Browse Source

Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 621 of 621 strings translated (0 fuzzy).

master
damencho 4 years ago
parent
commit
e60a14d5af
2 changed files with 42 additions and 15 deletions
  1. 1
    0
      lang/languages-bg.json
  2. 41
    15
      lang/main-bg.json

+ 1
- 0
lang/languages-bg.json View File

@@ -14,6 +14,7 @@
14 14
     "fr": "Френски",
15 15
     "frCA": "Френски (Канада)",
16 16
     "hr": "Хърватски",
17
+    "hu": "Унгарски",
17 18
     "hy": "Арменски",
18 19
     "it": "Италиански",
19 20
     "ja": "Японски",

+ 41
- 15
lang/main-bg.json View File

@@ -46,13 +46,18 @@
46 46
         "today": "Днес"
47 47
     },
48 48
     "chat": {
49
-        "error": "Грешка: вашето съобщение \"{{originalText}}\" не е бе изпратено. Поради: {{error}}",
49
+        "error": "Грешка: вашето съобщение не бе изпратено, пради: {{error}}",
50
+        "fieldPlaceHolder": "Въведете съобщението",
50 51
         "messagebox": "Въведете съобщение",
52
+        "messageTo": "Лично съобщение до {{recipient}}",
53
+        "noMessagesMessage": "Все още няма съобщения в срещата. Започнете разговор тук!",
51 54
         "nickname": {
52 55
             "popover": "Избор на име",
53 56
             "title": "Въведете име за да обменяте съобщения"
54 57
         },
55
-        "title": "Текстови съобщения"
58
+        "privateNotice": "Лично съобщение до {{recipient}}",
59
+        "title": "Текстови съобщения",
60
+        "you": "вие"
56 61
     },
57 62
     "connectingOverlay": {
58 63
         "joiningRoom": "Свързване с вашата среща..."
@@ -229,6 +234,10 @@
229 234
         "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Нещо се обърка докато се опитвахме да споделим екрана. Моля уверете се че сте дали права за това.",
230 235
         "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Упс! Не успяхме да стартираме споделянето на екрана!",
231 236
         "screenSharingPermissionDeniedError": "Опа! Нещо се обърка с разрешенията на разширението за споделяне на екрана. Моля, презаредете и опитайте отново.",
237
+        "sendPrivateMessage": "Наскоро получихте лично съобщение. Искате да отговорите на това съобшение или да изпратите до всички?",
238
+        "sendPrivateMessageCancel": "Изпрати до всички",
239
+        "sendPrivateMessageOk": "Изпрати лично",
240
+        "sendPrivateMessageTitle": "Да се изпрати лично?",
232 241
         "serviceUnavailable": "Услугата не е налична",
233 242
         "sessTerminated": "Разговорът приключи",
234 243
         "Share": "Споделяне",
@@ -262,6 +271,9 @@
262 271
     "dialOut": {
263 272
         "statusMessage": "в момента е {{status}}"
264 273
     },
274
+    "documentSharing": {
275
+        "title": "Споделен документ"
276
+    },
265 277
     "feedback": {
266 278
         "average": "Средно",
267 279
         "bad": "Лошо",
@@ -293,7 +305,7 @@
293 305
         "genericError": "Упс, нещо се случи.",
294 306
         "inviteLiveStream": "За да видите предаването на живо на срещата, използвйте тази връзка: {{url}}",
295 307
         "invitePhone": "За влизане през телефон, използвайте: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
296
-        "invitePhoneAlternatives": "Търсене на друг номер за набиране?\nВижте още номера: : {{url}}\n\n\nАко вече сте набрали от телефон в стаята, влезте без да е пуснат звука:  {{silentUrl}}",
308
+        "invitePhoneAlternatives": "Вижте още номера: {{url}}\n\n\nАко вече сте набрали от телефон в стаята, влезте без да е пуснат звука: {{silentUrl}}",
297 309
         "inviteURLFirstPartGeneral": "Поканени сте да се присъедините към среща.",
298 310
         "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} ви кани за среща.\n",
299 311
         "inviteURLSecondPart": "\nВлезте в срещата:\n{{url}}\n",
@@ -364,7 +376,7 @@
364 376
         "signedInAs": "В момента сте влезли като:",
365 377
         "signIn": "Влезте с Гугъл",
366 378
         "signInCTA": "Влезте или въведете ключът за излъчване на живо от YouTube.",
367
-        "signOut": "",
379
+        "signOut": "Излизане",
368 380
         "start": "Започни излъчване на живо",
369 381
         "streamIdHelp": "Какво е това?",
370 382
         "unavailableTitle": "Излъчването на живо е недостъпно"
@@ -492,7 +504,7 @@
492 504
             "disconnect": "Разкачи",
493 505
             "microsoftSignIn": "Влез с Microsoft акаунт",
494 506
             "signedIn": "В момента достъпва календара с {{email}}. Натиснете бутона Разкачи за да спрете достъпа.",
495
-            "title": ""
507
+            "title": "Календар"
496 508
         },
497 509
         "devices": "Устройства",
498 510
         "followMe": "Всички ме следват",
@@ -510,16 +522,20 @@
510 522
         "title": "Настройки"
511 523
     },
512 524
     "settingsView": {
525
+        "advanced": "Разширени",
513 526
         "alertOk": "Потвърди",
514 527
         "alertTitle": "Внимание",
515 528
         "alertURLText": "Въведената връзка за сървър е невалидна",
516 529
         "buildInfoSection": "Информация за програмата",
517 530
         "conferenceSection": "Конференция",
531
+        "disableCallIntegration": "Декативирнае на интеграция с обажданията",
532
+        "disableP2P": "Деактивиране на опцията за пряка връзка (p2p)",
518 533
         "displayName": "Име",
519 534
         "email": "Поща",
520 535
         "header": "Настройки",
521 536
         "profileSection": "Профил",
522 537
         "serverURL": "Линк на сървъра",
538
+        "showAdvanced": "Показване на разширени настройки",
523 539
         "startWithAudioMuted": "Започни със спрян звук",
524 540
         "startWithVideoMuted": "Започни със спряно видео",
525 541
         "version": "Версия"
@@ -549,14 +565,16 @@
549 565
     "toolbar": {
550 566
         "accessibilityLabel": {
551 567
             "audioOnly": "Пускане на режим само с звук",
552
-            "audioRoute": "",
553
-            "callQuality": "Управление на качестото на обаждането",
568
+            "audioRoute": "Изберете устройство за звук",
569
+            "callQuality": "Промяна качеството на видеото",
554 570
             "cc": "Пускане на субтитри",
555 571
             "chat": "Активиране на прозорец за съобщения",
556 572
             "document": "Показване на споделен документ",
557
-            "feedback": "",
573
+            "download": "Свалете приложението",
574
+            "feedback": "Отзиви",
558 575
             "fullScreen": "Пускане/Спиране на изглед в цял екран",
559 576
             "hangup": "Напускане на срещата",
577
+            "help": "Помощ",
560 578
             "invite": "Поканете участници",
561 579
             "kick": "Изгони участник",
562 580
             "localRecording": "Показване на контроли за локален запис",
@@ -565,19 +583,20 @@
565 583
             "moreActionsMenu": "Меню с повече опции",
566 584
             "mute": "Пускане/спиране на видеото",
567 585
             "pip": "Пускане на Картина-в-Картина",
586
+            "privateMessage": "Изпрати лично съобщение",
568 587
             "profile": "Редактиране на профила",
569 588
             "raiseHand": "Смяна искане на думата",
570 589
             "recording": "Пускане/спиране на запис",
571 590
             "remoteMute": "Заглуши участник",
572 591
             "Settings": "Промяна на настройки",
573 592
             "sharedvideo": "Споделяне на YouTube видео",
574
-            "shareRoom": "",
593
+            "shareRoom": "Добавете някого",
575 594
             "shareYourScreen": "Споделяне на екрана",
576 595
             "shortcuts": "Бързи клавиши",
577
-            "show": "",
596
+            "show": "Покажи на главния екран",
578 597
             "speakerStats": "Показване на статистики за участниците",
579
-            "tileView": "",
580
-            "toggleCamera": "",
598
+            "tileView": "Превключване на изглед галерия",
599
+            "toggleCamera": "Пускане/спиране на камера",
581 600
             "videomute": "Пускане/спиране на видеото",
582 601
             "videoblur": "Пускане/спиране на замъгляване на видеото"
583 602
         },
@@ -591,20 +610,26 @@
591 610
         "closeChat": "Затваряне на съобщенията",
592 611
         "documentClose": "Затваряне на споделеният документ",
593 612
         "documentOpen": "Отваряне на споделен документ",
613
+        "download": "Свалете приложението",
594 614
         "enterFullScreen": "Вижте на цял екран",
595 615
         "enterTileView": "Влизане в изглед галерия",
596 616
         "exitFullScreen": "Изход от цял екран",
597 617
         "exitTileView": "Спиране на изглед галерия",
598 618
         "feedback": "Отзиви",
599 619
         "hangup": "Напускане",
620
+        "help": "Помощ",
600 621
         "invite": "Поканете участници",
601 622
         "login": "Влез",
602 623
         "logout": "Изход",
603 624
         "lowerYourHand": "Махни искането на думата",
604 625
         "moreActions": "Още опции",
605 626
         "mute": "Спиране/пускане на микрофона",
627
+        "noAudioSignalTitle": "Няма сигнал идващ от микрофона!",
628
+        "noAudioSignalDesc": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, сменете с друго устройство.",
629
+        "noAudioSignalDescSuggestion": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, използвайте някое от следните устройства:",
606 630
         "openChat": "Отвори съобщенията",
607 631
         "pip": "Пусни Картина-в-Картина",
632
+        "privateMessage": "Изпрати лично съобщение",
608 633
         "profile": "Редактиране на профила",
609 634
         "raiseHand": "Вдигане/сваляне на ръка",
610 635
         "raiseYourHand": "Поискай думата",
@@ -696,7 +721,7 @@
696 721
             "join": "Натиснете за да влезете",
697 722
             "roomname": "Въведете име на стаята"
698 723
         },
699
-        "appDescription": "Хайде на видео разговорите с целият ви екип. Всъщност, поканете всички познати. {{app}} е напълно защитено, 100% решение за видеоконференции с отворен код което може да ползвате по цял ден, всеки ден, безплатно - без да ви е нужна регистрация.",
724
+        "appDescription": "Хайде на видео разговор с целия екип! Всъщност, поканете всички свои познати! {{app}} е напълно защитено решение за видеоконференции със 100% отворен код, което може да ползвате по цял ден, всеки ден, безплатно - без да ви е нужна регистрация.",
700 725
         "audioVideoSwitch": {
701 726
             "audio": "Глас",
702 727
             "video": "Видео"
@@ -705,9 +730,10 @@
705 730
         "connectCalendarButton": "Свържете вашия календар",
706 731
         "connectCalendarText": "Свържете вашия календар за да видите срещите си в {{app}}. Добавяйки {{provider}} срещите в календара си ще можете да ги старирате с едно докосване.",
707 732
         "enterRoomTitle": "Започни нова среща",
708
-        "onlyAsciiAllowed": "Името на срещата може да съдържа само латински букви и цифри.",
733
+        "roomNameAllowedChars": "Името на срещата не трябва да съдържа някой от символите: ?, &, :, ', \", %, #.",
709 734
         "go": "НАПРЕД",
710
-        "join": "ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ",
735
+        "goSmall": "НАПРЕД",
736
+        "join": "Създай / Влез",
711 737
         "info": "Информация",
712 738
         "privacy": "Поверителност",
713 739
         "recentList": "Скорошни срещи",

Loading…
Cancel
Save