|
@@ -46,13 +46,18 @@
|
46
|
46
|
"today": "Днес"
|
47
|
47
|
},
|
48
|
48
|
"chat": {
|
49
|
|
- "error": "Грешка: вашето съобщение \"{{originalText}}\" не е бе изпратено. Поради: {{error}}",
|
|
49
|
+ "error": "Грешка: вашето съобщение не бе изпратено, пради: {{error}}",
|
|
50
|
+ "fieldPlaceHolder": "Въведете съобщението",
|
50
|
51
|
"messagebox": "Въведете съобщение",
|
|
52
|
+ "messageTo": "Лично съобщение до {{recipient}}",
|
|
53
|
+ "noMessagesMessage": "Все още няма съобщения в срещата. Започнете разговор тук!",
|
51
|
54
|
"nickname": {
|
52
|
55
|
"popover": "Избор на име",
|
53
|
56
|
"title": "Въведете име за да обменяте съобщения"
|
54
|
57
|
},
|
55
|
|
- "title": "Текстови съобщения"
|
|
58
|
+ "privateNotice": "Лично съобщение до {{recipient}}",
|
|
59
|
+ "title": "Текстови съобщения",
|
|
60
|
+ "you": "вие"
|
56
|
61
|
},
|
57
|
62
|
"connectingOverlay": {
|
58
|
63
|
"joiningRoom": "Свързване с вашата среща..."
|
|
@@ -229,6 +234,10 @@
|
229
|
234
|
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Нещо се обърка докато се опитвахме да споделим екрана. Моля уверете се че сте дали права за това.",
|
230
|
235
|
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Упс! Не успяхме да стартираме споделянето на екрана!",
|
231
|
236
|
"screenSharingPermissionDeniedError": "Опа! Нещо се обърка с разрешенията на разширението за споделяне на екрана. Моля, презаредете и опитайте отново.",
|
|
237
|
+ "sendPrivateMessage": "Наскоро получихте лично съобщение. Искате да отговорите на това съобшение или да изпратите до всички?",
|
|
238
|
+ "sendPrivateMessageCancel": "Изпрати до всички",
|
|
239
|
+ "sendPrivateMessageOk": "Изпрати лично",
|
|
240
|
+ "sendPrivateMessageTitle": "Да се изпрати лично?",
|
232
|
241
|
"serviceUnavailable": "Услугата не е налична",
|
233
|
242
|
"sessTerminated": "Разговорът приключи",
|
234
|
243
|
"Share": "Споделяне",
|
|
@@ -262,6 +271,9 @@
|
262
|
271
|
"dialOut": {
|
263
|
272
|
"statusMessage": "в момента е {{status}}"
|
264
|
273
|
},
|
|
274
|
+ "documentSharing": {
|
|
275
|
+ "title": "Споделен документ"
|
|
276
|
+ },
|
265
|
277
|
"feedback": {
|
266
|
278
|
"average": "Средно",
|
267
|
279
|
"bad": "Лошо",
|
|
@@ -293,7 +305,7 @@
|
293
|
305
|
"genericError": "Упс, нещо се случи.",
|
294
|
306
|
"inviteLiveStream": "За да видите предаването на живо на срещата, използвйте тази връзка: {{url}}",
|
295
|
307
|
"invitePhone": "За влизане през телефон, използвайте: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
|
296
|
|
- "invitePhoneAlternatives": "Търсене на друг номер за набиране?\nВижте още номера: : {{url}}\n\n\nАко вече сте набрали от телефон в стаята, влезте без да е пуснат звука: {{silentUrl}}",
|
|
308
|
+ "invitePhoneAlternatives": "Вижте още номера: {{url}}\n\n\nАко вече сте набрали от телефон в стаята, влезте без да е пуснат звука: {{silentUrl}}",
|
297
|
309
|
"inviteURLFirstPartGeneral": "Поканени сте да се присъедините към среща.",
|
298
|
310
|
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} ви кани за среща.\n",
|
299
|
311
|
"inviteURLSecondPart": "\nВлезте в срещата:\n{{url}}\n",
|
|
@@ -364,7 +376,7 @@
|
364
|
376
|
"signedInAs": "В момента сте влезли като:",
|
365
|
377
|
"signIn": "Влезте с Гугъл",
|
366
|
378
|
"signInCTA": "Влезте или въведете ключът за излъчване на живо от YouTube.",
|
367
|
|
- "signOut": "",
|
|
379
|
+ "signOut": "Излизане",
|
368
|
380
|
"start": "Започни излъчване на живо",
|
369
|
381
|
"streamIdHelp": "Какво е това?",
|
370
|
382
|
"unavailableTitle": "Излъчването на живо е недостъпно"
|
|
@@ -492,7 +504,7 @@
|
492
|
504
|
"disconnect": "Разкачи",
|
493
|
505
|
"microsoftSignIn": "Влез с Microsoft акаунт",
|
494
|
506
|
"signedIn": "В момента достъпва календара с {{email}}. Натиснете бутона Разкачи за да спрете достъпа.",
|
495
|
|
- "title": ""
|
|
507
|
+ "title": "Календар"
|
496
|
508
|
},
|
497
|
509
|
"devices": "Устройства",
|
498
|
510
|
"followMe": "Всички ме следват",
|
|
@@ -510,16 +522,20 @@
|
510
|
522
|
"title": "Настройки"
|
511
|
523
|
},
|
512
|
524
|
"settingsView": {
|
|
525
|
+ "advanced": "Разширени",
|
513
|
526
|
"alertOk": "Потвърди",
|
514
|
527
|
"alertTitle": "Внимание",
|
515
|
528
|
"alertURLText": "Въведената връзка за сървър е невалидна",
|
516
|
529
|
"buildInfoSection": "Информация за програмата",
|
517
|
530
|
"conferenceSection": "Конференция",
|
|
531
|
+ "disableCallIntegration": "Декативирнае на интеграция с обажданията",
|
|
532
|
+ "disableP2P": "Деактивиране на опцията за пряка връзка (p2p)",
|
518
|
533
|
"displayName": "Име",
|
519
|
534
|
"email": "Поща",
|
520
|
535
|
"header": "Настройки",
|
521
|
536
|
"profileSection": "Профил",
|
522
|
537
|
"serverURL": "Линк на сървъра",
|
|
538
|
+ "showAdvanced": "Показване на разширени настройки",
|
523
|
539
|
"startWithAudioMuted": "Започни със спрян звук",
|
524
|
540
|
"startWithVideoMuted": "Започни със спряно видео",
|
525
|
541
|
"version": "Версия"
|
|
@@ -549,14 +565,16 @@
|
549
|
565
|
"toolbar": {
|
550
|
566
|
"accessibilityLabel": {
|
551
|
567
|
"audioOnly": "Пускане на режим само с звук",
|
552
|
|
- "audioRoute": "",
|
553
|
|
- "callQuality": "Управление на качестото на обаждането",
|
|
568
|
+ "audioRoute": "Изберете устройство за звук",
|
|
569
|
+ "callQuality": "Промяна качеството на видеото",
|
554
|
570
|
"cc": "Пускане на субтитри",
|
555
|
571
|
"chat": "Активиране на прозорец за съобщения",
|
556
|
572
|
"document": "Показване на споделен документ",
|
557
|
|
- "feedback": "",
|
|
573
|
+ "download": "Свалете приложението",
|
|
574
|
+ "feedback": "Отзиви",
|
558
|
575
|
"fullScreen": "Пускане/Спиране на изглед в цял екран",
|
559
|
576
|
"hangup": "Напускане на срещата",
|
|
577
|
+ "help": "Помощ",
|
560
|
578
|
"invite": "Поканете участници",
|
561
|
579
|
"kick": "Изгони участник",
|
562
|
580
|
"localRecording": "Показване на контроли за локален запис",
|
|
@@ -565,19 +583,20 @@
|
565
|
583
|
"moreActionsMenu": "Меню с повече опции",
|
566
|
584
|
"mute": "Пускане/спиране на видеото",
|
567
|
585
|
"pip": "Пускане на Картина-в-Картина",
|
|
586
|
+ "privateMessage": "Изпрати лично съобщение",
|
568
|
587
|
"profile": "Редактиране на профила",
|
569
|
588
|
"raiseHand": "Смяна искане на думата",
|
570
|
589
|
"recording": "Пускане/спиране на запис",
|
571
|
590
|
"remoteMute": "Заглуши участник",
|
572
|
591
|
"Settings": "Промяна на настройки",
|
573
|
592
|
"sharedvideo": "Споделяне на YouTube видео",
|
574
|
|
- "shareRoom": "",
|
|
593
|
+ "shareRoom": "Добавете някого",
|
575
|
594
|
"shareYourScreen": "Споделяне на екрана",
|
576
|
595
|
"shortcuts": "Бързи клавиши",
|
577
|
|
- "show": "",
|
|
596
|
+ "show": "Покажи на главния екран",
|
578
|
597
|
"speakerStats": "Показване на статистики за участниците",
|
579
|
|
- "tileView": "",
|
580
|
|
- "toggleCamera": "",
|
|
598
|
+ "tileView": "Превключване на изглед галерия",
|
|
599
|
+ "toggleCamera": "Пускане/спиране на камера",
|
581
|
600
|
"videomute": "Пускане/спиране на видеото",
|
582
|
601
|
"videoblur": "Пускане/спиране на замъгляване на видеото"
|
583
|
602
|
},
|
|
@@ -591,20 +610,26 @@
|
591
|
610
|
"closeChat": "Затваряне на съобщенията",
|
592
|
611
|
"documentClose": "Затваряне на споделеният документ",
|
593
|
612
|
"documentOpen": "Отваряне на споделен документ",
|
|
613
|
+ "download": "Свалете приложението",
|
594
|
614
|
"enterFullScreen": "Вижте на цял екран",
|
595
|
615
|
"enterTileView": "Влизане в изглед галерия",
|
596
|
616
|
"exitFullScreen": "Изход от цял екран",
|
597
|
617
|
"exitTileView": "Спиране на изглед галерия",
|
598
|
618
|
"feedback": "Отзиви",
|
599
|
619
|
"hangup": "Напускане",
|
|
620
|
+ "help": "Помощ",
|
600
|
621
|
"invite": "Поканете участници",
|
601
|
622
|
"login": "Влез",
|
602
|
623
|
"logout": "Изход",
|
603
|
624
|
"lowerYourHand": "Махни искането на думата",
|
604
|
625
|
"moreActions": "Още опции",
|
605
|
626
|
"mute": "Спиране/пускане на микрофона",
|
|
627
|
+ "noAudioSignalTitle": "Няма сигнал идващ от микрофона!",
|
|
628
|
+ "noAudioSignalDesc": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, сменете с друго устройство.",
|
|
629
|
+ "noAudioSignalDescSuggestion": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, използвайте някое от следните устройства:",
|
606
|
630
|
"openChat": "Отвори съобщенията",
|
607
|
631
|
"pip": "Пусни Картина-в-Картина",
|
|
632
|
+ "privateMessage": "Изпрати лично съобщение",
|
608
|
633
|
"profile": "Редактиране на профила",
|
609
|
634
|
"raiseHand": "Вдигане/сваляне на ръка",
|
610
|
635
|
"raiseYourHand": "Поискай думата",
|
|
@@ -696,7 +721,7 @@
|
696
|
721
|
"join": "Натиснете за да влезете",
|
697
|
722
|
"roomname": "Въведете име на стаята"
|
698
|
723
|
},
|
699
|
|
- "appDescription": "Хайде на видео разговорите с целият ви екип. Всъщност, поканете всички познати. {{app}} е напълно защитено, 100% решение за видеоконференции с отворен код което може да ползвате по цял ден, всеки ден, безплатно - без да ви е нужна регистрация.",
|
|
724
|
+ "appDescription": "Хайде на видео разговор с целия екип! Всъщност, поканете всички свои познати! {{app}} е напълно защитено решение за видеоконференции със 100% отворен код, което може да ползвате по цял ден, всеки ден, безплатно - без да ви е нужна регистрация.",
|
700
|
725
|
"audioVideoSwitch": {
|
701
|
726
|
"audio": "Глас",
|
702
|
727
|
"video": "Видео"
|
|
@@ -705,9 +730,10 @@
|
705
|
730
|
"connectCalendarButton": "Свържете вашия календар",
|
706
|
731
|
"connectCalendarText": "Свържете вашия календар за да видите срещите си в {{app}}. Добавяйки {{provider}} срещите в календара си ще можете да ги старирате с едно докосване.",
|
707
|
732
|
"enterRoomTitle": "Започни нова среща",
|
708
|
|
- "onlyAsciiAllowed": "Името на срещата може да съдържа само латински букви и цифри.",
|
|
733
|
+ "roomNameAllowedChars": "Името на срещата не трябва да съдържа някой от символите: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
709
|
734
|
"go": "НАПРЕД",
|
710
|
|
- "join": "ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ",
|
|
735
|
+ "goSmall": "НАПРЕД",
|
|
736
|
+ "join": "Създай / Влез",
|
711
|
737
|
"info": "Информация",
|
712
|
738
|
"privacy": "Поверителност",
|
713
|
739
|
"recentList": "Скорошни срещи",
|