浏览代码

Update main-it.json

- added a few missing lines
- changed some fragmented phrases, so that they sound fluent, once reunited
- gave coherence to the usage of the persons (I, or you) in some mismatching title and dialog boxes
j8
chipechop 4 年前
父节点
当前提交
299674508b
共有 1 个文件被更改,包括 41 次插入27 次删除
  1. 41
    27
      lang/main-it.json

+ 41
- 27
lang/main-it.json 查看文件

@@ -28,6 +28,7 @@
28 28
         "shareInvite": "Condividi invito alla riunione",
29 29
         "shareLink": "Condividi il collegamento alla riunione per invitare altri",
30 30
         "shareStream": "Condividi il collegamento alla diretta",
31
+        "sip": "SIP: {{address}}",
31 32
         "telephone": "Telefono: {{number}}",
32 33
         "title": "Invita persone a questa riunione",
33 34
         "yahooEmail": "E-mail Yahoo"
@@ -142,14 +143,14 @@
142 143
     },
143 144
     "deepLinking": {
144 145
         "appNotInstalled": "Per partecipare a questa riunione sul tuo telefono ti serve l'app mobile {{app}}.",
145
-        "description": "Non è successo nulla? Abbiamo provato ad avviare la tua riunione sull'app desktop {{app}}. Prova di nuovo o avviala nell'app web {{app}}.",
146
+        "description": "Non è successo nulla? Abbiamo provato ad avviare la riunione sull'app desktop {{app}}. Prova di nuovo o avviala nell'app web {{app}}.",
146 147
         "descriptionWithoutWeb": "Non è successo niente? Abbiamo provato ad avviare la riunione nell'app desktop {{app}}",
147 148
         "downloadApp": "Scarica l'app",
148 149
         "ifDoNotHaveApp": "Se non hai ancora l'app:",
149 150
         "ifHaveApp": "Se hai già l'app:",
150 151
         "joinInApp": "Entra in riunione usando l'app",
151 152
         "launchWebButton": "Avvia sul web",
152
-        "title": "Sto avviando la tua riunione su {{app}}...",
153
+        "title": "Sto avviando la riunione su {{app}}...",
153 154
         "tryAgainButton": "Prova di nuovo sul desktop"
154 155
     },
155 156
     "defaultLink": "es. {{url}}",
@@ -175,6 +176,7 @@
175 176
         "alreadySharedVideoMsg": "Un altro utente sta condividendo un video. Questa riunione permette di condividere un solo video alla volta.",
176 177
         "alreadySharedVideoTitle": "È permesso un solo video alla volta",
177 178
         "applicationWindow": "Finestra dell'applicazione",
179
+        "authenticationRequired": "Richiesta autorizzazione",
178 180
         "Back": "Indietro",
179 181
         "cameraConstraintFailedError": "La tua videocamera non soddisfa alcuni dei requisiti.",
180 182
         "cameraNotFoundError": "Videocamera non trovata.",
@@ -227,6 +229,7 @@
227 229
         "lockRoom": "Aggiungi una $t(lockRoomPasswordUppercase) alla riunione",
228 230
         "lockTitle": "Blocco fallito",
229 231
         "logoutQuestion": "Vuoi disconnetterti e interrompere la riunione?",
232
+        "login": "Login",
230 233
         "logoutTitle": "Disconnessione",
231 234
         "maxUsersLimitReached": "È stato raggiunto il numero massimo di partecipanti. La riunione è al completo. Contatta l'organizzatore o riprova più tardi!",
232 235
         "maxUsersLimitReachedTitle": "Raggiunto limite massimo partecipanti",
@@ -237,23 +240,24 @@
237 240
         "micPermissionDeniedError": "Non hai concesso il permesso di usare il microfono. Puoi comunque partecipare alla riunione ma gli altri non potranno sentirti. Usa il bottone a forma di telecamera nella barra degli indirizzi per cambiare impostazioni.",
238 241
         "micTimeoutError": "Impossibile avviare la fonte audio. Tempo di attesa scaduto.",
239 242
         "micUnknownError": "Impossibile usare il microfono per un motivo sconosciuto.",
240
-        "muteEveryoneElseDialog": "Una volta zittiti, non potrai riattivargli i microfoni, ma loro potranno farlo in qualsiasi momento.",
241
-        "muteEveryoneElseTitle": "Zittisco tutti eccetto {{whom}}?",
242
-        "muteEveryoneDialog": "Sei sicuro di voler zittire tutti? Non potrai riattivar loro il microfono, ma loro potranno farlo in qualsiasi momento.",
243
-        "muteEveryoneTitle": "Zittisco tutti?",
244
-        "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Una volta spente le videocamere, non potrai riaccenderle, ma ogni partecipante potrà farlo in ogni momento.",
245
-        "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Spegnere tutte le videocamere, tranne quella di {{whom}}?",
243
+        "muteEveryoneElseDialog": "Una volta spenti i microfoni non potrai riattivarli, ma loro potranno farlo in qualsiasi momento.",
244
+        "muteEveryoneElseTitle": "Spengo il microfono a tutti, eccetto a {{whom}}?",
245
+        "muteEveryoneDialog": "Sei sicuro di voler spegnere il microfono a tutti? Non potrai riattivarli, ma loro potranno farlo in qualsiasi momento.",
246
+        "muteEveryoneTitle": "Spengo i microfoni a tutti?",
247
+        "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Una volta spente le videocamere non potrai riaccenderle, ma ogni partecipante potrà farlo in ogni momento.",
248
+        "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Spengo tutte le videocamere, tranne a {{whom}}?",
246 249
         "muteEveryonesVideoDialog": "Sei sicuro di voler spegnere le videocamere di tutti? Non potrai riaccenderle, ma ogni partecipante potrà farlo in ogni momento.",
250
+        "muteEveryonesVideoDialogOk": "Spegni",
247 251
         "muteEveryonesVideoTitle": "Vuoi spegnere le videocamere di tutti?",
248
-        "muteEveryoneSelf": "te stesso",
252
+        "muteEveryoneSelf": "te",
249 253
         "muteEveryoneStartMuted": "Tutti cominciano a microfono spento, d'adesso in avanti",
250 254
         "muteParticipantBody": "Non sarai in grado di riattivare il loro microfono, ma loro potranno riattivarlo in qualsiasi momento.",
251
-        "muteParticipantButton": "Zittisci",
252
-        "muteParticipantDialog": "Sei sicuro di voler zittire questo partecipante? Sarà lui a dovere riattivare l'audio, per parlare.",
253
-        "muteParticipantTitle": "Zittisco questo partecipante?",
254
-        "muteParticipantsVideoButton": "Spegnere videocamera",
255
+        "muteParticipantButton": "Spegni microfono",
256
+        "muteParticipantDialog": "Sei sicuro di voler spegnere il microfono a questo partecipante? Sarà lui a doverlo riattivare, per parlare.",
257
+        "muteParticipantTitle": "Spengo il microfono a questo partecipante?",
258
+        "muteParticipantsVideoButton": "Spegni videocamera",
255 259
         "muteParticipantsVideoTitle": "Vuoi spegnere la videocamera di questo partecipante?",
256
-        "muteParticipantsVideoBody": "Una volta spenta la videocamera, non potrai riaccenderla, ma lui potrà riattivarla in qualsiasi momento.",
260
+        "muteParticipantsVideoBody": "Una volta spenta la videocamera non potrai riaccenderla, ma lui potrà riattivarla in qualsiasi momento.",
257 261
         "Ok": "OK",
258 262
         "passwordLabel": "La riunione è stata bloccata da un partecipante. Immetti la $t(lockRoomPassword) per collegarti, per favore.",
259 263
         "passwordNotSupported": "Impostare una $t(lockRoomPassword) non è supportato.",
@@ -311,8 +315,9 @@
311 315
         "tokenAuthFailedTitle": "Autenticazione fallita",
312 316
         "transcribing": "Trascrizione in corso",
313 317
         "unlockRoom": "Togli la $t(lockRoomPassword) alla riunione",
314
-        "user": "utente",
315
-        "userPassword": "password utente",
318
+        "user": "Utente",
319
+        "userIdentifier": "Identificatore utente",
320
+        "userPassword": "Password utente",
316 321
         "videoLink": "Collegamento video",
317 322
         "WaitForHostMsg": "La riunione <b>{{room}}</b> non è ancora cominciata. Se sei l'organizzatore, per favore autenticati. Altrimenti, aspetta l'arrivo dell'organizzatore.",
318 323
         "WaitForHostMsgWOk": "La riunione <b>{{room}}</b> non è ancora cominciata. Se sei l'organizzatore, allora premi OK per autenticarti. Altrimenti, aspetta l'arrivo dell'organizzatore.",
@@ -334,8 +339,12 @@
334 339
     },
335 340
     "virtualBackground": {
336 341
         "title": "Sfondi",
337
-        "enableBlur": "Attiva sfocatura",
338
-        "removeBackground": "Togli sfondo"
342
+        "blur": "Sfuoca",
343
+        "slightBlur": "Sfuoca leggermente",
344
+        "removeBackground": "Togli sfondo",
345
+        "uploadImage": "Carica immagine",
346
+        "pleaseWait": "Aspetta un momento...",
347
+        "none": "Nessuno"
339 348
     },
340 349
     "feedback": {
341 350
         "average": "Media",
@@ -502,6 +511,8 @@
502 511
         "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) è stata tolta da un altro partecipante",
503 512
         "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) è stata messa da un altro partecipante",
504 513
         "raisedHand": "{{name}} vorrebbe intervenire.",
514
+        "screenShareNoAudio": " L'opzione di condivisione audio non era selezionata nella schermata di selezione della finestra da condividere.",
515
+        "screenShareNoAudioTitle": "Condividi audio non è stato selezionato",
505 516
         "somebody": "Qualcuno",
506 517
         "startSilentTitle": "Sei entrato nella riunione senza aver scelto un dispositivo audio per sentire!",
507 518
         "startSilentDescription": "Entra di nuovo nella riunione, per attivare l'audio",
@@ -631,7 +642,7 @@
631 642
         "pullToRefresh": "Trascina per aggiornare"
632 643
     },
633 644
     "security": {
634
-        "about": "Puoi aggiungere alla riunione una $t(lockRoomPassword). I partecipanti dovranno fornire la $t(lockRoomPassword) per essere autorizzati a partecipare alla riunione.",
645
+        "about": "Puoi aggiungere una $t(lockRoomPassword) alla riunione.  I partecipanti dovranno fornire la $t(lockRoomPassword) per essere autorizzati a partecipare alla riunione.",
635 646
         "aboutReadOnly": "I moderatori della riunione possono aggiungere $t(lockRoomPassword). I partecipanti dovranno fornire la $t(lockRoomPassword) per essere autorizzati a partecipare alla riunione.",
636 647
         "insecureRoomNameWarning": "Il nome della riunione non è sicuro. Dei partecipanti indesiderati potrebbero unirsi alla riunione. Puoi proteggere l'accesso alla riunione col bottone sicurezza.",
637 648
         "securityOptions": "Impostazioni di sicurezza"
@@ -730,20 +741,21 @@
730 741
             "moreActionsMenu": "Menu avanzato",
731 742
             "moreOptions": "Più opzioni",
732 743
             "mute": "Attiva/disattiva audio",
733
-            "muteEveryone": "Zittisci tutti",
734
-            "muteEveryoneElse": "Zittisci tutti gli altri",
735
-            "muteEveryonesVideo": "Spegni le videocamere di tutti",
744
+            "muteEveryone": "Spegni i microfoni a tutti",
745
+            "muteEveryoneElse": "Spegni i microfoni di tutti gli altri",
746
+            "muteEveryonesVideo": "Spegni le videocamere a tutti",
736 747
             "muteEveryoneElsesVideo": "Spegni le videocamere di tutti gli altri",
737 748
             "pip": "Attiva/disattiva immagine nell’immagine",
738 749
             "privateMessage": "Invia messaggio privato",
739 750
             "profile": "Modifica profilo",
740 751
             "raiseHand": "Attiva/disattiva alzata di mano",
741 752
             "recording": "Attiva/disattiva registrazione",
742
-            "remoteMute": "Zittisci partecipante",
753
+            "remoteMute": "Spegni microfono al partecipante",
743 754
             "remoteVideoMute": "Spegni videocamera del partecipante",
744 755
             "security": "Impostazioni di sicurezza",
745 756
             "Settings": "Attiva/disattiva impostazioni",
746 757
             "sharedvideo": "Attiva/disattiva condivisione YouTube",
758
+            "shareaudio": "Condividi audio",
747 759
             "shareRoom": "Invita qualcuno",
748 760
             "shareYourScreen": "Attiva/disattiva condivisione schermo",
749 761
             "shortcuts": "Attiva/disattiva scorciatoie",
@@ -785,7 +797,7 @@
785 797
         "moreActions": "Più azioni",
786 798
         "moreOptions": "Più opzioni",
787 799
         "mute": "Attiva / Disattiva microfono",
788
-        "muteEveryone": "Zittisci tutti",
800
+        "muteEveryone": "Spegni audio a tutti",
789 801
         "muteEveryonesVideo": "Spegni videocamera di tutti",
790 802
         "noAudioSignalTitle": "Non arrivano suoni dal tuo microfono!",
791 803
         "noAudioSignalDesc": "Se non l'hai disabilitato intenzionalmente nelle impostazioni, prova a cambiare dispositivo di input.",
@@ -802,6 +814,7 @@
802 814
         "raiseYourHand": "Alza la mano",
803 815
         "security": "Impostazioni di sicurezza",
804 816
         "Settings": "Impostazioni",
817
+        "shareaudio": "Condividi audio",
805 818
         "sharedvideo": "Condividi un video Youtube",
806 819
         "shareRoom": "Invita partecipante",
807 820
         "shortcuts": "Visualizza scorciatoie",
@@ -815,7 +828,8 @@
815 828
         "tileViewToggle": "Vedi tutti i partecipanti insieme, o uno solo",
816 829
         "toggleCamera": "Cambia videocamera",
817 830
         "videomute": "Attiva / Disattiva videocamera",
818
-        "stopvideoblur": "Non sfocare lo sfondo video"
831
+        "videoSettings": "Impostazioni video",
832
+        "selectBackground": "Scegli sfondo"
819 833
     },
820 834
     "transcribing": {
821 835
         "ccButtonTooltip": "Inizia / Ferma i sottotitoli",
@@ -871,7 +885,7 @@
871 885
         "connectionInfo": "Info connessione",
872 886
         "domute": "Disattiva audio",
873 887
         "domuteVideo": "Disattiva video",
874
-        "domuteOthers": "Zittisci tutti gli altri",        
888
+        "domuteOthers": "Disattiva audio di tutti gli altri",        
875 889
         "domuteVideoOfOthers": "Disattiva video di tutti gli altri",
876 890
         "flip": "Rifletti",
877 891
         "grantModerator": "Autorizza moderatore",
@@ -937,7 +951,7 @@
937 951
         "emailField": "Inserisci il tuo indirizzo e-mail",
938 952
         "enableDialogPasswordField": "Imposta password (opzionale)",
939 953
         "enableDialogSubmit": "Attiva",
940
-        "enableDialogText": "La sala d'attesa ti permette di proteggere la tua riunione concedendo l'ingresso solo alle persone autorizzate da un moderatore.",
954
+        "enableDialogText": "La sala d'attesa ti permette di proteggere la riunione concedendo l'ingresso solo alle persone autorizzate da un moderatore.",
941 955
         "enterPasswordButton": "Inserisci password riunione",
942 956
         "enterPasswordTitle": "Inserisci la password per entrare nella riunione",
943 957
         "invalidPassword": "Password errata",

正在加载...
取消
保存