Преглед на файлове

Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 410 of 410 strings translated (0 fuzzy).

j8
ibauersachs преди 7 години
родител
ревизия
4fea22676b
променени са 1 файла, в които са добавени 39 реда и са изтрити 23 реда
  1. 39
    23
      lang/main-fr.json

+ 39
- 23
lang/main-fr.json Целия файл

@@ -2,23 +2,19 @@
2 2
     "contactlist": "__count__ Membres",
3 3
     "contactlist_plural": "",
4 4
     "passwordSetRemotely": "défini par un autre membre",
5
-    "connectionsettings": "Paramètres de connexion",
6 5
     "poweredby": "Produit par",
7
-    "feedback": {
8
-        "average": "Moyen",
9
-        "bad": "Mauvais",
10
-        "good": "",
11
-        "rateExperience": "Veuillez évaluer votre réunion.",
12
-        "veryBad": "Très mauvais",
13
-        "veryGood": "Très bon"
14
-    },
15 6
     "inviteUrlDefaultMsg": "Votre conférence est en cours de création...",
16 7
     "me": "moi",
17 8
     "speaker": "Haut-parleur",
18 9
     "raisedHand": "Aimerait prendre la parole",
19 10
     "defaultNickname": "ex. Jean Dupont",
20 11
     "defaultLink": "ex. __url__",
21
-    "callingName": "__name__",
12
+    "audioDevices": {
13
+        "bluetooth": "Bluetooth",
14
+        "headphones": "Écouteurs",
15
+        "phone": "Téléphone",
16
+        "speaker": "Haut-parleur"
17
+    },
22 18
     "audioOnly": {
23 19
         "audioOnly": "Audio uniquement",
24 20
         "featureToggleDisabled": "Le basculement de __feature__ est désactivé en mode audio uniquement"
@@ -101,7 +97,7 @@
101 97
         "rejoinKeyTitle": "Rejoindre"
102 98
     },
103 99
     "toolbar": {
104
-        "addPeople": "",
100
+        "addPeople": "Ajouter des personnes à votre appel",
105 101
         "audioonly": "Activer / Désactiver le mode audio uniquement (économiser de la bande passante)",
106 102
         "mute": "Muet / Actif",
107 103
         "videomute": "Démarrer / Arrêter la caméra",
@@ -130,11 +126,9 @@
130 126
         "raiseHand": "Lever / Baisser la main"
131 127
     },
132 128
     "unsupportedBrowser": {
133
-        "appInstalled": "ou si vous l'avez déjà installé<br /><strong></strong>",
134
-        "appNotInstalled": "Vous devez installer <strong>__app__</strong> pour rejoindre une conversation sur votre mobile",
135
-        "downloadApp": "Télécharger l'Application",
136
-        "joinConversation": "Rejoindre la discussion de groupe",
137
-        "startConference": "Démarrer une conférence"
129
+        "appNotInstalled": "Rejoignez cette réunion avec __app__ sur votre téléphone.",
130
+        "downloadApp": "Télécharger l'application",
131
+        "openApp": "Continuer sur __app__"
138 132
     },
139 133
     "bottomtoolbar": {
140 134
         "chat": "Ouvrir / fermer le chat",
@@ -214,7 +208,9 @@
214 208
     "notify": {
215 209
         "disconnected": "déconnecté",
216 210
         "moderator": "Droits modérateur accordés !",
217
-        "connected": "connecté",
211
+        "connectedOneMember": "__name__ connecté",
212
+        "connectedTwoMembers": "__first__ et __second__ connectés",
213
+        "connectedThreePlusMembers": "__name__ and __count__ others connectés",
218 214
         "somebody": "Quelqu'un",
219 215
         "me": "Moi",
220 216
         "focus": "Focus de conférence",
@@ -322,14 +318,11 @@
322 318
         "stopRecordingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter l'enregistrement?",
323 319
         "stopLiveStreaming": "Arrêter le direct",
324 320
         "stopRecording": "Arrêter l'enregistrement",
325
-        "doNotShowWarningAgain": "Ne plus afficher cet avertissement",
326 321
         "doNotShowMessageAgain": "Ne plus afficher ce message",
327 322
         "permissionDenied": "Permission refusée",
328 323
         "screenSharingFailedToInstall": "Oups! Votre extension de partage d'écran n'a pas pu être installée.",
329 324
         "screenSharingFailedToInstallTitle": "L'extension de partage d'écran n'a pas pu être installée",
330 325
         "screenSharingPermissionDeniedError": "Oups! Une erreur s'est produite avec vos autorisations d'extension de partage d'écran. Veuillez rafraîchir et réessayer.",
331
-        "micErrorPresent": "Une erreur est survenue lors de la connexion à votre microphone.",
332
-        "cameraErrorPresent": "Votre caméra ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
333 326
         "cameraUnsupportedResolutionError": "Votre appareil ne prend pas en charge la résolution vidéo requise.",
334 327
         "cameraUnknownError": "Vous ne pouvez pas utiliser la caméra pour une raison inconnue.",
335 328
         "cameraPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre caméra. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne vont pas vous voir. Utilisez le bouton de la caméra dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.",
@@ -413,7 +406,8 @@
413 406
         "off": "Enregistrement arrêté",
414 407
         "on": "Enregistrement",
415 408
         "pending": "Enregistrement en attente de participant...",
416
-        "unavailable": "Oups! Le service d'enregistrement est actuellement indisponible. Nous travaillons sur la résolution du problème. Veuillez réessayer plus tard.",
409
+        "serviceName": "Service d'enregistrement",
410
+        "unavailable": "Oups! Le __serviceName__ est actuellement indisponible. Nous travaillons sur la résolution du problème. Veuillez réessayer plus tard.",
417 411
         "unavailableTitle": "Enregistrement indisponible"
418 412
     },
419 413
     "liveStreaming": {
@@ -425,11 +419,23 @@
425 419
         "off": "Le Streaming a été arrêter",
426 420
         "on": "Direct",
427 421
         "pending": "Commencer le direct...",
422
+        "serviceName": "Service de diffusion en direct",
428 423
         "streamIdRequired": "Merci de renseigner le stream id pour lancer le streaming.",
429 424
         "streamIdHelp": "Où puis-je trouver ceci?",
430
-        "unavailable": "Oups! Le service de Streaming est actuellement indisponible. Nous sommes en train de résoudre le problème. Veuillez réessayer plus tard.",
431 425
         "unavailableTitle": "Le Streaming est indisponible"
432 426
     },
427
+    "videoSIPGW": {
428
+        "busy": "Nous travaillons sur la libération des ressources. Veuillez réessayez dans quelques minutes.",
429
+        "busyTitle": "Le service du Salon est actuellement occupé",
430
+        "errorInvite": "La conférence n'est pas encore établie. Veuillez réessayer plus tard.",
431
+        "errorInviteTitle": "Erreur lors de l'invitation",
432
+        "errorAlreadyInvited": "__displayName__ est déjà invité(e)",
433
+        "errorInviteFailedTitle": "l'invitation de __displayName__ a échoué",
434
+        "errorInviteFailed": "Nous travaillons sur la résolution du problème. Veuillez réessayer plus tard.",
435
+        "pending": "__displayName__ a été invité(e)",
436
+        "serviceName": "Service de salon",
437
+        "unavailableTitle": "Service indisponible"
438
+    },
433 439
     "speakerStats": {
434 440
         "hours": "__count__h",
435 441
         "minutes": "__count__m",
@@ -453,7 +459,7 @@
453 459
         "hidePassword": "Cacher le mot de passe",
454 460
         "inviteTo": "inviter des participants à __conferenceName__",
455 461
         "invitedYouTo": "__userName__ vous a invité(e) à la conférence __inviteURL__",
456
-        "invitePeople": "Inviter des participants",
462
+        "invitePeople": "Inviter",
457 463
         "locked": "Cet appel est verrouillé. les nouveaux interlocuteurs devraient avoir le lien et saisir le mot de passe pour rejoindre.",
458 464
         "showPassword": "Afficher le mot de passe",
459 465
         "unlocked": "Cet appel est verrouillé. Tout nouveau participant avec un lien peut rejoindre l'appel."
@@ -466,6 +472,8 @@
466 472
         "labelTooltipAudioOnly": "Mode audio uniquement activé",
467 473
         "ld": "BD",
468 474
         "lowDefinition": "Basse définition",
475
+        "onlyAudioAvailable": "Seul l'audio est disponible",
476
+        "onlyAudioSupported": "Nous ne supportons que l'audio sur ce navigateur.",
469 477
         "p2pEnabled": "Peer to Peer activé",
470 478
         "p2pVideoQualityDescription": "En mode peer to peer, la qualité d'appel reçue ne peut être basculée qu'entre haut et audio. Les autres paramètres ne seront pas respectés tant que l'on n'aura pas quitté peer to peer.",
471 479
         "recHighDefinitionOnly": "Va préférer la haute définition",
@@ -499,6 +507,14 @@
499 507
         "cameraPermission": "Erreur lors de l'obtention de la permission de la caméra ",
500 508
         "microphonePermission": "Erreur lors de l'obtention de la permission du microphone"
501 509
     },
510
+    "feedback": {
511
+        "average": "Moyen",
512
+        "bad": "Mauvais",
513
+        "good": "Bien",
514
+        "rateExperience": "Veuillez évaluer votre réunion.",
515
+        "veryBad": "Très mauvais",
516
+        "veryGood": "Très bon"
517
+    },
502 518
     "info": {
503 519
         "copy": "Copier le lien",
504 520
         "invite": "Inviter à __app__",

Loading…
Отказ
Запис