瀏覽代碼

Commit from translate.jitsi.org by user champtar.: 203 of 203 strings translated (0 fuzzy).

j8
champtar 9 年之前
父節點
當前提交
8418fc97f1
共有 1 個檔案被更改,包括 2 行新增2 行删除
  1. 2
    2
      lang/main-fr.json

+ 2
- 2
lang/main-fr.json 查看文件

@@ -31,7 +31,7 @@
31 31
             "content": "Il n'y a pas de restrictions artificielles concernant le nombre d'utilisateurs ou de participants à une conférence. La puissance du serveur et la bande passante sont les seuls facteurs limitants."
32 32
         },
33 33
         "feature5": {
34
-            "title": "Partage d'écan",
34
+            "title": "Partage d'écran",
35 35
             "content": "C'est facile de partager votre écran avec d'autres personnes. __app__ est idéal pour les présentations en ligne, les cours, et les sessions de support technique."
36 36
         },
37 37
         "feature6": {
@@ -201,7 +201,7 @@
201 201
         "tokenAuthFailed": "Échec de l'authentification avec le serveur XMPP : jeton non valide",
202 202
         "displayNameRequired": "Veuillez saisir votre nom",
203 203
         "extensionRequired": "Extension requise :",
204
-        "firefoxExtensionPrompt": "Vous devez installer une extension Firefox pour utiliser le partage d'écran. Merci essayer de nouveau après l'installation <a href='__url__'>depuis ce lien</a> !",
204
+        "firefoxExtensionPrompt": "Vous devez installer une extension Firefox pour utiliser le partage d'écran. Merci d'essayer de nouveau après l'installation <a href='__url__'>depuis ce lien</a> !",
205 205
         "feedbackQuestion": "Comment était votre conférence ?",
206 206
         "thankYou": "Merci d'avoir utilisé __appName__ !",
207 207
         "sorryFeedback": "Nous sommes désolés d'apprendre cela. Voulez-vous nous en dire plus ?",

Loading…
取消
儲存