Browse Source

Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 237 of 298 strings translated (17 fuzzy).

j8
ibauersachs 8 years ago
parent
commit
9beae22803
2 changed files with 82 additions and 43 deletions
  1. 2
    0
      lang/languages-pl.json
  2. 80
    43
      lang/main-pl.json

+ 2
- 0
lang/languages-pl.json View File

@@ -7,7 +7,9 @@
7 7
     "hy": "Ormiański",
8 8
     "it": "Włoski",
9 9
     "oc": "Prowansalski",
10
+    "pl": "Polski",
10 11
     "ptBR": "portugalski (brazylijski)",
12
+    "ru": "Rosyjski",
11 13
     "sk": "Słowacki",
12 14
     "sl": "Słoweński",
13 15
     "sv": "Szwedzki",

+ 80
- 43
lang/main-pl.json View File

@@ -1,9 +1,13 @@
1 1
 {
2
-    "contactlist": "w trakcie rozmowy",
2
+    "contactlist": "",
3
+    "addParticipants": "",
4
+    "roomLocked": "",
5
+    "roomUnlocked": "",
6
+    "passwordSetRemotely": "",
3 7
     "connectionsettings": "ustawienia połączenia",
4 8
     "poweredby": "Uruchomiono",
5 9
     "feedback": "jaka jest twoja opinia ?",
6
-    "roomUrlDefaultMsg": "otwarto twoją konferencję",
10
+    "inviteUrlDefaultMsg": "otwarto twoją konferencję",
7 11
     "me": "to ja",
8 12
     "speaker": "głośnik",
9 13
     "raisedHand": "Chcesz się odezwać ?",
@@ -11,27 +15,28 @@
11 15
     "defaultLink": "np. _url_",
12 16
     "callingName": "_nazwa_",
13 17
     "userMedia": {
14
-        "react-nativeGrantPermissions": "",
15
-        "chromeGrantPermissions": "",
16
-        "androidGrantPermissions": "",
18
+        "react-nativeGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu naciskając <b><i>Allow</i></b> przycisk",
19
+        "chromeGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu naciskając <b><i>Allow</i></b> przycisk",
20
+        "androidGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu naciskając <b><i>Allow</i></b> przycisk",
17 21
         "firefoxGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu naciskając <b><i>Share Selected Device</i></b> przycisk",
18 22
         "operaGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu naciskając <b><i>Allow</i></b> przycisk",
19
-        "iexplorerGrantPermissions": "",
23
+        "iexplorerGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu naciskając <b><i>OK</i></b> przycisk",
20 24
         "safariGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu naciskając <b><i>OK</i></b> przycisk",
21 25
         "nwjsGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu"
22 26
     },
23 27
     "keyboardShortcuts": {
24
-        "keyboardShortcuts": "Skróty klawiaturowe:",
25
-        "raiseHand": "Unieś rękę.",
26
-        "pushToTalk": "naciśnij i mów",
27
-        "toggleScreensharing": "Przełączanie pomiędzy kamerą i wspóldzieleniem ekranu",
28
-        "toggleFilmstrip": "Pokaż lub ukryj klipy wideo",
29
-        "toggleShortcuts": "Pokaż lub ukryj pasek pomocy.",
30
-        "focusLocal": "Przełącz na lokalne wideo.",
31
-        "focusRemote": "Przełącz na któreś ze zdalnych wideo.",
32
-        "toggleChat": "Otwórz lub zamknij panel czat.",
33
-        "mute": "Wyłącz lub włącz mikrofon.",
34
-        "videoMute": "Start lub stop lokalne wideo."
28
+        "keyboardShortcuts": "",
29
+        "raiseHand": "",
30
+        "pushToTalk": "",
31
+        "toggleScreensharing": "",
32
+        "toggleFilmstrip": "",
33
+        "toggleShortcuts": "",
34
+        "focusLocal": "",
35
+        "focusRemote": "",
36
+        "toggleChat": "",
37
+        "mute": "",
38
+        "fullScreen": "",
39
+        "videoMute": ""
35 40
     },
36 41
     "welcomepage": {
37 42
         "go": "IDŹ",
@@ -70,35 +75,45 @@
70 75
             "content": "Analizuj uczestników konferencji z łatwościa integrując dane z Piwik i Google Analitics i innymi systemami monitorującymi."
71 76
         }
72 77
     },
78
+    "startupoverlay": {
79
+        "policyText": "",
80
+        "title": ""
81
+    },
82
+    "suspendedoverlay": {
83
+        "title": "",
84
+        "rejoinKeyTitle": ""
85
+    },
73 86
     "toolbar": {
74 87
         "mute": "Wycisz / Pogłośnij",
75
-        "videomute": "Kamera start / stop ",
88
+        "videomute": "",
76 89
         "authenticate": "Uwierzytelnianie",
77
-        "lock": "Zamknij / Otwórz salę",
78
-        "invite": "Zaproś innych",
90
+        "lock": "",
91
+        "invite": "",
79 92
         "chat": "",
80
-        "etherpad": "Udostępniaj dokument",
93
+        "etherpad": "",
81 94
         "sharedvideo": "Udostępniaj wideo w Youtube",
82
-        "sharescreen": "Udostępnij ekran",
83
-        "fullscreen": "Otwórz / Zamknij pełny ekran",
95
+        "sharescreen": "",
96
+        "fullscreen": "",
84 97
         "sip": "Wykręć numer SIP",
85
-        "Settings": "",
86
-        "hangup": "Rozłącz",
98
+        "Settings": "Ustawienia",
99
+        "hangup": "",
87 100
         "login": "Zaloguj",
88
-        "logout": "",
89
-        "dialpad": "Wyświetl panel wybierania",
101
+        "logout": "Wyloguj",
102
+        "dialpad": "",
90 103
         "sharedVideoMutedPopup": "Współdzielone wideo zostało wyciszone i <br/> możesz zacząć rozmawiać z innymi.",
91 104
         "micMutedPopup": "Mikrofon został wyłączony i <br/> możesz spokojnie konsumować współdzielone wideo",
105
+        "talkWhileMutedPopup": "",
92 106
         "unableToUnmutePopup": "Nie możesz pogłośnić audio podczas współużytkowania wideo",
93 107
         "cameraDisabled": "Kamera nie jest dostępna",
94 108
         "micDisabled": "Mikrofon nie jest dostępny",
95 109
         "filmstrip": "",
96
-        "raiseHand": "Podnieś rękę chcąc zabrać głos"
110
+        "profile": "",
111
+        "raiseHand": ""
97 112
     },
98 113
     "bottomtoolbar": {
99 114
         "chat": "Otwórz / Zamknij Czat",
100 115
         "filmstrip": "Pokaż / Ukryj klipy wideo",
101
-        "contactlist": "Otwórz / Zamknij spis kontaktów"
116
+        "contactlist": ""
102 117
     },
103 118
     "chat": {
104 119
         "nickname": {
@@ -126,21 +141,23 @@
126 141
         "setPasswordLabel": "Zamknij salę konferencyjną z hasłem"
127 142
     },
128 143
     "profile": {
129
-        "title": "PROFIL",
144
+        "title": "",
130 145
         "setDisplayNameLabel": "Podaj swoją wyświetlaną nazwę",
131
-        "setEmailLabel": "Ustaw email swojego gravatara"
146
+        "setEmailLabel": "Ustaw email swojego gravatara",
147
+        "setEmailInput": ""
132 148
     },
133 149
     "videothumbnail": {
134 150
         "editnickname": "Kliknij <br/>celem edycji swojej nazwy",
135 151
         "moderator": "Gospodarz <br/>tej konferencji",
136 152
         "videomute": "Uczestnik <br/>wyłączyl kamerę",
137 153
         "mute": "Uczestnik ma wyciszone audio",
138
-        "kick": "Kick out",
154
+        "kick": "Spadaj!",
139 155
         "muted": "Wyciszony",
140 156
         "domute": "Wyciszenie",
141 157
         "flip": "Odwrócenie"
142 158
     },
143 159
     "connectionindicator": {
160
+        "header": "",
144 161
         "bitrate": "Szybkość transmisji:",
145 162
         "packetloss": "Strata pakietów:",
146 163
         "resolution": "Rozdzielczość:",
@@ -178,20 +195,30 @@
178 195
         "raisedHand": "Możesz mówić."
179 196
     },
180 197
     "dialog": {
198
+        "add": "",
181 199
         "kickMessage": "Ocho! Zostałeś wyproszony z konferencji!",
182 200
         "popupError": "Twoja przeglądarka blokuje wyskakujące okienka z tej witryny. Proszę, zmień w ustawieniach przeglądarki.",
201
+        "passwordErrorTitle": "",
183 202
         "passwordError": "Ta konwersacja aktualnie jest zabezpieczona hasłem. Tylko gospodarz konferencji może zakładać hasło.",
184 203
         "passwordError2": "Ta rozmowa nie jest zabezpieczona hasłem. Tylko gospodarz konferencji może ustanowić hasło zabezpieczające.",
185 204
         "connectError": "Ocho! Cos poszło nie tak, nie można podłaczyć się do tej konferencji.",
186 205
         "connectErrorWithMsg": "Ocho! Coś poszło nie tak i nie można podłączyć się do tej konferencji:_msg_",
187
-        "connecting": "",
206
+        "incorrectPassword": "",
207
+        "connecting": "Nawiązywanie połączenia",
188 208
         "copy": "Kopiuj",
189
-        "error": "",
209
+        "error": "Błąd",
210
+        "roomLocked": "",
211
+        "addPassword": "",
212
+        "createPassword": "",
190 213
         "detectext": "Błąd podczas rozpoznania rozszerzenia wspóldzielenia ekranu.",
191 214
         "failtoinstall": "Instalacja współdzielenia ekranu nie powiodła się.",
192 215
         "failedpermissions": "Brak akceptacji dla użycia kamery i mikrofonu",
193
-        "bridgeUnavailable": "Jitsi Videobridge aktualnie jest niedostępne. Proszę, spróbuj później!",
194
-        "jicofoUnavailable": "Jicofo jest aktualnie niedostępne. Proszę, spróbuj później!",
216
+        "conferenceReloadTitle": "",
217
+        "conferenceReloadMsg": "",
218
+        "conferenceDisconnectTitle": "",
219
+        "conferenceDisconnectMsg": "",
220
+        "reconnectNow": "",
221
+        "conferenceReloadTimeLeft": "",
195 222
         "maxUsersLimitReached": "Osiągnięto max liczbę uczestników konferencji. Proszę spróbuj później! ",
196 223
         "lockTitle": "Nie powiodło się zabezpieczenie konferencji",
197 224
         "lockMessage": "Zabezpieczenie konferencji nie powiodło się.",
@@ -203,10 +230,14 @@
203 230
         "SLDFailure": "Ocho! Coś poszło nie tak i nie można wyciszyć! (SLD Failure)",
204 231
         "SRDFailure": "Ocho! Coś poszło nie tak i nie można zatrzymać wideo! (SRD Failure)",
205 232
         "oops": "Ups",
233
+        "currentPassword": "",
234
+        "passwordLabel": "",
206 235
         "defaultError": "Wystąpił jakiś błąd",
207 236
         "passwordRequired": "Wymagane hasło",
208 237
         "Ok": "Ok",
238
+        "done": "",
209 239
         "Remove": "Usuń",
240
+        "removePassword": "",
210 241
         "shareVideoTitle": "Współdziel wideo",
211 242
         "shareVideoLinkError": "Podaj proszę prawidłowy link youtube.",
212 243
         "removeSharedVideoTitle": "Usuń wideo współdzielone",
@@ -216,6 +247,7 @@
216 247
         "WaitForHostMsg": "Konferencja <b>_room_</b> jeszcze nie wystartowała. Jeśli jesteś gospodarzem podaj dane autentykacji. Jeśli nie czekaj na gospodarza.",
217 248
         "IamHost": "Jestem gospodarzem",
218 249
         "Cancel": "Anuluj",
250
+        "Submit": "",
219 251
         "retry": "Ponów",
220 252
         "logoutTitle": "Wyloguj",
221 253
         "logoutQuestion": "Na pewno chcesz się wylogować i zakończyć konferencję?",
@@ -224,13 +256,13 @@
224 256
         "joinAgain": "Ponownie przystąp",
225 257
         "Share": "Współdziel",
226 258
         "Save": "Zapisz",
227
-        "recording": "",
259
+        "recording": "Nagrywanie",
228 260
         "recordingToken": "Proszę podać token nagrywania",
229 261
         "Dial": "Dzwoń",
230 262
         "sipMsg": "Podaj numer SIP",
231 263
         "passwordCheck": "Czy na pewno chcesz usunąć swoje hasło ?",
232 264
         "passwordMsg": "Podaj hasło aby zabezpieczyć salę konferencyjną",
233
-        "shareLink": "Skopiuj i udostępnij ten link",
265
+        "shareLink": "",
234 266
         "settings1": "Skonfiguruj swoją konferencję",
235 267
         "settings2": "Wyciszenie współuczestników",
236 268
         "settings3": "Wymagane nicki <br/><br/>Wprowadź hasło dla zabezpieczenia sali konferencyjnej:",
@@ -246,7 +278,8 @@
246 278
         "token": "token",
247 279
         "tokenAuthFailedTitle": "Problem uwierzytelnienia",
248 280
         "tokenAuthFailed": "Przepraszam, ale nie jesteś upoważniony do uczestnictwa w tym połączeniu",
249
-        "displayNameRequired": "Wprowadź swoją nazwę użytkownika",
281
+        "displayNameRequired": "",
282
+        "enterDisplayName": "Wprowadź swoją nazwę użytkownika",
250 283
         "extensionRequired": "Wymagane jest rozszerzenie:",
251 284
         "firefoxExtensionPrompt": "Potrzebujesz zainstalować rozszerzenie firefox aby móc współdzielić ekran. Spróbuj ponownie później <a href='__url__'>weź z</a>!",
252 285
         "rateExperience": "Oceń proszę swoje doświadczenia z konferencji.",
@@ -254,7 +287,7 @@
254 287
         "feedbackQuestion": "Powiedz nam o twoim połączeniu!",
255 288
         "thankYou": "Dziękujemy Ci za używanie _appName_!",
256 289
         "sorryFeedback": "Przykro nam to słyszeć. Czy możesz powiedzieć więcej na ten temat?",
257
-        "liveStreaming": "",
290
+        "liveStreaming": "Strumień live",
258 291
         "streamKey": "Nazwa strumienia/klucz",
259 292
         "startLiveStreaming": "Uruchom strumień live",
260 293
         "stopStreamingWarning": "Czy jesteś pewny, że chcesz zatrzymać ten strumień live?",
@@ -262,6 +295,7 @@
262 295
         "stopLiveStreaming": "Zatrzymaj transmisję live",
263 296
         "stopRecording": "Zatrzymaj nagrywanie",
264 297
         "doNotShowWarningAgain": "Nie pokazuj tego ostrzeżenia ponownie",
298
+        "doNotShowMessageAgain": "",
265 299
         "permissionDenied": "Brak uprawnień",
266 300
         "screenSharingPermissionDeniedError": "Nie posiadasz uprawnień do współdzielenia ekranu.",
267 301
         "micErrorPresent": "Wystąpił błąd w dostępie do mikrofonu.",
@@ -279,7 +313,10 @@
279 313
         "cameraNotSendingData": "Nie możemy mieć dostępu do twojej kamery. Sprawdź czy inna aplikacja nie używa twojej kamery, wybierz inne urządzenie lub ponownie uruchom aplikację.",
280 314
         "goToStore": "Idź do sklepu",
281 315
         "externalInstallationTitle": "Wymagane rozszerzenie",
282
-        "externalInstallationMsg": "Zainstaluj rozszerzenie naszego współdzielenia ekranu."
316
+        "externalInstallationMsg": "Zainstaluj rozszerzenie naszego współdzielenia ekranu.",
317
+        "muteParticipantTitle": "",
318
+        "muteParticipantBody": "",
319
+        "muteParticipantButton": "Wyciszenie"
283 320
     },
284 321
     "email": {
285 322
         "sharedKey": [
@@ -326,7 +363,7 @@
326 363
         "on": "Nagrywanie",
327 364
         "off": "Nagrywanie zatrzymane",
328 365
         "failedToStart": "Nagrywanie nie jest możliwe",
329
-        "buttonTooltip": "Nagrywanie start / stop",
366
+        "buttonTooltip": "",
330 367
         "error": "Nagranie się nie powiodło. Proszę, spróbuj ponownie.",
331 368
         "unavailable": "Serwis nagrywania jest aktualnie niedostępny. Proszę, spróbować później."
332 369
     },
@@ -336,7 +373,7 @@
336 373
         "off": "Strumieniowanie live zastopowane",
337 374
         "unavailable": "Strumieniowanie live aktualnie jest niedostepne. Proszę spróbować później.",
338 375
         "failedToStart": "Strumieniowanie live nie powiodło się",
339
-        "buttonTooltip": "Strumieniowanie live start / stop",
376
+        "buttonTooltip": "",
340 377
         "streamIdRequired": "Proszę podaj id strumieniowania aby uruchomić live.",
341 378
         "error": "Strumieniowanie live nie powiodło się. Spróbuj później.",
342 379
         "busy": "Wszystkie nagrywarki są zajęte. Proszę, sprawdź ponownie później."

Loading…
Cancel
Save