|
@@ -8,12 +8,37 @@
|
8
|
8
|
"participant": "Участник",
|
9
|
9
|
"me": "аз",
|
10
|
10
|
"speaker": "Говорител",
|
11
|
|
- "defaultNickname": "например __name__",
|
12
|
|
- "defaultPreziLink": "например __url__",
|
|
11
|
+ "raisedHand": "",
|
|
12
|
+ "defaultNickname": "Яна Розова",
|
|
13
|
+ "defaultLink": "например __url__",
|
|
14
|
+ "calling": "Обаждане към __name__ ...",
|
|
15
|
+ "userMedia": {
|
|
16
|
+ "react-nativeGrantPermissions": "",
|
|
17
|
+ "chromeGrantPermissions": "",
|
|
18
|
+ "androidGrantPermissions": "",
|
|
19
|
+ "firefoxGrantPermissions": "",
|
|
20
|
+ "operaGrantPermissions": "",
|
|
21
|
+ "iexplorerGrantPermissions": "",
|
|
22
|
+ "safariGrantPermissions": "",
|
|
23
|
+ "nwjsGrantPermissions": ""
|
|
24
|
+ },
|
|
25
|
+ "keyboardShortcuts": {
|
|
26
|
+ "keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации:",
|
|
27
|
+ "raiseHand": "Вдигни ръка.",
|
|
28
|
+ "pushToTalk": "Push to talk.",
|
|
29
|
+ "toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран.",
|
|
30
|
+ "toggleFilmstrip": "Показване/скриване на лентата с видеата.",
|
|
31
|
+ "toggleShortcuts": "Показване/скриване на това меню.",
|
|
32
|
+ "focusLocal": "Фокусиране върху нашето видео.",
|
|
33
|
+ "focusRemote": "Фокусиране върху видео на участник.",
|
|
34
|
+ "toggleChat": "Отваряне/скриване на чат панела.",
|
|
35
|
+ "mute": "Спиране/пускане на микрофона.",
|
|
36
|
+ "videoMute": "Спиране/пускане на нашето видео."
|
|
37
|
+ },
|
13
|
38
|
"welcomepage": {
|
14
|
39
|
"go": "Влез",
|
15
|
40
|
"roomname": "Въведете име на стаята",
|
16
|
|
- "disable": "Не показвай страницата следващия път",
|
|
41
|
+ "disable": "Не показвай повече тази страница",
|
17
|
42
|
"feature1": {
|
18
|
43
|
"title": "Лесен за употреба",
|
19
|
44
|
"content": "Не е необходимо да сваляте нищо. _app_ работи директно във вашия браузър. Просто споделете адреса на вашата конференция с другите за да започнете."
|
|
@@ -51,12 +76,11 @@
|
51
|
76
|
"mute": "Включи / Изключи микрофона",
|
52
|
77
|
"videomute": "Включи / Изключи камерата",
|
53
|
78
|
"authenticate": "Идентификация",
|
54
|
|
- "record": "Запис",
|
55
|
79
|
"lock": "Заключи / отключи стаята",
|
56
|
80
|
"invite": "Покани други",
|
57
|
81
|
"chat": "Отвори / затвори чат",
|
58
|
|
- "prezi": "Сподели Prezi",
|
59
|
82
|
"etherpad": "Покажи споделения документ",
|
|
83
|
+ "sharedvideo": "Сподели YouTube видео",
|
60
|
84
|
"sharescreen": "Сподели екрана",
|
61
|
85
|
"fullscreen": "Влез / Излез от Пълен екран",
|
62
|
86
|
"sip": "Обади се на SIP номер",
|
|
@@ -64,7 +88,12 @@
|
64
|
88
|
"hangup": "Затвори",
|
65
|
89
|
"login": "Влез",
|
66
|
90
|
"logout": "Изход",
|
67
|
|
- "dialpad": "Цифров панел"
|
|
91
|
+ "dialpad": "Цифров панел",
|
|
92
|
+ "sharedVideoMutedPopup": "Споделеното видео е заглуено,<br/>, за да можете да говорите.",
|
|
93
|
+ "micMutedPopup": "Микрофонът е заглушен, за да<br/>не пречи на YouTube видеото.",
|
|
94
|
+ "unableToUnmutePopup": "Не се говори по време на филм!",
|
|
95
|
+ "cameraDisabled": "Не е налична камера",
|
|
96
|
+ "micDisabled": "Не е наличен микрофон"
|
68
|
97
|
},
|
69
|
98
|
"bottomtoolbar": {
|
70
|
99
|
"chat": "Отвори / затвори чат",
|
|
@@ -82,8 +111,15 @@
|
82
|
111
|
"title": "НАСТРОЙКИ",
|
83
|
112
|
"update": "Актуализиране",
|
84
|
113
|
"name": "Име",
|
85
|
|
- "startAudioMuted": "започни без аудио",
|
86
|
|
- "startVideoMuted": "започни без видео"
|
|
114
|
+ "startAudioMuted": "Започни без аудио",
|
|
115
|
+ "startVideoMuted": "Започни без видео",
|
|
116
|
+ "selectCamera": "Избери камера",
|
|
117
|
+ "selectMic": "Избери микрофон",
|
|
118
|
+ "selectAudioOutput": "Избери аудио изход",
|
|
119
|
+ "followMe": "Включи \"следвай ме\"",
|
|
120
|
+ "noDevice": "Няма",
|
|
121
|
+ "noPermission": "Не е разрешен достъп до устройството",
|
|
122
|
+ "avatarUrl": "Адрес на аватар"
|
87
|
123
|
},
|
88
|
124
|
"videothumbnail": {
|
89
|
125
|
"editnickname": "Натиснете за да<br/>промените името",
|
|
@@ -92,7 +128,8 @@
|
92
|
128
|
"mute": "Учасника е с изключен микрофон",
|
93
|
129
|
"kick": "Изгони",
|
94
|
130
|
"muted": "Изключен микрофон",
|
95
|
|
- "domute": "Изключи микрофона"
|
|
131
|
+ "domute": "Изключи микрофона",
|
|
132
|
+ "flip": "Огледално"
|
96
|
133
|
},
|
97
|
134
|
"connectionindicator": {
|
98
|
135
|
"bitrate": "Дебит:",
|
|
@@ -124,7 +161,8 @@
|
124
|
161
|
"grantedTo": "Даване на роля модератор на __to__!",
|
125
|
162
|
"grantedToUnknown": "Даване на роля модератор на $t(somebody)!",
|
126
|
163
|
"muted": "Започвате разговора без звук.",
|
127
|
|
- "mutedTitle": "Звукът ви е спрян!"
|
|
164
|
+ "mutedTitle": "Звукът ви е спрян!",
|
|
165
|
+ "raisedHand": ""
|
128
|
166
|
},
|
129
|
167
|
"dialog": {
|
130
|
168
|
"kickMessage": "Бяхте изгонен от срещата!",
|
|
@@ -139,6 +177,8 @@
|
139
|
177
|
"failtoinstall": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.",
|
140
|
178
|
"failedpermissions": "Неуспешен опит за получаване на права за използване на микрофон и/или камера.",
|
141
|
179
|
"bridgeUnavailable": "Jitsi Videobridge не е наличен. Моля опитайте пак!",
|
|
180
|
+ "jicofoUnavailable": "Jitsi Videobridge не е наличен. Моля опитайте пак!",
|
|
181
|
+ "maxUsersLimitReached": "Конференцията е пълна. Моля, опитайте по-късно!",
|
142
|
182
|
"lockTitle": "Неуспешно заключване",
|
143
|
183
|
"lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.",
|
144
|
184
|
"warning": "Внимание",
|
|
@@ -152,11 +192,12 @@
|
152
|
192
|
"defaultError": "Възникна грешка",
|
153
|
193
|
"passwordRequired": "Изисква се парола",
|
154
|
194
|
"Ok": "ОК",
|
155
|
|
- "removePreziTitle": "Премахни Prezi",
|
156
|
|
- "removePreziMsg": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете Prezi?",
|
157
|
|
- "sharePreziTitle": "Сподели Prezi",
|
158
|
|
- "sharePreziMsg": "Prezi string delete",
|
159
|
195
|
"Remove": "DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE ",
|
|
196
|
+ "shareVideoTitle": "Сподели видео",
|
|
197
|
+ "shareVideoLinkError": "Моля въведете правилен Prezi линк.",
|
|
198
|
+ "removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео",
|
|
199
|
+ "removeSharedVideoMsg": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете Prezi?",
|
|
200
|
+ "alreadySharedVideoMsg": "Друг участник вече споделя видео. Споделянето е възможно само по веднъж на стая.",
|
160
|
201
|
"WaitingForHost": "Чакаме домакина ...",
|
161
|
202
|
"WaitForHostMsg": "<b>__room__ </b> още не е започнал. Ако вие сте домакина моля идентифицирайте се. В противен случай ще изчакаме домакина.",
|
162
|
203
|
"IamHost": "Аз съм домакина",
|
|
@@ -168,8 +209,8 @@
|
168
|
209
|
"hungUp": "Затворихте",
|
169
|
210
|
"joinAgain": "Присъединете се отново",
|
170
|
211
|
"Share": "Споделяне",
|
171
|
|
- "preziLinkError": "Моля въведете правилен Prezi линк.",
|
172
|
212
|
"Save": "Запазване",
|
|
213
|
+ "recording": "Запис",
|
173
|
214
|
"recordingToken": "Въведете код за достъп за запис на конференцията",
|
174
|
215
|
"Dial": "Набиране",
|
175
|
216
|
"sipMsg": "Въведете SIP номер",
|
|
@@ -196,7 +237,28 @@
|
196
|
237
|
"firefoxExtensionPrompt": "За да споделите екрана си, трябва да инсталирате Firefox разширение. <a href='__url__'>свалете го тук</a> и пробвайте пак!",
|
197
|
238
|
"feedbackQuestion": "Как мина разговора?",
|
198
|
239
|
"thankYou": "Благодарим, че използвахте __appName__!",
|
199
|
|
- "sorryFeedback": "Много съжаляваме! Бихте ли ни казали повече?"
|
|
240
|
+ "sorryFeedback": "Много съжаляваме! Бихте ли ни казали повече?",
|
|
241
|
+ "liveStreaming": "Пряко предаване",
|
|
242
|
+ "streamKey": "Имке/ключ на потока",
|
|
243
|
+ "startLiveStreaming": "Пряко предаване",
|
|
244
|
+ "stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрем прякото предаване?",
|
|
245
|
+ "stopRecordingWarning": "Наистина ли искате да спрем записа?",
|
|
246
|
+ "stopLiveStreaming": "Край на прякото предаване",
|
|
247
|
+ "stopRecording": "Край на записа",
|
|
248
|
+ "doNotShowWarningAgain": "Занапред не ме предупреждавай пак",
|
|
249
|
+ "permissionDenied": "Достъпът е отказан",
|
|
250
|
+ "screenSharingPermissionDeniedError": "Не сте дали права за споделяне на екран",
|
|
251
|
+ "micErrorPresent": "Грешка при достъп до микрофона",
|
|
252
|
+ "cameraErrorPresent": "Грешка при достъп до камерата.",
|
|
253
|
+ "cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата ви не поддържа тази резолюция",
|
|
254
|
+ "cameraUnknownError": "Невъзможен достъп до камерата по неясна причина.",
|
|
255
|
+ "cameraPermissionDeniedError": "",
|
|
256
|
+ "cameraNotFoundError": "Указаната камера не е намерена.",
|
|
257
|
+ "cameraConstraintFailedError": "Камерата ви не задоволява зададените условия.",
|
|
258
|
+ "micUnknownError": "Не възможен достъп до микрофона по неясна причина.",
|
|
259
|
+ "micPermissionDeniedError": "",
|
|
260
|
+ "micNotFoundError": "Микрофонът не задоволява зададените условия.",
|
|
261
|
+ "micConstraintFailedError": "Микрофонът не задоволява зададените условия."
|
200
|
262
|
},
|
201
|
263
|
"email": {
|
202
|
264
|
"sharedKey": [
|
|
@@ -236,8 +298,23 @@
|
236
|
298
|
"ATTACHED": "Прикрепен"
|
237
|
299
|
},
|
238
|
300
|
"recording": {
|
239
|
|
- "toaster": "В момента записваме!",
|
240
|
|
- "pending": "Записът ви ще започне щом влезе втори участник",
|
241
|
|
- "on": "Записът започна"
|
|
301
|
+ "pending": "Записът изчаква участник.",
|
|
302
|
+ "on": "Запис",
|
|
303
|
+ "off": "Записът спрян",
|
|
304
|
+ "failedToStart": "Неуспешен опит за записване",
|
|
305
|
+ "buttonTooltip": "Пускане / спиране на запис",
|
|
306
|
+ "error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.",
|
|
307
|
+ "unavailable": "Записите са временно невъзможни. Моля опитайте по-късно."
|
|
308
|
+ },
|
|
309
|
+ "liveStreaming": {
|
|
310
|
+ "pending": "Започва пряко предаване...",
|
|
311
|
+ "on": "Пряко предаване",
|
|
312
|
+ "off": "Край на прякото предаване",
|
|
313
|
+ "unavailable": "Услугата за пряко предаване е временно недостъпна. Опитайте по-късно.",
|
|
314
|
+ "failedToStart": "Неуспешен опит за пряко предаване",
|
|
315
|
+ "buttonTooltip": "Начало / край на пряко предаване",
|
|
316
|
+ "streamIdRequired": "Моля попълнете името на потока, за да можем да започнем прякото предаване.",
|
|
317
|
+ "error": "Неуспешно пряко предаване. Опитайте пак.",
|
|
318
|
+ "busy": "Всички записвачки са временно заети. Опитайте отново по-късно."
|
242
|
319
|
}
|
243
|
320
|
}
|