Browse Source

Add files via upload

Introducing Latvian language, to make it more widespread in Latvia
master
zibens 4 years ago
parent
commit
b0ab51af90
2 changed files with 800 additions and 0 deletions
  1. 34
    0
      lang/languages-lv.json
  2. 766
    0
      lang/main-lv.json

+ 34
- 0
lang/languages-lv.json View File

@@ -0,0 +1,34 @@
1
+{
2
+    "en": "angļu",
3
+    "af": "āfrikāņu",
4
+    "bg": "bulgāru",
5
+    "ca": "kataloniešu",
6
+    "cs": "čehu",
7
+    "de": "vācu",
8
+    "el": "grieķu",
9
+    "enGB": "angļu (Lielbritānija)",
10
+    "eo": "esperanto",
11
+    "es": "spāņu",
12
+    "esUS": "spāņu (Dienvidamerika)",
13
+    "et": "igauņu",
14
+    "fi": "somu",
15
+    "fr": "franču",
16
+    "frCA": "franču (Kanāda)",
17
+    "hr": "horvātu",
18
+    "hu": "ungāru",
19
+    "hy": "armēņu",
20
+    "it": "itāļu",
21
+    "ja": "japānu",
22
+    "ko": "korejiešu",
23
+    "lv": "laviešu",
24
+    "nl": "holandiešu",
25
+    "oc": "oksitāņu",
26
+    "pl": "poļu",
27
+    "ptBR": "portugāļu (Brazīlija)",
28
+    "ru": "krievu",
29
+    "sv": "zviedru",
30
+    "tr": "turku",
31
+    "vi": "vjetnamiešu",
32
+    "zhCN": "ķīniešu (Ķīna)",
33
+    "zhTW": "ķīniešu (Taivana)"
34
+}

+ 766
- 0
lang/main-lv.json View File

@@ -0,0 +1,766 @@
1
+{
2
+    "addPeople": {
3
+        "add": "Uzaicināt",
4
+        "countryNotSupported": "Šī valsts pagaidām netiek atbalstīta.",
5
+        "countryReminder": "Zvaniet ārpus ASV? Ja tā, lūdzu norādiet valsts kodu!",
6
+        "disabled": "Jums nav tiesību uzaicināt.",
7
+        "failedToAdd": "Neizdevās pievienot dalībniekus",
8
+        "footerText": "Izejošie zvani atslēgti.",
9
+        "loading": "Cilvēku un telefona numuru meklēšana",
10
+        "loadingNumber": "Telefona numura pārbaude",
11
+        "loadingPeople": "Uzaicināmo cilvēku meklēšana",
12
+        "noResults": "Meklējums nedeva rezultātus",
13
+        "noValidNumbers": "Lūdzu ievadiet telefona numuru",
14
+        "searchNumbers": "Pievienot telefona numurus",
15
+        "searchPeople": "Cilvēku meklēšana",
16
+        "searchPeopleAndNumbers": "Cilvēku meklēšana vai viņu telefona numuru pievienošāna",
17
+        "telephone": "Telefons: {{number}}",
18
+        "title": "Uzaicināt cilvēkus uz šo sapulci"
19
+    },
20
+    "audioDevices": {
21
+        "bluetooth": "Bluetooth",
22
+        "headphones": "Austiņas",
23
+        "phone": "Telefons",
24
+        "speaker": "Skaļrunis",
25
+        "none": "Audio ierīces nav atrastas"
26
+    },
27
+    "audioOnly": {
28
+        "audioOnly": "Maza tīkla kapacitāte (tikai skaņa)"
29
+    },
30
+    "calendarSync": {
31
+        "addMeetingURL": "Pievienot sapulces telpas saiti",
32
+        "confirmAddLink": "Vai vēlaties pievienot Jitsi saiti šim kalendāra notikumam?",
33
+        "error": {
34
+            "appConfiguration": "Nepareizi iestatīta kalendāra integrācija.",
35
+            "generic": "Gadījās ķibele. Pārbaudiet kalendāra iestatījumus vai pamēģiniet to atsvaidzināt.",
36
+            "notSignedIn": "Kalendāra notikumu skata autentifikācijas procesā gadījās ķibele. Lūdzu pārbaudiet kalendāra iestatījumus un par jaunu ierakstieties sistēmā."
37
+        },
38
+        "join": "Pievienoties",
39
+        "joinTooltip": "Pievienoties sapulcei",
40
+        "nextMeeting": "nākamā sapulce",
41
+        "noEvents": "Nav ieplānotu notikumu.",
42
+        "ongoingMeeting": "pašreizējā sapulce",
43
+        "permissionButton": "Atvērt iestatījumus",
44
+        "permissionMessage": "Lai parādītu Jūsu sapulces lietotnē, vajadzīga atļauja piejai kalendāram.",
45
+        "refresh": "Atsvaidzināt kalendāru",
46
+        "today": "Šodien"
47
+    },
48
+    "chat": {
49
+        "error": "Ķibele: Jūsu ziņa netika nosūtīta. Cēlonis: {{error}}",
50
+        "fieldPlaceHolder": "Rakstiet ziņu šeit",
51
+        "messagebox": "Rakstiet ziņu",
52
+        "messageTo": "Privāta ziņa lietotājam {{recipient}}",
53
+        "noMessagesMessage": "Sapulcē pagaidām nav nevienas ziņas. Uzsāciet saraksti!",
54
+        "nickname": {
55
+            "popover": "Izvēlieties vārdu",
56
+            "title": "Ierakstiet vārdu izmantošanai tērziņā"
57
+        },
58
+        "privateNotice": "Privāta ziņa/paziņojums lietotājam {{recipient}}",
59
+        "title": "Tērzēšana",
60
+        "you": "mans vārds"
61
+    },
62
+    "chromeExtensionBanner": {
63
+        "installExtensionText": "Instalēt spraudni Google kalendāra un Office 365 integrācijai",
64
+        "buttonText": "Instalēt Chromium (Chrome) spraudni",
65
+        "dontShowAgain": "Šo man vairs nerādīt"
66
+    },
67
+    "connectingOverlay": {
68
+        "joiningRoom": "Notiek pieslēgšanās Jūsu sapulcei..."
69
+    },
70
+    "connection": {
71
+        "ATTACHED": "Piestiprināts/pievienots",
72
+        "AUTHENTICATING": "Notiek autentifikācija",
73
+        "AUTHFAIL": "Autentifikācijas kļūme",
74
+        "CONNECTED": "Pieslēdzies",
75
+        "CONNECTING": "Notiek pieslēgšanās",
76
+        "CONNFAIL": "Pieslēgšanās kļūme",
77
+        "DISCONNECTED": "Atvienots",
78
+        "DISCONNECTING": "Notiek atvienošanās",
79
+        "ERROR": "Kļūme",
80
+        "FETCH_SESSION_ID": "Tiek iegūts sesijas-id...",
81
+        "GET_SESSION_ID_ERROR": "Gadījās sesijas-id kļūme: {{code}}",
82
+        "GOT_SESSION_ID": "Tiek iegūts sesijas-id... Darīts",
83
+        "LOW_BANDWIDTH": "Video priekš {{displayName}} tika izslēgts tīkla kapacitātes dēļ (lai taupītu uz kanāla noslodzi/trafiku)"
84
+    },
85
+    "connectionindicator": {
86
+        "address": "Adrese:",
87
+        "bandwidth": "Vidējā lēstā tīkla noslodze:",
88
+        "bitrate": "Bitreits:",
89
+        "bridgeCount": "Serveru skaits:",
90
+        "connectedTo": "Pieslēdzies pie:",
91
+        "framerate": "Kadri sekundē:",
92
+        "e2e_rtt": "E2E RTT:",
93
+        "framerate": "Kadru ātrums/skaits:",
94
+        "less": "Tikai kodolīga informācija",
95
+        "localaddress": "Lokālā adrese:",
96
+        "localaddress_plural": "Lokālās adreses:",
97
+        "localport": "Lokālais ports:",
98
+        "localport_plural": "Lokālie porti:",
99
+        "more": "Detalizēta informācija",
100
+        "packetloss": "Pakešu zudums:",
101
+        "quality": {
102
+            "good": "laba",
103
+            "inactive": "neaktīva",
104
+            "lost": "zudumi",
105
+            "nonoptimal": "neoptimāla",
106
+            "poor": "švaka"
107
+        },
108
+        "remoteaddress": "Attālinātā adrese:",
109
+        "remoteaddress_plural": "Attālinātās adreses:",
110
+        "remoteport": "Attālinātais ports:",
111
+        "remoteport_plural": "Attālinātie porti:",
112
+        "resolution": "Izšķirtspēja:",
113
+        "status": "Savienojums:",
114
+        "transport": "Nosūtīšanas metode:",
115
+        "transport_plural": "Nosūtīšanas metodes:"
116
+    },
117
+    "dateUtils": {
118
+        "earlier": "agrāk",
119
+        "today": "šodien",
120
+        "yesterday": "vakar"
121
+    },
122
+    "deepLinking": {
123
+        "appNotInstalled": "Lai pievienotos šai sapulcei telefonā, nepieciešama mobilā lietotne {{app}}.",
124
+        "description": "Nekas nenotika? Mēs centāmies palaist jūsu sapulci darbvirsmas lietotnē {{app}}. Mēģiniet vēlreiz vai palaidiet to tīmekļa pārlūkā {{app}}.",
125
+        "descriptionWithoutWeb": "Nekas nenotika? Mēs centāmies palaist jūsu sapulci darbvirsmas lietotnē {{app}}",
126
+        "downloadApp": "Lejuplādēt lietotni",
127
+        "launchWebButton": "Palaist tīmekļa pārlūkā",
128
+        "openApp": "Pāriet uz lietotni",
129
+        "title": "Notiek Jūsu sapulces palaišana lietotnē {{app}}...",
130
+        "tryAgainButton": "Mēģināt vēlreiz darbvirsmā"
131
+    },
132
+    "defaultLink": "piem. {{url}}",
133
+    "defaultNickname": "piem. Alda Kuzņecova",
134
+    "deviceError": {
135
+        "cameraError": "Piekļuves kamerai kļūme",
136
+        "cameraPermission": "Nav atļaujas piekļūt kamerai",
137
+        "microphoneError": "Piekļuves mikrofonam kļūme",
138
+        "microphonePermission": "Nav atļaujas piekļūt mikrofonam"
139
+    },
140
+    "deviceSelection": {
141
+        "noPermission": "Nav atļaujas/piekļuves",
142
+        "previewUnavailable": "Priekšskats nav pieejams",
143
+        "selectADevice": "Ierīces izvēle",
144
+        "testAudio": "Notestēt skaņu"
145
+    },
146
+    "dialog": {
147
+        "accessibilityLabel": {
148
+            "liveStreaming": "Tiešraide/ēters"
149
+        },
150
+        "allow": "Atļaut",
151
+        "alreadySharedVideoMsg": "Cits dalībnieks jau kopīgojis saiti uz videoklipu. Šī sapulce ļauj koplietot tikai vienu video vienlaikus.",
152
+        "alreadySharedVideoTitle": "Atļauts tikai viens koplietošanas videoklips",
153
+        "applicationWindow": "Lietotnes logs",
154
+        "Back": "Atpakaļ",
155
+        "cameraConstraintFailedError": "Kamera neatbilst noteiktajām prasībām.",
156
+        "cameraNotFoundError": "Kamera nav atrasta.",
157
+        "cameraNotSendingData": "Piekļuvē kamerai kļūme. Lūdzu, pārbaudiet, vai kameru neizmanto kāda cita lietotne. Iestatījumu izvēlnē varat arī izvēlēties citu ierīci vai mēģināt restartēt programmu.",
158
+        "cameraNotSendingDataTitle": "Nav piekļuves kamerai",
159
+        "cameraPermissionDeniedError": "Nav piekļuves kamerai. Jūs varat piedalīties sapulcē, bet citi jūs neredzēs. Lai novērstu ķibeli, izmantojiet kameras ikonu pārlūka adreses joslā.",
160
+        "cameraUnknownError": "Nezināma kameras izmantošanas ķibele.",
161
+        "cameraUnsupportedResolutionError": "Jūsu kamera neatbalsta nepieciešamo video izšķirtspēju.",
162
+        "Cancel": "Atcelt",
163
+        "close": "Aizvērt",
164
+        "conferenceDisconnectMsg": "Jāpārbauda interneta savienojums. Nākamaie mēģinājums atjaunot savienojumu notiks pēc {{seconds}} sek.",
165
+        "conferenceDisconnectTitle": "Jūs esat atslēgts/atspējots.",
166
+        "conferenceReloadMsg": "Cenšamies to labot. Sakaru atjaunošanas mēģinājums pēc {{seconds}} sek.",
167
+        "conferenceReloadTitle": "Diemžēl kaut kas nav kārtībā.",
168
+        "confirm": "Apstiprināt",
169
+        "confirmNo": "Nē",
170
+        "confirmYes": "Jā",
171
+        "connectError": "Ķibele. Neizdodas izveidot savienojumu ar jūsu sapulces serveri.",
172
+        "connectErrorWithMsg": "Ķibele. Neizdodas izveidot savienojumu ar jūsu sapulces serveri: {{msg}}",
173
+        "connecting": "Pieslēdzamies",
174
+        "contactSupport": "Saziņa ar tehnisko atbalstu",
175
+        "copy": "Kopēt",
176
+        "dismiss": "Noraidīt",
177
+        "displayNameRequired": "Sveiki! Kā Jūs sauc?",
178
+        "done": "Darīts",
179
+        "enterDisplayName": "Lūdzu, ievadiet savu vārdu",
180
+        "error": "Kļūme",
181
+        "externalInstallationMsg": "Lai darbvirsmu koplietotu, Jums jāuzinstalē spraudnis.",
182
+        "externalInstallationTitle": "Nepieciešams spraudnis",
183
+        "goToStore": "Pāriet uz internet-veikalu",
184
+        "gracefulShutdown": "Norisinās tehniskie darbi. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.",
185
+        "IamHost": "Esmu rīkotājs",
186
+        "incorrectRoomLockPassword": "Nepareiza parole",
187
+        "incorrectPassword": "Lietotāja vārda vai paroles kļūda",
188
+        "inlineInstallationMsg": "Lai darbvirsmu koplietotu, Jums jāinstalē spraudnis.",
189
+        "inlineInstallExtension": "Instalēt",
190
+        "internalError": "Kaut kas misējās. Kļūme: {{error}}",
191
+        "internalErrorTitle": "Iekšējā kļūda",
192
+        "kickMessage": "Varat sazināties ar {{participantDisplayName}}, lai iegūtu plašāku informāciju.",
193
+        "kickParticipantButton": "Izdzīt",
194
+        "kickParticipantDialog": "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties izdzīt šo dalībnieku?",
195
+        "kickParticipantTitle": "Izdzīt šo dalībnieku?",
196
+        "kickTitle": "Ai, ai, ai! {{participantDisplayName}} izdzina jūs no sapulces.",
197
+        "liveStreaming": "Tiešraide (ēters | dzīvā pārraide | translācija)",
198
+        "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Viesi nevar sākt tiešraidi",
199
+        "liveStreamingDisabledTooltip": "Tiešraides iespēja ir izslēgta/atspējota",
200
+        "lockMessage": "Neizdevās sapulci padarīt par slēgtu (ierobežotu ar paroli)",
201
+        "lockRoom": "Pievienot sapulci $t(lockRoomPasswordUppercase)",
202
+        "lockTitle": "Slēgšāna/bloķēšana neizdevās",
203
+        "logoutQuestion": "Tiešām vēlaties izrakstīties (pamest sapulci) un sapulci slēgt?",
204
+        "logoutTitle": "Pamest sapulci/izrakstīties",
205
+        "maxUsersLimitReached": "Sasniegts maksimālais dalībnieku skaits. Sapulces telpa ir pilna. Lūdzu, sazinieties ar sapulces rīkotāju vai pēc brīža mēģiniet vēlreiz!",
206
+        "maxUsersLimitReachedTitle": "Sasniegts maksimālais dalībnieku skaits (limits)",
207
+        "micConstraintFailedError": "Jūsu mikrofons neatbilst prasībām.",
208
+        "micNotFoundError": "Jums mikrofons nav atrasts.",
209
+        "micNotSendingData": "Lai iespējotu mikrofonu un iestatītu tā jutīguma līmeni, pārejiet uz datora iestatījumiem.",
210
+        "micNotSendingDataTitle": "Jūsu mikrofons ir atspējots sistēmas iestatījumos",
211
+        "micPermissionDeniedError": "Nav piekļuves mikrofonam. Jūs varat piedalīties sapulcē, bet citi jūs nedzirdēs. Lai to novērstu, izmantojiet kameras ikonu pārlūkprogrammas adrešu joslā.",
212
+        "micUnknownError": "Mikrofona lietošanas nezināma kļūme.",
213
+        "muteParticipantBody": "Jūs nevarat viņiem ieslēgt skaņu, bet viņi paši to var izdarīt jebkurā laikā.",
214
+        "muteParticipantButton": "Izslēgt skaņu / noklusināt dalībnieku",
215
+        "muteParticipantDialog": "Tiešām vēlaties izslēgt šī dalībnieka mikrofonu? Jūs nevarēsiet atsaukt šo darbību, bet viņš varēs ieslēgt mikrofonu jebkurā laikā.",
216
+        "muteParticipantTitle": "Noklusināt šo dalībnieku?",
217
+        "Ok": "Jā, gribu",
218
+        "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
219
+        "passwordNotSupported": "$t(lockRoomPassword) iestatīšana sapulcei nav iespējama / netiek atbalstīta.",
220
+        "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) nav iespējama",
221
+        "passwordRequired": "Nepieciešams $t(lockRoomPasswordUppercase)",
222
+        "popupError": "Jūsu pārlūks bloķē šīs vietnes uznirstošos logus. Lūdzu, atļaujiet uznirstošos logus pārlūka drošības iestatījumos un mēģiniet vēlreiz.",
223
+        "popupErrorTitle": "Uznirstošais logs tika bloķēts",
224
+        "recording": "Ieraksts...",
225
+        "recordingDisabledForGuestTooltip": "Viesi nevar ierakstīt",
226
+        "recordingDisabledTooltip": "Nav iespējams sākt ierakstu",
227
+        "rejoinNow": "Pieslēgties no jauna",
228
+        "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} akceptēja jūsu tālvadības (attālās pārvaldības) pieprasījumu!",
229
+        "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} noraidīja jūsu tālvadības (attālās pārvaldības) pieprasījumu!",
230
+        "remoteControlErrorMessage": "Pieprasot {{user}} tālvadību (attālo pārvaldību), atgadījās kļūme.",
231
+        "remoteControlRequestMessage": "Vai atļaut, lai {{user}} attālināti pārvalda Jūsu darbvirsmu?",
232
+        "remoteControlShareScreenWarning": "Noklikšķinot uz \"Atļaut\", Jūs kopīgosiet savu ekrānu!",
233
+        "remoteControlStopMessage": "Tālvadības (attālās vadības) sesija ir beigusies!",
234
+        "remoteControlTitle": "Darbvirsmas tālvadība (attālā darbvirsmas pārvaldība)",
235
+        "Remove": "Noņemt",
236
+        "removePassword": "Noņemt $t(lockRoomPassword)",
237
+        "removeSharedVideoMsg": "Tiešām vēlaties noņemt video, kuru pašreiz kopīgojat?",
238
+        "removeSharedVideoTitle": "Noņemt kopīgoto video",
239
+        "reservationError": "Rezervācijas sistēmas kļūme",
240
+        "reservationErrorMsg": "Kļūmes kods {{code}}, ziņa: {{msg}}",
241
+        "retry": "Mēģināt vēlreiz/atkārtot",
242
+        "screenSharingFailedToInstall": "Instalējot ekrāna kopīgošanas spraudni, atgadījās ķibele.",
243
+        "screenSharingFailedToInstallTitle": "Neizdevās uzinstalēt ekrāna kopīgošanas spraudni",
244
+        "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Mēģinot koplietot Jūsu ekrānu, kaut kas misējās. Lūdzu, pārliecinieties, ka ir dota atļauja.",
245
+        "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ekrāna kopīgošanas ķibele!",
246
+        "screenSharingPermissionDeniedError": "Liegta pieeja jūsu ekrāna kopīgošanas spraudnim. Lūdzu, restartējiet pārlūku un mēģiniet vēlreiz.",
247
+        "sendPrivateMessage": "Jūs nesen saņēmāt privātu ziņu. Vai vēlaties atbildēt uz šo ziņu vai nosūtīt to grupai?",
248
+        "sendPrivateMessageCancel": "Ievietot/publiskot kopējā tērzētavā (čatā)",
249
+        "sendPrivateMessageOk": "Nosūtīt privātu ziņu",
250
+        "sendPrivateMessageTitle": "Vēlaties nosūtīt privātu ziņu?",
251
+        "serviceUnavailable": "Pakalpojums nepieejams",
252
+        "sessTerminated": "Sesija beigusies",
253
+        "Share": "Kopīgot",
254
+        "shareVideoLinkError": "Lūdzu, norādiet derīgu Youtube saiti.",
255
+        "shareVideoTitle": "Kopīgot video",
256
+        "shareYourScreen": "Kopīgot ekrānu",
257
+        "shareYourScreenDisabled": "Ekrāna kopīgošana izslēgta",
258
+        "shareYourScreenDisabledForGuest": "Viesiem nav ļauts kopīgot ekrānu",
259
+        "startLiveStreaming": "Sākt tiešraidi",
260
+        "startRecording": "Sākt ierakstu",
261
+        "startRemoteControlErrorMessage": "Tālvadības (attālās pārvaldības) sesijas uzsākšanas kļūda!",
262
+        "stopLiveStreaming": "Beigt tiešraidi",
263
+        "stopRecording": "Beigt ierakstu",
264
+        "stopRecordingWarning": "Tiešām vēlaties beigt ierakstu?",
265
+        "stopStreamingWarning": "Tiešām vēlaties beigt tiešraidi?",
266
+        "streamKey": "Tiešraides atslēga",
267
+        "Submit": "ОК",
268
+        "thankYou": "Super, ka izmantojat {{appName}}!",
269
+        "token": "tokens/marķieris",
270
+        "tokenAuthFailed": "Atvainojiet, jums nav atļauts pievienoties šai sesijai (sapulces telpai).",
271
+        "tokenAuthFailedTitle": "Autentifikācijas kļūme",
272
+        "transcribing": "Notiek transkripcija/pārrakstīšana",
273
+        "unlockRoom": "Noņemt $t(lockRoomPassword)",
274
+        "userPassword": "lietotāja parole",
275
+        "WaitForHostMsg": "Sapulce <b>{{room}}</b> vēl nav sākusies. Ja esat sapulces rīkotājs, lūdzu autorizējaties. Ja nē, sagaidiet rīkotāju.",
276
+        "WaitForHostMsgWOk": "Sapulce <b>{{room}}</b> vēl nav sākusies. Ja esat sapulces rīkotājs, lūdzu nospiediet |Ok|, lai autentificētos. Ja nē, sagaidiet rīkotāju.",
277
+        "WaitingForHost": "Gaidām rīkotāju...",
278
+        "Yes": "Jā",
279
+        "yourEntireScreen": "Visu Jūsu ekrānu"
280
+    },
281
+    "dialOut": {
282
+        "statusMessage": "tagad {{status}}"
283
+    },
284
+    "documentSharing": {
285
+        "title": "Kopīgots dokuments"
286
+    },
287
+    "feedback": {
288
+        "average": "Vidēja",
289
+        "bad": "Slikta",
290
+        "detailsLabel": "Aprakstiet sīkāk.",
291
+        "good": "Laba",
292
+        "rateExperience": "Novērtējiet sapulces pieredzi",
293
+        "veryBad": "Ļoti slikta",
294
+        "veryGood": "Ļoti laba"
295
+    },
296
+    "incomingCall": {
297
+        "answer": "Atbilde",
298
+        "audioCallTitle": "Ienākošs AUDIO zvans",
299
+        "decline": "Noraidīt",
300
+        "productLabel": "no Jitsi Meet",
301
+        "videoCallTitle": "Ienākošs VIDEO zvans"
302
+    },
303
+    "info": {
304
+        "accessibilityLabel": "Rādīt informāciju",
305
+        "addPassword": "Iestatīt $t(lockRoomPassword)",
306
+        "cancelPassword": "Noņemt $t(lockRoomPassword)",
307
+        "conferenceURL": "Saite:",
308
+        "country": "Valsts",
309
+        "dialANumber": "Lai pievienotos sapulcei, sastādiet vienu no šiem iezvana numuriem un ievadiet PIN kodu",
310
+        "dialInConferenceID": "PIN:",
311
+        "dialInNotSupported": "Diemžēl iezvans pašreiz netiek atbalstīts.",
312
+        "dialInNumber": "Iezvana # (numurs):",
313
+        "dialInSummaryError": "Kļūme saņemot iezvana informāciju. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk",
314
+        "dialInTollFree": "Bezmaksas zvans",
315
+        "genericError": "Kaut kas misējās.",
316
+        "inviteLiveStream": "Lai vērotu šīs sapulces tiešraidi, klikšķiniet: {{url}}",
317
+        "invitePhone": "Lai pieslēgtos telefoniski, nospiediet {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
318
+        "invitePhoneAlternatives": "Vēlaties citu iezvana numuru?\nApskatīt iezvana numurus, ar kuriem pievienoties sapulcei: {{url}}\n\n\nJa sapulcei vēlaties telefoniski pieslēgies kā klausītājs: {{silentUrl}}",
319
+        "inviteURLFirstPartGeneral": "Jūs tiekat aicināti pievienoties sapulcei.",
320
+        "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} aicina Jūs pievienoties sapulcei. \n",
321
+        "inviteURLSecondPart": "\nPievienoties sapucei:\n{{url}}\n",
322
+        "liveStreamURL": "Tiešraides URL:",
323
+        "moreNumbers": "Vairāk iezvana numuru",
324
+        "noNumbers": "Nav iezvana #.",
325
+        "noPassword": "bez paroles",
326
+        "noRoom": "Iezvana numuram nav piesaistīta neviena sapulces telpa.",
327
+        "numbers": "Iezvana numuri",
328
+        "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
329
+        "title": "Kopīgot",
330
+        "tooltip": "Kopīgot šīs sapulces saiti un iezvana # informāciju",
331
+        "label": "Sapulces informācija"
332
+    },
333
+    "inviteDialog": {
334
+        "alertText": "Neizdevās uzaicināt dažus dalībniekus.",
335
+        "header": "Uzaicināt",
336
+        "searchCallOnlyPlaceholder": "Norādiet tālruņa numuru",
337
+        "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Dalībnieku meklēšana",
338
+        "searchPlaceholder": "Dalībnieks vai tālruņa numurs",
339
+        "send": "Nosūtīt"
340
+    },
341
+    "inlineDialogFailure": {
342
+        "msg": "Neliels misēklis.",
343
+        "retry": "Pamēģināt vēlreiz",
344
+        "support": "Atbalsts",
345
+        "supportMsg": "Ja tas atkārtojas/turpinās, sazinieties ar"
346
+    },
347
+    "keyboardShortcuts": {
348
+        "focusLocal": "Skats (fokuss) uz savu video",
349
+        "focusRemote": "Skats (fokuss) uz cita dalībnieka video",
350
+        "fullScreen": "Pilnekrāna režīms (iesl./izsl.)",
351
+        "keyboardShortcuts": "Tastatūras īsceļi (taustiņu kombinācijas)",
352
+        "localRecording": "Lokālā ieraksta vadīkļi (rādīt/paslēpt)",
353
+        "mute": "Mikrofons (iesl./izsl.)",
354
+        "pushToTalk": "Nospiest, lai runātu",
355
+        "raiseHand": "Pacelt/nolaist roku",
356
+        "showSpeakerStats": "Rādīt prezentētāja statistiku",
357
+        "toggleChat": "Tērzētava (čats) (atvērt/aizvērt)",
358
+        "toggleFilmstrip": "Diapozitīvi (rādīt/nerādīt)",
359
+        "toggleScreensharing": "Pārslēgties starp kameru un ekrāna rādīšanu",
360
+        "toggleShortcuts": "Atrās piekļuves taustiņi (rādīt/nerādīt)",
361
+        "videoMute": "Kamera (iesl./izsl.)",
362
+        "videoQuality": "Video kvalitāte"
363
+    },
364
+    "liveStreaming": {
365
+        "busy": "Atbrīvojam resursus tiešraides nodrošināšanai. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz pēc dažām minūtēm.",
366
+        "busyTitle": "Diemžēl visi tiešraides resursi aizņemti",
367
+        "changeSignIn": "Pārslēgt kontus.",
368
+        "choose": "Izvēlēties tiešraidi",
369
+        "chooseCTA": "Izvēlieties tiešraides opciju. Jūs šobrīd esat ierakstījies kā {{email}}.",
370
+        "enterStreamKey": "Ievadiet jūsu YouTube tiešraides atslēgu.",
371
+        "error": "Tiešraides ķibele. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.",
372
+        "errorAPI": "Piekļūstot jūsu YouTube tiešraidēm, atgadījās ķibele. Lūdzu, mēģiniet ierakstīties vēlreiz.",
373
+        "errorLiveStreamNotEnabled": "Tiešraide lietotājam {{email}} nav iespējota. Lūdzu, iespējojiet tiešraidi vai ierakstieties kontā, kuram jau iespējota tiešraide...",
374
+        "expandedOff": "Tiešraide izslēgta/nenotiek",
375
+        "expandedOn": "Pareiz notiek sapulces tiešraide YouTube.",
376
+        "expandedPending": "Sākas tiešraide...",
377
+        "failedToStart": "Neizdevās uzsākt tiešraidi",
378
+        "getStreamKeyManually": "Tiešraides nav atrastas. Iegūstiet tiešraides atslēgu no YouTube.",
379
+        "invalidStreamKey": "Šķiet, ka tiešraides atslēga nav pareiza.",
380
+        "off": "Tiešraide izslēgta",
381
+        "offBy": "{{name}} izslēdza tiešraidi",
382
+        "on": "Tiešraide ieslēgta",
383
+        "onBy": "{{name}} ieslēdza tiešraidi",
384
+        "pending": "Sākam tiešraidi...",
385
+        "serviceName": "Tiešsaistes pakalpojums",
386
+        "signedInAs": "Pašlaik esat sistēmā ierakstījies kā:",
387
+        "signIn": "Ierakstīties ar Google kontu",
388
+        "signInCTA": "Ierakstieties vai ievadiet savu YouTube tiešraides atslēgu.",
389
+        "signOut": "Izrakstīties",
390
+        "start": "Sākt tiešraidi",
391
+        "streamIdHelp": "Kas tas?",
392
+        "unavailableTitle": "Tiešraide nav pieejama"
393
+    },
394
+    "localRecording": {
395
+        "clientState": {
396
+            "off": "Atslēdzies",
397
+            "on": "Pieslēdzies",
398
+            "unknown": "Nezināms"
399
+        },
400
+        "dialogTitle": "Lokālā ieraksta vadības pogas",
401
+        "duration": "Ilgums",
402
+        "durationNA": "nav zināms",
403
+        "encoding": "Kodējums",
404
+        "label": "Kreisais/labais",
405
+        "labelToolTip": "Lokālais ieraksts ir ieslēgts",
406
+        "localRecording": "Lokālais ieraksts",
407
+        "me": "Es",
408
+        "messages": {
409
+            "engaged": "Sākts lokālais ieraksts.",
410
+            "finished": "Sesijas {{token}} ieraksts beigts. Lūdzu, nododiet ierakstīto failu moderatoram.",
411
+            "finishedModerator": "Sesijas {{token}} ieraksts beigts. Vietējā audioceliņa/treka ieraksts saglabāts. Palūdziet, lai citi dalībnieki iesniedz savus ierakstus",
412
+            "notModerator": "Jūs neesat moderators un nevarat sākt vai beigt lokālo ierakstu."
413
+        },
414
+        "moderator": "Moderators",
415
+        "no": "Nē",
416
+        "participant": "Dalībnieks",
417
+        "participantStats": "Dalībnieku statistika",
418
+        "sessionToken": "Sessijas tokens/marķieris",
419
+        "start": "Sākt ierakstu",
420
+        "stop": "Beigt ierakstu",
421
+        "yes": "Jā"
422
+    },
423
+    "lockRoomPassword": "parole",
424
+    "lockRoomPasswordUppercase": "Parole",
425
+    "me": "es",
426
+    "notify": {
427
+        "connectedOneMember": "{{name}} ir pievienojies sapulcei",
428
+        "connectedThreePlusMembers": "{{name}} un {{count}} citi ir pievienojušies sapulcei",
429
+        "connectedTwoMembers": "{{first}} un {{second}} ir pievienojušies sapulcei",
430
+        "disconnected": "savienojums pārrauts",
431
+        "focus": "Sapulces fokuss",
432
+        "focusFail": "{{component}} nav pieejams, mēģiniet vēlreiz pēc {{ms}} sek.",
433
+        "grantedTo": "{{to}} kļuva par moderatoru!",
434
+        "invitedOneMember": "{{displayName}} tika uzaicināts",
435
+        "invitedThreePlusMembers": "Uzaicināts {{name}} un {{count}} citi lietotāji",
436
+        "invitedTwoMembers": "{{first}} un {{second}} tika uzaicināti uz sapulci",
437
+        "kickParticipant": "{{kicker}} izdzina {{kicked}} ",
438
+        "me": "Es",
439
+        "moderator": "Pieškirtas moderatora tiesības!",
440
+        "muted": "Jūs pievienojāties sapulcei noklusināti (ar izslēgtu skaņu).",
441
+        "mutedTitle": "Jūs esat nedzirdami!",
442
+        "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} izslēdza Jūsu mikrofonu!",
443
+        "mutedRemotelyDescription": "Jūs vienmēr varat ieslēgt mikrofonu, kad esat gatavs runāt. Izslēdziet to, kad esat beidzis, lai sapulcē neradītu fona troksni.",
444
+        "passwordRemovedRemotely": "Kāds dalībnieks noņēma $t(lockRoomPasswordUppercase).",
445
+        "passwordSetRemotely": "Kāds dalībnieks iestatīja $t(lockRoomPasswordUppercase).",
446
+        "raisedHand": "{{name}} vēlas izteikties/uzstāties (pacēlis roku).",
447
+        "somebody": "Kāds",
448
+        "startSilentTitle": "Jūs esiet nedzirdams!",
449
+        "startSilentDescription": "Lai ieslēgtu skaņu, pieslēdzieties sapulcei par jaunu",
450
+        "suboptimalBrowserWarning": "Diemžēl jūsu pārlūks pilnībā neatbalsta šo virtuālo sapulču sistēmu. Pie tā tiek strādāts, bet šobrīd tiek ieteikts izmantot <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'> šos pārlūkus</a>.",
451
+        "suboptimalExperienceTitle": "Diemžēl jūsu pārlūks, iespējams, var pienācīgi nestrādāt ar {{appName}}. Pie tā tiek strādāts, bet šobrīd tiek ieteikts izmantot kādu no <a href='static/recommendedBrowsers.html 'target='_blank'>pilnībā atbalstītajiem pārlūkiem</a>.",
452
+        "unmute": "Ieslēgt skaņu/mikrofonu",
453
+        "newDeviceCameraTitle": "Pamanīta jauna kamera",
454
+        "newDeviceAudioTitle": "Pamanīta jauna audio ierīce",
455
+        "newDeviceAction": "Izmantot"
456
+    },
457
+    "passwordSetRemotely": "iestatījis kāds cits dalībnieks",
458
+    "passwordDigitsOnly": "Līdz {{number}} cipariem",
459
+    "poweredby": "griežas uz",
460
+    "presenceStatus": {
461
+        "busy": "Aizņemts",
462
+        "calling": "Izsaucu...",
463
+        "connected": "Savienots",
464
+        "connecting": "Notiek savienošanās...",
465
+        "connecting2": "Notiek savienošanās*...",
466
+        "disconnected": "Atvienots",
467
+        "expired": "Noilga",
468
+        "ignored": "Ignorēts",
469
+        "initializingCall": "Izsaukums tiek inicializēts...",
470
+        "invited": "Aicināts",
471
+        "rejected": "Noraidīts",
472
+        "ringing": "Zvana..."
473
+    },
474
+    "profile": {
475
+        "setDisplayNameLabel": "Parādāmais vārds",
476
+        "setEmailInput": "Ierakstiet e-pasta adresi",
477
+        "setEmailLabel": "E-pasts priekš gravatar",
478
+        "title": "Profils"
479
+    },
480
+    "raisedHand": "Vēlas izteikties/runāt",
481
+    "recording": {
482
+        "authDropboxText": "Lejupielādēt uz Dropbox",
483
+        "availableSpace": "Pieejama vieta: {{spaceLeft}} MB (apmēram {{duration}} ieraksta minūtes)",
484
+        "beta": "BETA",
485
+        "busy": "Cenšamies nodrošināt ierakstam vairāk resursu. Lūdzu, pēc dažām minūtēm pamēģiniet vēlreiz.",
486
+        "busyTitle": "Visas ierakstošās ierīces aizņemtas",
487
+        "error": "Ieraksta kļūme. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.",
488
+        "expandedOff": "Ieraksts beigts",
489
+        "expandedOn": "Šī sapulce tiek ierakstīta.",
490
+        "expandedPending": "Sākam sapulces ierakstu...",
491
+        "failedToStart": "Neizdevās sākt ierakstu",
492
+        "fileSharingdescription": "Kopīgot ierakstu ar sapulces dalībniekiem",
493
+        "live": "ĒTERĀ",
494
+        "loggedIn": "Ierakstījies kā {{userName}}",
495
+        "off": "Ieraksts izslēgts",
496
+        "offBy": "{{name}} izslēdza ierakstu",
497
+        "on": "Notiek ieraksts",
498
+        "onBy": "{{name}} ieslēdza ierakstu",
499
+        "pending": "Gatavojas ierakstīt sapulci...",
500
+        "rec": "Notiek ieraksts",
501
+        "serviceDescription": "Jūsu ierakstu saglabās attiecīgais pakalpojums",
502
+        "serviceName": "Ieraksta pakalpojums",
503
+        "signIn": "Ierakstīties",
504
+        "signOut": "Izrakstīties",
505
+        "unavailable": "Pakalpojums {{serviceName}} pašreiz nepieejams. Tiek strādāts pie šīs ķibeles novēršanas. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz.",
506
+        "unavailableTitle": "Ieraksts nav iespējams"
507
+    },
508
+    "sectionList": {
509
+        "pullToRefresh": "Pavilkt, lai atsvaidzinātu/aktualizētu"
510
+    },
511
+    "settings": {
512
+        "calendar": {
513
+            "about": "Integrācija ar kalendāru {{appName}} tiek izmantota, lai droši piekļūtu jūsu kalendāram un sinhronizētu plānotos pasākumus.",
514
+            "disconnect": "Atslēgties",
515
+            "microsoftSignIn": "Ierakstīties ar Microsoft kontu",
516
+            "signedIn": "Pašreiz ir piekļuve e-pasta adreses {{email}} kalendāra notikumiem. Noklikšķiniet uz pogas |Atslēgt|, lai izslēgtu piekļuvi šiem kalendāra pasākumiem.",
517
+            "title": "Kalendārs"
518
+        },
519
+        "devices": "Ierīces",
520
+        "followMe": "Visi vēro mani",
521
+        "language": "Valoda",
522
+        "loggedIn": "Ierakstījies kā {{name}}",
523
+        "microphones": "Mikrofoni",
524
+        "moderator": "Moderators",
525
+        "more": "Vairāk opciju",
526
+        "name": "Vārds",
527
+        "noDevice": "Ierīču nav",
528
+        "selectAudioOutput": "Skaņas izeja",
529
+        "selectCamera": "Kamera",
530
+        "selectMic": "Mikrofons",
531
+        "speakers": "Skaļrunis",
532
+        "startAudioMuted": "Pievienojoties sapulcei, ikviens dalībnieks ir noklusināts (sāk klusajā režīmā).",
533
+        "startVideoMuted": "Pievienojoties sapulcei, ikviena dalībnieka kamera ir izslēgta (sāk slēptajā režīmā).",
534
+        "title": "Iestatījumi"
535
+    },
536
+    "settingsView": {
537
+        "advanced": "Papildus iestatījumi",
538
+        "alertOk": "OK",
539
+        "alertTitle": "Uzmanību",
540
+        "alertURLText": "Nederīga servera adrese",
541
+        "buildInfoSection": "Informācija par būvējumu",
542
+        "conferenceSection": "Sapulce/Sastādāmie numuri",
543
+        "disableCallIntegration": "Atspējot izsaukumu iekšējo integrāciju",
544
+        "disableP2P": "Atspējot tiešo P2P (peer-To-Peer) režīmu",
545
+        "displayName": "Parādāmais vārds",
546
+        "email": "E-pasts",
547
+        "header": "Iestatījumi",
548
+        "profileSection": "Profils",
549
+        "serverURL": "Servera URL (adrese)",
550
+        "showAdvanced": "Parādīt papildus iestatījumus",
551
+        "startWithAudioMuted": "Sākt ar atslēgtu skaņu",
552
+        "startWithVideoMuted": "Sākt ar atslēgtu video",
553
+        "version": "Versija"
554
+    },
555
+    "share": {
556
+        "dialInfoText": "\n\n=====\n\nVienkārši vēlaties sastādīt numuru savā tālrunī?\n\n{{defaultDialInNumber}}Noklikšķiniet uz šīs saites, lai skatītu šīs sapulces tālruņa numurus\n{{dialInfoPageUrl}}",
557
+        "mainText": "Noklikšķiniet uz saites, lai pievienotos sapulcei:\n{{roomUrl}}"
558
+    },
559
+    "speaker": "Skaļrunis",
560
+    "speakerStats": {
561
+        "hours": "{{count}}s",
562
+        "minutes": "{{count}}m",
563
+        "name": "Vārds",
564
+        "seconds": "{{count}}s",
565
+        "speakerStats": "Dalībnieka uzstāšanās statistika",
566
+        "speakerTime": "Dalībnieka uzstāšanās laiks"
567
+    },
568
+    "startupoverlay": {
569
+        "policyText": " ",
570
+        "title": "{{app}} ir nepieciešama piekļuve mikrofonam un kamerai."
571
+    },
572
+    "suspendedoverlay": {
573
+        "rejoinKeyTitle": "Pievienoties no jauna",
574
+        "text": "Lai atgrieztos video sapulcē, noklikšķiniet uz <i>Pievienoties no jauna</i>.",
575
+        "title": "Video sapulce tika pārtraukta, jo šis dators pārgāja snaudas režīmā."
576
+    },
577
+    "toolbar": {
578
+        "accessibilityLabel": {
579
+            "audioOnly": "Tikai skaņa (iesl./izsl.)",
580
+            "audioRoute": "Izvēlieties audio ierīci",
581
+            "callQuality": "Video kvalitātes vadība",
582
+            "cc": "Subtitri (iesl./izsl.)",
583
+            "chat": "Tērzēšanas logs (rādīt/nerādīt)",
584
+            "document": "Aizvērt kopīgoto dokumentu",
585
+            "download": "Lejuplādēt lietotni",
586
+            "feedback": "Dot atsauksmi",
587
+            "fullScreen": "Pilnekrāna/loga režīms",
588
+            "hangup": "Begt zvanu",
589
+            "help": "Palīdzība",
590
+            "invite": "Uzaicināt",
591
+            "kick": "Izdzīt dalībnieku",
592
+            "localRecording": "Lokālā ieraksta vadības rīki (iesl./izsl.)",
593
+            "lockRoom": "Telpas slēgšana ar paroli (iesl./izsl.)",
594
+            "moreActions": "Papildus iestatījumu izvēlne (rādīt/nerādīt)",
595
+            "moreActionsMenu": "Papildus iestatījumu izvēlne",
596
+            "mute": "Skaņa (iesl./izsl.)",
597
+            "pip": "Attēls-attēlā (PIP) režīms (iesl./izsl.)",
598
+            "privateMessage": "Nosūtīt privātu ziņu",
599
+            "profile": "Rediģēt savu profilu",
600
+            "raiseHand": "Pacelt/nolaist roku",
601
+            "recording": "Ieraksts (iesl./izsl.)",
602
+            "remoteMute": "Atslēgt dalībnieka mikrofonu",
603
+            "Settings": "Iestatījumu izvēlne (iesl./izsl.)",
604
+            "sharedvideo": "Pārslēgt Youtube video kopīgošanu (iesl./izsl.)",
605
+            "shareRoom": "Nosūtīt uzaicinājumu",
606
+            "shareYourScreen": "Ekrāna kopīgošana (iesl./izsl.)",
607
+            "shortcuts": "Īstaustiņi (iesl./izsl.)",
608
+            "show": "Rādīt tuvplānā",
609
+            "speakerStats": "Statistika (iesl./izsl.)",
610
+            "tileView": "Videoflīzas(videosiena) (iesl./izsl.)",
611
+            "toggleCamera": "Kamera (iesl./izsl.)",
612
+            "toggleFilmstrip": "Pārslēgt filmstrip-u",
613
+            "videomute": "Video (iesl./izsl.)",
614
+            "videoblur": "Fona izpludināšana - bokeh (iesl./izsl.)"
615
+        },
616
+        "addPeople": "Pievienot cilvēkus savai sesijai/zvanam",
617
+        "audioOnlyOff": "Atspējot kanāla/trafika taupības režīmu",
618
+        "audioOnlyOn": "Iespējot kanāla/trafika taupības režīmu",
619
+        "audioRoute": "Izvēlēties audioierīci",
620
+        "authenticate": "Autentificēt",
621
+        "callQuality": "Video kvalitātes vadība",
622
+        "chat": "Tērzētava (atvērt/aizvērt)",
623
+        "closeChat": "Aizvērt tērzētavu",
624
+        "documentClose": "Aizvērt kopīgoto dokumentu",
625
+        "documentOpen": "Atvērt kopīgotu dokumentu",
626
+        "download": "Lejupielādēt lietotnes",
627
+        "enterFullScreen": "Pilnekrāna režīms",
628
+        "enterTileView": "Videoflīžu režīms",
629
+        "exitFullScreen": "Pilnekrāna režīms",
630
+        "exitTileView": "Tuvplāna režīms",
631
+        "feedback": "Atstāts atsauksmi",
632
+        "hangup": "Pamest/iziet/beigt",
633
+        "help": "Palīdzība",
634
+        "invite": "Uzaicināt",
635
+        "login": "Ierakstīties",
636
+        "logout": "Izrakstīties",
637
+        "lowerYourHand": "Nolaist roku",
638
+        "moreActions": "Vairāk rīcību",
639
+        "moreOptions": "Vairāk izvēļu",
640
+        "mute": "Noklusināt/apskaņot (mikrofons (iesl./izsl.))",
641
+        "muteEveryone": "Noklusināt visus dalībniekus",
642
+        "noAudioSignalTitle": "No jūsu mikrofona nenāk skaņas signāls!",
643
+        "noAudioSignalDesc": "Ja esat speciāli atspējojis mikrofonu sistēmas vai aparatūras iestatījumos, apsveriet tā iespējošanu.",
644
+        "noAudioSignalDescSuggestion": "Ja esat speciāli atspējojis mikrofonu sistēmas vai aparatūras iestatījumos, apsveriet šīs ierīces izmantošanu:",
645
+        "noisyAudioInputTitle": "Jūsu mikrofons ir trokšņains",
646
+        "noisyAudioInputDesc": "Izklausās, ka Jūsu mikrofons rada trokšņus. Lūdzu apsveriet tā atslēgšanu vai audio ierīces nomaiņu",
647
+        "openChat": "Atvērt tērzētavu",
648
+        "pip": "Iesl. attēls attēlā (PIP) režīmu",
649
+        "privateMessage": "Nosūtīt privātu ziņu",
650
+        "profile": "Rediģēt profilu",
651
+        "raiseHand": "Vēlos runāt (pacelt/nolaist roku)",
652
+        "raiseYourHand": "Pacelt roku",
653
+        "Settings": "Iestatījumi",
654
+        "sharedvideo": "Sākt kopīgot YouTube video",
655
+        "shareRoom": "Nosūtīt uzaicinājumu",
656
+        "shortcuts": "Īstaustiņi (taustiņu kombinācijas)",
657
+        "speakerStats": "Statistika",
658
+        "startScreenSharing": "Sākt ekrāna kopīgošanu",
659
+        "startSubtitles": "Ieslēgt subtitrus",
660
+        "stopScreenSharing": "Beigt ekrāna kopīgošanu",
661
+        "stopSubtitles": "Izslēgt subtitrus",
662
+        "stopSharedVideo": "Beigt kopīgot YouTube video",
663
+        "talkWhileMutedPopup": "Cenšaties runāt? Jums atlsēgta skaņa.",
664
+        "tileViewToggle": "Pārslēgt videoflīzes režīmu",
665
+        "toggleCamera": "Pārslēgt kameru",
666
+        "videomute": "Kamera iesl./izsl.",
667
+        "startvideoblur": "Kameras fona izpludināšanu ieslēgt",
668
+        "stopvideoblur": "Kameras fona izpludināšanu izslēgt"
669
+    },
670
+    "transcribing": {
671
+        "ccButtonTooltip": "Iesl./izsl. subtitrus",
672
+        "error": "Transkripcijas kļūme. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.",
673
+        "expandedLabel": "Transkripcija ieslēgta",
674
+        "failedToStart": "Neizdevās sākt transkripciju",
675
+        "labelToolTip": "Notiek sapulces transkripcija.",
676
+        "off": "Transkripcija izslēgta",
677
+        "pending": "Gatavojas veikt sapulces transkripciju...",
678
+        "start": "Iesl. subtitru rādīšanu",
679
+        "stop": "Izsl. subtitru rādīšanu",
680
+        "tr": "TR"
681
+    },
682
+    "userMedia": {
683
+        "androidGrantPermissions": "Izvēlieties <b><i>Atļaut</i></b>, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
684
+        "chromeGrantPermissions": "Izvēlieties <b><i>Atļaut</i></b>, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
685
+        "edgeGrantPermissions": "Izvēlieties <b><i>Jā</i></b>, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
686
+        "electronGrantPermissions": "Lūdzu, dodiet atļauju piekļūt kamerai un mikrofonam",
687
+        "firefoxGrantPermissions": "Izvēlieties <b><i>Kopīgot izvēlēto ierīci</i></b>, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
688
+        "iexplorerGrantPermissions": "Izvēlieties <b><i>OK</i></b>, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
689
+        "nwjsGrantPermissions": "“Lūdzu, dodiet atļauju piekļūt kamerai un mikrofonam",
690
+        "operaGrantPermissions": "Izvēlieties <b><i>Atļaut</i></b>, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
691
+        "react-nativeGrantPermissions": "Izvēlieties <b><i>Atļaut</i></b>, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
692
+        "safariGrantPermissions": "Izvēlieties <b><i>OK</i></b>, kad pārlūks vaicā par atļaujām."
693
+    },
694
+    "videoSIPGW": {
695
+        "busy": "Tiek strādāts pie resursu atbrīvošanas. Lūdzu, pēc dažām minūtēm mēģiniet vēlreiz.",
696
+        "busyTitle": "Pašlaik darbojas sapulces telpas uzkopšanas serviss",
697
+        "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} jau ir uzaicināts",
698
+        "errorInvite": "Sapulce vēl nav sākusies. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.",
699
+        "errorInviteFailed": "Tiek strādāts pie risinājuma. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.",
700
+        "errorInviteFailedTitle": "Uzaicināšana neizdevās {{displayName}}",
701
+        "errorInviteTitle": "Uzaicināšanas uz sapulces telpu kļūme",
702
+        "pending": "{{displayName}} ir uzaicināts"
703
+    },
704
+    "videoStatus": {
705
+        "audioOnly": "Tikai skaņu",
706
+        "audioOnlyExpanded": "Kanāla/trafika taupīšanas režīms. Šajā režīmā pieejami tikai audio un ekrāna kopīgošana",
707
+        "callQuality": "Video kvalitāte",
708
+        "hd": "HD",
709
+        "hdTooltip": "Augstas izšķirspējas video",
710
+        "highDefinition": "Augsta kvalitāte",
711
+        "labelTooiltipNoVideo": "Nav video",
712
+        "labelTooltipAudioOnly": "Ieslēgts kanāla/trafika taupīšanas režīms",
713
+        "ld": "LD",
714
+        "ldTooltip": "Zemas izšķirtspējas video",
715
+        "lowDefinition": "Zema kvalitāte",
716
+        "onlyAudioAvailable": "Tikai skaņa",
717
+        "onlyAudioSupported": "Šis pārlūks atbalsta tikai skaņu (bez video).",
718
+        "p2pEnabled": "Iespējots tiešais (P2P) režīms \"peer-to-peer jeb viens-pret-vienu\"",
719
+        "p2pVideoQualityDescription": "Tiešā P2P (kanāla) režīmā sapulces dalībniekiem, iepējams izvēlēties tikai starp \"tikai audio\" un\ “augstas kvalitātes\" iespējām. Pārējās iespējas pieejamas, tiklīdz iziets no šī režīma.",
720
+        "recHighDefinitionOnly": "Priekšroka augstai kvalitātei.",
721
+        "sd": "SD",
722
+        "sdTooltip": "Standarta izšķirtspējas video",
723
+        "standardDefinition": "Standarta kvalitāte (SD)"
724
+    },
725
+    "videothumbnail": {
726
+        "domute": "Izlsēgt skaņu",
727
+        "flip": "Atspoguļot/nomainīt",
728
+        "kick": "Izdzīt",
729
+        "moderator": "Moderators",
730
+        "mute": "Noklusināt",
731
+        "muted": "Noklusināts (bez skaņas)",
732
+        "remoteControl": "Ieslēgt/izslēgt tālvadību",
733
+        "show": "Parādīt tuvplānu",
734
+        "videomute": "Dalībnieks atslēdzis kameru"
735
+    },
736
+    "welcomepage": {
737
+        "accessibilityLabel": {
738
+            "join": "Nospiediet, lai pievienotos",
739
+            "roomname": "Norādiet sapulces telpas nosaukumu"
740
+        },
741
+        "appDescription": "Izmēģiniet video tērzēšanu plašākā pulciņā. Aiciniet draugus, paziņas! {{app}} — pilnībā šifrēts atklātā koda rīks ar ideālu licenci, video sapulču rīkošanai. Lietojiet ik dienu, bez maksas un bez reģistrācijas.",
742
+        "audioVideoSwitch": {
743
+            "audio": "Audio",
744
+            "video": "Video"
745
+        },
746
+        "calendar": "Kalendārs",
747
+        "connectCalendarButton": "Piesaistīt kalendāru",
748
+        "connectCalendarText": "Piesaistiet kalendāru, lai redzētu visas jūsu sapulces {{app}}. Turklāt, pievienojot {{provider}} sapulces kalendāram, varat tās sarīkot ar vienu peles klikšķi.",
749
+        "enterRoomTitle": "Sākt jaunu vituālo video sapulci",
750
+        "roomNameAllowedChars": "Sapulču nosaukumā nedrīkst ietvert šādas rakstuzīmes: ?, &, :, ', \", %, #.",
751
+        "go": "ОК/Aiziet",
752
+        "goSmall": "ОК/aiziet",
753
+        "join": "IZVEIDOT / PIEVIENOTIES",
754
+        "info": "Info",
755
+        "privacy": "Privātums",
756
+        "recentList": "Nesenās",
757
+        "recentListDelete": "Dzēst",
758
+        "recentListEmpty": "Šobrīd jūsu nesen apmeklēto sapulču saraksts ir tukšs. Taču tā kā izmantojat šo pakalpojumu, tas ar laiku papildināsies.",
759
+        "reducedUIText": "Laipni lūgti {{app}}!",
760
+        "roomname": "Norādiet sapulces telpas nosaukumu",
761
+        "roomnameHint": "Norādiet sapulces telpas nosaukumu vai adresi. Jūs varat izveidot sapulces telpu ar Jūsu izvēlētu nosaukumu un nodot to potenciālajiem sapulces dalībniekiem, lai viņi izmantotu tieši šo.",
762
+        "sendFeedback": "Atsauksmēm",
763
+        "terms": "Lietošanas noteikumi",
764
+        "title": "Aizsargāta, pilnfunkcionāla, juridiski labvēlīgi licencēta un pilnīgi bez maksas izmantojama video sapulču sistēma"
765
+    }
766
+}

Loading…
Cancel
Save