|
@@ -0,0 +1,319 @@
|
|
1
|
+{
|
|
2
|
+ "contactlist": "LISTA DE CONTATO",
|
|
3
|
+ "connectionsettings": "Configurações de conexão",
|
|
4
|
+ "poweredby": "distribuído por",
|
|
5
|
+ "downloadlogs": "Baixar registros",
|
|
6
|
+ "feedback": "Dê seus comentários",
|
|
7
|
+ "roomUrlDefaultMsg": "Sua conferência está sendo criado...",
|
|
8
|
+ "participant": "Participante",
|
|
9
|
+ "me": "eu",
|
|
10
|
+ "speaker": "Orador",
|
|
11
|
+ "raisedHand": "Gostaria de falar",
|
|
12
|
+ "defaultNickname": "ex. João Pedro",
|
|
13
|
+ "defaultLink": "i.e. __url__",
|
|
14
|
+ "calling": "Chamando __name__ ...",
|
|
15
|
+ "userMedia": {
|
|
16
|
+ "react-nativeGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
|
|
17
|
+ "chromeGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
|
|
18
|
+ "androidGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
|
|
19
|
+ "firefoxGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i> </b>",
|
|
20
|
+ "operaGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
|
|
21
|
+ "iexplorerGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>OK</i> </b>",
|
|
22
|
+ "safariGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>OK</i> </b>",
|
|
23
|
+ "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone"
|
|
24
|
+ },
|
|
25
|
+ "keyboardShortcuts": {
|
|
26
|
+ "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado:",
|
|
27
|
+ "raiseHand": "Erguer sua mão.",
|
|
28
|
+ "pushToTalk": "Pressione para falar.",
|
|
29
|
+ "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela.",
|
|
30
|
+ "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar a tira de filme.",
|
|
31
|
+ "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar este menu de ajuda.",
|
|
32
|
+ "focusLocal": "Foco no vídeo local.",
|
|
33
|
+ "focusRemote": "Foco em um dos vídeos remotos.",
|
|
34
|
+ "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo.",
|
|
35
|
+ "mute": "Deixar mudo ou não o microfone.",
|
|
36
|
+ "videoMute": "Parar ou iniciar o vídeo local."
|
|
37
|
+ },
|
|
38
|
+ "welcomepage": {
|
|
39
|
+ "go": "IR",
|
|
40
|
+ "roomname": "Digite o nome da sala",
|
|
41
|
+ "disable": "Não mostre esta página novamente",
|
|
42
|
+ "feature1": {
|
|
43
|
+ "title": "Simples para usar",
|
|
44
|
+ "content": "Não precisa baixar nada. __app__ trabalha diretamente no seu navegador. Simplesmente compartilhe sua URL da conferência com outros para começar."
|
|
45
|
+ },
|
|
46
|
+ "feature2": {
|
|
47
|
+ "title": "Largura de banda baixa",
|
|
48
|
+ "content": "Conferências de vídeo de multipartes trabalha com tão pouco quanto 128 kbps. Compartilhamento de tela e conferências de áudio somente são possíveis com muito menos."
|
|
49
|
+ },
|
|
50
|
+ "feature3": {
|
|
51
|
+ "title": "Código aberto",
|
|
52
|
+ "content": "__app__ é licenciado sob a Licença Apache. Você é livre para baixar, usar, modificar e compartilhar ela com a mesma licença."
|
|
53
|
+ },
|
|
54
|
+ "feature4": {
|
|
55
|
+ "title": "Usuários ilimitados",
|
|
56
|
+ "content": "Aqui não há restrições artificiais no número de usuários ou participantes da conferência. A potência do servidor e largura de banda são os únicos fatores limitantes."
|
|
57
|
+ },
|
|
58
|
+ "feature5": {
|
|
59
|
+ "title": "Compartilhamento de tela",
|
|
60
|
+ "content": "É fácil compartilhar sua tela com outros. __app__ é ideal para apresentações online, leituras, e sessões de suporte técnico."
|
|
61
|
+ },
|
|
62
|
+ "feature6": {
|
|
63
|
+ "title": "Salas seguras",
|
|
64
|
+ "content": "Precisa alguma privacidade? Salas de conferência do __app__ podem ser seguras com uma senha para excluir visitantes indesejados e prevenir interrupções."
|
|
65
|
+ },
|
|
66
|
+ "feature7": {
|
|
67
|
+ "title": "Notas compartilhadas",
|
|
68
|
+ "content": "__app_ disponibiliza o Etherpad, um editor de texto colaborativo em tempo real, que é ótimo para reuniões rápidas, escrevendo artigos, e mais."
|
|
69
|
+ },
|
|
70
|
+ "feature8": {
|
|
71
|
+ "title": "Estatísticas de uso",
|
|
72
|
+ "content": "Aprenda sobre seus usuários através de integração fácil com o Piwik, Google Analytics, e outros sistemas de monitoramento e estatísticas."
|
|
73
|
+ }
|
|
74
|
+ },
|
|
75
|
+ "toolbar": {
|
|
76
|
+ "mute": "Mudo / Não mudo",
|
|
77
|
+ "videomute": "Iniciar / parar a câmera",
|
|
78
|
+ "authenticate": "Autenticar",
|
|
79
|
+ "lock": "Travar / destravar a sala",
|
|
80
|
+ "invite": "Convidar outros",
|
|
81
|
+ "chat": "Abrir / fechar bate-papo",
|
|
82
|
+ "etherpad": "Documento compartilhado",
|
|
83
|
+ "sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
|
|
84
|
+ "sharescreen": "Compartilhar tela",
|
|
85
|
+ "fullscreen": "Entrar / Sair de Tela Cheia",
|
|
86
|
+ "sip": "Chamar número SIP",
|
|
87
|
+ "Settings": "Configurações",
|
|
88
|
+ "hangup": "Desligar",
|
|
89
|
+ "login": "Iniciar sessão",
|
|
90
|
+ "logout": "Encerrar sessão",
|
|
91
|
+ "dialpad": "Mostrar teclas de discagem",
|
|
92
|
+ "sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado está mudo assim<br/>você pode falar com os outros participantes.",
|
|
93
|
+ "micMutedPopup": "Seu microfone está mudo assim que você<br/>pode curtir plenamente seu vídeo compartilhado.",
|
|
94
|
+ "unableToUnmutePopup": "Você não pode sair do mudo enquanto seu vídeo compartilhado está ativo.",
|
|
95
|
+ "cameraDisabled": "A câmera não está disponível",
|
|
96
|
+ "micDisabled": "O microfone não está disponível"
|
|
97
|
+ },
|
|
98
|
+ "bottomtoolbar": {
|
|
99
|
+ "chat": "Abrir / fechar bate-papo",
|
|
100
|
+ "filmstrip": "Mostrar / ocultar a tira de usuários",
|
|
101
|
+ "contactlist": "Abrir / fechar a lista de contatos"
|
|
102
|
+ },
|
|
103
|
+ "chat": {
|
|
104
|
+ "nickname": {
|
|
105
|
+ "title": "Digite um apelido na caixa a seguir",
|
|
106
|
+ "popover": "Escolha um apelido"
|
|
107
|
+ },
|
|
108
|
+ "messagebox": "Digite um texto..."
|
|
109
|
+ },
|
|
110
|
+ "settings": {
|
|
111
|
+ "title": "CONFIGURAÇÕES",
|
|
112
|
+ "update": "Atualizar",
|
|
113
|
+ "name": "Nome",
|
|
114
|
+ "startAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
|
|
115
|
+ "startVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
|
|
116
|
+ "selectCamera": "Selecione a câmera",
|
|
117
|
+ "selectMic": "Selecionar o microfone",
|
|
118
|
+ "selectAudioOutput": "Selecionar a saída de áudio",
|
|
119
|
+ "followMe": "Habilitar o siga-me",
|
|
120
|
+ "noDevice": "Nenhum",
|
|
121
|
+ "noPermission": "Permissão para usar o dispositivo não concedida",
|
|
122
|
+ "avatarUrl": "URL do Avatar"
|
|
123
|
+ },
|
|
124
|
+ "videothumbnail": {
|
|
125
|
+ "editnickname": "Clique para editar o seu <br/>nome de exibição",
|
|
126
|
+ "moderator": "O proprietário<br/>desta conferência",
|
|
127
|
+ "videomute": "Participante parou<br/>a câmera.",
|
|
128
|
+ "mute": "Participante está mudo",
|
|
129
|
+ "kick": "Chutar fora",
|
|
130
|
+ "muted": "Mudo",
|
|
131
|
+ "domute": "Mudo",
|
|
132
|
+ "flip": "Inverter"
|
|
133
|
+ },
|
|
134
|
+ "connectionindicator": {
|
|
135
|
+ "bitrate": "Taxa de bits:",
|
|
136
|
+ "packetloss": "Perda de pacote:",
|
|
137
|
+ "resolution": "Resolução:",
|
|
138
|
+ "less": "Mostrar menos",
|
|
139
|
+ "more": "Mostrar mais",
|
|
140
|
+ "address": "Endereço:",
|
|
141
|
+ "remoteport": "Porta remota:",
|
|
142
|
+ "remoteport_plural": "Portas remotas:",
|
|
143
|
+ "localport": "Porta local:",
|
|
144
|
+ "localport_plural": "Portas locais:",
|
|
145
|
+ "localaddress": "Endereço local:",
|
|
146
|
+ "localaddress_plural": "Endereços locais:",
|
|
147
|
+ "remoteaddress": "Endereço remoto:",
|
|
148
|
+ "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
|
|
149
|
+ "transport": "Transporte:",
|
|
150
|
+ "bandwidth": "Largura de banda estimada:",
|
|
151
|
+ "na": "Volte aqui para informações de conexão uma vez que a conferência inicie"
|
|
152
|
+ },
|
|
153
|
+ "notify": {
|
|
154
|
+ "disconnected": "desconectado",
|
|
155
|
+ "moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
|
|
156
|
+ "connected": "conectado",
|
|
157
|
+ "somebody": "Alguém",
|
|
158
|
+ "me": "Eu",
|
|
159
|
+ "focus": "Foco da conferência",
|
|
160
|
+ "focusFail": "__component__ não disponĩvel - tente em __ms__ seg.",
|
|
161
|
+ "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para __to__!",
|
|
162
|
+ "grantedToUnknown": "Direitos de moderador concedido para $t(somebody)!",
|
|
163
|
+ "muted": "Você iniciou uma conversa muda.",
|
|
164
|
+ "mutedTitle": "Você está mudo!",
|
|
165
|
+ "raisedHand": "Gostaria de falar."
|
|
166
|
+ },
|
|
167
|
+ "dialog": {
|
|
168
|
+ "kickMessage": "Ouch! Você o chutou para fora da reunião!",
|
|
169
|
+ "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Por favor, habilite popups nas configurações de segurança do seu navegador e tente novamente.",
|
|
170
|
+ "passwordError": "Esta conversa está protegida atualmente por uma senha. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
|
|
171
|
+ "passwordError2": "Esta reunião não está protegida por senha atualmente. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
|
|
172
|
+ "connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
|
|
173
|
+ "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: __msg__",
|
|
174
|
+ "connecting": "Conectando",
|
|
175
|
+ "error": "Erro",
|
|
176
|
+ "detectext": "Erro enquanto tenta detectar a extensão de compartilhamento de tela.",
|
|
177
|
+ "failtoinstall": "Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela",
|
|
178
|
+ "failedpermissions": "Falha ao obter permissões para usar o microfone e/ou câmera local.",
|
|
179
|
+ "bridgeUnavailable": "Jitsi Videobridge está atualmente indisponível. Por favor, tente mais tarde!",
|
|
180
|
+ "jicofoUnavailable": "Jicofo está atualmente indisponível. Por favor, tente mais tarde!",
|
|
181
|
+ "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes na conferência foi atingida. A conferência está cheia. Por favor, tente mais tarde!",
|
|
182
|
+ "lockTitle": "Bloqueio falhou",
|
|
183
|
+ "lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
|
|
184
|
+ "warning": "Atenção",
|
|
185
|
+ "passwordNotSupported": "Senhas de salas não são suportadas atualmente.",
|
|
186
|
+ "sorry": "Desculpe",
|
|
187
|
+ "internalError": "Erro interno de aplicação [setRemoteDescription]",
|
|
188
|
+ "unableToSwitch": "Impossível trocar o fluxo de vídeo.",
|
|
189
|
+ "SLDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em silenciar! (Falha do SLD)",
|
|
190
|
+ "SRDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em parar o vídeo! (Falha do SRD)",
|
|
191
|
+ "oops": "Oops!",
|
|
192
|
+ "defaultError": "Aqui teve algum tipo de erro",
|
|
193
|
+ "passwordRequired": "Senha requerida",
|
|
194
|
+ "Ok": "Ok",
|
|
195
|
+ "Remove": "Remover",
|
|
196
|
+ "shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
|
|
197
|
+ "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
|
|
198
|
+ "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
|
|
199
|
+ "removeSharedVideoMsg": "Está certo que gostaria de remover seu vídeo compartilhado?",
|
|
200
|
+ "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando o vídeo. Esta conferência permite somente um vídeo compartilhado por vez.",
|
|
201
|
+ "WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
|
|
202
|
+ "WaitForHostMsg": "A conferência <b>__room__</b> não foi iniciada. Se você é o hospedeiro, então autentique-se. Caso contrário, aguarde o hospedeiro chegar.",
|
|
203
|
+ "IamHost": "Eu sou o hospedeiro",
|
|
204
|
+ "Cancel": "Cancelar",
|
|
205
|
+ "retry": "Tentar novamente",
|
|
206
|
+ "logoutTitle": "Encerrar sessão",
|
|
207
|
+ "logoutQuestion": "Está certo em encerrar a sessão e terminar a conferência?",
|
|
208
|
+ "sessTerminated": "Sessão Terminada",
|
|
209
|
+ "hungUp": "Você desconectou",
|
|
210
|
+ "joinAgain": "Conectar novamente",
|
|
211
|
+ "Share": "Compartilhar",
|
|
212
|
+ "Save": "Salvar",
|
|
213
|
+ "recording": "Gravando",
|
|
214
|
+ "recordingToken": "Digite o token de gravação",
|
|
215
|
+ "Dial": "Discar",
|
|
216
|
+ "sipMsg": "Digite o número SIP",
|
|
217
|
+ "passwordCheck": "Você tem certeza que deseja remover sua senha?",
|
|
218
|
+ "passwordMsg": "Definir uma senha para trancar sua sala",
|
|
219
|
+ "Invite": "Convidar",
|
|
220
|
+ "shareLink": "Compartilhar este link com quem você espera convidar",
|
|
221
|
+ "settings1": "Configure sua conferência",
|
|
222
|
+ "settings2": "Participantes entram mudos",
|
|
223
|
+ "settings3": "Requer apelidos<br/><br/>Defina uma senha para trancar sua sala:",
|
|
224
|
+ "yourPassword": "sua Senha",
|
|
225
|
+ "Back": "Voltar",
|
|
226
|
+ "serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
|
|
227
|
+ "gracefulShutdown": "Nosso serviço está desligado para manutenção. Por favor, tente mais tarde.",
|
|
228
|
+ "Yes": "Sim",
|
|
229
|
+ "reservationError": "Erro de sistema de reserva",
|
|
230
|
+ "reservationErrorMsg": "Código do erro: __code__, mensagem: __msg__",
|
|
231
|
+ "password": "senha",
|
|
232
|
+ "userPassword": "senha do usuário",
|
|
233
|
+ "token": "token",
|
|
234
|
+ "tokenAuthFailed": "Falha em autenticar com o servidor XMPP: token inválido",
|
|
235
|
+ "displayNameRequired": "Digite seu nome de exibição",
|
|
236
|
+ "extensionRequired": "Extensão requerida:",
|
|
237
|
+ "firefoxExtensionPrompt": "Você precisa instalar uma extensão do Firefox para compartilhar a tela. Tente novamente depois que você <a href='__url__'>pegá-lo aqui</a>!",
|
|
238
|
+ "feedbackQuestion": "Como foi a chamada?",
|
|
239
|
+ "thankYou": "Obrigado por usar o __appName__!",
|
|
240
|
+ "sorryFeedback": "Lamentamos escutar isso. Gostaria de nos contar mais?",
|
|
241
|
+ "liveStreaming": "Live Streaming",
|
|
242
|
+ "streamKey": "Nome/chave do fluxo",
|
|
243
|
+ "startLiveStreaming": "Iniciar live streaming",
|
|
244
|
+ "stopStreamingWarning": "Você tem certeza que deseja parar o live streaming?",
|
|
245
|
+ "stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
|
|
246
|
+ "stopLiveStreaming": "Parar o live streaming",
|
|
247
|
+ "stopRecording": "Parar a gravação",
|
|
248
|
+ "doNotShowWarningAgain": "Não exibir este aviso novamente",
|
|
249
|
+ "permissionDenied": "Permissão Negada",
|
|
250
|
+ "screenSharingPermissionDeniedError": "Você não tem permissão concedida para compartilhar sua tela.",
|
|
251
|
+ "micErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando seu microfone.",
|
|
252
|
+ "cameraErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando sua câmera.",
|
|
253
|
+ "cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
|
|
254
|
+ "cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
|
|
255
|
+ "cameraPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não verão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
|
|
256
|
+ "cameraNotFoundError": "Câmera solicitada não foi encontrada.",
|
|
257
|
+ "cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições requeridas.",
|
|
258
|
+ "micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
|
|
259
|
+ "micPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não ouvirão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
|
|
260
|
+ "micNotFoundError": "O microfone solicitado não foi encontrado.",
|
|
261
|
+ "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições requeridas."
|
|
262
|
+ },
|
|
263
|
+ "email": {
|
|
264
|
+ "sharedKey": [
|
|
265
|
+ "Esta conferência está protegida com senha. Use o seguinte código quando entrar:",
|
|
266
|
+ "",
|
|
267
|
+ "",
|
|
268
|
+ "__sharedKey__",
|
|
269
|
+ "",
|
|
270
|
+ ""
|
|
271
|
+ ],
|
|
272
|
+ "subject": "Convite para __appName__ (__conferenceName__)",
|
|
273
|
+ "body": [
|
|
274
|
+ "Olá, gostaria de convidá-lo para uma conferência do __appName__ na qual eu estou participando.",
|
|
275
|
+ "",
|
|
276
|
+ "Por favor clique no endereço a seguir para participar:",
|
|
277
|
+ "",
|
|
278
|
+ "__roomUrl__",
|
|
279
|
+ "",
|
|
280
|
+ "__sharedKeyText__",
|
|
281
|
+ " Note que o __appName__ atualmente só funciona nos navegadores __supportedBrowsers__, assim é preciso abrir o link com um deles para poder participar.",
|
|
282
|
+ "",
|
|
283
|
+ "Aguardo sua presença!"
|
|
284
|
+ ],
|
|
285
|
+ "and": "e"
|
|
286
|
+ },
|
|
287
|
+ "connection": {
|
|
288
|
+ "ERROR": "Erro",
|
|
289
|
+ "CONNECTING": "Conectando",
|
|
290
|
+ "RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. Reconectando...",
|
|
291
|
+ "CONNFAIL": "Falha de conexão",
|
|
292
|
+ "AUTHENTICATING": "Autenticando",
|
|
293
|
+ "AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
|
|
294
|
+ "CONNECTED": "Conectado",
|
|
295
|
+ "DISCONNECTED": "Desconectado",
|
|
296
|
+ "DISCONNECTING": "Desconectando",
|
|
297
|
+ "ATTACHED": "Anexado"
|
|
298
|
+ },
|
|
299
|
+ "recording": {
|
|
300
|
+ "pending": "Aguardando um participante para iniciar a gravação...",
|
|
301
|
+ "on": "Gravando",
|
|
302
|
+ "off": "Gravação parada",
|
|
303
|
+ "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
|
|
304
|
+ "buttonTooltip": "Iniciar / parar gravação",
|
|
305
|
+ "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
|
|
306
|
+ "unavailable": "O serviço de gravação está indisponível. Por favor, tente mais tarde."
|
|
307
|
+ },
|
|
308
|
+ "liveStreaming": {
|
|
309
|
+ "pending": "Iniciando Transmissão Ao Vivo...",
|
|
310
|
+ "on": "Live Streaming",
|
|
311
|
+ "off": "Transmissão ao vivo encerrada",
|
|
312
|
+ "unavailable": "O serviço de transmissão ao vivo está indisponível no momento.Por favor, tente mais tarde.",
|
|
313
|
+ "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
|
|
314
|
+ "buttonTooltip": "Iniciar / parar live stream",
|
|
315
|
+ "streamIdRequired": "Por favor digite o id da transmissão ao vivo para começar a transmitir.",
|
|
316
|
+ "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente novamente",
|
|
317
|
+ "busy": "Todos os gravadores estão ocupados no momento. Por favor, tente mais tarde."
|
|
318
|
+ }
|
|
319
|
+}
|