瀏覽代碼

Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 203 of 203 strings translated (0 fuzzy).

j8
ibauersachs 9 年之前
父節點
當前提交
25a62f330f
共有 2 個檔案被更改,包括 120 行新增71 行删除
  1. 5
    1
      lang/languages-fr.json
  2. 115
    70
      lang/main-fr.json

+ 5
- 1
lang/languages-fr.json 查看文件

@@ -3,5 +3,9 @@
3 3
     "bg": "Bulgare",
4 4
     "de": "Allemand",
5 5
     "tr": "Turc",
6
-    "it": "Italien"
6
+    "it": "Italien",
7
+    "fr": "Français",
8
+    "sl": "Slovène",
9
+    "sk": "Slovaque",
10
+    "sv": "Suédois"
7 11
 }

+ 115
- 70
lang/main-fr.json 查看文件

@@ -1,29 +1,30 @@
1 1
 {
2 2
     "contactlist": "Liste de contacts",
3 3
     "connectionsettings": "Paramètres de connexion",
4
-    "poweredby": "propulsé par",
4
+    "poweredby": "Produit par",
5 5
     "downloadlogs": "Téléchargement des logs",
6
+    "feedback": "Donnez-nous votre avis",
6 7
     "roomUrlDefaultMsg": "Votre conférence est en cours de création...",
7 8
     "participant": "Participant",
8 9
     "me": "moi",
9 10
     "speaker": "Haut-parleur",
10
-    "defaultNickname": "ex: __name__",
11
-    "defaultPreziLink": "e.g. __url__",
11
+    "defaultNickname": "ex. Jean Dupont",
12
+    "defaultLink": "ex. __url__",
12 13
     "welcomepage": {
13 14
         "go": "Créer",
14 15
         "roomname": "Saisissez un nom de salle",
15
-        "disable": "Ne pas afficher cette page lors de ma prochaine visite",
16
+        "disable": "Ne plus afficher cette page",
16 17
         "feature1": {
17 18
             "title": "Simple à utiliser",
18 19
             "content": "Aucun téléchargement requis. __app__ s'utilise directement depuis votre navigateur. Partager simplement l'URL de votre conférence avec les autres pour commencer."
19 20
         },
20 21
         "feature2": {
21
-            "title": "Faible bande passante",
22
+            "title": "Bande passante faible",
22 23
             "content": "Les vidéo conférences à plusieurs participants nécessitent moins de 128 kbps. Le partage d'écran et les conférences avec seulement de l'audio sont possibles avec beaucoup moins de débit."
23 24
         },
24 25
         "feature3": {
25 26
             "title": "Open source",
26
-            "content": "__app__ est sous licence MIT. Vous êtes libre de le télécharger, l'utiliser, le modifier et le partager sous cette licence."
27
+            "content": "__app__ est sous licence Apache. Vous êtes libre de télécharger, d'utiliser, de modifier et de partager __app__ selon cette licence libre."
27 28
         },
28 29
         "feature4": {
29 30
             "title": "Nombre d'utilisateurs illimité",
@@ -35,7 +36,7 @@
35 36
         },
36 37
         "feature6": {
37 38
             "title": "Salles sécurisées",
38
-            "content": "Besoin de confidentialité? Les salles de conférence __app__ peuvent être sécurisées par un mot de passe pour exclure des invités non désirées, et prévenir des interruptions. "
39
+            "content": "Besoin de confidentialité ? Les salles de conférence __app__ peuvent être sécurisées par un mot de passe pour exclure les invités non désirées, et prévenir des interruptions."
39 40
         },
40 41
         "feature7": {
41 42
             "title": "Notes partagées",
@@ -43,26 +44,29 @@
43 44
         },
44 45
         "feature8": {
45 46
             "title": "Statistiques d'utilisation",
46
-            "content": "Connaissez mieux vos utilisateurs avec une intégration facile de Piwik, Google Analytics et d'autres systèmes de statistiques et supervision d'utilisation."
47
+            "content": "Apprenez plus au sujet de vos utilisateurs avec une intégration facile de Piwik, Google Analytics et d'autres systèmes de statistiques et supervision d'utilisation."
47 48
         }
48 49
     },
49 50
     "toolbar": {
50 51
         "mute": "Muet / Actif",
51 52
         "videomute": "Démarrer / Arrêter la caméra",
52
-        "authenticate": "",
53
-        "record": "Enregistrer",
53
+        "authenticate": "Authentifiez-vous",
54 54
         "lock": "Verrouiller / déverrouiller la salle",
55 55
         "invite": "Inviter des participants",
56
-        "chat": "",
57
-        "prezi": "Partager une présentation Prezi",
58
-        "etherpad": "Partager un document",
56
+        "chat": "Ouvrir / fermer le chat",
57
+        "etherpad": "Document partagé",
58
+        "sharedvideo": "Partager une vidéo Youtube",
59 59
         "sharescreen": "Partager mon écran",
60 60
         "fullscreen": "Activer / Désactiver le plein écran",
61 61
         "sip": "Appeler un numéro SIP",
62 62
         "Settings": "Paramètres",
63 63
         "hangup": "Raccrocher",
64 64
         "login": "Connexion",
65
-        "logout": ""
65
+        "logout": "Déconnexion",
66
+        "dialpad": "Afficher le clavier de numérotation",
67
+        "sharedVideoMutedPopup": "Votre vidéo a été mise en muet<br/>pour que vous puissiez parler aux autres participants.",
68
+        "micMutedPopup": "Votre microphone a été désactivé afin que vous<br/>puissiez profiter pleinement de votre vidéo partagée.",
69
+        "unableToUnmutePopup": "Vous ne pouvez pas réactiver votre microphone pendant que la vidéo partagée est activée."
66 70
     },
67 71
     "bottomtoolbar": {
68 72
         "chat": "Ouvrir / fermer le chat",
@@ -79,7 +83,12 @@
79 83
     "settings": {
80 84
         "title": "PARAMÈTRES",
81 85
         "update": "Mise à jour",
82
-        "name": "Nom"
86
+        "name": "Nom",
87
+        "startAudioMuted": "Démarrer sans son",
88
+        "startVideoMuted": "Démarrer sans vidéo",
89
+        "selectCamera": "Sélectionnez une caméra",
90
+        "selectMic": "Sélectionnez un microphone",
91
+        "followMe": "Activer \"me suivre\""
83 92
     },
84 93
     "videothumbnail": {
85 94
         "editnickname": "Cliquez pour modifier<br/>votre nom",
@@ -87,94 +96,99 @@
87 96
         "videomute": "Un participant a<br/>arrêté sa caméra.",
88 97
         "mute": "Un participant a coupé son micro",
89 98
         "kick": "Exclure",
90
-        "muted": "Coupé",
99
+        "muted": "Muet",
91 100
         "domute": "Couper le son"
92 101
     },
93 102
     "connectionindicator": {
94
-        "bitrate": "Débit",
95
-        "packetloss": "Perte de paquets:",
96
-        "resolution": "Résolution:",
103
+        "bitrate": "Débit :",
104
+        "packetloss": "Perte de paquets :",
105
+        "resolution": "Résolution :",
97 106
         "less": "Cacher le détail",
98 107
         "more": "Montrer le détail",
99
-        "address": "Adresse:",
100
-        "remoteport": "Port distant:",
101
-        "remoteport_plural": "Ports distants:",
102
-        "localport": "Port local:",
103
-        "localport_plural": "Ports locaux:",
104
-        "localaddress": "Adresse locale:",
105
-        "localaddress_plural": "Adresses locales:",
106
-        "remoteaddress": "Adresse distante:",
107
-        "remoteaddress_plural": "Adresses distantes:",
108
-        "transport": "Transport:",
109
-        "bandwidth": "Bande passante estimée:",
108
+        "address": "Adresse :",
109
+        "remoteport": "Port distant :",
110
+        "remoteport_plural": "Ports distants :",
111
+        "localport": "Port local :",
112
+        "localport_plural": "Ports locaux :",
113
+        "localaddress": "Adresse locale :",
114
+        "localaddress_plural": "Adresses locales :",
115
+        "remoteaddress": "Adresse distante :",
116
+        "remoteaddress_plural": "Adresses distantes :",
117
+        "transport": "Transport :",
118
+        "bandwidth": "Bande passante estimée :",
110 119
         "na": "Revenez ici pour afficher les informations de connexion une fois la conférence démarrée"
111 120
     },
112 121
     "notify": {
113
-        "disconnected": "Déconnecté",
114
-        "moderator": "Droits modérateur accordés!",
115
-        "connected": "Connecté",
122
+        "disconnected": "déconnecté",
123
+        "moderator": "Droits modérateur accordés !",
124
+        "connected": "connecté",
116 125
         "somebody": "Quelqu'un",
117 126
         "me": "Moi",
118
-        "focus": "",
127
+        "focus": "Focus de conférence",
119 128
         "focusFail": "__component__ n'est pas disponible - réessayez dans __ms__ sec",
120
-        "grantedTo": "Droits modérateur accordés à __to__!",
121
-        "grantedToUnknown": "Droits modérateur accordés à $t(somebody)!"
129
+        "grantedTo": "Droits modérateur accordés à __to__ !",
130
+        "grantedToUnknown": "Droits modérateur accordés à $t(somebody) !",
131
+        "muted": "Vous avez commencé la conversation en muet.",
132
+        "mutedTitle": "Vous êtes en muet !"
122 133
     },
123 134
     "dialog": {
124
-        "kickMessage": "Oups! Vous avez été renvoyé de la réunion!",
125
-        "popupError": "Votre navigateur bloque les popups pour ce site. Activez les popups pour ce site dans vos paramètres de sécurité et réessayez.",
126
-        "passwordError": "Cette conversation est protégée par un mot de passe. Seul le propriétaire de cette conférence peut paramétrer un mot de passe.",
127
-        "passwordError2": "Cette conversation n'est pas protégée par un mot de passe. Seul le propriétaire de cette conférence peut paramétrer un mot de passe.",
128
-        "joinError": "Oups! La conférence ne peut être rejointe. Il y a peut-être un souci avec les paramètres de sécurité. Contactez l'administrateur.",
135
+        "kickMessage": "Oups! Vous avez été renvoyé de la réunion !",
136
+        "popupError": "Votre navigateur bloque les fenêtres popup de ce site. Merci d'activer les popups dans les paramètres de sécurité de votre navigateur et d'essayer à nouveau.",
137
+        "passwordError": "Cette conversation est actuellement protégée par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.",
138
+        "passwordError2": "Cette conversation n'est actuellement pas protégé par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.",
129 139
         "connectError": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible.",
130
-        "connecting": "",
131
-        "error": "",
140
+        "connectErrorWithMsg": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible: __msg__",
141
+        "connecting": "Connexion en cours",
142
+        "error": "Erreur",
132 143
         "detectext": "Une erreur est survenue pendant la détection de l'extension de partage d'écran.",
133 144
         "failtoinstall": "Échec de l'installation de l'extension de partage d'écran",
134
-        "failedpermissions": "Échec d'obtention des permissions pour utiliser le micro et/ou la caméra local(e)",
135
-        "bridgeUnavailable": "Le pont de visioconférence Jitsi est indisponible pour le moment. Réessayez plus tard!",
145
+        "failedpermissions": "Échec d'obtention des permissions pour utiliser le micro et/ou la caméra.",
146
+        "bridgeUnavailable": "Le pont de visioconférence Jitsi est indisponible pour le moment. Réessayez plus tard !",
147
+        "jicofoUnavailable": "Le pont de visioconférence Jitsi est indisponible pour le moment. Réessayez plus tard !",
148
+        "maxUsersLimitReached": "La limite pour le nombre maximum de participants à la conférence a été atteinte. La conférence est pleine. Veuillez réessayer plus tard !",
136 149
         "lockTitle": "Échec du verrouillage",
137 150
         "lockMessage": "Impossible de verrouiller la conférence.",
138 151
         "warning": "Avertissement",
139 152
         "passwordNotSupported": "Les mots de passe de conférence ne sont pas supportés.",
140 153
         "sorry": "Désolé",
141 154
         "internalError": "Une erreur interne de l'application est survenue [setRemoteDescription]",
142
-        "unableToSwitch": "Impossible de passer le flux vidéo.",
155
+        "unableToSwitch": "Impossible de changer le flux vidéo.",
143 156
         "SLDFailure": "Oups! Un problème est survenu et le micro n'a pas été coupé! (Échec SLD)",
144 157
         "SRDFailure": "Oups! Un problème est survenu et la caméra n'a pas été coupée! (Échec SRD)",
145
-        "oops": "Oups!",
158
+        "oops": "Oups !",
146 159
         "defaultError": "Une erreur est survenue",
147 160
         "passwordRequired": "Mot de passe requis",
148 161
         "Ok": "Ok",
149
-        "removePreziTitle": "Supprimer la présentation Prezi",
150
-        "removePreziMsg": "Voulez-vous vraiment supprimer votre présentation Prezi?",
151
-        "sharePreziTitle": "Partager une présentation Prezi",
152
-        "sharePreziMsg": "Un autre participant partage déjà une présentation Prezi. Cette conférence autorise une seule présentation Prezi à la fois.",
153 162
         "Remove": "Supprimer",
154
-        "Stop": "Arrêter",
155
-        "AuthMsg": "L'authentification est requise pour créer la conférence:<br/><b>__room__ </b></br> Vous pouvez vous authentifier pour créer la conférence ou attendre que quelqu'un le fasse pour vous.",
156
-        "Authenticate": "Authentifiez-vous",
163
+        "shareVideoTitle": "Partager une vidéo",
164
+        "shareVideoLinkError": "Fournissez s'il vous plaît un lien Youtube fonctionnel.",
165
+        "removeSharedVideoTitle": "Supprimer la vidéo partagée",
166
+        "removeSharedVideoMsg": "Voulez-vous vraiment supprimer votre vidéo partagée ?",
167
+        "alreadySharedVideoMsg": "Un autre participant partage déjà une vidéo. Cette conférence ne permet qu'une seule vidéo partagée à la fois.",
168
+        "WaitingForHost": "En attente de l'hôte ...",
169
+        "WaitForHostMsg": "La conférence <b> __ room__ </b> n'a pas encore commencé. Si vous êtes l'hôte, merci de vous authentifier. Sinon, merci d'attendre que l'hôte arrive.",
170
+        "IamHost": "Je suis l’hôte",
157 171
         "Cancel": "Annuler",
158 172
         "retry": "Réessayer",
159 173
         "logoutTitle": "Déconnexion",
160
-        "logoutQuestion": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter et arrêter la conférence?",
174
+        "logoutQuestion": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter et arrêter la conférence ?",
161 175
         "sessTerminated": "Session terminée",
162
-        "hungUp": "Vous avez raccroché et quitté la conférence",
176
+        "hungUp": "Vous avez raccroché",
163 177
         "joinAgain": "Rejoignez à nouveau la conférence",
164 178
         "Share": "Partager",
165
-        "preziLinkError": "Fournissez s'il vous plaît un lien prezi fonctionnel.",
166 179
         "Save": "Sauvegarder",
180
+        "recording": "",
167 181
         "recordingToken": "Saisissez un jeton d'enregistrement",
168 182
         "Dial": "Composer",
169 183
         "sipMsg": "Saisissez un numéro SIP",
170
-        "passwordCheck": "Voulez-vous vraiment supprimer votre mot de passe?",
184
+        "passwordCheck": "Voulez-vous vraiment supprimer votre mot de passe ?",
171 185
         "passwordMsg": "Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence",
172 186
         "Invite": "Inviter",
173 187
         "shareLink": "Partagez ce lien avec toutes les personnes que vous voulez inviter",
174 188
         "settings1": "Configurez votre conférence",
175
-        "settings2": "Les participants rejoignent la conférence en étant muets.",
176
-        "settings3": "Pseudonymes requis<br/><br/>Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence:",
177
-        "yourPassword": "Votre mot de passe",
189
+        "settings2": "Les participants rejoignent la conférence en étant muets",
190
+        "settings3": "Pseudonymes requis<br/><br/>Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence :",
191
+        "yourPassword": "votre mot de passe",
178 192
         "Back": "Retour",
179 193
         "serviceUnavailable": "Service indisponible",
180 194
         "gracefulShutdown": "Le service est actuellement en maintenance. Réessayez plus tard.",
@@ -183,14 +197,28 @@
183 197
         "reservationErrorMsg": "Code d'erreur: __code__, message: __msg__",
184 198
         "password": "mot de passe",
185 199
         "userPassword": "mot de passe utilisateur",
186
-        "token": "jeton"
200
+        "token": "jeton",
201
+        "tokenAuthFailed": "Échec de l'authentification avec le serveur XMPP : jeton non valide",
202
+        "displayNameRequired": "Veuillez saisir votre nom",
203
+        "extensionRequired": "Extension requise :",
204
+        "firefoxExtensionPrompt": "Vous devez installer une extension Firefox pour utiliser le partage d'écran. Merci essayer de nouveau après l'installation <a href='__url__'>depuis ce lien</a> !",
205
+        "feedbackQuestion": "Comment était votre conférence ?",
206
+        "thankYou": "Merci d'avoir utilisé __appName__ !",
207
+        "sorryFeedback": "Nous sommes désolés d'apprendre cela. Voulez-vous nous en dire plus ?",
208
+        "liveStreaming": "",
209
+        "streamKey": "Stream name/key",
210
+        "startLiveStreaming": "Commencer le direct",
211
+        "stopStreamingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter le direct?",
212
+        "stopRecordingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter l'enregistrement?",
213
+        "stopLiveStreaming": "Arrêter le direct",
214
+        "stopRecording": "Arrêter l'enregistrement"
187 215
     },
188 216
     "email": {
189 217
         "sharedKey": [
190
-            "Cette conférence est protégée par un mot de passe. Utilisez le code suivant pour la rejoindre:",
218
+            "Cette conférence est protégée par un mot de passe. Merci utiliser la code suivant lors de la connexion :",
191 219
             "",
192 220
             "",
193
-            "__sharedKey__",
221
+            "__sharedKey __",
194 222
             "",
195 223
             ""
196 224
         ],
@@ -206,22 +234,39 @@
206 234
             "",
207 235
             "",
208 236
             "__sharedKeyText__",
209
-            "   Notez que __appName__ est actuellement seulement supporté par __supportedBrowsers__, vous  devez donc utiliser un de ces navigateurs.",
237
+            "   Notez que __appName__ est actuellement seulement supporté par __supportedBrowsers__, vous devez donc utiliser un de ces navigateurs.",
210 238
             "",
211 239
             "",
212
-            "À tout de suite dans la conférence!"
240
+            "À tout de suite dans la conférence !"
213 241
         ],
214 242
         "and": "et"
215 243
     },
216 244
     "connection": {
217 245
         "ERROR": "Erreur",
218
-        "CONNECTING": "Connexion en cours...",
219
-        "CONNFAIL": "Échec de la Connexion",
220
-        "AUTHENTICATING": "Authentification en cours...",
246
+        "CONNECTING": "Connexion en cours",
247
+        "RECONNECTING": "Un problème réseau est survenue. Reconnexion en cours...",
248
+        "CONNFAIL": "Échec de la connexion",
249
+        "AUTHENTICATING": "Authentification en cours",
221 250
         "AUTHFAIL": "Échec de l'authentification",
222 251
         "CONNECTED": "Connecté",
223 252
         "DISCONNECTED": "Déconnecté",
224
-        "DISCONNECTING": "Déconnexion en cours...",
253
+        "DISCONNECTING": "Déconnexion en cours",
225 254
         "ATTACHED": "Attachée"
255
+    },
256
+    "recording": {
257
+        "pending": "Enregistrement en attente de participant...",
258
+        "on": "Enregistrement",
259
+        "off": "Enregistrement arrêter",
260
+        "failedToStart": "L'enregistrement n'as pas réussi à démarrer",
261
+        "buttonTooltip": "Démarrer / arrêter l'enregistrement"
262
+    },
263
+    "liveStreaming": {
264
+        "pending": "Commencer le direct...",
265
+        "on": "Direct",
266
+        "off": "Le direct a été arrêter",
267
+        "unavailable": "Le direct est temporairement indisponible. Veuillez réessayer plus tard.",
268
+        "failedToStart": "Le direct n'as pas réussi à démarrer",
269
+        "buttonTooltip": "Démarrer / arrêter le direct",
270
+        "streamIdRequired": "Merci de renseigner le stream id pour lancer le direct."
226 271
     }
227 272
 }

Loading…
取消
儲存