|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
1
|
1
|
{
|
2
|
2
|
"contactlist": "СПИСЪК С КОНТАКТИ",
|
3
|
3
|
"connectionsettings": "Настройки на връзката",
|
4
|
|
- "poweredby": "",
|
|
4
|
+ "poweredby": "powered by",
|
5
|
5
|
"downloadlogs": "Изтегли логовете",
|
6
|
6
|
"roomUrlDefaultMsg": "Конференцията се създава...",
|
7
|
7
|
"participant": "Участник",
|
|
@@ -15,11 +15,11 @@
|
15
|
15
|
"disable": "Не показвай страницата следващия път",
|
16
|
16
|
"feature1": {
|
17
|
17
|
"title": "Лесен за употреба",
|
18
|
|
- "content": ""
|
|
18
|
+ "content": "Не е необходимо да сваляте нищо. _app_ работи директно във вашия браузър. Просто споделете адреса на вашата конференция с другите за да започнете."
|
19
|
19
|
},
|
20
|
20
|
"feature2": {
|
21
|
21
|
"title": "",
|
22
|
|
- "content": ""
|
|
22
|
+ "content": "Видео конференциите могат да работят с по-малко от 128Kbps, а аудио конференциите и конференциите с споделен екран дори с по-малко."
|
23
|
23
|
},
|
24
|
24
|
"feature3": {
|
25
|
25
|
"title": "Отворен код",
|
|
@@ -39,11 +39,11 @@
|
39
|
39
|
},
|
40
|
40
|
"feature7": {
|
41
|
41
|
"title": "Споделени бележки",
|
42
|
|
- "content": ""
|
|
42
|
+ "content": "__app__ използва Etherpad, с който можете да редактирате текст в реално време заедно."
|
43
|
43
|
},
|
44
|
44
|
"feature8": {
|
45
|
|
- "title": "",
|
46
|
|
- "content": ""
|
|
45
|
+ "title": "Статистики за използване",
|
|
46
|
+ "content": "Научете повече за своите потребители като интегрирате лесно Piwik, Google Analytics и други статистики за изполването."
|
47
|
47
|
}
|
48
|
48
|
},
|
49
|
49
|
"toolbar": {
|
|
@@ -107,11 +107,11 @@
|
107
|
107
|
"remoteaddress_plural": "Отдалечени адреси:",
|
108
|
108
|
"transport": "Транспорт:",
|
109
|
109
|
"bandwidth": "",
|
110
|
|
- "na": ""
|
|
110
|
+ "na": "Върнете се тук за информацията относно вашата връзка, когато започне конференцията"
|
111
|
111
|
},
|
112
|
112
|
"notify": {
|
113
|
113
|
"disconnected": "връзката е прекъсната",
|
114
|
|
- "moderator": "",
|
|
114
|
+ "moderator": "Придобихте права на модератор!",
|
115
|
115
|
"connected": "свързан",
|
116
|
116
|
"somebody": "Някой",
|
117
|
117
|
"me": "Аз",
|
|
@@ -140,9 +140,9 @@
|
140
|
140
|
"sorry": "Съжаляваме",
|
141
|
141
|
"internalError": "Вътрешна грешка [setRemoteDescription]",
|
142
|
142
|
"unableToSwitch": "Неуспешен опит за смяна на видеото.",
|
143
|
|
- "SLDFailure": "",
|
144
|
|
- "SRDFailure": "",
|
145
|
|
- "oops": "",
|
|
143
|
+ "SLDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем микрофона! (SLD Failure)",
|
|
144
|
+ "SRDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем камерата! (SRD Failure)",
|
|
145
|
+ "oops": "Опа!",
|
146
|
146
|
"defaultError": "Възникна грешка",
|
147
|
147
|
"passwordRequired": "Изисква се парола",
|
148
|
148
|
"Ok": "ОК",
|
|
@@ -152,15 +152,15 @@
|
152
|
152
|
"sharePreziMsg": "Друг участник вече е споделил Prezi. Тази конференция позволява само да се споделя само едно Prezi.",
|
153
|
153
|
"Remove": "Премахване",
|
154
|
154
|
"Stop": "Спиране",
|
155
|
|
- "AuthMsg": "",
|
156
|
|
- "Authenticate": "",
|
|
155
|
+ "AuthMsg": "Нужна е идентификация, за да създадете стая:<br/><b>__room__</b></br> Може да се идентифицирате, за да създадете стая или да изчакате някой друг да го направи.",
|
|
156
|
+ "Authenticate": "Идентификация",
|
157
|
157
|
"Cancel": "Отказ",
|
158
|
158
|
"retry": "Повторен опит",
|
159
|
159
|
"logoutTitle": "Изход",
|
160
|
160
|
"logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
|
161
|
|
- "sessTerminated": "",
|
162
|
|
- "hungUp": "",
|
163
|
|
- "joinAgain": "",
|
|
161
|
+ "sessTerminated": "Сесията е прекъсната.",
|
|
162
|
+ "hungUp": "Вие затворихте обаждането.",
|
|
163
|
+ "joinAgain": "Песъединете се отново",
|
164
|
164
|
"Share": "Споделяне",
|
165
|
165
|
"preziLinkError": "Моля въведете правилен Prezi линк.",
|
166
|
166
|
"Save": "Запазване",
|