|
@@ -1,39 +1,37 @@
|
1
|
1
|
{
|
2
|
|
- "contactlist": "Lista de contactes",
|
|
2
|
+ "contactlist": "Al telefòn",
|
3
|
3
|
"connectionsettings": "Paramètres de connexion",
|
4
|
4
|
"poweredby": "Produit per",
|
5
|
|
- "downloadlogs": "Telecargament dels logs",
|
6
|
5
|
"feedback": "Donatz-nos vòstre vejaire",
|
7
|
6
|
"roomUrlDefaultMsg": "Vòstra conferéncia es en cors de creacion...",
|
8
|
|
- "participant": "Participant",
|
9
|
7
|
"me": "ieu",
|
10
|
8
|
"speaker": "Nautparlaire",
|
11
|
|
- "raisedHand": "",
|
|
9
|
+ "raisedHand": "Volriatz charrar",
|
12
|
10
|
"defaultNickname": "ex. Joan Delpuèch",
|
13
|
11
|
"defaultLink": "ex. __url__",
|
14
|
|
- "calling": "",
|
|
12
|
+ "callingName": "__name__",
|
15
|
13
|
"userMedia": {
|
16
|
|
- "react-nativeGrantPermissions": "",
|
17
|
|
- "chromeGrantPermissions": "",
|
18
|
|
- "androidGrantPermissions": "",
|
19
|
|
- "firefoxGrantPermissions": "",
|
20
|
|
- "operaGrantPermissions": "",
|
21
|
|
- "iexplorerGrantPermissions": "",
|
22
|
|
- "safariGrantPermissions": "",
|
23
|
|
- "nwjsGrantPermissions": ""
|
|
14
|
+ "react-nativeGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Autorizar</i></b>",
|
|
15
|
+ "chromeGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Autorizar</i></b>",
|
|
16
|
+ "androidGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Autorizar</i></b>",
|
|
17
|
+ "firefoxGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Partejar l'aparelh seleccionat</i></b>",
|
|
18
|
+ "operaGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Autorizar</i></b>",
|
|
19
|
+ "iexplorerGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>OK</i></b>",
|
|
20
|
+ "safariGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>OK</i></b>",
|
|
21
|
+ "nwjsGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn"
|
24
|
22
|
},
|
25
|
23
|
"keyboardShortcuts": {
|
26
|
|
- "keyboardShortcuts": "",
|
27
|
|
- "raiseHand": "",
|
28
|
|
- "pushToTalk": "",
|
29
|
|
- "toggleScreensharing": "",
|
30
|
|
- "toggleFilmstrip": "",
|
31
|
|
- "toggleShortcuts": "",
|
32
|
|
- "focusLocal": "",
|
33
|
|
- "focusRemote": "",
|
34
|
|
- "toggleChat": "",
|
35
|
|
- "mute": "",
|
36
|
|
- "videoMute": ""
|
|
24
|
+ "keyboardShortcuts": "Acorchis de clavièr",
|
|
25
|
+ "raiseHand": "Demandar a parlar.",
|
|
26
|
+ "pushToTalk": "Butar per parlar",
|
|
27
|
+ "toggleScreensharing": "Caplevar entre camerà e partatge d'ecran",
|
|
28
|
+ "toggleFilmstrip": "Mostrar o escondre la vidèo",
|
|
29
|
+ "toggleShortcuts": "Afichar o amagar aiceste menú d'ajuda",
|
|
30
|
+ "focusLocal": "Focus sus la vidèo locala.",
|
|
31
|
+ "focusRemote": "Focus sus una de las vidèas aluènhadas.",
|
|
32
|
+ "toggleChat": "Dubrir o tampar lo panèl de conversacion.",
|
|
33
|
+ "mute": "Activar o desactivar lo microfòn.",
|
|
34
|
+ "videoMute": "Arrestar o lançar la vidèo locala."
|
37
|
35
|
},
|
38
|
36
|
"welcomepage": {
|
39
|
37
|
"go": "Crear",
|
|
@@ -92,12 +90,14 @@
|
92
|
90
|
"sharedVideoMutedPopup": "Vòstra vidèo es estada mesa en mut<br/>per que poscatz parlar als autres participants.",
|
93
|
91
|
"micMutedPopup": "Vòstre microfòn es estat desactivat per fin que <br/>poscatz profeitar plenament de vòstra vidèo partejada.",
|
94
|
92
|
"unableToUnmutePopup": "Podètz pas reactivar vòstre microfòn pendent que la vidèo partejada es activada.",
|
95
|
|
- "cameraDisabled": "",
|
96
|
|
- "micDisabled": ""
|
|
93
|
+ "cameraDisabled": "La camerà es pas disponibla",
|
|
94
|
+ "micDisabled": "Lo microfòn es pas disponible",
|
|
95
|
+ "filmstrip": "",
|
|
96
|
+ "raiseHand": "Demandar la paraula"
|
97
|
97
|
},
|
98
|
98
|
"bottomtoolbar": {
|
99
|
99
|
"chat": "Dobrir / tampar lo chat",
|
100
|
|
- "filmstrip": "Mostrar / amagar ma vidèo miniatura",
|
|
100
|
+ "filmstrip": "Mostrar / escondre vidèos",
|
101
|
101
|
"contactlist": "Dobrir / tampar ma lista de contactes"
|
102
|
102
|
},
|
103
|
103
|
"chat": {
|
|
@@ -108,18 +108,27 @@
|
108
|
108
|
"messagebox": "Sasissètz vòstre tèxte..."
|
109
|
109
|
},
|
110
|
110
|
"settings": {
|
111
|
|
- "title": "PARAMÈTRES",
|
|
111
|
+ "title": "Paramètres",
|
112
|
112
|
"update": "Mesa a jorn",
|
113
|
113
|
"name": "Nom",
|
114
|
|
- "startAudioMuted": "Aviar sens son",
|
115
|
|
- "startVideoMuted": "Aviar sens vidèo",
|
116
|
|
- "selectCamera": "Seleccionatz una camèra",
|
117
|
|
- "selectMic": "Seleccionatz un microfòn",
|
118
|
|
- "selectAudioOutput": "",
|
119
|
|
- "followMe": "Activar \"me seguir\"",
|
120
|
|
- "noDevice": "",
|
121
|
|
- "noPermission": "",
|
122
|
|
- "avatarUrl": ""
|
|
114
|
+ "startAudioMuted": "Tot lo mond comença sens son",
|
|
115
|
+ "startVideoMuted": "Tot lo mond comença escondut",
|
|
116
|
+ "selectCamera": "Camèra",
|
|
117
|
+ "selectMic": "Microfòn",
|
|
118
|
+ "selectAudioOutput": "Sortida àudio",
|
|
119
|
+ "followMe": "Tot lo mond me sèc",
|
|
120
|
+ "noDevice": "Pas cap",
|
|
121
|
+ "noPermission": "La permission d'utilizar l'aparelh es pas estada donada",
|
|
122
|
+ "cameraAndMic": "Camèra e microfòn",
|
|
123
|
+ "moderator": "MODERATOR",
|
|
124
|
+ "password": "DEFINIR UN SENHAL",
|
|
125
|
+ "audioVideo": "ÀUDIO E VIDÈO",
|
|
126
|
+ "setPasswordLabel": "Verrolhar vòstra sala amb un senhal"
|
|
127
|
+ },
|
|
128
|
+ "profile": {
|
|
129
|
+ "title": "PERFIL",
|
|
130
|
+ "setDisplayNameLabel": "Causissètz vòstra nom",
|
|
131
|
+ "setEmailLabel": "Definir vòstre corrièl per gravatar"
|
123
|
132
|
},
|
124
|
133
|
"videothumbnail": {
|
125
|
134
|
"editnickname": "Clicatz per modificar<br/>vòstre nom",
|
|
@@ -129,7 +138,7 @@
|
129
|
138
|
"kick": "Exclure",
|
130
|
139
|
"muted": "Mut",
|
131
|
140
|
"domute": "Copar lo son",
|
132
|
|
- "flip": ""
|
|
141
|
+ "flip": "Revirar"
|
133
|
142
|
},
|
134
|
143
|
"connectionindicator": {
|
135
|
144
|
"bitrate": "Debit :",
|
|
@@ -162,7 +171,7 @@
|
162
|
171
|
"grantedToUnknown": "Dreits moderator acordats a $t(somebody) !",
|
163
|
172
|
"muted": "Avètz començat la conversacion en mut.",
|
164
|
173
|
"mutedTitle": "Sètz en mut !",
|
165
|
|
- "raisedHand": ""
|
|
174
|
+ "raisedHand": "Volriá parlar."
|
166
|
175
|
},
|
167
|
176
|
"dialog": {
|
168
|
177
|
"kickMessage": "Ops! Sètz estat bandit de la reünion !",
|
|
@@ -172,6 +181,7 @@
|
172
|
181
|
"connectError": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla.",
|
173
|
182
|
"connectErrorWithMsg": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla: __msg__",
|
174
|
183
|
"connecting": "Connexion en cors",
|
|
184
|
+ "copy": "Copiar",
|
175
|
185
|
"error": "Error",
|
176
|
186
|
"detectext": "Una error s'es produita pendent la deteccion de l'extension de partiment d'ecran.",
|
177
|
187
|
"failtoinstall": "Fracàs de l'installacion de l'extension de partiment d'ecran",
|
|
@@ -183,8 +193,8 @@
|
183
|
193
|
"lockMessage": "Impossible de verrolhar la conferéncia.",
|
184
|
194
|
"warning": "Avertiment",
|
185
|
195
|
"passwordNotSupported": "Los senhals de conferéncia son pas suportats.",
|
186
|
|
- "sorry": "O planhèm",
|
187
|
|
- "internalError": "Una error intèrna de l'aplicacion s'es produita [setRemoteDescription]",
|
|
196
|
+ "internalErrorTitle": "Error intèrna",
|
|
197
|
+ "internalError": "Ops ! Quicòm a pas fonccionat. L'error seguenta s'es produsida : [setRemoteDescription]",
|
188
|
198
|
"unableToSwitch": "Impossible de cambiar lo flux vidèo.",
|
189
|
199
|
"SLDFailure": "Ops! Quicòm a trucat e lo micro es pas estat copat! (Fracàs SLD)",
|
190
|
200
|
"SRDFailure": "Ops! Quicòm a trucat e la camèra es pas estada copada! (Fracàs SRD)",
|
|
@@ -216,26 +226,28 @@
|
216
|
226
|
"sipMsg": "Sasissètz un numèro SIP",
|
217
|
227
|
"passwordCheck": "Sètz segur que volètz suprimir vòstre senhal ?",
|
218
|
228
|
"passwordMsg": "Sasissètz un senhal per verrolhar la conferéncia",
|
219
|
|
- "Invite": "Convidar",
|
220
|
|
- "shareLink": "Partejatz aqueste ligam amb totas las personas que volètz convidar",
|
|
229
|
+ "shareLink": "Copiatz e partejatz aqueste ligam",
|
221
|
230
|
"settings1": "Configuratz vòstra conferéncia",
|
222
|
231
|
"settings2": "Los participants rejonhon la conferéncia en essent muts",
|
223
|
232
|
"settings3": "Escaisses requesits<br/><br/>Sasissètz un senhal per verrolhar la conferéncia :",
|
224
|
|
- "yourPassword": "vòstre senhal",
|
|
233
|
+ "yourPassword": "Picatz un novèl senhal utilizaire",
|
225
|
234
|
"Back": "Retorn",
|
226
|
235
|
"serviceUnavailable": "Servici indisponible",
|
227
|
236
|
"gracefulShutdown": "Lo servici es actualament en mantenença. Ensajatz tornamai pus tard.",
|
228
|
237
|
"Yes": "Òc",
|
229
|
238
|
"reservationError": "Error del sistèma de reservacion",
|
230
|
239
|
"reservationErrorMsg": "Còdi d'error: __code__, messatge: __msg__",
|
231
|
|
- "password": "senhal",
|
|
240
|
+ "password": "Picar lo senhal",
|
232
|
241
|
"userPassword": "senhal utilizaire",
|
233
|
242
|
"token": "geton",
|
234
|
|
- "tokenAuthFailed": "Fracàs de l'autentificacion amb lo servidor XMPP : geton pas valid",
|
|
243
|
+ "tokenAuthFailedTitle": "Fracàs de l'autentificacion",
|
|
244
|
+ "tokenAuthFailed": "O planhèm, sètz pas autorizat a rejónher l'apèl.",
|
235
|
245
|
"displayNameRequired": "Sasissètz vòstre nom",
|
236
|
246
|
"extensionRequired": "Extension requesida :",
|
237
|
247
|
"firefoxExtensionPrompt": "Vos cal installar una extension Firefox per utilizar lo partiment d'ecran. Mercé ensajar tornamai aprèp l'installacion <a href='__url__'>dempuèi aqueste ligam</a> !",
|
238
|
|
- "feedbackQuestion": "Cossí èra vòstra conferéncia ?",
|
|
248
|
+ "rateExperience": "Mercés de donar una nota à vòstra experiéncia.",
|
|
249
|
+ "feedbackHelp": "Vòstres comentaris nos ajudaràn a milhorar l'experiéncia vidèo",
|
|
250
|
+ "feedbackQuestion": "Contatz-nos cossí èra vòstre apèl !",
|
239
|
251
|
"thankYou": "Mercé d'aver utilizat __appName__ !",
|
240
|
252
|
"sorryFeedback": "Planhèm d'aprene aquò. Ne nos volètz dire mai ?",
|
241
|
253
|
"liveStreaming": "Dirècte",
|
|
@@ -245,20 +257,25 @@
|
245
|
257
|
"stopRecordingWarning": "Sètz segur que volètz arrestar l'enregistrament?",
|
246
|
258
|
"stopLiveStreaming": "Arrestar lo dirècte",
|
247
|
259
|
"stopRecording": "Arrestar l'enregistrament",
|
248
|
|
- "doNotShowWarningAgain": "",
|
249
|
|
- "permissionDenied": "",
|
250
|
|
- "screenSharingPermissionDeniedError": "",
|
251
|
|
- "micErrorPresent": "",
|
252
|
|
- "cameraErrorPresent": "",
|
253
|
|
- "cameraUnsupportedResolutionError": "",
|
254
|
|
- "cameraUnknownError": "",
|
255
|
|
- "cameraPermissionDeniedError": "",
|
256
|
|
- "cameraNotFoundError": "",
|
257
|
|
- "cameraConstraintFailedError": "",
|
258
|
|
- "micUnknownError": "",
|
259
|
|
- "micPermissionDeniedError": "",
|
260
|
|
- "micNotFoundError": "",
|
261
|
|
- "micConstraintFailedError": ""
|
|
260
|
+ "doNotShowWarningAgain": "Afichar pas mai aqueste avertiment",
|
|
261
|
+ "permissionDenied": "Permission Refusada",
|
|
262
|
+ "screenSharingPermissionDeniedError": "Vos cal autorizar lo partatge de vòstre ecran.",
|
|
263
|
+ "micErrorPresent": "I a agut una error pendent la connexion al microfòn.",
|
|
264
|
+ "cameraErrorPresent": "I a agut una error pendent la connexion a la camerà.",
|
|
265
|
+ "cameraUnsupportedResolutionError": "Vòstra camerà pren pas en carga la resolucion vidèo que cal.",
|
|
266
|
+ "cameraUnknownError": "Impossible d'emplegar la camerà per una rason desconeguda.",
|
|
267
|
+ "cameraPermissionDeniedError": "La camèra es pas estada trobada.",
|
|
268
|
+ "cameraNotFoundError": "La camèra es pas estada trobada.",
|
|
269
|
+ "cameraConstraintFailedError": "Vòstra camerà satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
|
|
270
|
+ "micUnknownError": "Impossible d'utilizar lo microfòn per una rason desconeguda.",
|
|
271
|
+ "micPermissionDeniedError": "Avètz pas donat l'autorizacion d'utilizar vòstre microfòn. Podètz encara participar a la conferéncia mai los demai vos ausiràn pas. Utilizatz lo boton del microfòn dins la barra d'adreça per resòlvre aquò.",
|
|
272
|
+ "micNotFoundError": "Lo microfòn es pas estat trobat.",
|
|
273
|
+ "micConstraintFailedError": "Vòstre microfòn satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
|
|
274
|
+ "micNotSendingData": "Podèm pas aver l'accès a vòstre microfòn. Mercés de ne causir un autre dins lo menú de paramètres o ensajatz de tornar dubrir l'aplicacion.",
|
|
275
|
+ "cameraNotSendingData": "Podèm pas aver l'accès a vòstra camèra. Mercés de verificar se una autra aplicacion es pas a l'utilizar, causissètz una autra camèra dins lo menú de paramètres o ensajatz de tornar dubrir l'aplicacion.",
|
|
276
|
+ "goToStore": "Anatz sul webstore",
|
|
277
|
+ "externalInstallationTitle": "Extension requesida :",
|
|
278
|
+ "externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran."
|
262
|
279
|
},
|
263
|
280
|
"email": {
|
264
|
281
|
"sharedKey": [
|
|
@@ -306,8 +323,8 @@
|
306
|
323
|
"off": "Enregistrament arrestar",
|
307
|
324
|
"failedToStart": "L'enregistrament n'as pas réussi a démarrer",
|
308
|
325
|
"buttonTooltip": "Aviar / arrestar l'enregistrament",
|
309
|
|
- "error": "",
|
310
|
|
- "unavailable": ""
|
|
326
|
+ "error": "Fracàs de l'enregistrament. Mercés de tornar ensajar.",
|
|
327
|
+ "unavailable": "Lo servici d'enregistrament es actualament indisponible. Mercés de tornar ensajar mai tard."
|
311
|
328
|
},
|
312
|
329
|
"liveStreaming": {
|
313
|
330
|
"pending": "Començar lo dirècte...",
|
|
@@ -317,7 +334,7 @@
|
317
|
334
|
"failedToStart": "Lo dirècte a pas capitat de s'aviar",
|
318
|
335
|
"buttonTooltip": "Aviar / arrestar lo dirècte",
|
319
|
336
|
"streamIdRequired": "Mercé de completar lo stream id per aviar lo dirècte.",
|
320
|
|
- "error": "",
|
321
|
|
- "busy": ""
|
|
337
|
+ "error": "Fracàs de la transmission en dirècte. Mercés de tornar ensajar.",
|
|
338
|
+ "busy": "Tots los enresgistraires son ocupats. Mercés de tornar ensajar mai tard."
|
322
|
339
|
}
|
323
|
340
|
}
|