Parcourir la source

Added Portuguese European (Portugal) pt language (#5642)

* Create main-pt.json

Started Portuguese European pt-PT translation

* Created Portuguese European Language pt

Created Portuguese European Language (pt-PT) Portugal
j8
Ricardo Simões il y a 5 ans
Parent
révision
49a9934c41
Aucun compte lié à l'adresse e-mail de l'auteur
2 fichiers modifiés avec 782 ajouts et 0 suppressions
  1. 33
    0
      lang/languages-pt.json
  2. 749
    0
      lang/main-pt.json

+ 33
- 0
lang/languages-pt.json Voir le fichier

@@ -0,0 +1,33 @@
1
+{
2
+    "en": "Inglês",
3
+    "af": "Africâner",
4
+    "bg": "Búlgaro",
5
+    "ca": "Catalão",
6
+    "cs": "Checo",
7
+    "de": "Alemão",
8
+    "el": "Grego",
9
+    "enGB": "Inglês (Reino Unido)",
10
+    "eo": "Esperanto",
11
+    "es": "Espanhol",
12
+    "esUS": "Espanhol (América Latina)",
13
+    "fi": "Finlandês",
14
+    "fr": "Francês",
15
+    "frCA": "Francês (Canadá)",
16
+    "hr": "Croata",
17
+    "hu": "Húngaro",
18
+    "hy": "Armênio",
19
+    "it": "Italiano",
20
+    "ja": "Japonês",
21
+    "ko": "Coreano",
22
+    "nl": "Holandês",
23
+    "oc": "Occitano",
24
+    "pl": "Polonês",
25
+    "pt": "Português",
26
+    "ptBR": "Português (Brasil)",
27
+    "ru": "Russo",
28
+    "sv": "Sueco",
29
+    "tr": "Turco",
30
+    "vi": "Vietnamita",
31
+    "zhCN": "Chinês (China)",
32
+    "zhTW": "Chinês (Taiwan)"
33
+}

+ 749
- 0
lang/main-pt.json Voir le fichier

@@ -0,0 +1,749 @@
1
+{
2
+    "addPeople": {
3
+        "add": "Convidar",
4
+        "countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
5
+        "countryReminder": "Está a ligar de fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
6
+        "disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
7
+        "failedToAdd": "Falha ao adicionar participantes",
8
+        "footerText": "Digitação está desativada.",
9
+        "loading": "A procurar por pessoas e números de telefone",
10
+        "loadingNumber": "A validar o número de telefone",
11
+        "loadingPeople": "A procurar pessoas para convidar",
12
+        "noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
13
+        "noValidNumbers": "Por favor, digite um número de telefone",
14
+        "searchNumbers": "Adicionar números de telefone",
15
+        "searchPeople": "Pesquisar pessoas",
16
+        "searchPeopleAndNumbers": "Pesquisar por pessoas ou adicionar os seus números de telefone",
17
+        "telephone": "Telefone: {{number}}",
18
+        "title": "Convide pessoas para sua reunião"
19
+    },
20
+    "audioDevices": {
21
+        "bluetooth": "Bluetooth",
22
+        "headphones": "Fones de ouvido",
23
+        "phone": "Telemóvel",
24
+        "speaker": "Alto-falantes",
25
+        "none": "Sem dispositivos de áudio disponíveis"
26
+    },
27
+    "audioOnly": {
28
+        "audioOnly": "Largura de banda baixa"
29
+    },
30
+    "calendarSync": {
31
+        "addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
32
+        "confirmAddLink": "Gostaria de adicionar um link do Jitsi a esse evento?",
33
+        "error": {
34
+            "appConfiguration": "A integração com calendário não está configurada adequadamente.",
35
+            "generic": "Ocorreu um erro. Verifique as configurações de calendário ou tente atualizar o calendário.",
36
+            "notSignedIn": "Ocorreu um erro durante a autenticação para visualização dos eventos do calendário. Verifique as configurações de calendário e tente entrar novamente."
37
+        },
38
+        "join": "Participar",
39
+        "joinTooltip": "Participar na reunião",
40
+        "nextMeeting": "próxima reunião",
41
+        "noEvents": "Não há eventos próximos agendados.",
42
+        "ongoingMeeting": "reunião a decorrer",
43
+        "permissionButton": "Abrir configurações",
44
+        "permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver as suas reuniões na aplicação.",
45
+        "refresh": "Atualizar calendário",
46
+        "today": "Hoje"
47
+    },
48
+    "chat": {
49
+        "error": "Erro: a sua mensagem não foi enviada. Motivo: {{error}}",
50
+        "fieldPlaceHolder": "",
51
+        "messagebox": "Digite uma mensagem",
52
+        "messageTo": "Mensagem privada para {{recipient}}",
53
+        "noMessagesMessage": "",
54
+        "nickname": {
55
+            "popover": "Escolha um apelido",
56
+            "title": "Digite um apelido para usar na conversação"
57
+        },
58
+        "privateNotice": "Mensagem privada para {{recipient}}",
59
+        "title": "Conversação",
60
+        "you": "você"
61
+    },
62
+    "connectingOverlay": {
63
+        "joiningRoom": "A ligá-lo à reunião…"
64
+    },
65
+    "connection": {
66
+        "ATTACHED": "Anexado",
67
+        "AUTHENTICATING": "A autenticar",
68
+        "AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
69
+        "CONNECTED": "Ligado",
70
+        "CONNECTING": "A ligar",
71
+        "CONNFAIL": "Falha de ligação",
72
+        "DISCONNECTED": "Desligado",
73
+        "DISCONNECTING": "A desligar",
74
+        "ERROR": "Erro",
75
+        "RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. A religar..."
76
+    },
77
+    "connectionindicator": {
78
+        "address": "Endereço:",
79
+        "bandwidth": "Largura de banda estimada:",
80
+        "bitrate": "Taxa de bits:",
81
+        "bridgeCount": "Servidores: ",
82
+        "connectedTo": "Ligado a:",
83
+        "framerate": "Taxa de frames:",
84
+        "less": "Mostrar menos",
85
+        "localaddress": "Endereço local:",
86
+        "localaddress_plural": "Endereços locais:",
87
+        "localport": "Porta local:",
88
+        "localport_plural": "Portas locais:",
89
+        "more": "Mostrar mais",
90
+        "packetloss": "Perda de pacote:",
91
+        "quality": {
92
+            "good": "Boa",
93
+            "inactive": "Inativo",
94
+            "lost": "Perdido",
95
+            "nonoptimal": "Não ótima",
96
+            "poor": "Pobre"
97
+        },
98
+        "remoteaddress": "Endereço remoto:",
99
+        "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
100
+        "remoteport": "Porta remota:",
101
+        "remoteport_plural": "Portas remotas:",
102
+        "resolution": "Resolução:",
103
+        "status": "Ligação:",
104
+        "transport": "Transporte:",
105
+        "transport_plural": "Transportes:"
106
+    },
107
+    "dateUtils": {
108
+        "earlier": "Mais cedo",
109
+        "today": "Hoje",
110
+        "yesterday": "Ontem"
111
+    },
112
+    "deepLinking": {
113
+        "appNotInstalled": "Precisa da aplicação móvel {{app}} para participar na reunião com o seu telefone.",
114
+        "description": "Não acontece nada? Estamos a tentar iniciar a sua reunião na aplicação desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie na aplicação web {{app}}.",
115
+        "descriptionWithoutWeb": "Não aconteceu nada? Tentamos iniciar a sua reunião na aplicação desktop {{app}}.",
116
+        "downloadApp": "Transfira a Aplicação",
117
+        "launchWebButton": "Iniciar na web",
118
+        "openApp": "Continue na aplicação",
119
+        "title": "A iniciar a sua reunião na {{app}}...",
120
+        "tryAgainButton": "Tente novamente no desktop"
121
+    },
122
+    "defaultLink": "ex.: {{url}}",
123
+    "defaultNickname": "ex.: João Pedro",
124
+    "deviceError": {
125
+        "cameraError": "Falha ao aceder à sua câmera",
126
+        "cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
127
+        "microphoneError": "Falha ao aceder ao seu microfone",
128
+        "microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
129
+    },
130
+    "deviceSelection": {
131
+        "noPermission": "Permissão não concedida",
132
+        "previewUnavailable": "Visualização indisponível",
133
+        "selectADevice": "Selecione um dispositivo",
134
+        "testAudio": "Tocar um som de teste"
135
+    },
136
+    "dialog": {
137
+        "accessibilityLabel": {
138
+            "liveStreaming": "Transmissão ao vivo"
139
+        },
140
+        "allow": "Permitir",
141
+        "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.",
142
+        "alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez",
143
+        "applicationWindow": "Janela de aplicativo",
144
+        "Back": "Voltar",
145
+        "cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições necessárias.",
146
+        "cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
147
+        "cameraNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar sua câmera. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou recarregue a aplicação.",
148
+        "cameraNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar a câmera",
149
+        "cameraPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar a sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem exibir o seu vídeo. Clique no botão da câmera para tentar reparar.",
150
+        "cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
151
+        "cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
152
+        "Cancel": "Cancelar",
153
+        "close": "Fechar",
154
+        "conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em {{seconds}} segundos ...",
155
+        "conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
156
+        "conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em {{seconds}} segundos...",
157
+        "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
158
+        "confirm": "Confirmar",
159
+        "confirmNo": "Não",
160
+        "confirmYes": "Sim",
161
+        "connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
162
+        "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: {{msg}}",
163
+        "connecting": "Conectando",
164
+        "contactSupport": "Contate o suporte",
165
+        "copy": "Copiar",
166
+        "dismiss": "Dispensar",
167
+        "displayNameRequired": "Oi! Qual o seu nome?",
168
+        "done": "Feito",
169
+        "enterDisplayName": "Digite seu nome aqui",
170
+        "error": "Erro",
171
+        "externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
172
+        "externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
173
+        "goToStore": "Vá para a loja virtual",
174
+        "gracefulShutdown": "O sistema está em manutenção. Por favor tente novamente mais tarde.",
175
+        "IamHost": "Eu sou o anfitrião",
176
+        "incorrectRoomLockPassword": "Senha incorreta",
177
+        "incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
178
+        "inlineInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
179
+        "inlineInstallExtension": "Instalar agora",
180
+        "internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: {{error}}",
181
+        "internalErrorTitle": "Erro interno",
182
+        "kickMessage": "Você pode contatar com {{participantDisplayName}} para obter mais detalhes.",
183
+        "kickParticipantButton": "Remover",
184
+        "kickParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja remover este participante?",
185
+        "kickParticipantTitle": "Chutar este participante?",
186
+        "kickTitle": "Ai! {{participantDisplayName}} expulsou você da reunião",
187
+        "liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
188
+        "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar transmissão ao vivo.",
189
+        "liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.",
190
+        "lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
191
+        "lockRoom": "Adicionar reunião $t(lockRoomPasswordUppercase)",
192
+        "lockTitle": "Bloqueio falhou",
193
+        "logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
194
+        "logoutTitle": "Encerrar sessão",
195
+        "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes foi atingido. A conferência está cheia. Entre em contato com o proprietário da reunião ou tente novamente mais tarde!",
196
+        "maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de participantes atingido",
197
+        "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
198
+        "micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
199
+        "micNotSendingData": "Vá para as configurações do seu computador para ativar o som do microfone e ajustar seu nível",
200
+        "micNotSendingDataTitle": "Seu microfone está mudo pelas configurações do sistema",
201
+        "micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
202
+        "micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
203
+        "muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
204
+        "muteParticipantButton": "Mudo",
205
+        "muteParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja silenciar este participante? Você não poderá desfazer isso, mas o participante pode reabilitar o áudio a qualquer momento.",
206
+        "muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
207
+        "Ok": "Ok",
208
+        "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
209
+        "passwordNotSupported": "A configuração de uma reunião $t(lockRoomPassword) não é suportada.",
210
+        "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) não suportado",
211
+        "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requerido",
212
+        "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
213
+        "popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
214
+        "recording": "Gravando",
215
+        "recordingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar gravações.",
216
+        "recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.",
217
+        "rejoinNow": "Reconectar agora",
218
+        "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou sua requisição de controle remoto!",
219
+        "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou sua requisição de controle remoto!",
220
+        "remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de {{user}}!",
221
+        "remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que {{user}} controle remotamente sua área de trabalho?",
222
+        "remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
223
+        "remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
224
+        "remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
225
+        "Remove": "Remover",
226
+        "removePassword": "Remove $t(lockRoomPassword)",
227
+        "removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
228
+        "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
229
+        "reservationError": "Erro de sistema de reserva",
230
+        "reservationErrorMsg": "Código do erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
231
+        "retry": "Tentar novamente",
232
+        "screenSharingFailedToInstall": "Oops! Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela.",
233
+        "screenSharingFailedToInstallTitle": "A extensão de compartilhamento de tela falhou ao instalar",
234
+        "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo deu errado enquanto estávamos tentando compartilhar sua tela. Por favor, certifique-se de que você nos deu permissão para fazê-lo. ",
235
+        "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Opa! Não foi possível iniciar o compartilhamento de tela.",
236
+        "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.",
237
+        "sendPrivateMessage": "Você enviou uma mensagem privada recentemente. Tem intenção de responder em privado, ou deseja enviar sua mensagem para o grupo?",
238
+        "sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo",
239
+        "sendPrivateMessageOk": "Enviar em privado",
240
+        "sendPrivateMessageTitle": "Enviar em privado?",
241
+        "serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
242
+        "sessTerminated": "Chamada terminada",
243
+        "Share": "Compartilhar",
244
+        "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
245
+        "shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
246
+        "shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
247
+        "shareYourScreenDisabled": "Compartilhamento de tela desativada.",
248
+        "shareYourScreenDisabledForGuest": "Visitantes não podem compartilhar tela.",
249
+        "startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
250
+        "startRecording": "Iniciar gravação",
251
+        "startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!",
252
+        "stopLiveStreaming": "Parar transmissão ao vivo",
253
+        "stopRecording": "Parar a gravação",
254
+        "stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
255
+        "stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
256
+        "streamKey": "Chave para transmissão ao vivo",
257
+        "Submit": "Enviar",
258
+        "thankYou": "Obrigado por usar o {{appName}}!",
259
+        "token": "token",
260
+        "tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
261
+        "tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
262
+        "transcribing": "Transcrevendo",
263
+        "unlockRoom": "Remove a reunião $t(lockRoomPassword)",
264
+        "userPassword": "senha do usuário",
265
+        "WaitForHostMsg": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, faça a autenticação. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
266
+        "WaitForHostMsgWOk": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, pressione Ok para autenticar. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
267
+        "WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
268
+        "Yes": "Sim",
269
+        "yourEntireScreen": "Toda sua tela"
270
+    },
271
+    "dialOut": {
272
+        "statusMessage": "está agora {{status}}"
273
+    },
274
+    "documentSharing": {
275
+        "title": "Documento compartilhado"
276
+    },
277
+    "feedback": {
278
+        "average": "Média",
279
+        "bad": "Ruim",
280
+        "detailsLabel": "Nos conte mais sobre isso.",
281
+        "good": "Boa",
282
+        "rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião",
283
+        "veryBad": "Muito ruim",
284
+        "veryGood": "Muito boa"
285
+    },
286
+    "incomingCall": {
287
+        "answer": "Responder",
288
+        "audioCallTitle": "Chamada recebida",
289
+        "decline": "Dispensar",
290
+        "productLabel": "do Jitsi Meet",
291
+        "videoCallTitle": "Chamada de vídeo recebida"
292
+    },
293
+    "info": {
294
+        "accessibilityLabel": "Mostrar info",
295
+        "addPassword": "Adicione $t(lockRoomPassword)",
296
+        "cancelPassword": "Cancela $t(lockRoomPassword)",
297
+        "conferenceURL": "Link:",
298
+        "country": "País",
299
+        "dialANumber": "Para entrar na reunião, disque um desses números e depois insira o PIN.",
300
+        "dialInConferenceID": "PIN:",
301
+        "dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.",
302
+        "dialInNumber": "Discar:",
303
+        "dialInSummaryError": "Ocorreu um erro ao buscar a informação de discagem. Tente novamente mais tarde.",
304
+        "dialInTollFree": "Chamada gratuita",
305
+        "genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
306
+        "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: {{url}}",
307
+        "invitePhone": "Para participar por telefone, toque aqui: {{number}} ,, {{conferenceID}} # \\ n",
308
+        "invitePhoneAlternatives": "Procurando um número de discagem diferente?\nVeja os números de discagem da reunião: {{url}} \n\n\nSe você também estiver discando através de um telefone da sala, participe sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}",
309
+        "inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.",
310
+        "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.\n",
311
+        "inviteURLSecondPart": "\nEntre na reunião:\n{{url}}\n",
312
+        "liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:",
313
+        "moreNumbers": "Mais números",
314
+        "noNumbers": "Sem números de discagem.",
315
+        "noPassword": "Nenhum",
316
+        "noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.",
317
+        "numbers": "Números de discagem",
318
+        "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
319
+        "title": "Compartilhar",
320
+        "tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião",
321
+        "label": "Informações da reunião"
322
+    },
323
+    "inviteDialog": {
324
+        "alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.",
325
+        "header": "Convidar",
326
+        "searchCallOnlyPlaceholder": "Digite o número do telefone",
327
+        "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
328
+        "searchPlaceholder": "Participante ou nº de telefone",
329
+        "send": "Enviar"
330
+    },
331
+    "inlineDialogFailure": {
332
+        "msg": "Tivemos um pequeno problema.",
333
+        "retry": "Tentar novamente",
334
+        "support": "Suporte",
335
+        "supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
336
+    },
337
+    "keyboardShortcuts": {
338
+        "focusLocal": "Focar no seu vídeo",
339
+        "focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
340
+        "fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
341
+        "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
342
+        "localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local",
343
+        "mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
344
+        "pushToTalk": "Pressione para falar",
345
+        "raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
346
+        "showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante",
347
+        "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
348
+        "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo",
349
+        "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
350
+        "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado",
351
+        "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera",
352
+        "videoQuality": "Gerenciar qualidade da chamada"
353
+    },
354
+    "liveStreaming": {
355
+        "busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
356
+        "busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
357
+        "changeSignIn": "Alternar contas.",
358
+        "choose": "Escolha uma transmissão ao vivo",
359
+        "chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como {{email}}.",
360
+        "enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
361
+        "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
362
+        "errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
363
+        "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
364
+        "expandedOff": "A transmissão ao vivo foi encerrada",
365
+        "expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.",
366
+        "expandedPending": "Iniciando a transmissão ao vivo...",
367
+        "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
368
+        "getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão ao vivo. Tente obter sua chave de transmissão ao vivo no YouTube.",
369
+        "invalidStreamKey": "A senha para transmissão ao vivo pode estar incorreta.",
370
+        "off": "Transmissão ao vivo encerrada",
371
+        "offBy": "{{name}} parou a transmissão ao vivo",
372
+        "on": "Transmissão ao Vivo",
373
+        "onBy": "{{name}} iniciou a transmissão ao vivo",
374
+        "pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...",
375
+        "serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo",
376
+        "signedInAs": "Você está conectado como:",
377
+        "signIn": "Faça login no Google",
378
+        "signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.",
379
+        "signOut": "Sair",
380
+        "start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
381
+        "streamIdHelp": "O que é isso?",
382
+        "unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível"
383
+    },
384
+    "localRecording": {
385
+        "clientState": {
386
+            "off": "Desligado",
387
+            "on": "Ligado",
388
+            "unknown": "Desconhecido"
389
+        },
390
+        "dialogTitle": "Controles da Gravação Local",
391
+        "duration": "Duração",
392
+        "durationNA": "N/D",
393
+        "encoding": "Codificando",
394
+        "label": "LOR",
395
+        "labelToolTip": "Gravação local ativada",
396
+        "localRecording": "Gravação local",
397
+        "me": "Eu",
398
+        "messages": {
399
+            "engaged": "Gravação local iniciada.",
400
+            "finished": "Sessão de gravação {{token}} terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
401
+            "finishedModerator": "Sessão de gravação {{token}} terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
402
+            "notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local."
403
+        },
404
+        "moderator": "Moderador",
405
+        "no": "Não",
406
+        "participant": "Participante",
407
+        "participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
408
+        "sessionToken": "Token de Sessão",
409
+        "start": "Iniciar gravação",
410
+        "stop": "Parar a Gravação",
411
+        "yes": "Sim"
412
+    },
413
+    "lockRoomPassword": "senha",
414
+    "lockRoomPasswordUppercase": "Senha",
415
+    "me": "eu",
416
+    "notify": {
417
+        "connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião",
418
+        "connectedThreePlusMembers": "{{name}} e outros {{count}} entraram na reunião",
419
+        "connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
420
+        "disconnected": "desconectado",
421
+        "focus": "Foco da conferência",
422
+        "focusFail": "{{component}} não disponĩvel - tente em {{ms}} seg.",
423
+        "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para {{to}}!",
424
+        "invitedOneMember": "{{displayName}} foi convidado",
425
+        "invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} outros foram convidados",
426
+        "invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} foram convidados",
427
+        "kickParticipant": "{{kicked}} foi chutado por {{kicker}}",
428
+        "me": "Eu",
429
+        "moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
430
+        "muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
431
+        "mutedTitle": "Você está mudo!",
432
+        "mutedRemotelyTitle": "Você foi silenciado por {{participantDisplayName}}!",
433
+        "mutedRemotelyDescription": "Você sempre pode ativar o som quando estiver pronto para falar. Retire o som quando terminar para manter o ruído longe da reunião.",
434
+        "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante",
435
+        "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante",
436
+        "raisedHand": "{{name}} gostaria de falar.",
437
+        "somebody": "Alguém",
438
+        "startSilentTitle": "Você entrou sem saída de áudio!",
439
+        "startSilentDescription": "Volte à reunião para habilitar o áudio",
440
+        "suboptimalBrowserWarning": "Tememos que sua experiência de reunião não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até então, tente usar um dos <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>navegadores completamente suportados</a>.",
441
+        "suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
442
+        "unmute": "Ativar som",
443
+        "newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada",
444
+        "newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado",
445
+        "newDeviceAction": "Usar"
446
+    },
447
+    "passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
448
+    "passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
449
+    "poweredby": "distribuído por",
450
+    "presenceStatus": {
451
+        "busy": "Ocupado",
452
+        "calling": "Chamando...",
453
+        "connected": "Conectado",
454
+        "connecting": "Conectando...",
455
+        "connecting2": "Conectando*...",
456
+        "disconnected": "Desconectado",
457
+        "expired": "Expirado",
458
+        "ignored": "Ignorado",
459
+        "initializingCall": "Iniciando Chamada...",
460
+        "invited": "Convidar",
461
+        "rejected": "Rejeitado",
462
+        "ringing": "Tocando..."
463
+    },
464
+    "profile": {
465
+        "setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
466
+        "setEmailInput": "Digite e-mail",
467
+        "setEmailLabel": "Definir seu email de gravatar",
468
+        "title": "Perfil"
469
+    },
470
+    "raisedHand": "Gostaria de falar",
471
+    "recording": {
472
+        "authDropboxText": "Enviar para o Dropbox.",
473
+        "availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
474
+        "beta": "BETA",
475
+        "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
476
+        "busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
477
+        "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
478
+        "expandedOff": "Gravação finalizada",
479
+        "expandedOn": "A reunião está sendo gravada.",
480
+        "expandedPending": "Iniciando gravação...",
481
+        "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
482
+        "fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião",
483
+        "live": "AOVIVO",
484
+        "loggedIn": "Conectado como {{userName}}",
485
+        "off": "Gravação parada",
486
+        "offBy": "{{name}} parou a gravação",
487
+        "on": "Gravando",
488
+        "onBy": "{{name}} iniciou a gravação",
489
+        "pending": "Preparando para gravar a reunião...",
490
+        "rec": "REC",
491
+        "serviceDescription": "Sua gravação será salva pelo serviço de gravação",
492
+        "serviceName": "Serviço de gravação",
493
+        "signIn": "Entrar",
494
+        "signOut": "Sair",
495
+        "unavailable": "Oops! O {{serviceName}} está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
496
+        "unavailableTitle": "Gravação indisponível"
497
+    },
498
+    "sectionList": {
499
+        "pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
500
+    },
501
+    "settings": {
502
+        "calendar": {
503
+            "about": "A integração do calendário {{appName}} é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.",
504
+            "disconnect": "Desconectar",
505
+            "microsoftSignIn": "Entrar com Microsoft",
506
+            "signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para {{email}}. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.",
507
+            "title": "Calendário"
508
+        },
509
+        "devices": "Dispositivos",
510
+        "followMe": "Todos me seguem",
511
+        "language": "Idioma",
512
+        "loggedIn": "Conectado como {{name}}",
513
+        "moderator": "Moderador",
514
+        "more": "Mais",
515
+        "name": "Nome",
516
+        "noDevice": "Nenhum",
517
+        "selectAudioOutput": "Saída de áudio",
518
+        "selectCamera": "Câmera",
519
+        "selectMic": "Microfone",
520
+        "startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
521
+        "startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
522
+        "title": "Configurações"
523
+    },
524
+    "settingsView": {
525
+        "advanced": "",
526
+        "alertOk": "OK",
527
+        "alertTitle": "Atenção",
528
+        "alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
529
+        "buildInfoSection": "Informações de compilação",
530
+        "conferenceSection": "Conferência",
531
+        "disableCallIntegration": "",
532
+        "disableP2P": "",
533
+        "displayName": "Nome de exibição",
534
+        "email": "E-mail",
535
+        "header": "Configurações",
536
+        "profileSection": "Perfil",
537
+        "serverURL": "URL do servidor",
538
+        "showAdvanced": "",
539
+        "startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
540
+        "startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
541
+        "version": "Versão"
542
+    },
543
+    "share": {
544
+        "dialInfoText": "\n\n=====\n\nDeseja apenas discar no seu telefone?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clique neste link para ver os números de telefone para esta reunião\n{{dialInfoPageUrl}}",
545
+        "mainText": "Clique no seguinte link para entrar na reunião:{{roomUrl}}\n"
546
+    },
547
+    "speaker": "Alto-falantes",
548
+    "speakerStats": {
549
+        "hours": "{{count}}h",
550
+        "minutes": "{{count}}m",
551
+        "name": "Nome",
552
+        "seconds": "{{count}}s",
553
+        "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
554
+        "speakerTime": "Tempo do Apresentador"
555
+    },
556
+    "startupoverlay": {
557
+        "policyText": " ",
558
+        "title": "O {{app}} precisa usar seu microfone e câmera."
559
+    },
560
+    "suspendedoverlay": {
561
+        "rejoinKeyTitle": "Reconectar",
562
+        "text": "Pressione o botão <i>Reentrar</i> para reconectar.",
563
+        "title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir."
564
+    },
565
+    "toolbar": {
566
+        "accessibilityLabel": {
567
+            "audioOnly": "Alternar para apenas áudio",
568
+            "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
569
+            "callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
570
+            "cc": "Alternar legendas",
571
+            "chat": "Alternar para janela de chat",
572
+            "document": "Alternar para documento compartilhado",
573
+            "download": "Baixe nossos aplicativos",
574
+            "feedback": "Deixar feedback",
575
+            "fullScreen": "Alternar para tela cheia",
576
+            "hangup": "Sair da chamada",
577
+            "help": "Ajuda",
578
+            "invite": "Convidar pessoas",
579
+            "kick": "Remover participante",
580
+            "localRecording": "Alternar controles de gravação local",
581
+            "lockRoom": "Ativar/desativar senha de reunião",
582
+            "moreActions": "Alternar mais menu de ações",
583
+            "moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
584
+            "mute": "Alternar mudo do áudio",
585
+            "pip": "Alternar modo Picture-in-Picture",
586
+            "privateMessage": "Enviar mensagem privada",
587
+            "profile": "Editar seu perfil",
588
+            "raiseHand": "Alternar levantar a mão",
589
+            "recording": "Alternar gravação",
590
+            "remoteMute": "Silenciar participante",
591
+            "Settings": "Alternar configurações",
592
+            "sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo do Youtube",
593
+            "shareRoom": "Convidar alguém",
594
+            "shareYourScreen": "Alternar compartilhamento de tela",
595
+            "shortcuts": "Alternar atalhos",
596
+            "show": "Mostrar no palco",
597
+            "speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador",
598
+            "tileView": "Alternar visualização em blocos",
599
+            "toggleCamera": "Alternar câmera",
600
+            "videomute": "Alternar mudo do vídeo",
601
+            "videoblur": "Alternar desfoque de vídeo"
602
+        },
603
+        "addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
604
+        "audioOnlyOff": "Desabilitar modo de largura de banda baixa",
605
+        "audioOnlyOn": "Habilitar modo de largura de banda baixa",
606
+        "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
607
+        "authenticate": "Autenticar",
608
+        "callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
609
+        "chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
610
+        "closeChat": "Fechar chat",
611
+        "documentClose": "Fechar documento compartilhado",
612
+        "documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
613
+        "download": "Baixe nossos aplicativos",
614
+        "enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
615
+        "enterTileView": "Entrar em exibição de bloco",
616
+        "exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
617
+        "exitTileView": "Sair de exibição de bloco",
618
+        "feedback": "Deixar feedback",
619
+        "hangup": "Sair",
620
+        "help": "Ajuda",
621
+        "invite": "Convidar pessoas",
622
+        "login": "Iniciar sessão",
623
+        "logout": "Encerrar sessão",
624
+        "lowerYourHand": "Baixar a mão",
625
+        "moreActions": "Mais ações",
626
+        "mute": "Mudo / Não mudo",
627
+        "noAudioSignalTitle": "",
628
+        "noAudioSignalDesc": "",
629
+        "noAudioSignalDescSuggestion": "",
630
+        "openChat": "Abrir chat",
631
+        "pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
632
+        "privateMessage": "Enviar mensagem privada",
633
+        "profile": "Editar seu perfil",
634
+        "raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão",
635
+        "raiseYourHand": "Levantar a mão",
636
+        "Settings": "Configurações",
637
+        "sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
638
+        "shareRoom": "Convidar alguém",
639
+        "shortcuts": "Ver atalhos",
640
+        "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
641
+        "startScreenSharing": "Iniciar compart. de tela",
642
+        "startSubtitles": "Iniciar legendas",
643
+        "stopScreenSharing": "Parar compart. de tela",
644
+        "stopSubtitles": "Parar legendas",
645
+        "stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
646
+        "talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
647
+        "tileViewToggle": "Alternar visualização em blocos",
648
+        "toggleCamera": "Alternar câmera",
649
+        "videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
650
+        "startvideoblur": "Desfocar meu plano de fundo",
651
+        "stopvideoblur": "Desativar desfoque de fundo"
652
+    },
653
+    "transcribing": {
654
+        "ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
655
+        "error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
656
+        "expandedLabel": "Transcrição ativada",
657
+        "failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
658
+        "labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
659
+        "off": "Transcrição parada",
660
+        "pending": "Preparando a transcrição da reunião...",
661
+        "start": "Exibir legendas",
662
+        "stop": "Não exibir legendas",
663
+        "tr": "TR"
664
+    },
665
+    "userMedia": {
666
+        "androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
667
+        "chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
668
+        "edgeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Sim</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
669
+        "electronGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
670
+        "firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
671
+        "iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
672
+        "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
673
+        "operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
674
+        "react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
675
+        "safariGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões."
676
+    },
677
+    "videoSIPGW": {
678
+        "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
679
+        "busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
680
+        "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} já convidado",
681
+        "errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.",
682
+        "errorInviteFailed": "Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
683
+        "errorInviteFailedTitle": "Convite para {{displayName}} falhou",
684
+        "errorInviteTitle": "Erro no convite da sala",
685
+        "pending": "{{displayName}} foi convidado"
686
+    },
687
+    "videoStatus": {
688
+        "audioOnly": "AUD",
689
+        "audioOnlyExpanded": "Você está em modo de banda baixa. Neste modo, se recebe somente áudio e compartilhamento de tela.",
690
+        "callQuality": "Qualidade de vídeo",
691
+        "hd": "HD",
692
+        "hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
693
+        "highDefinition": "Alta definição (HD)",
694
+        "labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo",
695
+        "labelTooltipAudioOnly": "Modo de largura de banda baixa habilitada",
696
+        "ld": "LD",
697
+        "ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição",
698
+        "lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
699
+        "onlyAudioAvailable": "Somente áudio disponível",
700
+        "onlyAudioSupported": "Suportamos somente áudio neste navegador.",
701
+        "p2pEnabled": "Ponto-a-ponto habilitada",
702
+        "p2pVideoQualityDescription": "No modo ponto a ponto, a qualidade do vídeo recebido só pode ser alternada entre alta e apenas áudio. Outras configurações não serão respeitadas até que o ponto a ponto seja encerrado.",
703
+        "recHighDefinitionOnly": "Preferência para alta definição",
704
+        "sd": "SD",
705
+        "sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
706
+        "standardDefinition": "Definição padrão"
707
+    },
708
+    "videothumbnail": {
709
+        "domute": "Mudo",
710
+        "flip": "Inverter",
711
+        "kick": "Expulsar",
712
+        "moderator": "Moderador",
713
+        "mute": "Participante está mudo",
714
+        "muted": "Mudo",
715
+        "remoteControl": "Controle remoto",
716
+        "show": "Mostrar no palco",
717
+        "videomute": "O participante parou a câmera"
718
+    },
719
+    "welcomepage": {
720
+        "accessibilityLabel": {
721
+            "join": "Toque para entrar",
722
+            "roomname": "Digite o nome da sala"
723
+        },
724
+        "appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente  — sem necessidade de conta.",
725
+        "audioVideoSwitch": {
726
+            "audio": "Voz",
727
+            "video": "Vídeo"
728
+        },
729
+        "calendar": "Calendário",
730
+        "connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
731
+        "connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.",
732
+        "enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião",
733
+        "roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.",
734
+        "go": "IR",
735
+        "goSmall": "IR",
736
+        "join": "",
737
+        "info": "Informações",
738
+        "privacy": "Política de Privacidade",
739
+        "recentList": "Recente",
740
+        "recentListDelete": "Remover",
741
+        "recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.",
742
+        "reducedUIText": "Bem-vindo ao {{app}}!",
743
+        "roomname": "Digite o nome da sala",
744
+        "roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
745
+        "sendFeedback": "Enviar comentários",
746
+        "terms": "Termos",
747
+        "title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas"
748
+    }
749
+}

Chargement…
Annuler
Enregistrer