|
@@ -171,7 +171,7 @@
|
171
|
171
|
"dismiss": "Dispensar",
|
172
|
172
|
"displayNameRequired": "Olá! Qual é o seu nome?",
|
173
|
173
|
"done": "Feito",
|
174
|
|
- "e2eeDescription": "A encriptação de ponta-a-ponta é actualmente EXPERIMENTAL. Tenha em mente que ligar a encriptação de ponta a ponta irá efectivamente desactivar os serviços fornecidos do lado do servidor, tais como: gravação, transmissão em directo e participação telefónica. Tenha também em mente que o encontro só funcionará para pessoas que se juntem a partir de browsers com suporte para \"insertable streams\".",
|
|
174
|
+ "e2eeDescription": "A encriptação de ponta a ponta é actualmente EXPERIMENTAL. Tenha em mente que ligar a encriptação de ponta a ponta irá efectivamente desactivar os serviços fornecidos do lado do servidor, tais como: gravação, transmissão em directo e participação telefónica. Tenha também em mente que o encontro só funcionará para pessoas que se juntem a partir de browsers com suporte para \"insertable streams\".",
|
175
|
175
|
"e2eeLabel": "Habilitar encriptação de ponta a ponta",
|
176
|
176
|
"e2eeWarning": "AVISO: Nem todos os participantes neste encontro parecem ter apoio para a encriptação de ponta a ponta. Se o permitir, eles não o poderão ver nem ouvir.",
|
177
|
177
|
"enterDisplayName": "Digite o seu nome aqui",
|
|
@@ -271,10 +271,10 @@
|
271
|
271
|
"shareYourScreen": "Partilhe o seu ecrã",
|
272
|
272
|
"shareYourScreenDisabled": "Partilha de ecrã desactivada.",
|
273
|
273
|
"startLiveStreaming": "Iniciar a transmissão em directo",
|
274
|
|
- "startRecording": "Iniciar a gravação",
|
|
274
|
+ "startRecording": "Iniciar gravação",
|
275
|
275
|
"startRemoteControlErrorMessage": "Ocorreu um erro ao tentar iniciar a sessão de controlo remoto!",
|
276
|
276
|
"stopLiveStreaming": "Parar a transmissão em direto",
|
277
|
|
- "stopRecording": "Parar a gravação",
|
|
277
|
+ "stopRecording": "Parar gravação",
|
278
|
278
|
"stopRecordingWarning": "Tem a certeza de que gostaria de parar a gravação?",
|
279
|
279
|
"stopStreamingWarning": "Tem a certeza de que gostaria de parar a transmissão em direto?",
|
280
|
280
|
"streamKey": "Chave de transmissão em direto",
|
|
@@ -368,7 +368,7 @@
|
368
|
368
|
"focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
|
369
|
369
|
"fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
|
370
|
370
|
"keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
|
371
|
|
- "localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local",
|
|
371
|
+ "localRecording": "Mostrar ou ocultar controlos de gravação local",
|
372
|
372
|
"mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
|
373
|
373
|
"pushToTalk": "Pressione para falar",
|
374
|
374
|
"raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
|
|
@@ -416,7 +416,7 @@
|
416
|
416
|
"on": "Ligado",
|
417
|
417
|
"unknown": "Desconhecido"
|
418
|
418
|
},
|
419
|
|
- "dialogTitle": "Controles da Gravação Local",
|
|
419
|
+ "dialogTitle": "Controlos da Gravação Local",
|
420
|
420
|
"duration": "Duração",
|
421
|
421
|
"durationNA": "N/D",
|
422
|
422
|
"encoding": "Codificando",
|
|
@@ -436,7 +436,7 @@
|
436
|
436
|
"participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
|
437
|
437
|
"sessionToken": "Token de Sessão",
|
438
|
438
|
"start": "Iniciar gravação",
|
439
|
|
- "stop": "Parar a Gravação",
|
|
439
|
+ "stop": "Parar gravação",
|
440
|
440
|
"yes": "Sim"
|
441
|
441
|
},
|
442
|
442
|
"lockRoomPassword": "senha",
|
|
@@ -481,10 +481,62 @@
|
481
|
481
|
"passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
|
482
|
482
|
"poweredby": "distribuído por",
|
483
|
483
|
"prejoin": {
|
484
|
|
- "doNotShow": "Não mostre este ecrã novamente",
|
485
|
|
- "joinMeeting": "Participar na reunião",
|
486
|
|
- "joinWithoutAudio": "Participar sem áudio",
|
487
|
|
- "lookGood": "O seu microfone está a funcionar corretamente"
|
|
484
|
+ "audioAndVideoError": "Erro no áudio e vídeo:",
|
|
485
|
+ "audioDeviceProblem": "Há um problema com o seu dispositivo de áudio",
|
|
486
|
+ "audioOnlyError": "Erro no áudio:",
|
|
487
|
+ "audioTrackError": "Não foi possível criar a pista de áudio.",
|
|
488
|
+ "calling": "A chamar",
|
|
489
|
+ "callMe": "Ligue-me",
|
|
490
|
+ "callMeAtNumber": "Ligue-me para este número:",
|
|
491
|
+ "configuringDevices": "A configurar os dispositivos...",
|
|
492
|
+ "connectedWithAudioQ": "Está ligado com áudio?",
|
|
493
|
+ "connection": {
|
|
494
|
+ "good": "A sua ligação à Internet parece boa!",
|
|
495
|
+ "nonOptimal": "A sua ligação à Internet não é óptima",
|
|
496
|
+ "poor": "Tem uma má ligação à Internet"
|
|
497
|
+ },
|
|
498
|
+ "connectionDetails": {
|
|
499
|
+ "audioClipping": "Prevemos que o seu áudio tenha cortes.",
|
|
500
|
+ "audioHighQuality": "Prevemos que o seu áudio tenha excelente qualidade.",
|
|
501
|
+ "audioLowNoVideo": "Prevemos que a qualidade do seu áudio seja baixa e sem vídeo.",
|
|
502
|
+ "goodQuality": "Fantástico! A qualidade dos seus meios de comunicação vai ser óptima.",
|
|
503
|
+ "noMediaConnectivity": "Não foi possível encontrar uma forma de estabelecer a conectividade dos meios de comunicação para este teste. Isto é tipicamente causado por uma firewall ou NAT.",
|
|
504
|
+ "noVideo": "Prevemos que o seu vídeo seja terrível.",
|
|
505
|
+ "undetectable": "Se mesmo assim não conseguir fazer chamadas no browser, recomendamos que se certifique de que os seus altifalantes, microfone e câmara estão devidamente configurados, que concedeu ao seu browser direitos de utilização do seu microfone e câmara, e que a versão do seu browser está actualizada. Se mesmo assim tiver problemas em telefonar, deverá contactar o criador da aplicação web.",
|
|
506
|
+ "veryPoorConnection": "Prevemos que a qualidade da sua chamada seja realmente terrível.",
|
|
507
|
+ "videoFreezing": "Prevemos que o seu vídeo congele, fique preto, e seja pixelizado.",
|
|
508
|
+ "videoHighQuality": "Prevemos que o seu vídeo tenha boa qualidade.",
|
|
509
|
+ "videoLowQuality": "Prevemos que o seu vídeo tenha baixa qualidade em termos de velocidade de fotogramas e resolução.",
|
|
510
|
+ "videoTearing": "Prevemos que o seu vídeo seja pixelizado ou que tenha artefactos visuais."
|
|
511
|
+ },
|
|
512
|
+ "copyAndShare": "Copiar e partilhar a ligação da reunião.",
|
|
513
|
+ "dialInMeeting": "Entrar com chamada telefónica",
|
|
514
|
+ "dialInPin": "Entrar com chamada telefónica e introduzir o código PIN:",
|
|
515
|
+ "dialing": "A marcar",
|
|
516
|
+ "doNotShow": "Não volte a mostrar este ecrã",
|
|
517
|
+ "errorDialOut": "Não foi possível marcar",
|
|
518
|
+ "errorDialOutDisconnected": "Não foi possível marcar. Desligado",
|
|
519
|
+ "errorDialOutFailed": "Não foi possível marcar. Falha na chamada",
|
|
520
|
+ "errorDialOutStatus": "Erro ao obter o estado da chamada realizada",
|
|
521
|
+ "errorMissingName": "Por favor, digite o seu nome para participar na reunião",
|
|
522
|
+ "errorStatusCode": "Erro ao marcar, código do estado: {{status}}",
|
|
523
|
+ "errorValidation": "Falhou a validação do número",
|
|
524
|
+ "iWantToDialIn": "Quero entrar por telefone",
|
|
525
|
+ "joinAudioByPhone": "Entrar com o áudio do telefone",
|
|
526
|
+ "joinMeeting": "Entrar na reunião",
|
|
527
|
+ "joinWithoutAudio": "Entrar sem áudio",
|
|
528
|
+ "initiated": "Chamada iniciada",
|
|
529
|
+ "linkCopied": "Ligação copiada para a área de transferência",
|
|
530
|
+ "lookGood": "Parece que o seu microfone está a funcionar corretamente",
|
|
531
|
+ "or": "ou",
|
|
532
|
+ "premeeting": "Pré-reunião",
|
|
533
|
+ "showScreen": "Ativar o ecrã de pré-reunião",
|
|
534
|
+ "keyboardShortcuts" : "Ativar os atalhos de teclado",
|
|
535
|
+ "startWithPhone": "Iniciar com o áudio do telefone",
|
|
536
|
+ "screenSharingError": "Erro de partilha de ecrã:",
|
|
537
|
+ "videoOnlyError": "Erro de vídeo:",
|
|
538
|
+ "videoTrackError": "Não foi possível criar a pista de vídeo.",
|
|
539
|
+ "viewAllNumbers": "ver todos os números"
|
488
|
540
|
},
|
489
|
541
|
"presenceStatus": {
|
490
|
542
|
"busy": "Ocupado",
|
|
@@ -643,9 +695,9 @@
|
643
|
695
|
"sharedvideo": "Mudar a partilha de vídeos do YouTube",
|
644
|
696
|
"shareRoom": "Convidar alguém",
|
645
|
697
|
"shareYourScreen": "Iniciar / Parar de partilhar o seu ecrã",
|
646
|
|
- "shortcuts": "Mudar atalhos",
|
|
698
|
+ "shortcuts": "Mostrar / Esconder atalhos",
|
647
|
699
|
"show": "Mostrar no palco",
|
648
|
|
- "speakerStats": "Mudar estatísticas do apresentador",
|
|
700
|
+ "speakerStats": "Mostrar / Esconder estatísticas dos participantes",
|
649
|
701
|
"tileView": "Mudar para vista em quadrícula",
|
650
|
702
|
"toggleCamera": "Mudar a câmara",
|
651
|
703
|
"toggleFilmstrip": "Mudar para película de filme",
|
|
@@ -708,7 +760,7 @@
|
708
|
760
|
"sharedvideo": "Partilhar vídeo",
|
709
|
761
|
"shareRoom": "Convidar alguém",
|
710
|
762
|
"shortcuts": "Ver atalhos",
|
711
|
|
- "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
|
|
763
|
+ "speakerStats": "Estatísticas dos participantes",
|
712
|
764
|
"startScreenSharing": "Iniciar partilha de ecrã",
|
713
|
765
|
"startSubtitles": "Iniciar legendas",
|
714
|
766
|
"stopScreenSharing": "Parar partilha de ecrã",
|