You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

main-ptBR.json 42KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Convidar",
  4. "countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
  5. "countryReminder": "Ligando de fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
  6. "disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
  7. "failedToAdd": "Falha em adicionar participantes",
  8. "footerText": "Discagem está desativada.",
  9. "loading": "Procurando por pessoas e números de telefone",
  10. "loadingNumber": "Validando o número de telefone",
  11. "loadingPeople": "Procurando por pessoas para convidar",
  12. "noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
  13. "noValidNumbers": "Por favor, digite um número de telefone",
  14. "searchNumbers": "Adicionar números de telefone",
  15. "searchPeople": "Pesquisar pessoas",
  16. "searchPeopleAndNumbers": "Pesquisar por pessoas ou adicionar seus números de telefone",
  17. "telephone": "Telefone: {{number}}",
  18. "title": "Convide pessoas para sua reunião"
  19. },
  20. "audioDevices": {
  21. "bluetooth": "Bluetooth",
  22. "headphones": "Fones de ouvido",
  23. "phone": "Celular",
  24. "speaker": "Alto-falantes",
  25. "none": "Sem dispositivos de áudio disponível"
  26. },
  27. "audioOnly": {
  28. "audioOnly": "Largura de banda baixa"
  29. },
  30. "calendarSync": {
  31. "addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
  32. "confirmAddLink": "Gostaria de adicionar um link do Jitsi a esse evento?",
  33. "error": {
  34. "appConfiguration": "A integração com calendário não está configurada adequadamente.",
  35. "generic": "Ocorreu um erro. Verifique as configurações de calendário ou tente atualizar o calendário.",
  36. "notSignedIn": "Ocorreu um erro durante a autenticação para visualização dos eventos do calendário. Verifique as configurações de calendário e tente entrar novamente."
  37. },
  38. "join": "Participar",
  39. "joinTooltip": "Participar da reunião",
  40. "nextMeeting": "próxima reunião",
  41. "noEvents": "Não há eventos próximos agendados.",
  42. "ongoingMeeting": "reunião em progresso",
  43. "permissionButton": "Abrir configurações",
  44. "permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver suas reuniões na aplicação.",
  45. "refresh": "Atualizar calendário",
  46. "today": "Hoje"
  47. },
  48. "chat": {
  49. "error": "Erro: sua mensagem não foi enviada. Motivo: {{error}}",
  50. "fieldPlaceHolder": "Digite sua mensagem aqui",
  51. "messagebox": "Digite uma mensagem",
  52. "messageTo": "Mensagem privada para {{recipient}}",
  53. "noMessagesMessage": "Não há mensagens na reunião ainda. Inicie uma conversa aqui!",
  54. "nickname": {
  55. "popover": "Escolha um apelido",
  56. "title": "Digite um apelido para usar o bate-papo"
  57. },
  58. "privateNotice": "Mensagem privada para {{recipient}}",
  59. "title": "Bate-papo",
  60. "you": "você"
  61. },
  62. "connectingOverlay": {
  63. "joiningRoom": "Conectando você à reunião…"
  64. },
  65. "connection": {
  66. "ATTACHED": "Anexado",
  67. "AUTHENTICATING": "Autenticando",
  68. "AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
  69. "CONNECTED": "Conectado",
  70. "CONNECTING": "Conectando",
  71. "CONNFAIL": "Falha de conexão",
  72. "DISCONNECTED": "Desconectado",
  73. "DISCONNECTING": "Desconectando",
  74. "ERROR": "Erro",
  75. "RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. Reconectando...",
  76. "LOW_BANDWIDTH": "O vídeo de {{displayName}} foi desativado para economizar largura de banda",
  77. "GOT_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão... Feito",
  78. "GET_SESSION_ID_ERROR": "Erro ao obter o ID da sessão: {{code}}",
  79. "FETCH_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão..."
  80. },
  81. "connectionindicator": {
  82. "address": "Endereço:",
  83. "bandwidth": "Largura de banda estimada:",
  84. "bitrate": "Taxa de bits:",
  85. "bridgeCount": "Servidores: ",
  86. "connectedTo": "Conectado a:",
  87. "framerate": "Taxa de quadros:",
  88. "less": "Mostrar menos",
  89. "localaddress": "Endereço local:",
  90. "localaddress_plural": "Endereços locais:",
  91. "localport": "Porta local:",
  92. "localport_plural": "Portas locais:",
  93. "more": "Mostrar mais",
  94. "packetloss": "Perda de pacote:",
  95. "quality": {
  96. "good": "Boa",
  97. "inactive": "Inativo",
  98. "lost": "Perdido",
  99. "nonoptimal": "Não ótima",
  100. "poor": "Ruim"
  101. },
  102. "remoteaddress": "Endereço remoto:",
  103. "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
  104. "remoteport": "Porta remota:",
  105. "remoteport_plural": "Portas remotas:",
  106. "resolution": "Resolução:",
  107. "status": "Conexão:",
  108. "transport": "Transporte:",
  109. "transport_plural": "Transportes:",
  110. "e2e_rtt": "E2E RTT:"
  111. },
  112. "dateUtils": {
  113. "earlier": "Mais cedo",
  114. "today": "Hoje",
  115. "yesterday": "Ontem"
  116. },
  117. "deepLinking": {
  118. "appNotInstalled": "Você precisa do aplicativo móvel {{app}} para participar da reunião no seu telefone.",
  119. "description": "Nada acontece? Estamos tentando iniciar sua reunião no aplicativo desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie ele na aplicação web {{app}}.",
  120. "descriptionWithoutWeb": "Nada aconteceu? Tentamos iniciar sua reunião no aplicativo de desktop {{app}}.",
  121. "downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
  122. "launchWebButton": "Iniciar na web",
  123. "openApp": "Continue na aplicação",
  124. "title": "Iniciando sua reunião no {{app}}...",
  125. "tryAgainButton": "Tente novamente no desktop"
  126. },
  127. "defaultLink": "ex.: {{url}}",
  128. "defaultNickname": "ex.: João Pedro",
  129. "deviceError": {
  130. "cameraError": "Falha ao acessar sua câmera",
  131. "cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
  132. "microphoneError": "Falha ao acessar seu microfone",
  133. "microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
  134. },
  135. "deviceSelection": {
  136. "noPermission": "Permissão não concedida",
  137. "previewUnavailable": "Visualização indisponível",
  138. "selectADevice": "Selecione um dispositivo",
  139. "testAudio": "Tocar um som de teste"
  140. },
  141. "dialog": {
  142. "accessibilityLabel": {
  143. "liveStreaming": "Transmissão ao vivo"
  144. },
  145. "allow": "Permitir",
  146. "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.",
  147. "alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez",
  148. "applicationWindow": "Janela de aplicativo",
  149. "Back": "Voltar",
  150. "cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições necessárias.",
  151. "cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
  152. "cameraNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar sua câmera. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou recarregue a aplicação.",
  153. "cameraNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar a câmera",
  154. "cameraPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar a sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem exibir o seu vídeo. Clique no botão da câmera para tentar reparar.",
  155. "cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
  156. "cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
  157. "Cancel": "Cancelar",
  158. "close": "Fechar",
  159. "conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em {{seconds}} segundos ...",
  160. "conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
  161. "conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em {{seconds}} segundos...",
  162. "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
  163. "confirm": "Confirmar",
  164. "confirmNo": "Não",
  165. "confirmYes": "Sim",
  166. "connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
  167. "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: {{msg}}",
  168. "connecting": "Conectando",
  169. "contactSupport": "Contate o suporte",
  170. "copy": "Copiar",
  171. "dismiss": "Dispensar",
  172. "displayNameRequired": "Oi! Qual o seu nome?",
  173. "done": "Feito",
  174. "enterDisplayName": "Digite seu nome aqui",
  175. "error": "Erro",
  176. "externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
  177. "externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
  178. "goToStore": "Vá para a loja virtual",
  179. "gracefulShutdown": "O sistema está em manutenção. Por favor tente novamente mais tarde.",
  180. "IamHost": "Eu sou o anfitrião",
  181. "incorrectRoomLockPassword": "Senha incorreta",
  182. "incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
  183. "inlineInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
  184. "inlineInstallExtension": "Instalar agora",
  185. "internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: {{error}}",
  186. "internalErrorTitle": "Erro interno",
  187. "kickMessage": "Você pode contatar com {{participantDisplayName}} para obter mais detalhes.",
  188. "kickParticipantButton": "Remover",
  189. "kickParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja remover este participante?",
  190. "kickParticipantTitle": "Chutar este participante?",
  191. "kickTitle": "Ai! {{participantDisplayName}} expulsou você da reunião",
  192. "liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
  193. "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar transmissão ao vivo.",
  194. "liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.",
  195. "lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
  196. "lockRoom": "Adicionar reunião $t(lockRoomPasswordUppercase)",
  197. "lockTitle": "Bloqueio falhou",
  198. "logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
  199. "logoutTitle": "Encerrar sessão",
  200. "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes foi atingido. A conferência está cheia. Entre em contato com o proprietário da reunião ou tente novamente mais tarde!",
  201. "maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de participantes atingido",
  202. "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
  203. "micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
  204. "micNotSendingData": "Vá para as configurações do seu computador para ativar o som do microfone e ajustar seu nível",
  205. "micNotSendingDataTitle": "Seu microfone está mudo pelas configurações do sistema",
  206. "micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
  207. "micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
  208. "muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
  209. "muteParticipantButton": "Mudo",
  210. "muteParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja silenciar este participante? Você não poderá desfazer isso, mas o participante pode reabilitar o áudio a qualquer momento.",
  211. "muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
  212. "Ok": "Ok",
  213. "passwordLabel": "A reunião foi travada por um participante. Por favor, insira a $t(lockRoomPassword) para entrar.",
  214. "passwordNotSupported": "A configuração de uma reunião $t(lockRoomPassword) não é suportada.",
  215. "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) não suportado",
  216. "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requerido",
  217. "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
  218. "popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
  219. "recording": "Gravando",
  220. "recordingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar gravações.",
  221. "recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.",
  222. "rejoinNow": "Reconectar agora",
  223. "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou sua requisição de controle remoto!",
  224. "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou sua requisição de controle remoto!",
  225. "remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de {{user}}!",
  226. "remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que {{user}} controle remotamente sua área de trabalho?",
  227. "remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
  228. "remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
  229. "remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
  230. "Remove": "Remover",
  231. "removePassword": "Remove $t(lockRoomPassword)",
  232. "removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
  233. "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
  234. "reservationError": "Erro de sistema de reserva",
  235. "reservationErrorMsg": "Código do erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
  236. "retry": "Tentar novamente",
  237. "screenSharingFailedToInstall": "Oops! Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela.",
  238. "screenSharingFailedToInstallTitle": "A extensão de compartilhamento de tela falhou ao instalar",
  239. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo deu errado enquanto estávamos tentando compartilhar sua tela. Por favor, certifique-se de que você nos deu permissão para fazê-lo. ",
  240. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Opa! Não foi possível iniciar o compartilhamento de tela!",
  241. "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.",
  242. "sendPrivateMessage": "Você enviou uma mensagem privada recentemente. Tem intenção de responder em privado, ou deseja enviar sua mensagem para o grupo?",
  243. "sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo",
  244. "sendPrivateMessageOk": "Enviar em privado",
  245. "sendPrivateMessageTitle": "Enviar em privado?",
  246. "serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
  247. "sessTerminated": "Chamada terminada",
  248. "Share": "Compartilhar",
  249. "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
  250. "shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
  251. "shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
  252. "shareYourScreenDisabled": "Compartilhamento de tela desativada.",
  253. "shareYourScreenDisabledForGuest": "Visitantes não podem compartilhar tela.",
  254. "startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
  255. "startRecording": "Iniciar gravação",
  256. "startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!",
  257. "stopLiveStreaming": "Parar transmissão ao vivo",
  258. "stopRecording": "Parar a gravação",
  259. "stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
  260. "stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
  261. "streamKey": "Chave para transmissão ao vivo",
  262. "Submit": "Enviar",
  263. "thankYou": "Obrigado por usar o {{appName}}!",
  264. "token": "token",
  265. "tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
  266. "tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
  267. "transcribing": "Transcrevendo",
  268. "unlockRoom": "Remove a reunião $t(lockRoomPassword)",
  269. "userPassword": "senha do usuário",
  270. "WaitForHostMsg": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, faça a autenticação. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
  271. "WaitForHostMsgWOk": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, pressione Ok para autenticar. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
  272. "WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
  273. "Yes": "Sim",
  274. "yourEntireScreen": "Toda sua tela",
  275. "screenSharingAudio": "Compartilhar áudio",
  276. "muteEveryoneStartMuted": "Todos iniciam silenciados daqui para frente",
  277. "muteEveryoneSelf": "a si próprio",
  278. "muteEveryoneDialog": "Tem certeza que deseja silenciar todos? Você não poderá ativar o som deles, mas eles podem ativar o som eles mesmo a qualquer momento.",
  279. "muteEveryoneTitle": "Silenciar todos?",
  280. "muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todo mundo exceto {{whom}}?",
  281. "muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, você não poderá reativar o som deles, mas eles poderão reativar o som a qualquer momento."
  282. },
  283. "dialOut": {
  284. "statusMessage": "está agora {{status}}"
  285. },
  286. "documentSharing": {
  287. "title": "Documento compartilhado"
  288. },
  289. "feedback": {
  290. "average": "Média",
  291. "bad": "Ruim",
  292. "detailsLabel": "Nos conte mais sobre isso.",
  293. "good": "Boa",
  294. "rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião",
  295. "veryBad": "Muito ruim",
  296. "veryGood": "Muito boa"
  297. },
  298. "incomingCall": {
  299. "answer": "Responder",
  300. "audioCallTitle": "Chamada recebida",
  301. "decline": "Dispensar",
  302. "productLabel": "do Jitsi Meet",
  303. "videoCallTitle": "Chamada de vídeo recebida"
  304. },
  305. "info": {
  306. "accessibilityLabel": "Mostrar info",
  307. "addPassword": "Adicione $t(lockRoomPassword)",
  308. "cancelPassword": "Cancela $t(lockRoomPassword)",
  309. "conferenceURL": "Link:",
  310. "country": "País",
  311. "dialANumber": "Para entrar na reunião, disque um desses números e depois insira o PIN.",
  312. "dialInConferenceID": "PIN:",
  313. "dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.",
  314. "dialInNumber": "Discar:",
  315. "dialInSummaryError": "Ocorreu um erro ao buscar a informação de discagem. Tente novamente mais tarde.",
  316. "dialInTollFree": "Chamada gratuita",
  317. "genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
  318. "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: {{url}}",
  319. "invitePhone": "Para participar por telefone, toque aqui: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
  320. "invitePhoneAlternatives": "Procurando um número de discagem diferente?\nVeja os números de discagem da reunião: {{url}} \n\n\nSe você também estiver discando através de um telefone da sala, participe sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}",
  321. "inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.",
  322. "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.\n",
  323. "inviteURLSecondPart": "\nEntre na reunião:\n{{url}}\n",
  324. "liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:",
  325. "moreNumbers": "Mais números",
  326. "noNumbers": "Sem números de discagem.",
  327. "noPassword": "Nenhum",
  328. "noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.",
  329. "numbers": "Números de discagem",
  330. "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
  331. "title": "Compartilhar",
  332. "tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião",
  333. "label": "Informações da reunião"
  334. },
  335. "inviteDialog": {
  336. "alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.",
  337. "header": "Convidar",
  338. "searchCallOnlyPlaceholder": "Digite o número do telefone",
  339. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
  340. "searchPlaceholder": "Participante ou nº de telefone",
  341. "send": "Enviar"
  342. },
  343. "inlineDialogFailure": {
  344. "msg": "Tivemos um pequeno problema.",
  345. "retry": "Tentar novamente",
  346. "support": "Suporte",
  347. "supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
  348. },
  349. "keyboardShortcuts": {
  350. "focusLocal": "Focar no seu vídeo",
  351. "focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
  352. "fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
  353. "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
  354. "localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local",
  355. "mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
  356. "pushToTalk": "Pressione para falar",
  357. "raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
  358. "showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante",
  359. "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
  360. "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo",
  361. "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
  362. "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado",
  363. "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera",
  364. "videoQuality": "Gerenciar qualidade da chamada"
  365. },
  366. "liveStreaming": {
  367. "busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
  368. "busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
  369. "changeSignIn": "Alternar contas.",
  370. "choose": "Escolha uma transmissão ao vivo",
  371. "chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como {{email}}.",
  372. "enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
  373. "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
  374. "errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
  375. "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
  376. "expandedOff": "A transmissão ao vivo foi encerrada",
  377. "expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.",
  378. "expandedPending": "Iniciando a transmissão ao vivo...",
  379. "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
  380. "getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão ao vivo. Tente obter sua chave de transmissão ao vivo no YouTube.",
  381. "invalidStreamKey": "A senha para transmissão ao vivo pode estar incorreta.",
  382. "off": "Transmissão ao vivo encerrada",
  383. "offBy": "{{name}} parou a transmissão ao vivo",
  384. "on": "Transmissão ao Vivo",
  385. "onBy": "{{name}} iniciou a transmissão ao vivo",
  386. "pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...",
  387. "serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo",
  388. "signedInAs": "Você está conectado como:",
  389. "signIn": "Faça login no Google",
  390. "signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.",
  391. "signOut": "Sair",
  392. "start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
  393. "streamIdHelp": "O que é isso?",
  394. "unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível",
  395. "googlePrivacyPolicy": "Política de Privacidade do Google",
  396. "youtubeTerms": "Termos de serviços do YouTube"
  397. },
  398. "localRecording": {
  399. "clientState": {
  400. "off": "Desligado",
  401. "on": "Ligado",
  402. "unknown": "Desconhecido"
  403. },
  404. "dialogTitle": "Controles da Gravação Local",
  405. "duration": "Duração",
  406. "durationNA": "N/D",
  407. "encoding": "Codificando",
  408. "label": "LOR",
  409. "labelToolTip": "Gravação local ativada",
  410. "localRecording": "Gravação local",
  411. "me": "Eu",
  412. "messages": {
  413. "engaged": "Gravação local iniciada.",
  414. "finished": "Sessão de gravação {{token}} terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
  415. "finishedModerator": "Sessão de gravação {{token}} terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
  416. "notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local."
  417. },
  418. "moderator": "Moderador",
  419. "no": "Não",
  420. "participant": "Participante",
  421. "participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
  422. "sessionToken": "Token de Sessão",
  423. "start": "Iniciar gravação",
  424. "stop": "Parar a Gravação",
  425. "yes": "Sim"
  426. },
  427. "lockRoomPassword": "senha",
  428. "lockRoomPasswordUppercase": "Senha",
  429. "me": "eu",
  430. "notify": {
  431. "connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião",
  432. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} e outros {{count}} entraram na reunião",
  433. "connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
  434. "disconnected": "desconectado",
  435. "focus": "Foco da conferência",
  436. "focusFail": "{{component}} não disponível - tente em {{ms}} seg",
  437. "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para {{to}}!",
  438. "invitedOneMember": "{{name}} foi convidado(a)",
  439. "invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} outros foram convidados",
  440. "invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} foram convidados",
  441. "kickParticipant": "{{kicked}} foi chutado por {{kicker}}",
  442. "me": "Eu",
  443. "moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
  444. "muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
  445. "mutedTitle": "Você está mudo!",
  446. "mutedRemotelyTitle": "Você foi silenciado por {{participantDisplayName}}!",
  447. "mutedRemotelyDescription": "Você sempre pode ativar o som quando estiver pronto para falar. Retire o som quando terminar para manter o ruído longe da reunião.",
  448. "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante",
  449. "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante",
  450. "raisedHand": "{{name}} gostaria de falar.",
  451. "somebody": "Alguém",
  452. "startSilentTitle": "Você entrou sem saída de áudio!",
  453. "startSilentDescription": "Volte à reunião para habilitar o áudio",
  454. "suboptimalBrowserWarning": "Tememos que sua experiência de reunião não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até então, tente usar um dos <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegadores completamente suportados</a>.",
  455. "suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
  456. "unmute": "Ativar som",
  457. "newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada",
  458. "newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado",
  459. "newDeviceAction": "Usar"
  460. },
  461. "passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
  462. "passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
  463. "poweredby": "distribuído por",
  464. "presenceStatus": {
  465. "busy": "Ocupado",
  466. "calling": "Chamando...",
  467. "connected": "Conectado",
  468. "connecting": "Conectando...",
  469. "connecting2": "Conectando*...",
  470. "disconnected": "Desconectado",
  471. "expired": "Expirado",
  472. "ignored": "Ignorado",
  473. "initializingCall": "Iniciando Chamada...",
  474. "invited": "Convidar",
  475. "rejected": "Rejeitado",
  476. "ringing": "Tocando..."
  477. },
  478. "profile": {
  479. "setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
  480. "setEmailInput": "Digite e-mail",
  481. "setEmailLabel": "Definir seu e-mail de Gravatar",
  482. "title": "Perfil"
  483. },
  484. "raisedHand": "Gostaria de falar",
  485. "recording": {
  486. "authDropboxText": "Enviar para o Dropbox",
  487. "availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
  488. "beta": "BETA",
  489. "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
  490. "busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
  491. "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
  492. "expandedOff": "Gravação finalizada",
  493. "expandedOn": "A reunião está sendo gravada.",
  494. "expandedPending": "Iniciando gravação...",
  495. "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
  496. "fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião",
  497. "live": "AOVIVO",
  498. "loggedIn": "Conectado como {{userName}}",
  499. "off": "Gravação parada",
  500. "offBy": "{{name}} parou a gravação",
  501. "on": "Gravando",
  502. "onBy": "{{name}} iniciou a gravação",
  503. "pending": "Preparando para gravar a reunião...",
  504. "rec": "REC",
  505. "serviceDescription": "Sua gravação será salva pelo serviço de gravação",
  506. "serviceName": "Serviço de gravação",
  507. "signIn": "Entrar",
  508. "signOut": "Sair",
  509. "unavailable": "Oops! O {{serviceName}} está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  510. "unavailableTitle": "Gravação indisponível"
  511. },
  512. "sectionList": {
  513. "pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
  514. },
  515. "settings": {
  516. "calendar": {
  517. "about": "A integração do calendário {{appName}} é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.",
  518. "disconnect": "Desconectar",
  519. "microsoftSignIn": "Entrar com Microsoft",
  520. "signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para {{email}}. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.",
  521. "title": "Calendário"
  522. },
  523. "devices": "Dispositivos",
  524. "followMe": "Todos me seguem",
  525. "language": "Idioma",
  526. "loggedIn": "Conectado como {{name}}",
  527. "moderator": "Moderador",
  528. "more": "Mais",
  529. "name": "Nome",
  530. "noDevice": "Nenhum",
  531. "selectAudioOutput": "Saída de áudio",
  532. "selectCamera": "Câmera",
  533. "selectMic": "Microfone",
  534. "startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
  535. "startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
  536. "title": "Configurações",
  537. "speakers": "Alto-faltantes",
  538. "microphones": "Microfones"
  539. },
  540. "settingsView": {
  541. "advanced": "Avançado",
  542. "alertOk": "OK",
  543. "alertTitle": "Atenção",
  544. "alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
  545. "buildInfoSection": "Informações de compilação",
  546. "conferenceSection": "Conferência",
  547. "disableCallIntegration": "Desativar integração de chamada nativa",
  548. "disableP2P": "Desativar modo ponto a ponto",
  549. "displayName": "Nome de exibição",
  550. "email": "E-mail",
  551. "header": "Configurações",
  552. "profileSection": "Perfil",
  553. "serverURL": "URL do servidor",
  554. "showAdvanced": "Mostrar configurações avançadas",
  555. "startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
  556. "startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
  557. "version": "Versão"
  558. },
  559. "share": {
  560. "dialInfoText": "\n\n=====\n\nDeseja apenas discar no seu telefone?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clique neste link para ver os números de telefone para esta reunião\n{{dialInfoPageUrl}}",
  561. "mainText": "Clique no seguinte link para entrar na reunião:\n{{roomUrl}}"
  562. },
  563. "speaker": "Alto-falantes",
  564. "speakerStats": {
  565. "hours": "{{count}}h",
  566. "minutes": "{{count}}m",
  567. "name": "Nome",
  568. "seconds": "{{count}}s",
  569. "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
  570. "speakerTime": "Tempo do Apresentador"
  571. },
  572. "startupoverlay": {
  573. "policyText": " ",
  574. "title": "O {{app}} precisa usar seu microfone e câmera."
  575. },
  576. "suspendedoverlay": {
  577. "rejoinKeyTitle": "Reconectar",
  578. "text": "Pressione o botão <i>Reentrar</i> para reconectar.",
  579. "title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir."
  580. },
  581. "toolbar": {
  582. "accessibilityLabel": {
  583. "audioOnly": "Alternar para apenas áudio",
  584. "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
  585. "callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
  586. "cc": "Alternar legendas",
  587. "chat": "Alternar para janela de chat",
  588. "document": "Alternar para documento compartilhado",
  589. "download": "Baixe nossos aplicativos",
  590. "feedback": "Deixar feedback",
  591. "fullScreen": "Alternar para tela cheia",
  592. "hangup": "Sair da chamada",
  593. "help": "Ajuda",
  594. "invite": "Convidar pessoas",
  595. "kick": "Remover participante",
  596. "localRecording": "Alternar controles de gravação local",
  597. "lockRoom": "Ativar/desativar senha de reunião",
  598. "moreActions": "Alternar mais menu de ações",
  599. "moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
  600. "mute": "Alternar mudo do áudio",
  601. "pip": "Alternar modo Picture-in-Picture",
  602. "privateMessage": "Enviar mensagem privada",
  603. "profile": "Editar seu perfil",
  604. "raiseHand": "Alternar levantar a mão",
  605. "recording": "Alternar gravação",
  606. "remoteMute": "Silenciar participante",
  607. "Settings": "Alternar configurações",
  608. "sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo do YouTube",
  609. "shareRoom": "Convidar alguém",
  610. "shareYourScreen": "Alternar compartilhamento de tela",
  611. "shortcuts": "Alternar atalhos",
  612. "show": "Mostrar no palco",
  613. "speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador",
  614. "tileView": "Alternar visualização em blocos",
  615. "toggleCamera": "Alternar câmera",
  616. "videomute": "Alternar mudo do vídeo",
  617. "videoblur": "Alternar desfoque de vídeo",
  618. "toggleFilmstrip": "Alterar tira de filme",
  619. "muteEveryone": "Silenciar todos",
  620. "moreOptions": "Mostrar mais opções"
  621. },
  622. "addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
  623. "audioOnlyOff": "Desabilitar modo de largura de banda baixa",
  624. "audioOnlyOn": "Habilitar modo de largura de banda baixa",
  625. "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
  626. "authenticate": "Autenticar",
  627. "callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
  628. "chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
  629. "closeChat": "Fechar chat",
  630. "documentClose": "Fechar documento compartilhado",
  631. "documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
  632. "download": "Baixe nossos aplicativos",
  633. "enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
  634. "enterTileView": "Entrar em exibição de bloco",
  635. "exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
  636. "exitTileView": "Sair de exibição de bloco",
  637. "feedback": "Deixar feedback",
  638. "hangup": "Sair",
  639. "help": "Ajuda",
  640. "invite": "Convidar pessoas",
  641. "login": "Iniciar sessão",
  642. "logout": "Encerrar sessão",
  643. "lowerYourHand": "Baixar a mão",
  644. "moreActions": "Mais ações",
  645. "mute": "Mudo / Não mudo",
  646. "noAudioSignalTitle": "Não há entrada de áudio vindo do seu microfone!",
  647. "noAudioSignalDesc": "Se você não o desativou propositalmente das configurações do sistema ou do hardware, considere trocar o dispositivo.",
  648. "noAudioSignalDescSuggestion": "Se você não o desativou propositalmente das configurações do sistema ou do hardware, considere trocar para o dispositivo sugerido.",
  649. "openChat": "Abrir chat",
  650. "pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
  651. "privateMessage": "Enviar mensagem privada",
  652. "profile": "Editar seu perfil",
  653. "raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão",
  654. "raiseYourHand": "Levantar a mão",
  655. "Settings": "Configurações",
  656. "sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
  657. "shareRoom": "Convidar alguém",
  658. "shortcuts": "Ver atalhos",
  659. "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
  660. "startScreenSharing": "Iniciar compart. de tela",
  661. "startSubtitles": "Iniciar legendas",
  662. "stopScreenSharing": "Parar compart. de tela",
  663. "stopSubtitles": "Parar legendas",
  664. "stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
  665. "talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
  666. "tileViewToggle": "Alternar visualização em blocos",
  667. "toggleCamera": "Alternar câmera",
  668. "videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
  669. "startvideoblur": "Desfocar meu plano de fundo",
  670. "stopvideoblur": "Desativar desfoque de fundo",
  671. "noisyAudioInputDesc": "Parece que o microfone está fazendo barulho, considere silenciar ou alterar o dispositivo.",
  672. "noisyAudioInputTitle": "O seu microfone parece estar barulhento!",
  673. "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Discar números",
  674. "noAudioSignalDialInDesc": "Você também pode discar usando:",
  675. "muteEveryone": "Silenciar todos",
  676. "moreOptions": "Mais opções"
  677. },
  678. "transcribing": {
  679. "ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
  680. "error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
  681. "expandedLabel": "Transcrição ativada",
  682. "failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
  683. "labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
  684. "off": "Transcrição parada",
  685. "pending": "Preparando a transcrição da reunião...",
  686. "start": "Exibir legendas",
  687. "stop": "Não exibir legendas",
  688. "tr": "TR"
  689. },
  690. "userMedia": {
  691. "androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  692. "chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  693. "edgeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Sim</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  694. "electronGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  695. "firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  696. "iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  697. "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  698. "operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  699. "react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  700. "safariGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões."
  701. },
  702. "videoSIPGW": {
  703. "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
  704. "busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
  705. "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} já convidado",
  706. "errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.",
  707. "errorInviteFailed": "Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  708. "errorInviteFailedTitle": "Convite para {{displayName}} falhou",
  709. "errorInviteTitle": "Erro no convite da sala",
  710. "pending": "{{displayName}} foi convidado"
  711. },
  712. "videoStatus": {
  713. "audioOnly": "AUD",
  714. "audioOnlyExpanded": "Você está em modo de banda baixa. Neste modo, se recebe somente áudio e compartilhamento de tela.",
  715. "callQuality": "Qualidade de vídeo",
  716. "hd": "HD",
  717. "hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
  718. "highDefinition": "Alta definição (HD)",
  719. "labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo",
  720. "labelTooltipAudioOnly": "Modo de largura de banda baixa habilitada",
  721. "ld": "LD",
  722. "ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição",
  723. "lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
  724. "onlyAudioAvailable": "Somente áudio disponível",
  725. "onlyAudioSupported": "Suportamos somente áudio neste navegador.",
  726. "sd": "SD",
  727. "sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
  728. "standardDefinition": "Definição padrão"
  729. },
  730. "videothumbnail": {
  731. "domute": "Mudo",
  732. "flip": "Inverter",
  733. "kick": "Expulsar",
  734. "moderator": "Moderador",
  735. "mute": "Participante está mudo",
  736. "muted": "Mudo",
  737. "remoteControl": "Controle remoto",
  738. "show": "Mostrar no palco",
  739. "videomute": "O participante parou a câmera",
  740. "domuteOthers": "Silenciar todos os demais"
  741. },
  742. "welcomepage": {
  743. "accessibilityLabel": {
  744. "join": "Toque para entrar",
  745. "roomname": "Digite o nome da sala"
  746. },
  747. "appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
  748. "audioVideoSwitch": {
  749. "audio": "Voz",
  750. "video": "Vídeo"
  751. },
  752. "calendar": "Calendário",
  753. "connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
  754. "connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.",
  755. "enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião",
  756. "roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.",
  757. "go": "IR",
  758. "goSmall": "IR",
  759. "join": "CRIAR / ENTRAR",
  760. "info": "Informações",
  761. "privacy": "Política de Privacidade",
  762. "recentList": "Recente",
  763. "recentListDelete": "Remover",
  764. "recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.",
  765. "reducedUIText": "Bem-vindo ao {{app}}!",
  766. "roomname": "Digite o nome da sala",
  767. "roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
  768. "sendFeedback": "Enviar comentários",
  769. "terms": "Termos",
  770. "title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas",
  771. "getHelp": "Obter ajuda"
  772. },
  773. "helpView": {
  774. "header": "Centro de ajuda"
  775. },
  776. "lonelyMeetingExperience": {
  777. "youAreAlone": "Você é o único na reunião",
  778. "button": "Convidar outros"
  779. },
  780. "chromeExtensionBanner": {
  781. "dontShowAgain": "Não me mostre isso de novo",
  782. "buttonText": "Instalar extensão do Chrome",
  783. "installExtensionText": "Instale a extensão par integração com Google Calendar e Office 365"
  784. }
  785. }