuted": "Lyden er slpet fra for alle fra nu af",
|
|
219
|
+ "muteParticipantBody": "Du kan ikke tænde for deres mikrofon, men de kan selv tænde for deres mikrofon til enhver tid.",
|
|
220
|
+ "muteParticipantButton": "Slå lyd fra",
|
|
221
|
+ "muteParticipantDialog": "Er du sikker på at du vil slå lyden fra for denne deltager? Du kan ikke tænde igen, men de kan selv tænde til enhver tid.",
|
|
222
|
+ "muteParticipantTitle": "Slå lyd fra for denne deltager?",
|
|
223
|
+ "Ok": "Ok",
|
|
224
|
+ "passwordLabel": "Adgangskode",
|
|
225
|
+ "passwordNotSupported": "Sætte en adgangskode for mødet er ikke understøttet.",
|
|
226
|
+ "passwordNotSupportedTitle": "Adgangskode er ikke understøttet",
|
|
227
|
+ "passwordRequired": "Adgangskode påkrævet",
|
|
228
|
+ "popupError": "Din browser blockerer for pop-upper fra denne hjemmeside. Slå venligst pop-upper til i din browsers indstillinger og forsøg igen.",
|
|
229
|
+ "popupErrorTitle": "Pop-up blokkeret",
|
|
230
|
+ "recording": "Optager",
|
|
231
|
+ "recordingDisabledForGuestTooltip": "Gæster kan ikke starte en optagelse.",
|
|
232
|
+ "recordingDisabledTooltip": "Start optagelse er slået fra.",
|
|
233
|
+ "rejoinNow": "Deltag igen",
|
|
234
|
+ "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} accepterede din fjernstyring anmodning!",
|
|
235
|
+ "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} afviste din fjernstyring anmodning!",
|
|
236
|
+ "remoteControlErrorMessage": "En fejl er opstået ved anmodning om fjernstyring for {{user}}!",
|
|
237
|
+ "remoteControlRequestMessage": "Vil du tillade at {{user}} fjerstyrer din computer?",
|
|
238
|
+ "remoteControlShareScreenWarning": "Bemærk at hvis du vælger \"Tillad\" så vil du tillade fjernstyring!",
|
|
239
|
+ "remoteControlStopMessage": "Fjernstyrings sessionen er afsluttet!",
|
|
240
|
+ "remoteControlTitle": "Fjerstyring",
|
|
241
|
+ "Remove": "Fjern",
|
|
242
|
+ "removePassword": "Fjern adgangskode",
|
|
243
|
+ "removeSharedVideoMsg": "Er du sikker på at du vil fjerne di delte video?",
|
|
244
|
+ "removeSharedVideoTitle": "Fjern delt video",
|
|
245
|
+ "reservationError": "Reservation - system fejl",
|
|
246
|
+ "reservationErrorMsg": "Fejlkode: {{code}}, fejl: {{msg}}",
|
|
247
|
+ "retry": "Forsøg igen",
|
|
248
|
+ "screenSharingFailedToInstall": "Skærmdelings-plugin kunne ikke installeres.",
|
|
249
|
+ "screenSharingFailedToInstallTitle": "Skærmdelings-plugin kunne ikke installeres.",
|
|
250
|
+ "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Noget gik galt under skærmdeling. Kontroller venligst at du har givet tilladelse til skærmdeling. ",
|
|
251
|
+ "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Skærmdeling kunne ikke startes!",
|
|
252
|
+ "screenSharingPermissionDeniedError": "Noget gik galt under skærmdeling. Kontroller venligst at du har givet tilladelse til skærmdeling. Genindlæs siden og forsøg igen.",
|
|
253
|
+ "sendPrivateMessage": "Du har modtage en privat besked. Ønsker du at svare private eller øsnker du at svare til gruppen?",
|
|
254
|
+ "sendPrivateMessageCancel": "Send til gruppen",
|
|
255
|
+ "sendPrivateMessageOk": "Send privat",
|
|
256
|
+ "sendPrivateMessageTitle": "Send privat?",
|
|
257
|
+ "serviceUnavailable": "Service er ikke tilgængelig",
|
|
258
|
+ "sessTerminated": "Møde afsluttet",
|
|
259
|
+ "Share": "Del",
|
|
260
|
+ "shareVideoLinkError": "Angiv venligst et validt Youtube link.",
|
|
261
|
+ "shareVideoTitle": "Del en video",
|
|
262
|
+ "shareYourScreen": "Del din skærm",
|
|
263
|
+ "shareYourScreenDisabled": "Skærmdeling er ikke slået til.",
|
|
264
|
+ "shareYourScreenDisabledForGuest": "Gæster kan ikke dele deres skærm.",
|
|
265
|
+ "startLiveStreaming": "Start live stream",
|
|
266
|
+ "startRecording": "Start optagelse",
|
|
267
|
+ "startRemoteControlErrorMessage": "Der er sket en fejl under opstart af fjern kontrol sessionen!",
|
|
268
|
+ "stopLiveStreaming": "Stop live stream",
|
|
269
|
+ "stopRecording": "Stop optagelse",
|
|
270
|
+ "stopRecordingWarning": "Er du sikker på at du ønsker at stoppe optagelesen?",
|
|
271
|
+ "stopStreamingWarning": "Er du sikker på at du ønsker at stoppe live streaming?",
|
|
272
|
+ "streamKey": "Live stream nøgle",
|
|
273
|
+ "Submit": "Gem",
|
|
274
|
+ "thankYou": "Tak for at du har benyttet {{appName}}!",
|
|
275
|
+ "token": "token",
|
|
276
|
+ "tokenAuthFailed": "Beklager, du kan ikke deltage i dette møde.",
|
|
277
|
+ "tokenAuthFailedTitle": "Log ind fejlede",
|
|
278
|
+ "transcribing": "Transcribering",
|
|
279
|
+ "unlockRoom": "Fjern møde adgangskode",
|
|
280
|
+ "userPassword": "bruger adgangskode",
|
|
281
|
+ "WaitForHostMsg": "Mødet <b>{{room}}</b> er ikke startet endnu. Hvis du er hosten log venligst ind, ellers vent på at hosten kommer.",
|
|
282
|
+ "WaitForHostMsgWOk": "Mødet <b>{{room}}</b> er ikke startet endnu. Hvis du er hosten tryk venligst på OK for at logge ind, ellers vent på at hosten kommer.",
|
|
283
|
+ "WaitingForHost": "Venter på host ...",
|
|
284
|
+ "Yes": "Ja",
|
|
285
|
+ "yourEntireScreen": "Hele din skærm"
|
|
286
|
+ },
|
|
287
|
+ "dialOut": {
|
|
288
|
+ "statusMessage": "er nu {{status}}"
|
|
289
|
+ },
|
|
290
|
+ "documentSharing": {
|
|
291
|
+ "title": "Delt dokument"
|
|
292
|
+ },
|
|
293
|
+ "feedback": {
|
|
294
|
+ "average": "Normal",
|
|
295
|
+ "bad": "Dårlig",
|
|
296
|
+ "detailsLabel": "Uddyb.",
|
|
297
|
+ "good": "God",
|
|
298
|
+ "rateExperience": "Vurder din oplevelse",
|
|
299
|
+ "veryBad": "Meget dårlig",
|
|
300
|
+ "veryGood": "Meget god"
|
|
301
|
+ },
|
|
302
|
+ "incomingCall": {
|
|
303
|
+ "answer": "Besvar",
|
|
304
|
+ "audioCallTitle": "Indkommende opkald",
|
|
305
|
+ "decline": "Afvis",
|
|
306
|
+ "productLabel": "fra Appinux skærmbesøg",
|
|
307
|
+ "videoCallTitle": "Indkommende videoopkald"
|
|
308
|
+ },
|
|
309
|
+ "info": {
|
|
310
|
+ "accessibilityLabel": "Vis info",
|
|
311
|
+ "addPassword": "Tilføj adgangskode",
|
|
312
|
+ "cancelPassword": "Annulé adgangskode",
|
|
313
|
+ "conferenceURL": "Link:",
|
|
314
|
+ "country": "Land",
|
|
315
|
+ "dialANumber": "For at deltage i mødet ring til et af følgende telefonnumre og indtast pinkode.",
|
|
316
|
+ "dialInConferenceID": "Pinkode:",
|
|
317
|
+ "dialInNotSupported": "Deltagelse vis telfonen er pt. ikke understøttet.",
|
|
318
|
+ "dialInNumber": "Ring ind:",
|
|
319
|
+ "dialInSummaryError": "Der er opstået en fejl under hentning af ring ind information. Forsøg venligst igen senere.",
|
|
320
|
+ "dialInTollFree": "Gratis",
|
|
321
|
+ "genericError": "Der er opstået en fejl",
|
|
322
|
+ "inviteLiveStream": "For at se en live stream i dette møde klik på dette link: {{url}}",
|
|
323
|
+ "invitePhone": "Ring-ind: {{number}},,{{conferenceID}}#",
|
|
324
|
+ "invitePhoneAlternatives": "",
|
|
325
|
+ "inviteURLFirstPartGeneral": "Der er blevet inviteret til at deltage i et møde.",
|
|
326
|
+ "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} inviterer dig til at deltage i et møde.\n",
|
|
327
|
+ "inviteURLSecondPart": "\nDeltag i mødet:\n{{url}}\n",
|
|
328
|
+ "liveStreamURL": "Live stream:",
|
|
329
|
+ "moreNumbers": "Flere telefonnumre",
|
|
330
|
+ "noNumbers": "Ring-ind nummer findes ikke.",
|
|
331
|
+ "noPassword": "Ingen",
|
|
332
|
+ "noRoom": "Ring-ind møde information blev ikke angivet.",
|
|
333
|
+ "numbers": "Ring-ind numre",
|
|
334
|
+ "password": "Adgangskode:",
|
|
335
|
+ "title": "Del",
|
|
336
|
+ "tooltip": "Del link og rind-ind information for dette møde",
|
|
337
|
+ "label": "Møde information"
|
|
338
|
+ },
|
|
339
|
+ "inviteDialog": {
|
|
340
|
+ "alertText": "Kunne ikke invitere nogle af deltagerne.",
|
|
341
|
+ "header": "Invitér",
|
|
342
|
+ "searchCallOnlyPlaceholder": "Indtast telefonnummer",
|
|
343
|
+ "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Søg efter deltagere",
|
|
344
|
+ "searchPlaceholder": "Deltager eller telefonnummer",
|
|
345
|
+ "send": "Send"
|
|
346
|
+ },
|
|
347
|
+ "inlineDialogFailure": {
|
|
348
|
+ "msg": "Der er opstået en fejl.",
|
|
349
|
+ "retry": "Forsøg igen",
|
|
350
|
+ "support": "Support",
|
|
351
|
+ "supportMsg": "Hvis denne fejl bliver ved, kontakt"
|
|
352
|
+ },
|
|
353
|
+ "keyboardShortcuts": {
|
|
354
|
+ "focusLocal": "Fokusér på din video",
|
|
355
|
+ "focusRemote": "Fokusér på en anden persons video",
|
|
356
|
+ "fullScreen": "Vis eller annullér fuld skærm",
|
|
357
|
+ "keyboardShortcuts": "Tastaturgenveje",
|
|
358
|
+ "localRecording": "Vis eller skjul optage kontrolknapper",
|
|
359
|
+ "mute": "Slå lyd fra eller til for din mikrofon",
|
|
360
|
+ "pushToTalk": "Tryk for at tale",
|
|
361
|
+ "raiseHand": "Lyft eller sænk din hånd",
|
|
362
|
+ "showSpeakerStats": "Vis højtaler statistik",
|
|
363
|
+ "toggleChat": "Åben eller luk chat",
|
|
364
|
+ "toggleFilmstrip": "Vis eller skjul video små billeder",
|
|
365
|
+ "toggleScreensharing": "Skift mellem video og skærmdeling",
|
|
366
|
+ "toggleShortcuts": "Vis eller skjul tastaturgenveje",
|
|
367
|
+ "videoMute": "Tænd eller sluk dit kamera",
|
|
368
|
+ "videoQuality": "Indstil opkaldskvalitet"
|
|
369
|
+ },
|
|
370
|
+ "liveStreaming": {
|
|
371
|
+ "busy": "Der arbejdes på at frigive streamingresourcer, forsøg venligst igen om et par minutter.",
|
|
372
|
+ "busyTitle": "Alle streamers er optaget",
|
|
373
|
+ "changeSignIn": "Skift konto.",
|
|
374
|
+ "choose": "Vælg en live stream",
|
|
375
|
+ "chooseCTA": "Vælg en stream mulighed. Du er pt. logget ind som {{email}}.",
|
|
376
|
+ "enterStreamKey": "Indtast din Youtube live stream her.",
|
|
377
|
+ "error": "Fejl under live streaming. Forsøg venligst igen.",
|
|
378
|
+ "errorAPI": "En fejl opstod ved forsøg på at tilgå din YouTube broadcast. Forsøg venligst at logge ind igen.",
|
|
379
|
+ "errorLiveStreamNotEnabled": "Live Streaming er ikke slpet til for {{email}}. Slå venligst live streaming til eller log ind på en konto der har live streaming slået til.",
|
|
380
|
+ "expandedOff": "Live stream er stoppet",
|
|
381
|
+ "expandedOn": "Mødet bliver pt. streamet til Youtube.",
|
|
382
|
+ "expandedPending": "Live streaming starter...",
|
|
383
|
+ "failedToStart": "Kunne ikke starte live streaming",
|
|
384
|
+ "getStreamKeyManually": "Vi kunne ikke hente nogle live streams. Forsøg at hente din live stream nøgle fra Youtube.",
|
|
385
|
+ "invalidStreamKey": "Live stream nøgle er muligvis forkert.",
|
|
386
|
+ "off": "Live Streaming er stoppet",
|
|
387
|
+ "offBy": "{{name}} stoppede live streaming",
|
|
388
|
+ "on": "Live Streaming",
|
|
389
|
+ "onBy": "{{name}} startede live streaming",
|
|
390
|
+ "pending": "Starter Live Stream...",
|
|
391
|
+ "serviceName": "Live Streaming service",
|
|
392
|
+ "signedInAs": "Du er pt. logget ind som:",
|
|
393
|
+ "signIn": "Log ind med Google",
|
|
394
|
+ "signInCTA": "Log ind eller indtast din live stream nøgle fra YouTube.",
|
|
395
|
+ "signOut": "Log ud",
|
|
396
|
+ "start": "Start en live stream",
|
|
397
|
+ "streamIdHelp": "Hvad er dette?",
|
|
398
|
+ "unavailableTitle": "Live Streaming er ikke tilgængelig"
|
|
399
|
+ },
|
|
400
|
+ "localRecording": {
|
|
401
|
+ "clientState": {
|
|
402
|
+ "off": "Slået fra",
|
|
403
|
+ "on": "Slået til",
|
|
404
|
+ "unknown": "Ukendt"
|
|
405
|
+ },
|
|
406
|
+ "dialogTitle": "Optage kontrolknapper",
|
|
407
|
+ "duration": "Varighed",
|
|
408
|
+ "durationNA": "Ikke tilgængelig",
|
|
409
|
+ "encoding": "Encoding",
|
|
410
|
+ "label": "Optager",
|
|
411
|
+ "labelToolTip": "Optager er slået til",
|
|
412
|
+ "localRecording": "Local Recording",
|
|
413
|
+ "me": "Mig",
|
|
414
|
+ "messages": {
|
|
415
|
+ "engaged": "Optager er slået til.",
|
|
416
|
+ "finished": "Optagelses session {{token}} afsluttet. Send venligst den optagede fil til moderator.",
|
|
417
|
+ "finishedModerator": "Optagelses session {{token}} afsluttet. Optagelsen er gemt. Bed deltageren om at sende deres optagelser.",
|
|
418
|
+ "notModerator": "Du er ikke moderator. Du kan ikke starte eller stoppe optagelser."
|
|
419
|
+ },
|
|
420
|
+ "moderator": "Moderator",
|
|
421
|
+ "no": "Nej",
|
|
422
|
+ "participant": "Deltager",
|
|
423
|
+ "participantStats": "Deltager statistik",
|
|
424
|
+ "sessionToken": "Sessionsnøgle",
|
|
425
|
+ "start": "Start optagelse",
|
|
426
|
+ "stop": "Stop optagelse",
|
|
427
|
+ "yes": "Ja"
|
|
428
|
+ },
|
|
429
|
+ "lockRoomPassword": "adgangskode",
|
|
430
|
+ "lockRoomPasswordUppercase": "Adgangskode",
|
|
431
|
+ "me": "mig",
|
|
432
|
+ "notify": {
|
|
433
|
+ "connectedOneMember": "{{name}} deltager nu i mødet",
|
|
434
|
+ "connectedThreePlusMembers": "{{name}} og {{count}} andre deltager nu i mødet",
|
|
435
|
+ "connectedTwoMembers": "{{first}} og {{second}} deltager nu i mødet",
|
|
436
|
+ "disconnected": "afbrudt",
|
|
437
|
+ "focus": "Konference fokus",
|
|
438
|
+ "focusFail": "{{component}} ikke tilgængelig - forsøg igen om {{ms}} sekunder",
|
|
439
|
+ "grantedTo": "Moderator rettigheder er givet til {{to}}!",
|
|
440
|
+ "invitedOneMember": "{{name}} er blevet inviteret",
|
|
441
|
+ "invitedThreePlusMembers": "{{name}} og {{count}} andre er blevet inviteret",
|
|
442
|
+ "invitedTwoMembers": "{{first}} og {{second}} er blevet inviteret",
|
|
443
|
+ "kickParticipant": "{{kicked}} blev afbrudt fra mødet af {{kicker}}",
|
|
444
|
+ "me": "Mig",
|
|
445
|
+ "moderator": "Moderator rettigheder givet!",
|
|
446
|
+ "muted": "Du har startet samtalen med lyden slået fra.",
|
|
447
|
+ "mutedTitle": "Din lyd er slået fra!",
|
|
448
|
+ "mutedRemotelyTitle": "Din lyd er slået fra af {{participantDisplayName}}!",
|
|
449
|
+ "mutedRemotelyDescription": "",
|
|
450
|
+ "passwordRemovedRemotely": "",
|
|
451
|
+ "passwordSetRemotely": "",
|
|
452
|
+ "raisedHand": "{{name}} ønsker at få ordet.",
|
|
453
|
+ "somebody": "Nogen",
|
|
454
|
+ "startSilentTitle": "",
|
|
455
|
+ "startSilentDescription": "",
|
|
456
|
+ "suboptimalExperienceDescription": "Hmmm... vi er bange for at din oplevelse med {{appName}} ikke vil være optimal. Vi arbejder på at forbedre dette, men indtil da så forsøg venligst at bruge en af følgende <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>fuldt understøttede internet browsere</a>.",
|
|
457
|
+ "suboptimalExperienceTitle": "Browser Advarsel",
|
|
458
|
+ "unmute": "",
|
|
459
|
+ "newDeviceCameraTitle": "Nyt kamerat fundet",
|
|
460
|
+ "newDeviceAudioTitle": "Ny lyd enhed fundet",
|
|
461
|
+ "newDeviceAction": "Benyt"
|
|
462
|
+ },
|
|
463
|
+ "passwordSetRemotely": "sat af et andet medlem",
|
|
464
|
+ "passwordDigitsOnly": "Op til {{number}} tal",
|
|
465
|
+ "poweredby": "powered by",
|
|
466
|
+ "presenceStatus": {
|
|
467
|
+ "busy": "Optaget",
|
|
468
|
+ "calling": "Ringer op...",
|
|
469
|
+ "connected": "Forbundet",
|
|
470
|
+ "connecting": "Forbinder...",
|
|
471
|
+ "connecting2": "Forbinder*...",
|
|
472
|
+ "disconnected": "Forbindelse afbrudt",
|
|
473
|
+ "expired": "Udløbet",
|
|
474
|
+ "ignored": "Ignoreret",
|
|
475
|
+ "initializingCall": "Starter opkald...",
|
|
476
|
+ "invited": "Inviteret",
|
|
477
|
+ "rejected": "Afvist",
|
|
478
|
+ "ringing": "Ringer..."
|
|
479
|
+ },
|
|
480
|
+ "profile": {
|
|
481
|
+ "setDisplayNameLabel": "Vælg navn/alias",
|
|
482
|
+ "setEmailInput": "Indtast email",
|
|
483
|
+ "setEmailLabel": "Indtast gravatar email",
|
|
484
|
+ "title": "Profil"
|
|
485
|
+ },
|
|
486
|
+ "raisedHand": "Ønsker at tale",
|
|
487
|
+ "recording": {
|
|
488
|
+ "authDropboxText": "Upload til Dropbox",
|
|
489
|
+ "availableSpace": "Tilgængelig plads: {{spaceLeft}} MB (plads til ca. {{duration}} minutters optagelse)",
|
|
490
|
+ "beta": "BETA",
|
|
491
|
+ "busy": "Der arbejdes på at frigive optagelsesresourcer. Prøv venligst igen om nogle få minutter.",
|
|
492
|
+ "busyTitle": "Alle optagere er pt optaget",
|
|
493
|
+ "error": "Fejl under optagelse, forsøg venligst igen om lidt.",
|
|
494
|
+ "expandedOff": "Optagelse er stoppet½",
|
|
495
|
+ "expandedOn": "Mødet bliver pt. optaget.",
|
|
496
|
+ "expandedPending": "Optagelse starter...",
|
|
497
|
+ "failedToStart": "Kunne ikke start optagelse",
|
|
498
|
+ "fileSharingdescription": "Del optagelse med deltagere",
|
|
499
|
+ "live": "LIVE",
|
|
500
|
+ "loggedIn": "Logget ind som {{userName}}",
|
|
501
|
+ "off": "Optagelse stoppet",
|
|
502
|
+ "offBy": "{{name}} stoppede optagelsen",
|
|
503
|
+ "on": "Optager",
|
|
504
|
+ "onBy": "{{name}} startede optagelsen",
|
|
505
|
+ "pending": "Gør klar til at optage mødet...",
|
|
506
|
+ "rec": "REC",
|
|
507
|
+ "serviceDescription": "Din optagelse bliver gemt af optager servicen",
|
|
508
|
+ "serviceName": "Optager service",
|
|
509
|
+ "signIn": "Log ind",
|
|
510
|
+ "signOut": "Log ud",
|
|
511
|
+ "unavailable": "Optager service {{serviceName}} er ikke tilgængelig. Der arbejdes på at løse problemet, forsøg igen senere.",
|
|
512
|
+ "unavailableTitle": "Optagelse ikke tilgængelig"
|
|
513
|
+ },
|
|
514
|
+ "sectionList": {
|
|
515
|
+ "pullToRefresh": "Træk ned for update"
|
|
516
|
+ },
|
|
517
|
+ "settings": {
|
|
518
|
+ "calendar": {
|
|
519
|
+ "about": "{{appName}}s kalenderintegration benyttes til at sikkert tilgå din kalender så den kan læse fremtidige aftaler.",
|
|
520
|
+ "disconnect": "Afbryd",
|
|
521
|
+ "microsoftSignIn": "Log ind med Microsoft",
|
|
522
|
+ "signedIn": "Henter kalenderaftaler for {{email}}. Tryk på Afbryd knappen for at afbryde forbindelsen.",
|
|
523
|
+ "title": "Kalender"
|
|
524
|
+ },
|
|
525
|
+ "devices": "Enheder",
|
|
526
|
+ "followMe": "Alle følger mig",
|
|
527
|
+ "language": "Sprog",
|
|
528
|
+ "loggedIn": "Logget ind som {{name}}",
|
|
529
|
+ "moderator": "Moderator",
|
|
530
|
+ "more": "Mere",
|
|
531
|
+ "name": "Navn",
|
|
532
|
+ "noDevice": "Ingen",
|
|
533
|
+ "selectAudioOutput": "Lyd udgang",
|
|
534
|
+ "selectCamera": "Kamera",
|
|
535
|
+ "selectMic": "Mikrofon",
|
|
536
|
+ "startAudioMuted": "Alle starter med lyden slået fra",
|
|
537
|
+ "startVideoMuted": "Alle starter skjult",
|
|
538
|
+ "title": "Indstillinger"
|
|
539
|
+ },
|
|
540
|
+ "settingsView": {
|
|
541
|
+ "advanced": "Avanceret",
|
|
542
|
+ "alertOk": "OK",
|
|
543
|
+ "alertTitle": "Advarsel",
|
|
544
|
+ "alertURLText": "Den indtastede server url er ikke korrekt",
|
|
545
|
+ "buildInfoSection": "Build Information",
|
|
546
|
+ "conferenceSection": "Konference",
|
|
547
|
+ "disableCallIntegration": "Slå indbygget opkalds integration fra",
|
|
548
|
+ "disableP2P": "Slå Peer-To-Peer fra",
|
|
549
|
+ "displayName": "Navn/alias",
|
|
550
|
+ "email": "Email",
|
|
551
|
+ "header": "Indstillinger",
|
|
552
|
+ "profileSection": "Profil",
|
|
553
|
+ "serverURL": "Server URL",
|
|
554
|
+ "showAdvanced": "Show advanced settings",
|
|
555
|
+ "startWithAudioMuted": "Start med lyden slået fra",
|
|
556
|
+ "startWithVideoMuted": "Start med video slået fra",
|
|
557
|
+ "version": "Version"
|
|
558
|
+ },
|
|
559
|
+ "share": {
|
|
560
|
+ "dialInfoText": "\n\n=====\n\nØnsker du at ringe ind fra din telefon?\n\n{{defaultDialInNumber}}Klik på dette link for at se telefonnummeret for dette møde\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
|
561
|
+ "mainText": "Klik på det følgende link for at deltage i mødet:\n{{roomUrl}}"
|
|
562
|
+ },
|
|
563
|
+ "speaker": "Højtaler",
|
|
564
|
+ "speakerStats": {
|
|
565
|
+ "hours": "{{count}}t",
|
|
566
|
+ "minutes": "{{count}}m",
|
|
567
|
+ "name": "Navn",
|
|
568
|
+ "seconds": "{{count}}s",
|
|
569
|
+ "speakerStats": "Højtaler info",
|
|
570
|
+ "speakerTime": "Højtaler tid"
|
|
571
|
+ },
|
|
572
|
+ "startupoverlay": {
|
|
573
|
+ "policyText": " ",
|
|
574
|
+ "title": "{{app}} har brug for adgang til din mikrofon og kamera."
|
|
575
|
+ },
|
|
576
|
+ "suspendedoverlay": {
|
|
577
|
+ "rejoinKeyTitle": "Forbind igen",
|
|
578
|
+ "text": "Tryk på <i>Forbind igen </i> knappen for at deltage igen.",
|
|
579
|
+ "title": "Dit møde blev afbrudt da din computer gik i dvale."
|
|
580
|
+ },
|
|
581
|
+ "toolbar": {
|
|
582
|
+ "accessibilityLabel": {
|
|
583
|
+ "audioOnly": "Tænd/sluk lyd",
|
|
584
|
+ "audioRoute": "Vælg lydenhed",
|
|
585
|
+ "callQuality": "Indstil møde kvalitet",
|
|
586
|
+ "cc": "Slå undertekst fra/til",
|
|
587
|
+ "chat": "Slå chat fra/til",
|
|
588
|
+ "document": "Slå delte dokumenter fra/til",
|
|
589
|
+ "download": "Hent vores apps",
|
|
590
|
+ "feedback": "Giv tilbagemelding",
|
|
591
|
+ "fullScreen": "Slå fuld skærm fra/til",
|
|
592
|
+ "hangup": "Forlad mødet",
|
|
593
|
+ "help": "Hjælp",
|
|
594
|
+ "invite": "Inviter deltagere",
|
|
595
|
+ "kick": "Afbryd deltager",
|
|
596
|
+ "localRecording": "Slå optagekontroller fra/til",
|
|
597
|
+ "lockRoom": "Slå mødeadgangskode fra/til",
|
|
598
|
+ "moreActions": "Slå \"Flere indstillinger\" menu fra/til",
|
|
599
|
+ "moreActionsMenu": "Flere indtstillinger",
|
|
600
|
+ "moreOptions": "Show more options",
|
|
601
|
+ "mute": "Slå lyd til/fra",
|
|
602
|
+ "muteEveryone": "Mute everyone",
|
|
603
|
+ "pip": "Slå Billede-i-billede fra/til",
|
|
604
|
+ "privateMessage": "Send privat besked",
|
|
605
|
+ "profile": "Redigér profil",
|
|
606
|
+ "raiseHand": "Slå løft hånden fra/til",
|
|
607
|
+ "recording": "Slå optagelse til/fra",
|
|
608
|
+ "remoteMute": "Slå lyd fra for deltager",
|
|
609
|
+ "Settings": "Slå indstillinger fra/til",
|
|
610
|
+ "sharedvideo": "Slå Youtube video deling fra/til",
|
|
611
|
+ "shareRoom": "Invitér nogen",
|
|
612
|
+ "shareYourScreen": "Slå skærmdeling fra/til",
|
|
613
|
+ "shortcuts": "Slå genveje fra/til",
|
|
614
|
+ "show": "Vis",
|
|
615
|
+ "speakerStats": "Slå højtaler info fra/til",
|
|
616
|
+ "tileView": "Slå tileview fra/til",
|
|
617
|
+ "toggleCamera": "Slå kamera fra/til",
|
|
618
|
+ "videomute": "Slå video fra/til",
|
|
619
|
+ "videoblur": "Slå baggrundsløring fra/til"
|
|
620
|
+ },
|
|
621
|
+ "addPeople": "Tilføj deltager til mødet",
|
|
622
|
+ "audioOnlyOff": "Slå kun-lyd møder fra",
|
|
623
|
+ "audioOnlyOn": "Slå kun-lyd møder til",
|
|
624
|
+ "audioRoute": "Vælg lydenhed",
|
|
625
|
+ "authenticate": "Log ind",
|
|
626
|
+ "callQuality": "Indstil møde kvalitet",
|
|
627
|
+ "chat": "Åben / Luk chat",
|
|
628
|
+ "closeChat": "Luk chat",
|
|
629
|
+ "documentClose": "Luk delt dokument",
|
|
630
|
+ "documentOpen": "Åben delt dokument",
|
|
631
|
+ "download": "Hent vores apps",
|
|
632
|
+ "enterFullScreen": "Vis fuld skærm",
|
|
633
|
+ "enterTileView": "Tileview",
|
|
634
|
+ "exitFullScreen": "Luk fuld skærm",
|
|
635
|
+ "exitTileView": "Luk Tileview",
|
|
636
|
+ "feedback": "Giv tilbagemeldign",
|
|
637
|
+ "hangup": "Forlad",
|
|
638
|
+ "help": "Hjælp",
|
|
639
|
+ "invite": "Invitér deltagere",
|
|
640
|
+ "login": "Log ind",
|
|
641
|
+ "logout": "Log ud",
|
|
642
|
+ "lowerYourHand": "Ta hånden ned",
|
|
643
|
+ "moreActions": "Flere handlinger",
|
|
644
|
+ "moreOptions": "Flere indstillinger",
|
|
645
|
+ "mute": "Slå lyd fra / Slå lyd til",
|
|
646
|
+ "muteEveryone": "Slå lyd fra for alle",
|
|
647
|
+ "noAudioSignalTitle": "Der kommer ingen input fra din mikrofon!",
|
|
648
|
+ "noAudioSignalDesc": "Hvis du ikke med vilje har slået den fra under systemindstillinger eller hardware, kan du overveje at skifte enhed.",
|
|
649
|
+ "noAudioSignalDescSuggestion": "Hvis du ikke med vilje har slået den fra under systemindstillinger eller hardware, skal du overveje at skifte til den foreslåede enhed.",
|
|
650
|
+ "noAudioSignalDialInDesc": "Du kan også ringe op ved hjælp af:",
|
|
651
|
+ "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Opkaldsnumre",
|
|
652
|
+ "noisyAudioInputTitle": "Det lyder som om din mikrofon laver støj!",
|
|
653
|
+ "noisyAudioInputDesc": "Det lyder som om din mikrofon laver støj. Overvej venligst at slå lyden fra eller skifte enhed.",
|
|
654
|
+ "openChat": "Åben chat",
|
|
655
|
+ "pip": "Benyt Billede-i-billede",
|
|
656
|
+ "privateMessage": "Send private message",
|
|
657
|
+ "profile": "Rediger profil",
|
|
658
|
+ "raiseHand": "Ræk hånden op / Tag hånden ned",
|
|
659
|
+ "raiseYourHand": "Ræk hånden op",
|
|
660
|
+ "Settings": "Indstillinger",
|
|
661
|
+ "sharedvideo": "Del en Youtube video",
|
|
662
|
+ "shareRoom": "Invitér deltagere",
|
|
663
|
+ "shortcuts": "Vis genveje",
|
|
664
|
+ "speakerStats": "Højtaler info",
|
|
665
|
+ "startScreenSharing": "Start skærmdeling",
|
|
666
|
+ "startSubtitles": "Vis undertekster",
|
|
667
|
+ "stopScreenSharing": "Stop skærmdeling",
|
|
668
|
+ "stopSubtitles": "Skjul undertekster",
|
|
669
|
+ "stopSharedVideo": "Stop YouTube video",
|
|
670
|
+ "talkWhileMutedPopup": "Forsøger du at sige noget? Din lyd er slået fra.",
|
|
671
|
+ "tileViewToggle": "Slå tileview fra/til",
|
|
672
|
+ "toggleCamera": "Slå kamera fra/til",
|
|
673
|
+ "videomute": "Start / Stop kamera",
|
|
674
|
+ "startvideoblur": "Slå baggrundssløring til",
|
|
675
|
+ "stopvideoblur": "Slå baggrundssløring fra"
|
|
676
|
+ },
|
|
677
|
+ "transcribing": {
|
|
678
|
+ "ccButtonTooltip": "Start / Stop undertekster",
|
|
679
|
+ "error": "Transkription mislykkedes. Prøv venligst igen.",
|
|
680
|
+ "expandLabel": "Transkription er i øjeblikket tændt",
|
|
681
|
+ "failedToStart": "Transkription kunne ikke starte",
|
|
682
|
+ "labelToolTip": "Mødet transkriberes",
|
|
683
|
+ "off": "Transkription stoppet",
|
|
684
|
+ "pending": "Forbereder sig til at transkribere mødet ...",
|
|
685
|
+ "start": "Begynd at vise undertekster",
|
|
686
|
+ "stop": "Stop med at få vist undertekster",
|
|
687
|
+ "tr": "TR"
|
|
688
|
+ },
|
|
689
|
+ "userMedia": {
|
|
690
|
+ "androidGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser.",
|
|
691
|
+ "chromeGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser.",
|
|
692
|
+ "edgeGrantPermissions": "Vælg <b><i>Ja</i> </b>, når din browser beder om tilladelser.",
|
|
693
|
+ "electronGrantPermissions": "Giv tilladelse til at bruge dit kamera og din mikrofon",
|
|
694
|
+ "firefoxGrantPermissions": "Vælg <b> <i> Del valgt enhed </i> </b>, når din browser beder om tilladelser.",
|
|
695
|
+ "iexplorerGrantPermissions": "Vælg <b><i>OK</i> </b>, når din browser beder om tilladelser.",
|
|
696
|
+ "nwjsGrantPermissions": "Giv tilladelse til at bruge dit kamera og din mikrofon",
|
|
697
|
+ "operaGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser.",
|
|
698
|
+ "react-nativeGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser.",
|
|
699
|
+ "safariGrantPermissions": "Vælg <b><i>OK</i> </b>, når din browser beder om tilladelser."
|
|
700
|
+ },
|
|
701
|
+ "videoSIPGW": {
|
|
702
|
+ "busy": "Vi arbejder på at frigøre ressourcer. Prøv igen om et par minutter.",
|
|
703
|
+ "busyTitle": "Mødeservice er i øjeblikket optaget",
|
|
704
|
+ "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} allerede inviteret",
|
|
705
|
+ "errorInvite": "Mødet er endnu ikke etableret. Prøv igen senere.",
|
|
706
|
+ "errorInviteFailed": "Vi arbejder på at løse problemet. Prøv igen senere.",
|
|
707
|
+ "errorInviteFailedTitle": "Inviterer {{displayName}} mislykkedes",
|
|
708
|
+ "errorInviteTitle": "Fejl ved indbydelse til møde",
|
|
709
|
+ "pending": "{{displayName}} er blevet inviteret"
|
|
710
|
+ },
|
|
711
|
+ "videoStatus": {
|
|
712
|
+ "audioOnly": "AUD",
|
|
713
|
+ "audioOnlyExpanded": "Du er i kun-lyd tilstand. Denne tilstand sparrer båndbredde, men du kan ikke se andres video.",
|
|
714
|
+ "callQuality": "Opkaldskvalitet",
|
|
715
|
+ "hd": "HD",
|
|
716
|
+ "hdTooltip": "Viser HD video",
|
|
717
|
+ "highDefinition": "Høj opløsning",
|
|
718
|
+ "labelTooiltipNoVideo": "Ingen video",
|
|
719
|
+ "labelTooltipAudioOnly": "Tilstand kun-lyd er slået til",
|
|
720
|
+ "ld": "LD",
|
|
721
|
+ "ldTooltip": "Viser lav opløsnings video",
|
|
722
|
+ "lowDefinition": "Lav opløsning",
|
|
723
|
+ "onlyAudioAvailable": "Kun-lyd er tilgængelig",
|
|
724
|
+ "onlyAudioSupported": "Vi understøtter kun-lyd i denne browser.",
|
|
725
|
+ "p2pEnabled": "Peer to Peer slået til",
|
|
726
|
+ "p2pVideoQualityDescription": "I peer-to-peer tilstand kan den modtagne opkaldskvalitet kun skiftes mellem høj og kun-lyd. Andre indstillinger vil ikke virke, før peer to peer er afsluttet.",
|
|
727
|
+ "recHighDefinitionOnly": "Foretrækker høj opløsning.",
|
|
728
|
+ "sd": "SD",
|
|
729
|
+ "sdTooltip": "Vider normal opløsnings video",
|
|
730
|
+ "standardDefinition": "Standard opløsning"
|
|
731
|
+ },
|
|
732
|
+ "videothumbnail": {
|
|
733
|
+ "domute": "Slå lyd fra",
|
|
734
|
+ "domuteOthers": "Slå lyd fra for alle andre",
|
|
735
|
+ "flip": "Flip",
|
|
736
|
+ "kick": "Afbryd",
|
|
737
|
+ "moderator": "Moderator",
|
|
738
|
+ "mute": "Medlemmets lyd er slået fra",
|
|
739
|
+ "muted": "Lyd slået fra",
|
|
740
|
+ "remoteControl": "Fjernbetjening",
|
|
741
|
+ "show": "",
|
|
742
|
+ "videomute": "Deltageren har stoppet kameraet"
|
|
743
|
+ },
|
|
744
|
+ "welcomepage": {
|
|
745
|
+ "accessibilityLabel": {
|
|
746
|
+ "join": "Tryk for at deltage",
|
|
747
|
+ "roomname": "Skriv møde navn"
|
|
748
|
+ },
|
|
749
|
+ "appDescription": "Chat med hele dit team eller inviter alle du kender. {{app}} er en fuldt krypteret, 100% open source videokonference løsning som du kan bruge hele dagen, hver dag, gratis - uden at du behøver en konto. ",
|
|
750
|
+ "audioVideoSwitch": {
|
|
751
|
+ "audio": "Lyd",
|
|
752
|
+ "video": "Video"
|
|
753
|
+ },
|
|
754
|
+ "calendar": "Kalender",
|
|
755
|
+ "connectCalendarButton": "Forbind til din kalender",
|
|
756
|
+ "connectCalendarText": "",
|
|
757
|
+ "enterRoomTitle": "Start et nyt møde",
|
|
758
|
+ "go": "Start",
|
|
759
|
+ "join": "Deltag",
|
|
760
|
+ "info": "Info",
|
|
761
|
+ "privacy": "Privatliv",
|
|
762
|
+ "recentList": "Seneste",
|
|
763
|
+ "recentListDelete": "Slet",
|
|
764
|
+ "recentListEmpty": "Din seneste liste er i øjeblikket tom. Chat med dit team, og du finder alle dine seneste møder her.",
|
|
765
|
+ "reducedUIText": "",
|
|
766
|
+ "roomname": "Indtast mødenavn",
|
|
767
|
+ "roomnameHint": "Indtast mødenavnet, du vil deltage i.",
|
|
768
|
+ "sendFeedback": "Giv tilbagemelding",
|
|
769
|
+ "betingelser": "Betingelser",
|
|
770
|
+ "title": "Skærmbesøg & videomøder"
|
|
771
|
+ }
|
|
772
|
+}
|