ソースを参照

Update of the translation to portuguese language

j8
José Luís Andrade 3年前
コミット
7d0722c031
1個のファイルの変更65行の追加13行の削除
  1. 65
    13
      lang/main-pt.json

+ 65
- 13
lang/main-pt.json ファイルの表示

@@ -171,7 +171,7 @@
171 171
         "dismiss": "Dispensar",
172 172
         "displayNameRequired": "Olá! Qual é o seu nome?",
173 173
         "done": "Feito",
174
-        "e2eeDescription": "A encriptação de ponta-a-ponta é actualmente EXPERIMENTAL. Tenha em mente que ligar a encriptação de ponta a ponta irá efectivamente desactivar os serviços fornecidos do lado do servidor, tais como: gravação, transmissão em directo e participação telefónica. Tenha também em mente que o encontro só funcionará para pessoas que se juntem a partir de browsers com suporte para \"insertable streams\".",
174
+        "e2eeDescription": "A encriptação de ponta a ponta é actualmente EXPERIMENTAL. Tenha em mente que ligar a encriptação de ponta a ponta irá efectivamente desactivar os serviços fornecidos do lado do servidor, tais como: gravação, transmissão em directo e participação telefónica. Tenha também em mente que o encontro só funcionará para pessoas que se juntem a partir de browsers com suporte para \"insertable streams\".",
175 175
         "e2eeLabel": "Habilitar encriptação de ponta a ponta",
176 176
         "e2eeWarning": "AVISO: Nem todos os participantes neste encontro parecem ter apoio para a encriptação de ponta a ponta. Se o permitir, eles não o poderão ver nem ouvir.",
177 177
         "enterDisplayName": "Digite o seu nome aqui",
@@ -271,10 +271,10 @@
271 271
         "shareYourScreen": "Partilhe o seu ecrã",
272 272
         "shareYourScreenDisabled": "Partilha de ecrã desactivada.",
273 273
         "startLiveStreaming": "Iniciar a transmissão em directo",
274
-        "startRecording": "Iniciar a gravação",
274
+        "startRecording": "Iniciar gravação",
275 275
         "startRemoteControlErrorMessage": "Ocorreu um erro ao tentar iniciar a sessão de controlo remoto!",
276 276
         "stopLiveStreaming": "Parar a transmissão em direto",
277
-        "stopRecording": "Parar a gravação",
277
+        "stopRecording": "Parar gravação",
278 278
         "stopRecordingWarning": "Tem a certeza de que gostaria de parar a gravação?",
279 279
         "stopStreamingWarning": "Tem a certeza de que gostaria de parar a transmissão em direto?",
280 280
         "streamKey": "Chave de transmissão em direto",
@@ -368,7 +368,7 @@
368 368
         "focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
369 369
         "fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
370 370
         "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
371
-        "localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local",
371
+        "localRecording": "Mostrar ou ocultar controlos de gravação local",
372 372
         "mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
373 373
         "pushToTalk": "Pressione para falar",
374 374
         "raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
@@ -416,7 +416,7 @@
416 416
             "on": "Ligado",
417 417
             "unknown": "Desconhecido"
418 418
         },
419
-        "dialogTitle": "Controles da Gravação Local",
419
+        "dialogTitle": "Controlos da Gravação Local",
420 420
         "duration": "Duração",
421 421
         "durationNA": "N/D",
422 422
         "encoding": "Codificando",
@@ -436,7 +436,7 @@
436 436
         "participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
437 437
         "sessionToken": "Token de Sessão",
438 438
         "start": "Iniciar gravação",
439
-        "stop": "Parar a Gravação",
439
+        "stop": "Parar gravação",
440 440
         "yes": "Sim"
441 441
     },
442 442
     "lockRoomPassword": "senha",
@@ -481,10 +481,62 @@
481 481
     "passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
482 482
     "poweredby": "distribuído por",
483 483
     "prejoin": {
484
-        "doNotShow": "Não mostre este ecrã novamente",
485
-        "joinMeeting": "Participar na reunião",
486
-        "joinWithoutAudio": "Participar sem áudio",
487
-        "lookGood": "O seu microfone está a funcionar corretamente"
484
+        "audioAndVideoError": "Erro no áudio e vídeo:",
485
+        "audioDeviceProblem": "Há um problema com o seu dispositivo de áudio",
486
+        "audioOnlyError": "Erro no áudio:",
487
+        "audioTrackError": "Não foi possível criar a pista de áudio.",
488
+        "calling": "A chamar",
489
+        "callMe": "Ligue-me",
490
+        "callMeAtNumber": "Ligue-me para este número:",
491
+        "configuringDevices": "A configurar os dispositivos...",
492
+        "connectedWithAudioQ": "Está ligado com áudio?",
493
+        "connection": {
494
+           "good": "A sua ligação à Internet parece boa!",
495
+           "nonOptimal": "A sua ligação à Internet não é óptima",
496
+           "poor": "Tem uma má ligação à Internet"
497
+        },
498
+        "connectionDetails": {
499
+          "audioClipping": "Prevemos que o seu áudio tenha cortes.",
500
+          "audioHighQuality": "Prevemos que o seu áudio tenha excelente qualidade.",
501
+          "audioLowNoVideo": "Prevemos que a qualidade do seu áudio seja baixa e sem vídeo.",
502
+          "goodQuality": "Fantástico! A qualidade dos seus meios de comunicação vai ser óptima.",
503
+          "noMediaConnectivity": "Não foi possível encontrar uma forma de estabelecer a conectividade dos meios de comunicação para este teste. Isto é tipicamente causado por uma firewall ou NAT.",
504
+          "noVideo": "Prevemos que o seu vídeo seja terrível.",
505
+          "undetectable": "Se mesmo assim não conseguir fazer chamadas no browser, recomendamos que se certifique de que os seus altifalantes, microfone e câmara estão devidamente configurados, que concedeu ao seu browser direitos de utilização do seu microfone e câmara, e que a versão do seu browser está actualizada. Se mesmo assim tiver problemas em telefonar, deverá contactar o criador da aplicação web.",
506
+          "veryPoorConnection": "Prevemos que a qualidade da sua chamada seja realmente terrível.",
507
+          "videoFreezing": "Prevemos que o seu vídeo congele, fique preto, e seja pixelizado.",
508
+          "videoHighQuality": "Prevemos que o seu vídeo tenha boa qualidade.",
509
+          "videoLowQuality": "Prevemos que o seu vídeo tenha baixa qualidade em termos de velocidade de fotogramas e resolução.",
510
+          "videoTearing": "Prevemos que o seu vídeo seja pixelizado ou que tenha artefactos visuais."
511
+        },
512
+        "copyAndShare": "Copiar e partilhar a ligação da reunião.",
513
+        "dialInMeeting": "Entrar com chamada telefónica",
514
+        "dialInPin": "Entrar com chamada telefónica e introduzir o código PIN:",
515
+        "dialing": "A marcar",
516
+        "doNotShow": "Não volte a mostrar este ecrã",
517
+        "errorDialOut": "Não foi possível marcar",
518
+        "errorDialOutDisconnected": "Não foi possível marcar. Desligado",
519
+        "errorDialOutFailed": "Não foi possível marcar. Falha na chamada",
520
+        "errorDialOutStatus": "Erro ao obter o estado da chamada realizada",
521
+        "errorMissingName": "Por favor, digite o seu nome para participar na reunião",
522
+        "errorStatusCode": "Erro ao marcar, código do estado: {{status}}",
523
+        "errorValidation": "Falhou a validação do número",
524
+        "iWantToDialIn": "Quero entrar por telefone",
525
+        "joinAudioByPhone": "Entrar com o áudio do telefone",
526
+        "joinMeeting": "Entrar na reunião",
527
+        "joinWithoutAudio": "Entrar sem áudio",
528
+        "initiated": "Chamada iniciada",
529
+        "linkCopied": "Ligação copiada para a área de transferência",
530
+        "lookGood": "Parece que o seu microfone está a funcionar corretamente",
531
+        "or": "ou",
532
+        "premeeting": "Pré-reunião",
533
+        "showScreen": "Ativar o ecrã de pré-reunião",
534
+        "keyboardShortcuts" : "Ativar os atalhos de teclado",
535
+        "startWithPhone": "Iniciar com o áudio do telefone",
536
+        "screenSharingError": "Erro de partilha de ecrã:",
537
+        "videoOnlyError": "Erro de vídeo:",
538
+        "videoTrackError": "Não foi possível criar a pista de vídeo.",
539
+        "viewAllNumbers": "ver todos os números"
488 540
     },
489 541
     "presenceStatus": {
490 542
         "busy": "Ocupado",
@@ -643,9 +695,9 @@
643 695
         "sharedvideo": "Mudar a partilha de vídeos do YouTube",
644 696
         "shareRoom": "Convidar alguém",
645 697
         "shareYourScreen": "Iniciar / Parar de partilhar o seu ecrã",
646
-        "shortcuts": "Mudar atalhos",
698
+        "shortcuts": "Mostrar / Esconder atalhos",
647 699
         "show": "Mostrar no palco",
648
-        "speakerStats": "Mudar estatísticas do apresentador",
700
+        "speakerStats": "Mostrar / Esconder estatísticas dos participantes",
649 701
         "tileView": "Mudar para vista em quadrícula",
650 702
         "toggleCamera": "Mudar a câmara",
651 703
         "toggleFilmstrip": "Mudar para película de filme",
@@ -708,7 +760,7 @@
708 760
     "sharedvideo": "Partilhar vídeo",
709 761
     "shareRoom": "Convidar alguém",
710 762
     "shortcuts": "Ver atalhos",
711
-    "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
763
+    "speakerStats": "Estatísticas dos participantes",
712 764
     "startScreenSharing": "Iniciar partilha de ecrã",
713 765
     "startSubtitles": "Iniciar legendas",
714 766
     "stopScreenSharing": "Parar partilha de ecrã",

読み込み中…
キャンセル
保存