|
@@ -1,24 +1,19 @@
|
1
|
1
|
{
|
2
|
|
- "contactlist": "",
|
3
|
|
- "contactlist_plural": "",
|
4
|
|
- "passwordSetRemotely": "Configurado por outro membro",
|
5
|
|
- "connectionsettings": "Configurações de conexão",
|
|
2
|
+ "contactlist_plural": "__count__ Membros",
|
|
3
|
+ "passwordSetRemotely": "configurado por outro membro",
|
6
|
4
|
"poweredby": "distribuído por",
|
7
|
|
- "feedback": {
|
8
|
|
- "average": "Média",
|
9
|
|
- "bad": "Ruim",
|
10
|
|
- "good": "Boa",
|
11
|
|
- "rateExperience": "Por favor, avalie sua experiência na reunião.",
|
12
|
|
- "veryBad": "Muito ruim",
|
13
|
|
- "veryGood": "Muito boa"
|
14
|
|
- },
|
15
|
5
|
"inviteUrlDefaultMsg": "Sua conferência está sendo criada...",
|
16
|
6
|
"me": "eu",
|
17
|
7
|
"speaker": "Orador",
|
18
|
8
|
"raisedHand": "Gostaria de falar",
|
19
|
9
|
"defaultNickname": "ex. João Pedro",
|
20
|
10
|
"defaultLink": "ex.: __url__",
|
21
|
|
- "callingName": "__name__",
|
|
11
|
+ "audioDevices": {
|
|
12
|
+ "bluetooth": "Bluetooth",
|
|
13
|
+ "headphones": "Fones de ouvido",
|
|
14
|
+ "phone": "Celular",
|
|
15
|
+ "speaker": "Orador"
|
|
16
|
+ },
|
22
|
17
|
"audioOnly": {
|
23
|
18
|
"audioOnly": "Somente áudio",
|
24
|
19
|
"featureToggleDisabled": "A alternância de __feature__ é desativada enquanto estiver no modo somente de áudio"
|
|
@@ -27,6 +22,7 @@
|
27
|
22
|
"react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
|
28
|
23
|
"chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
|
29
|
24
|
"androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
|
|
25
|
+ "electronGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
|
30
|
26
|
"firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
|
31
|
27
|
"operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
|
32
|
28
|
"iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
|
|
@@ -50,46 +46,20 @@
|
50
|
46
|
"showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante"
|
51
|
47
|
},
|
52
|
48
|
"welcomepage": {
|
53
|
|
- "disable": "Não exibir esta página novamente",
|
54
|
|
- "feature1": {
|
55
|
|
- "content": "Não precisa baixar nada. __app__ funciona diretamente no seu navegador. Basta compartilhar a URL da sua conferência com outros para começar.",
|
56
|
|
- "title": "Simples de usar"
|
57
|
|
- },
|
58
|
|
- "feature2": {
|
59
|
|
- "content": "Conferências de vídeo de multipartes funcionam a partir de 128 kbps. Compartilhamento de tela e conferências apenas com áudio são possíveis com muito menos.",
|
60
|
|
- "title": "Largura de banda baixa"
|
61
|
|
- },
|
62
|
|
- "feature3": {
|
63
|
|
- "content": "__app__ é licenciado sob a Licença Apache. Você é livre para baixar, usar, modificar e compartilhar ela com a mesma licença.",
|
64
|
|
- "title": "Código aberto"
|
65
|
|
- },
|
66
|
|
- "feature4": {
|
67
|
|
- "content": "Não há restrições artificiais sobre o número de usuários ou membros da conferência. O poder do servidor e a largura de banda são os únicos fatores limitantes.",
|
68
|
|
- "title": "Usuários ilimitados"
|
69
|
|
- },
|
70
|
|
- "feature5": {
|
71
|
|
- "content": "É fácil compartilhar sua tela com outros. __app__ é ideal para apresentações online, leituras, e sessões de suporte técnico.",
|
72
|
|
- "title": "Compartilhamento de tela"
|
73
|
|
- },
|
74
|
|
- "feature6": {
|
75
|
|
- "content": "Precisa alguma privacidade? Salas de conferência do __app__ podem ser seguras com uma senha para excluir visitantes indesejados e prevenir interrupções.",
|
76
|
|
- "title": "Salas seguras"
|
77
|
|
- },
|
78
|
|
- "feature7": {
|
79
|
|
- "content": "__app_ disponibiliza o Etherpad, um editor de texto colaborativo em tempo real, que é ótimo para reuniões rápidas, escrevendo artigos, e mais.",
|
80
|
|
- "title": "Notas compartilhadas"
|
81
|
|
- },
|
82
|
|
- "feature8": {
|
83
|
|
- "content": "Aprenda sobre seus usuários através de integração fácil com o Piwik, Google Analytics, e outros sistemas de monitoramento e estatísticas.",
|
84
|
|
- "title": "Estatísticas de uso"
|
|
49
|
+ "appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. __app__ é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
|
|
50
|
+ "audioVideoSwitch": {
|
|
51
|
+ "audio": "Voz",
|
|
52
|
+ "video": "Vídeo"
|
85
|
53
|
},
|
|
54
|
+ "calendar": "Calendário",
|
86
|
55
|
"go": "IR",
|
87
|
56
|
"join": "Entrar",
|
88
|
57
|
"privacy": "Política de Privacidade",
|
89
|
58
|
"roomname": "Digite o nome da sala",
|
90
|
|
- "roomnamePlaceHolder": "Nome da sala",
|
|
59
|
+ "roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
|
91
|
60
|
"sendFeedback": "Enviar comentários",
|
92
|
|
- "terms": "Termos"
|
|
61
|
+ "terms": "Termos",
|
|
62
|
+ "title": "Vídeo conferência mais segura, mais flexível e completamente livre "
|
93
|
63
|
},
|
94
|
64
|
"startupoverlay": {
|
95
|
65
|
"policyText": " ",
|
|
@@ -103,22 +73,28 @@
|
103
|
73
|
"toolbar": {
|
104
|
74
|
"addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
|
105
|
75
|
"audioonly": "Ativar / desativar modo somente áudio (economiza banda)",
|
|
76
|
+ "callQuality": "Gerenciar qualidade da chamada",
|
|
77
|
+ "enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
|
|
78
|
+ "exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
|
|
79
|
+ "feedback": "Deixar feedback",
|
|
80
|
+ "moreActions": "Mais ações",
|
106
|
81
|
"mute": "Mudo / Não mudo",
|
107
|
82
|
"videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
|
108
|
83
|
"authenticate": "Autenticar",
|
109
|
84
|
"lock": "Travar ou destravar a sala",
|
110
|
|
- "invite": "Compartilhar o link",
|
111
|
85
|
"chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
|
112
|
86
|
"etherpad": "Abrir ou fechar o documento compartilhado",
|
|
87
|
+ "documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
|
|
88
|
+ "documentClose": "Fechar documento compartilhado",
|
113
|
89
|
"sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
|
114
|
|
- "sharescreen": "Iniciar ou parar o compartilhamento de tela",
|
|
90
|
+ "sharescreen": "Compartilhamento de tela",
|
|
91
|
+ "stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
|
115
|
92
|
"fullscreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
|
116
|
93
|
"sip": "Chamar número SIP",
|
117
|
94
|
"Settings": "Configurações",
|
118
|
95
|
"hangup": "Sair",
|
119
|
96
|
"login": "Iniciar sessão",
|
120
|
97
|
"logout": "Encerrar sessão",
|
121
|
|
- "dialpad": "Abrir ou fechar teclado de discagem",
|
122
|
98
|
"sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado foi silenciado para que você possa conversar com os outros membros.",
|
123
|
99
|
"micMutedPopup": "Seu microfone foi silenciado para que você aproveite plenamente seu vídeo compartilhado.",
|
124
|
100
|
"talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
|
|
@@ -127,19 +103,9 @@
|
127
|
103
|
"micDisabled": "O microfone não está disponível",
|
128
|
104
|
"filmstrip": "Mostrar / ocultar vídeos",
|
129
|
105
|
"profile": "Editar seu perfil",
|
130
|
|
- "raiseHand": "Erguer o baixar sua mão"
|
131
|
|
- },
|
132
|
|
- "unsupportedBrowser": {
|
133
|
|
- "appInstalled": "ou se você já tenha isso<br /> <strong>então</strong>",
|
134
|
|
- "appNotInstalled": "Você precisa do <strong>__app__</strong> para começar uma conversa no seu celular",
|
135
|
|
- "downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
|
136
|
|
- "joinConversation": "Entrar na conversa",
|
137
|
|
- "startConference": "Comece uma conferência"
|
138
|
|
- },
|
139
|
|
- "bottomtoolbar": {
|
140
|
|
- "chat": "Abrir / fechar bate-papo",
|
141
|
|
- "filmstrip": "Mostrar / ocultar vídeos",
|
142
|
|
- "contactlist": "Veja e convide membros"
|
|
106
|
+ "raiseHand": "Erguer o baixar sua mão",
|
|
107
|
+ "shortcuts": "Ver atalhos",
|
|
108
|
+ "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador"
|
143
|
109
|
},
|
144
|
110
|
"chat": {
|
145
|
111
|
"nickname": {
|
|
@@ -174,7 +140,7 @@
|
174
|
140
|
"moderator": "Moderador",
|
175
|
141
|
"videomute": "O membro parou a câmera",
|
176
|
142
|
"mute": "O membro está em silêncio",
|
177
|
|
- "kick": "Chutar fora",
|
|
143
|
+ "kick": "Expulsar",
|
178
|
144
|
"muted": "Mudo",
|
179
|
145
|
"domute": "Mudo",
|
180
|
146
|
"flip": "Inverter",
|
|
@@ -199,7 +165,7 @@
|
199
|
165
|
"remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
|
200
|
166
|
"transport": "Transporte:",
|
201
|
167
|
"bandwidth": "Largura de banda estimada:",
|
202
|
|
- "na": "Volte aqui para informações de conexão uma vez que a conferência inicie",
|
|
168
|
+ "na": "Volte aqui para informações de conexão após iniciar a conferência",
|
203
|
169
|
"turn": " (virar)",
|
204
|
170
|
"quality": {
|
205
|
171
|
"good": "Boa",
|
|
@@ -213,7 +179,9 @@
|
213
|
179
|
"notify": {
|
214
|
180
|
"disconnected": "desconectado",
|
215
|
181
|
"moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
|
216
|
|
- "connected": "conectado",
|
|
182
|
+ "connectedOneMember": "__name__ conectado",
|
|
183
|
+ "connectedTwoMembers": "__first__ e __second__ conectados",
|
|
184
|
+ "connectedThreePlusMembers": "__name__ e __count__ outros conectados",
|
217
|
185
|
"somebody": "Alguém",
|
218
|
186
|
"me": "Eu",
|
219
|
187
|
"focus": "Foco da conferência",
|
|
@@ -222,42 +190,42 @@
|
222
|
190
|
"grantedToUnknown": "Direitos de moderador concedido para $t(notify.somebody)!",
|
223
|
191
|
"muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
|
224
|
192
|
"mutedTitle": "Você está mudo!",
|
225
|
|
- "raisedHand": "Gostaria de falar."
|
|
193
|
+ "raisedHand": "Gostaria de falar.",
|
|
194
|
+ "suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
|
|
195
|
+ "suboptimalExperienceDescription": "Eer ... temos medo de que sua experiência com o __appName__ não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até lá tente usar um dos <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'> navegadores totalmente compatíveis</a>."
|
226
|
196
|
},
|
227
|
197
|
"dialog": {
|
228
|
|
- "add": "Adicionar",
|
229
|
198
|
"allow": "Permitir",
|
230
|
|
- "kickMessage": "Ouch! Você o chutou para fora da reunião!",
|
231
|
|
- "popupErrorTitle": "",
|
232
|
|
- "popupError": "",
|
|
199
|
+ "kickMessage": "Ouch! Você foi expulso da reunião!",
|
|
200
|
+ "popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
|
|
201
|
+ "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
|
233
|
202
|
"passwordErrorTitle": "Erro na senha",
|
234
|
203
|
"passwordError": "Esta conversa está protegida atualmente por uma senha. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
|
235
|
204
|
"passwordError2": "Esta conversa não está protegida por senha atualmente. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
|
236
|
205
|
"connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
|
237
|
206
|
"connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: __msg__",
|
238
|
|
- "incorrectPassword": "",
|
|
207
|
+ "incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
|
239
|
208
|
"connecting": "Conectando",
|
240
|
209
|
"copy": "Copiar",
|
241
|
|
- "contactSupport": "",
|
|
210
|
+ "contactSupport": "Contate o suporte",
|
242
|
211
|
"error": "Erro",
|
243
|
|
- "createPassword": "Criar uma senha",
|
244
|
|
- "detectext": "Erro enquanto tenta detectar a extensão de compartilhamento de tela.",
|
|
212
|
+ "detectext": "Erro ao detectar a extensão de compartilhamento de tela.",
|
245
|
213
|
"failedpermissions": "Falha ao obter permissões para usar o microfone e/ou câmera local.",
|
246
|
214
|
"conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
|
247
|
215
|
"conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em __seconds__ segundos...",
|
248
|
216
|
"conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
|
249
|
217
|
"conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em __seconds__ segundos ...",
|
250
|
|
- "dismiss": "",
|
251
|
|
- "rejoinNow": "Voltar agora",
|
252
|
|
- "maxUsersLimitReachedTitle": "",
|
253
|
|
- "maxUsersLimitReached": "",
|
|
218
|
+ "dismiss": "Dispensar",
|
|
219
|
+ "rejoinNow": "Reconectar agora",
|
|
220
|
+ "maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de membros alcançado",
|
|
221
|
+ "maxUsersLimitReached": "O limite para o máximo do número de membros foi alcançado. A conferência está cheia. Contate o dono da reunião ou tente de novo depois!",
|
254
|
222
|
"lockTitle": "Bloqueio falhou",
|
255
|
223
|
"lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
|
256
|
224
|
"warning": "Atenção",
|
257
|
|
- "passwordNotSupportedTitle": "",
|
258
|
|
- "passwordNotSupported": "",
|
|
225
|
+ "passwordNotSupportedTitle": "Senha não suportada",
|
|
226
|
+ "passwordNotSupported": "Configuração de senha para a reunião não é suportada.",
|
259
|
227
|
"internalErrorTitle": "Erro interno",
|
260
|
|
- "internalError": "",
|
|
228
|
+ "internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: __error__",
|
261
|
229
|
"unableToSwitch": "Impossível trocar o fluxo de vídeo.",
|
262
|
230
|
"SLDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em silenciar! (Falha do SLD)",
|
263
|
231
|
"SRDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em parar o vídeo! (Falha do SRD)",
|
|
@@ -274,8 +242,8 @@
|
274
|
242
|
"shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
|
275
|
243
|
"removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
|
276
|
244
|
"removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
|
277
|
|
- "alreadySharedVideoMsg": "",
|
278
|
|
- "alreadySharedVideoTitle": "",
|
|
245
|
+ "alreadySharedVideoMsg": "Outro membro já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.",
|
|
246
|
+ "alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez",
|
279
|
247
|
"WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
|
280
|
248
|
"WaitForHostMsg": "A conferência <b>__room__</b> não foi iniciada. Se você é o hospedeiro, então autentique-se. Caso contrário, aguarde o hospedeiro chegar.",
|
281
|
249
|
"IamHost": "Eu sou o hospedeiro",
|
|
@@ -284,20 +252,16 @@
|
284
|
252
|
"retry": "Tentar novamente",
|
285
|
253
|
"logoutTitle": "Encerrar sessão",
|
286
|
254
|
"logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
|
287
|
|
- "sessTerminated": "",
|
|
255
|
+ "sessTerminated": "Chamada terminada",
|
288
|
256
|
"hungUp": "Você desconectou",
|
289
|
257
|
"joinAgain": "Entrar novamente",
|
290
|
258
|
"Share": "Compartilhar",
|
291
|
259
|
"Save": "Salvar",
|
292
|
260
|
"recording": "Gravando",
|
293
|
261
|
"recordingToken": "Digite o token de gravação",
|
294
|
|
- "passwordCheck": "Deseja remover a senha?",
|
295
|
|
- "passwordMsg": "Definir uma senha para trancar sua sala",
|
296
|
|
- "shareLink": "Compartilhar o link para a chamada",
|
297
|
|
- "yourPassword": "Digite a nova senha",
|
298
|
262
|
"Back": "Voltar",
|
299
|
263
|
"serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
|
300
|
|
- "gracefulShutdown": "Nosso serviço está desligado para manutenção. Por favor, tente mais tarde.",
|
|
264
|
+ "gracefulShutdown": "O sistema está em manutenção. Por favor tente novamente mais tarde.",
|
301
|
265
|
"Yes": "Sim",
|
302
|
266
|
"reservationError": "Erro de sistema de reserva",
|
303
|
267
|
"reservationErrorMsg": "Código do erro: __code__, mensagem: __msg__",
|
|
@@ -306,42 +270,40 @@
|
306
|
270
|
"token": "token",
|
307
|
271
|
"tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
|
308
|
272
|
"tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
|
309
|
|
- "displayNameRequired": "Mostrar o nome é requerido",
|
|
273
|
+ "displayNameRequired": "Nome de exibição requerido",
|
310
|
274
|
"enterDisplayName": "Digite seu nome de exibição",
|
311
|
|
- "extensionRequired": "Extensão requerida:",
|
312
|
|
- "firefoxExtensionPrompt": "Você precisa instalar uma extensão do Firefox para compartilhar a tela. Tente novamente depois que você <a href='__url__'>pegá-lo aqui</a>!",
|
313
|
275
|
"feedbackHelp": "Seu retorno nos ajudará a melhorar nossa experiência de vídeo.",
|
314
|
276
|
"feedbackQuestion": "Nos conte sobre sua chamada!",
|
315
|
277
|
"thankYou": "Obrigado por usar o __appName__!",
|
316
|
|
- "sorryFeedback": "Lamentamos escutar isso. Gostaria de nos contar mais?",
|
|
278
|
+ "sorryFeedback": "Sentimos muito pelos transtornos. Poderia nos das mais detalhes?",
|
317
|
279
|
"liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
|
318
|
|
- "streamKey": "Nome/chave do fluxo",
|
319
|
|
- "startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
|
|
280
|
+ "streamKey": "Chave para transmissão ao vivo",
|
|
281
|
+ "startLiveStreaming": "Ir ao vivo agora",
|
|
282
|
+ "startRecording": "Parar gravação",
|
320
|
283
|
"stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
|
321
|
284
|
"stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
|
322
|
285
|
"stopLiveStreaming": "Parar a transmissão ao vivo",
|
323
|
286
|
"stopRecording": "Parar a gravação",
|
324
|
|
- "doNotShowWarningAgain": "Não exibir este aviso novamente",
|
325
|
287
|
"doNotShowMessageAgain": "Não mostre esta mensagem novamente",
|
326
|
288
|
"permissionDenied": "Permissão Negada",
|
327
|
|
- "screenSharingFailedToInstall": "",
|
328
|
|
- "screenSharingFailedToInstallTitle": "",
|
329
|
|
- "screenSharingPermissionDeniedError": "",
|
330
|
|
- "micErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando seu microfone.",
|
331
|
|
- "cameraErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando sua câmera.",
|
|
289
|
+ "screenSharingFailedToInstall": "Oops! Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela.",
|
|
290
|
+ "screenSharingFailedToInstallTitle": "A extensão de compartilhamento de tela falhou ao instalar",
|
|
291
|
+ "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo deu errado enquanto estávamos tentando compartilhar sua tela. Por favor, certifique-se de que você nos deu permissão para fazê-lo. ",
|
|
292
|
+ "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Opa! Não foi possível iniciar o compartilhamento de tela.",
|
|
293
|
+ "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.",
|
332
|
294
|
"cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
|
333
|
295
|
"cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
|
334
|
|
- "cameraPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não verão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
|
|
296
|
+ "cameraPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar a sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem exibir o seu vídeo. Clique no botão da câmera para tentar reparar.",
|
335
|
297
|
"cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
|
336
|
298
|
"cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições necessárias.",
|
337
|
299
|
"micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
|
338
|
|
- "micPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não ouvirão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
|
|
300
|
+ "micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
|
339
|
301
|
"micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
|
340
|
302
|
"micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
|
341
|
|
- "micNotSendingDataTitle": "",
|
342
|
|
- "micNotSendingData": "",
|
343
|
|
- "cameraNotSendingDataTitle": "",
|
344
|
|
- "cameraNotSendingData": "",
|
|
303
|
+ "micNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar o microfone",
|
|
304
|
+ "micNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar seu microfone. Selecione outro dispositivo do menu de configurações ou tente recarregar a aplicação.",
|
|
305
|
+ "cameraNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar a câmera",
|
|
306
|
+ "cameraNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar sua câmera. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou recarregue a aplicação.",
|
345
|
307
|
"goToStore": "Vá para a loja virtual",
|
346
|
308
|
"externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
|
347
|
309
|
"externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
|
|
@@ -351,7 +313,7 @@
|
351
|
313
|
"muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
|
352
|
314
|
"muteParticipantButton": "Mudo",
|
353
|
315
|
"remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
|
354
|
|
- "remoteControlRequestMessage": "Permitirá __user__ controlar remotamente sua área de trabalho?",
|
|
316
|
+ "remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que __user__ controle remotamente sua área de trabalho?",
|
355
|
317
|
"remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
|
356
|
318
|
"remoteControlDeniedMessage": "__user__ rejeitou sua requisição de controle remoto!",
|
357
|
319
|
"remoteControlAllowedMessage": "__user__ aceitou sua requisição de controle remoto!",
|
|
@@ -404,30 +366,50 @@
|
404
|
366
|
"ATTACHED": "Anexado"
|
405
|
367
|
},
|
406
|
368
|
"recording": {
|
407
|
|
- "busy": "",
|
408
|
|
- "busyTitle": "",
|
|
369
|
+ "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
|
|
370
|
+ "busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
|
409
|
371
|
"buttonTooltip": "Iniciar / parar gravação",
|
410
|
372
|
"error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
|
411
|
373
|
"failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
|
412
|
374
|
"off": "Gravação parada",
|
413
|
375
|
"on": "Gravando",
|
414
|
376
|
"pending": "Aguardando um participante para iniciar a gravação...",
|
415
|
|
- "unavailable": "",
|
416
|
|
- "unavailableTitle": ""
|
|
377
|
+ "serviceName": "Serviço de gravação",
|
|
378
|
+ "unavailable": "Oops! O __serviceName__ está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
|
|
379
|
+ "unavailableTitle": "Gravação indisponível"
|
417
|
380
|
},
|
418
|
381
|
"liveStreaming": {
|
419
|
|
- "busy": "",
|
420
|
|
- "busyTitle": "",
|
421
|
|
- "buttonTooltip": "",
|
422
|
|
- "error": "",
|
423
|
|
- "failedToStart": "",
|
424
|
|
- "off": "",
|
|
382
|
+ "busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
|
|
383
|
+ "busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
|
|
384
|
+ "buttonTooltip": "Iniciar / Parar transmissão ao vivo",
|
|
385
|
+ "changeSignIn": "Alternar contas.",
|
|
386
|
+ "choose": "Escolha uma transmissão ao vivo",
|
|
387
|
+ "chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como __email__.",
|
|
388
|
+ "enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
|
|
389
|
+ "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
|
|
390
|
+ "errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
|
|
391
|
+ "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
|
|
392
|
+ "off": "Transmissão ao vivo encerrada",
|
425
|
393
|
"on": "Transmissão ao Vivo",
|
426
|
394
|
"pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...",
|
427
|
|
- "streamIdRequired": "",
|
428
|
|
- "streamIdHelp": "Aonde eu encontro isto?",
|
429
|
|
- "unavailable": "",
|
430
|
|
- "unavailableTitle": ""
|
|
395
|
+ "serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo",
|
|
396
|
+ "signIn": "Faça login no Google",
|
|
397
|
+ "signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.",
|
|
398
|
+ "start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
|
|
399
|
+ "streamIdHelp": "O que é isso?",
|
|
400
|
+ "unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível"
|
|
401
|
+ },
|
|
402
|
+ "videoSIPGW": {
|
|
403
|
+ "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
|
|
404
|
+ "busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
|
|
405
|
+ "errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.",
|
|
406
|
+ "errorInviteTitle": "Erro no convite da sala",
|
|
407
|
+ "errorAlreadyInvited": "__displayName__ já convidado",
|
|
408
|
+ "errorInviteFailedTitle": "Convite para __displayName__ falhou",
|
|
409
|
+ "errorInviteFailed": "Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
|
|
410
|
+ "pending": "__displayName__ foi convidado",
|
|
411
|
+ "serviceName": "Serviço da sala",
|
|
412
|
+ "unavailableTitle": "Serviço da sala indisponível"
|
431
|
413
|
},
|
432
|
414
|
"speakerStats": {
|
433
|
415
|
"hours": "__count__h",
|
|
@@ -444,46 +426,47 @@
|
444
|
426
|
"selectADevice": "Selecione um dispositivo",
|
445
|
427
|
"testAudio": "Testar o som"
|
446
|
428
|
},
|
447
|
|
- "invite": {
|
448
|
|
- "addPassword": "Adicionar uma senha",
|
449
|
|
- "callNumber": "Ligar para __number__",
|
450
|
|
- "enterID": "Digite o ID da Conferência: __conferenceID__ seguido de # em um telefone para participar",
|
451
|
|
- "howToDialIn": "Para participar, use um dos números a seguir e o ID da conferência",
|
452
|
|
- "hidePassword": "Esconder a senha",
|
453
|
|
- "inviteTo": "Convidar pessoas para __conferenceName__",
|
454
|
|
- "invitedYouTo": "__userName__ o convidou para a conferência __inviteURL__",
|
455
|
|
- "invitePeople": "",
|
456
|
|
- "locked": "Esta chamada está travada. Novos participantes precisam ter o link e digitar a senha para entrar.",
|
457
|
|
- "showPassword": "Mostrar senha",
|
458
|
|
- "unlocked": "Esta chamada está destravada. Qualquer novo participante com o link pode participar."
|
459
|
|
- },
|
460
|
429
|
"videoStatus": {
|
461
|
430
|
"callQuality": "Qualidade da Chamada",
|
462
|
431
|
"hd": "HD",
|
|
432
|
+ "hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
|
463
|
433
|
"highDefinition": "Alta definição (HD)",
|
464
|
|
- "labelTooltipVideo": "Qualidade do vídeo atual",
|
465
|
434
|
"labelTooltipAudioOnly": "Modo somente de áudio habilitado",
|
|
435
|
+ "labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo",
|
|
436
|
+ "labelTooltipVideo": "Qualidade do vídeo atual",
|
466
|
437
|
"ld": "LD",
|
|
438
|
+ "ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição",
|
467
|
439
|
"lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
|
|
440
|
+ "onlyAudioAvailable": "Somente áudio disponível",
|
|
441
|
+ "onlyAudioSupported": "Suportamos somente áudio neste navegador.",
|
468
|
442
|
"p2pEnabled": "Ponto-a-ponto habilitada",
|
469
|
443
|
"p2pVideoQualityDescription": "Em modo ponto-a-ponto, qualidade de chamadas recebidas podem somente ser modificada entre alta definição e áudio somente. Outras configurações não serão honradas até sair do ponto-a-ponto.",
|
470
|
444
|
"recHighDefinitionOnly": "Preferência para alta definição",
|
471
|
445
|
"sd": "SD",
|
|
446
|
+ "sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
|
472
|
447
|
"standardDefinition": "Definição padrão",
|
473
|
448
|
"qualityButtonTip": "Trocar a qualidade de vídeo recebido"
|
474
|
449
|
},
|
475
|
450
|
"dialOut": {
|
476
|
|
- "dial": "Discar",
|
477
|
|
- "dialOut": "",
|
478
|
|
- "statusMessage": "está agora __status__",
|
479
|
|
- "enterPhone": "Digite o número do telefone",
|
480
|
|
- "phoneNotAllowed": "Oh, ainda não temos suporte para esse destino! Desculpe!"
|
|
451
|
+ "statusMessage": "está agora __status__"
|
481
|
452
|
},
|
482
|
453
|
"addPeople": {
|
483
|
|
- "add": "Adicionar",
|
|
454
|
+ "add": "Convidar",
|
|
455
|
+ "countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
|
|
456
|
+ "countryReminder": "Ligando fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
|
|
457
|
+ "disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
|
|
458
|
+ "invite": "Convidar",
|
|
459
|
+ "loading": "Procurando por pessoas e números de telefone",
|
|
460
|
+ "loadingNumber": "Validando o número de telefone",
|
|
461
|
+ "loadingPeople": "Procurando por pessoas para convidar",
|
484
|
462
|
"noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
|
485
|
|
- "searchPlaceholder": "Encontrar por pessoas e salas para adicionar",
|
486
|
|
- "title": "Adicionar pessoas à sua chamada",
|
|
463
|
+ "noValidNumbers": "Por favor, digite um número de telefone",
|
|
464
|
+ "notAvailable": "Você não pode convidar pessoas.",
|
|
465
|
+ "searchNumbers": "Adicionar números de telefones",
|
|
466
|
+ "searchPeople": "Pesquisar pessoas",
|
|
467
|
+ "searchPeopleAndNumbers": "Pesquisar por pessoas ou adicionar seus números de telefone",
|
|
468
|
+ "telephone": "Telefone: __number__",
|
|
469
|
+ "title": "Convide pessoas para sua reunião",
|
487
|
470
|
"failedToAdd": "Falha ao adicionar membros."
|
488
|
471
|
},
|
489
|
472
|
"inlineDialogFailure": {
|
|
@@ -493,15 +476,80 @@
|
493
|
476
|
"supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
|
494
|
477
|
},
|
495
|
478
|
"deviceError": {
|
496
|
|
- "cameraError": "",
|
497
|
|
- "microphoneError": "",
|
|
479
|
+ "cameraError": "Falha ao acessar sua câmera",
|
|
480
|
+ "microphoneError": "Falha ao acessar seu microfone",
|
498
|
481
|
"cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
|
499
|
482
|
"microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
|
500
|
483
|
},
|
|
484
|
+ "feedback": {
|
|
485
|
+ "average": "Média",
|
|
486
|
+ "bad": "Ruim",
|
|
487
|
+ "good": "Boa",
|
|
488
|
+ "detailsLabel": "Nos conte mais sobre isso.",
|
|
489
|
+ "rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião",
|
|
490
|
+ "veryBad": "Muito ruim",
|
|
491
|
+ "veryGood": "Muito boa"
|
|
492
|
+ },
|
501
|
493
|
"info": {
|
502
|
|
- "copy": "Copiar link",
|
503
|
|
- "invite": "Convidar em __app__",
|
504
|
|
- "title": "Informações de acesso à chamada",
|
|
494
|
+ "addPassword": "Adicionar uma senha",
|
|
495
|
+ "cancelPassword": "Cancelar senha",
|
|
496
|
+ "conferenceURL": "Link:",
|
|
497
|
+ "country": "País",
|
|
498
|
+ "dialANumber": "Para participar da sua reunião, disque um desses números e insira o PIN: __conferenceID__#",
|
|
499
|
+ "dialInNumber": "Discar:",
|
|
500
|
+ "dialInConferenceID": "PIN:",
|
|
501
|
+ "dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.",
|
|
502
|
+ "genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
|
|
503
|
+ "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: __url__",
|
|
504
|
+ "invitePhone": "Para participar por telefone, disque __number__ e insira este PIN: __conferenceID__#",
|
|
505
|
+ "invitePhoneAlternatives": "Para ver mais números de telefone, clique neste link: __url__",
|
|
506
|
+ "inviteURL": "Para se juntar à reunião, clique neste link: __url__",
|
|
507
|
+ "liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:",
|
|
508
|
+ "moreNumbers": "Mais números",
|
|
509
|
+ "noNumbers": "Sem números de discagem.",
|
|
510
|
+ "noPassword": "Nenhum",
|
|
511
|
+ "noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.",
|
|
512
|
+ "numbers": "Números de discagem",
|
|
513
|
+ "password": "Senha:",
|
|
514
|
+ "title": "Compartilhar",
|
505
|
515
|
"tooltip": "Obtenha informações de acesso sobre a reunião"
|
|
516
|
+ },
|
|
517
|
+ "settingsView": {
|
|
518
|
+ "alertOk": "OK",
|
|
519
|
+ "alertTitle": "Atenção",
|
|
520
|
+ "alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
|
|
521
|
+ "conferenceSection": "Conferência",
|
|
522
|
+ "displayName": "Nome de exibição",
|
|
523
|
+ "email": "E-mail",
|
|
524
|
+ "header": "Configurações",
|
|
525
|
+ "profileSection": "Perfil",
|
|
526
|
+ "serverURL": "URL do servidor",
|
|
527
|
+ "startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
|
|
528
|
+ "startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo"
|
|
529
|
+ },
|
|
530
|
+ "calendarSync": {
|
|
531
|
+ "later": "Depois",
|
|
532
|
+ "next": "Recebendo",
|
|
533
|
+ "nextMeeting": "próxima reunião",
|
|
534
|
+ "now": "Agora",
|
|
535
|
+ "permissionButton": "Abrir configurações",
|
|
536
|
+ "permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para listar suas reuniões na aplicação."
|
|
537
|
+ },
|
|
538
|
+ "recentList": {
|
|
539
|
+ "today": "Hoje",
|
|
540
|
+ "yesterday": "Ontem",
|
|
541
|
+ "earlier": "Mais cedo"
|
|
542
|
+ },
|
|
543
|
+ "sectionList": {
|
|
544
|
+ "pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
|
|
545
|
+ },
|
|
546
|
+ "deepLinking": {
|
|
547
|
+ "title": "Iniciando sua reunião no __app__...",
|
|
548
|
+ "description": "Nada acontece? Estamos tentando iniciar sua reunião no aplicativo desktop __app__. Tente novamente ou inicie ele na aplicação web __app__.",
|
|
549
|
+ "tryAgainButton": "Tente novamente no desktop",
|
|
550
|
+ "launchWebButton": "Iniciar na web",
|
|
551
|
+ "appNotInstalled": "Você precisa do aplicativo móvel __app__ para participar da reunião no seu telefone.",
|
|
552
|
+ "downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
|
|
553
|
+ "openApp": "Continue na aplicação"
|
506
|
554
|
}
|
507
|
555
|
}
|