浏览代码

Update of main fr translation (#6141)

* Update of main fr translation

Correct some non french sounding sentenses.  One example welcomepage.title, before "fully featured" was translated as "entièrement en vedette"  (which is gibberish) and now "riche en fonctionnalités".

* Fixing typo

Fixing missing comma

* Another typo fix

Yet another missing comma fixed.
j8
JB BUGEAUD 5 年前
父节点
当前提交
735b686b98
没有帐户链接到提交者的电子邮件
共有 1 个文件被更改,包括 39 次插入37 次删除
  1. 39
    37
      lang/main-fr.json

+ 39
- 37
lang/main-fr.json 查看文件

@@ -1,8 +1,8 @@
1 1
 {
2 2
     "addPeople": {
3 3
         "add": "Inviter",
4
-        "countryNotSupported": "Nous ne supportons pas encore cette destination.",
5
-        "countryReminder": "Appel hors des États-Unis ? Veuillez commencer avec le code du pays !",
4
+        "countryNotSupported": "Cette destination n'est pas actuellement supportée.",
5
+        "countryReminder": "Appel hors des États-Unis ? Veuillez débuter par le code du pays !",
6 6
         "disabled": "Vous ne pouvez pas inviter quelqu'un.",
7 7
         "failedToAdd": "Erreur lors de l'ajout des participants",
8 8
         "footerText": "Appels sortants désactivés.",
@@ -33,7 +33,7 @@
33 33
         "error": {
34 34
             "appConfiguration": "L'intégration du calendrier n'est pas correctement configurée.",
35 35
             "generic": "Une erreur s'est produite. Veuillez vérifier les paramètres de votre calendrier ou tenter de l'actualiser.",
36
-            "notSignedIn": "Une erreur s'est produite lors de l'authentification permettant d'afficher les événements du calendrier. Veuillez vérifier les paramètres de votre calendrier et essayer de vous reconnecter."
36
+            "notSignedIn": "Une erreur d'authentification s'est produite lors de la tentative d'afficher les événements du calendrier. Veuillez vérifier les paramètres de votre calendrier et essayer de nouveau."
37 37
         },
38 38
         "join": "Joindre",
39 39
         "joinTooltip": "Rejoindre la réunion",
@@ -156,7 +156,7 @@
156 156
         "cameraNotFoundError": "La caméra n'a pas été trouvée.",
157 157
         "cameraNotSendingData": "Nous sommes incapables d'accéder à votre caméra. Veuillez sélectionner un autre périphérique dans les paramètres ou rafraîchir la page.",
158 158
         "cameraNotSendingDataTitle": "Impossible d'accéder à votre caméra",
159
-        "cameraPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre caméra. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne vont pas vous voir. Utilisez le bouton de la caméra dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.",
159
+        "cameraPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre caméra. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne pourront pas vous voir. Utilisez le bouton de la caméra dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.",
160 160
         "cameraUnknownError": "Vous ne pouvez pas utiliser la caméra pour une raison inconnue.",
161 161
         "cameraUnsupportedResolutionError": "Votre appareil ne prend pas en charge la résolution vidéo requise.",
162 162
         "Cancel": "Annuler",
@@ -304,7 +304,7 @@
304 304
         "answer": "Répondre",
305 305
         "audioCallTitle": "Appel entrant",
306 306
         "decline": "Rejeter",
307
-        "productLabel": "de Jitsi Meet",
307
+        "productLabel": "via Jitsi Meet",
308 308
         "videoCallTitle": "Appel vidéo entrant"
309 309
     },
310 310
     "info": {
@@ -327,8 +327,8 @@
327 327
         "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} vous invite à une réunion.\n",
328 328
         "inviteURLSecondPart": "\nRejoindre la réunion :\n{{url}}\n",
329 329
         "liveStreamURL": "Diffusion en direct :",
330
-        "moreNumbers": "Plus de numéros",
331
-        "noNumbers": "Aucun numéro à composer.",
330
+        "moreNumbers": "Plus de numéros ",
331
+        "noNumbers": "Numéros non trouvés",
332 332
         "noPassword": "Aucun",
333 333
         "noRoom": "Aucune réunion n'a été spécifiée pour l'appel entrant.",
334 334
         "numbers": "Numéros d'appel",
@@ -349,7 +349,7 @@
349 349
         "msg": "Nous avons trébuché un peu.",
350 350
         "retry": "Réessayer",
351 351
         "support": "Support",
352
-        "supportMsg": "Si cela continue, prenez contact avec"
352
+        "supportMsg": "Si ceci persiste, contactez"
353 353
     },
354 354
     "keyboardShortcuts": {
355 355
         "focusLocal": "Épingler ma vidéo",
@@ -369,11 +369,13 @@
369 369
         "videoQuality": "Accorder la qualité des appels"
370 370
     },
371 371
     "liveStreaming": {
372
-        "busy": "Nous travaillons sur la libération des ressources de Streaming. Veuillez réessayez dans quelques minutes.",
373
-        "busyTitle": "Tous les streamers sont actuellement occupés",
372
+        "busy": "Nous tentons de libérer des ressources de diffusion. Veuillez réessayez dans quelques minutes.",
373
+        "busyTitle": "Tous les flux sont actuellement occupés",
374 374
         "changeSignIn": "Changer de compte.",
375
-        "choose": "Choisir un flux live",
375
+        "choose": "Choisir un flux en direct",
376 376
         "chooseCTA": "Choisissez une option de diffusion. Vous êtes actuellement connecté comme {{email}}.",
377
+        "enterStreamKey": "Entrez votre clé de diffusion Youtube ici",
378
+        "error": "La diffusion a échouée. Veuillez réessayer ultérieurement.",
377 379
         "enterStreamKey": "Entrez votre clé de flux direct YouTube ici.",
378 380
         "error": "Le Streaming a échoué. Veuillez réessayer.",
379 381
         "errorAPI": "Une erreur s'est produite lors de l'accès à vos diffusions YouTube. Veuillez réessayer de vous connecter.",
@@ -381,7 +383,7 @@
381 383
         "expandedOff": "La diffusion en direct a été arrêtée",
382 384
         "expandedOn": "La conférence est en cours de diffusion sur YouTube.",
383 385
         "expandedPending": "La diffusion en direct a commencé...",
384
-        "failedToStart": "Le Streaming n'as pas réussi à démarrer",
386
+        "failedToStart": "La diffusion n'as pas réussi à démarrer",
385 387
         "getStreamKeyManually": "Nous n'avons pu récupérer aucun flux en direct. Essayez d’obtenir votre clé de diffusion en direct sur YouTube.",
386 388
         "invalidStreamKey": "La clé de diffusion en direct n'est peut-être pas correcte.",
387 389
         "off": "Le Streaming a été arrêté",
@@ -392,12 +394,12 @@
392 394
         "serviceName": "Service de diffusion en direct",
393 395
         "signedInAs": "Vous êtes connecté en tant que :",
394 396
         "signIn": "Se connecter avec Google",
395
-        "signInCTA": "Connectez vous ou entrez votre clé de flux live provenant de Youtube.",
397
+        "signInCTA": "Connectez vous ou saisissez votre clé de diffusion Youtube.",
396 398
         "signOut": "Se déconnecter",
397 399
         "start": "Démarrer la diffusion en direct",
398
-        "streamIdHelp": "Qu'est-ce que c'est?",
399
-        "unavailableTitle": "Le Streaming est indisponible",
400
-        "youtubeTerms": "Conditions d’utilisation des services YouTube",
400
+        "streamIdHelp": "Qu'est-ce que c'est ?",
401
+        "unavailableTitle": "La diffusion est indisponible",
402
+        "youtubeTerms": "Conditions d’utilisation de YouTube",
401 403
         "googlePrivacyPolicy": "Politique de confidentialité de Google"
402 404
     },
403 405
     "localRecording": {
@@ -511,7 +513,7 @@
511 513
         "serviceName": "Service d'enregistrement",
512 514
         "signIn": "Se connecter",
513 515
         "signOut": "Se déconnecter",
514
-        "unavailable": "Oups! Le {{serviceName}} est actuellement indisponible. Nous travaillons sur la résolution du problème. Veuillez réessayer plus tard.",
516
+        "unavailable": "Oups! Le {{serviceName}} est actuellement indisponible. Nous tentons de résoudre le problème. Veuillez réessayer plus tard.",
515 517
         "unavailableTitle": "Enregistrement indisponible"
516 518
     },
517 519
     "sectionList": {
@@ -648,13 +650,13 @@
648 650
         "lowerYourHand": "Baisser la main",
649 651
         "moreActions": "Plus d'actions",
650 652
         "moreOptions": "Plus d'options",
651
-        "mute": "Activer / Désactiver le micro",
652
-        "muteEveryone": "Couper le micro de tout le monde",
653
-        "noAudioSignalTitle": "Il n'y a pas d'entrée provenant de votre micro !",
654
-        "noAudioSignalDesc": "Si vous n'avez pas délibérément coupé le son des paramètres du système ou du matériel, envisagez de changer le périphérique.",
655
-        "noAudioSignalDescSuggestion": "Si vous n'avez pas délibérément coupé le son des paramètres du système ou du matériel, pensez à utiliser le périphérique suivant.",
653
+        "mute": "Muet / Actif",
654
+        "muteEveryone": "Couper le micro à tout le monde",
655
+        "noAudioSignalTitle": "Il n'y a pas de signal provenant de votre micro !",
656
+        "noAudioSignalDesc": "Si vous n'avez pas délibérément coupé le son des paramètres du système ou du matériel, envisagez de changer de périphérique utilisé.",
657
+        "noAudioSignalDescSuggestion": "Si vous n'avez pas délibérément coupé le son des paramètres du système ou du matériel, pensez à utiliser le périphérique suivant :",
656 658
         "noisyAudioInputTitle": "Votre microphone semble être bruyant !",
657
-        "noisyAudioInputDesc": "Il semble que votre microphone fasse du bruit, pensez à le mettre en sourdine ou à changer d'appareil.",
659
+        "noisyAudioInputDesc": "Il semble que votre microphone fasse du bruit, veuillez le couper ou changer de périphérique.",
658 660
         "openChat": "Ouvrir le chat",
659 661
         "pip": "Entrer en mode Picture-in-Picture",
660 662
         "privateMessage": "Envoyer un message privé",
@@ -694,23 +696,23 @@
694 696
         "tr": "TR"
695 697
     },
696 698
     "userMedia": {
697
-        "androidGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Autoriser</i></b> lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
698
-        "chromeGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Autoriser</i></b> lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
699
-        "edgeGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Oui</i></b> quand le navigateur demande les permissions.",
700
-        "electronGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone",
701
-        "firefoxGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Partager le périphérique sélectionné</i></b> lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
702
-        "iexplorerGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>OK</i></b> quand le navigateur demande les permissions.",
703
-        "nwjsGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone",
704
-        "operaGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Autoriser</i></b> lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
705
-        "react-nativeGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Autoriser</i></b> lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
706
-        "safariGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>OK</i></b> quand le navigateur demande les permissions."
699
+        "androidGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Autoriser</i></b> lorsque votre navigateur demande votre autorisation.",
700
+        "chromeGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Autoriser</i></b> lorsque votre navigateur demande votre autorisation.",
701
+        "edgeGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Oui</i></b> quand le navigateur demande votre autorisation.",
702
+        "electronGrantPermissions": "Veuillez autoriser le partage de votre camera et microphone.",
703
+        "firefoxGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Partager le périphérique sélectionné</i></b> lorsque votre navigateur demande votre autorisation.",
704
+        "iexplorerGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>OK</i></b> quand le navigateur demande votre autorisation.",
705
+        "nwjsGrantPermissions": "Veuillez autoriser le partage de votre camera et microphone.",
706
+        "operaGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Autoriser</i></b> lorsque votre navigateur demande votre autorisation.",
707
+        "react-nativeGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Autoriser</i></b> lorsque votre navigateur demande votre autorisation.",
708
+        "safariGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>OK</i></b> quand le navigateur demande votre autorisation."
707 709
     },
708 710
     "videoSIPGW": {
709
-        "busy": "Nous travaillons sur la libération des ressources. Veuillez réessayez dans quelques minutes.",
711
+        "busy": "Nous tentons de libérer les ressources requises. Veuillez réessayez dans quelques minutes.",
710 712
         "busyTitle": "Le service du Salon est actuellement occupé",
711 713
         "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} est déjà invité(e)",
712 714
         "errorInvite": "La conférence n'est pas encore établie. Veuillez réessayer plus tard.",
713
-        "errorInviteFailed": "Nous travaillons sur la résolution du problème. Veuillez réessayer plus tard.",
715
+        "errorInviteFailed": "Nous tentons de résoudre le problème. Veuillez réessayer plus tard.",
714 716
         "errorInviteFailedTitle": "l'invitation de {{displayName}} a échoué",
715 717
         "errorInviteTitle": "Erreur lors de l'invitation",
716 718
         "pending": "{{displayName}} a été invité(e)"
@@ -750,7 +752,7 @@
750 752
             "join": "Touchez pour rejoindre",
751 753
             "roomname": "Saisissez un nom de salle"
752 754
         },
753
-        "appDescription": "Allez-y, chat vidéo avec toute l'équipe. En fait, invitez tout le monde que vous connaissez. {{app}} est une solution de visioconférence entièrement chiffrée et 100% open source que vous pouvez utiliser toute la journée, tous les jours, gratuitement— aucun compte requis.",
755
+        "appDescription": "Foncez tchater en vidéo avec toute le monde. En fait, vous pouvez inviter tout ceux que vous connaissez. {{app}} est une solution de visioconférence entièrement chiffrée et 100% libre que vous pouvez utiliser en permanence, chaque jours, et sans aucun compte requis.",
754 756
         "audioVideoSwitch": {
755 757
             "audio": "Voix",
756 758
             "video": "Vidéo"
@@ -773,7 +775,7 @@
773 775
         "roomnameHint": "Entrez le nom ou l'URL de la salle que vous souhaitez rejoindre. Vous pouvez faire un nom, laissez les gens que vous rencontrerez le savoir afin qu'ils entrent le même nom.",
774 776
         "sendFeedback": "Envoyer votre avis",
775 777
         "terms": "Termes",
776
-        "title": "Vidéoconférence Sécurisée, entièrement en vedette et gratuite",
778
+        "title": "Système de vidéoconférence sécurisé, riche en fonctionnalités et gratuit",
777 779
         "getHelp": "Obtenir de l'aide"
778 780
     },
779 781
     "lonelyMeetingExperience": {

正在加载...
取消
保存