浏览代码

Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 265 of 265 strings translated (0 fuzzy).

j8
ibauersachs 8 年前
父节点
当前提交
ab895280f4
共有 2 个文件被更改,包括 88 次插入69 次删除
  1. 6
    4
      lang/languages-oc.json
  2. 82
    65
      lang/main-oc.json

+ 6
- 4
lang/languages-oc.json 查看文件

@@ -2,12 +2,14 @@
2 2
     "en": "Anglés",
3 3
     "bg": "Bulgar",
4 4
     "de": "Aleman",
5
-    "es": "",
5
+    "es": "Castelhan",
6 6
     "fr": "Francés",
7
-    "hy": "",
7
+    "hy": "Armenian",
8 8
     "it": "Italian",
9
-    "oc": "",
10
-    "ptBR": "",
9
+    "oc": "Occitan",
10
+    "pl": "Polonés",
11
+    "ptBR": "Portugués (Brasil)",
12
+    "ru": "Rus",
11 13
     "sk": "Eslovac",
12 14
     "sl": "Eslovèn",
13 15
     "sv": "Suedés",

+ 82
- 65
lang/main-oc.json 查看文件

@@ -1,39 +1,37 @@
1 1
 {
2
-    "contactlist": "Lista de contactes",
2
+    "contactlist": "Al telefòn",
3 3
     "connectionsettings": "Paramètres de connexion",
4 4
     "poweredby": "Produit per",
5
-    "downloadlogs": "Telecargament dels logs",
6 5
     "feedback": "Donatz-nos vòstre vejaire",
7 6
     "roomUrlDefaultMsg": "Vòstra conferéncia es en cors de creacion...",
8
-    "participant": "Participant",
9 7
     "me": "ieu",
10 8
     "speaker": "Nautparlaire",
11
-    "raisedHand": "",
9
+    "raisedHand": "Volriatz charrar",
12 10
     "defaultNickname": "ex. Joan Delpuèch",
13 11
     "defaultLink": "ex. __url__",
14
-    "calling": "",
12
+    "callingName": "__name__",
15 13
     "userMedia": {
16
-        "react-nativeGrantPermissions": "",
17
-        "chromeGrantPermissions": "",
18
-        "androidGrantPermissions": "",
19
-        "firefoxGrantPermissions": "",
20
-        "operaGrantPermissions": "",
21
-        "iexplorerGrantPermissions": "",
22
-        "safariGrantPermissions": "",
23
-        "nwjsGrantPermissions": ""
14
+        "react-nativeGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Autorizar</i></b>",
15
+        "chromeGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Autorizar</i></b>",
16
+        "androidGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Autorizar</i></b>",
17
+        "firefoxGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Partejar l'aparelh seleccionat</i></b>",
18
+        "operaGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Autorizar</i></b>",
19
+        "iexplorerGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>OK</i></b>",
20
+        "safariGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>OK</i></b>",
21
+        "nwjsGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn"
24 22
     },
25 23
     "keyboardShortcuts": {
26
-        "keyboardShortcuts": "",
27
-        "raiseHand": "",
28
-        "pushToTalk": "",
29
-        "toggleScreensharing": "",
30
-        "toggleFilmstrip": "",
31
-        "toggleShortcuts": "",
32
-        "focusLocal": "",
33
-        "focusRemote": "",
34
-        "toggleChat": "",
35
-        "mute": "",
36
-        "videoMute": ""
24
+        "keyboardShortcuts": "Acorchis de clavièr",
25
+        "raiseHand": "Demandar a parlar.",
26
+        "pushToTalk": "Butar per parlar",
27
+        "toggleScreensharing": "Caplevar entre camerà e partatge d'ecran",
28
+        "toggleFilmstrip": "Mostrar o escondre la vidèo",
29
+        "toggleShortcuts": "Afichar o amagar aiceste menú d'ajuda",
30
+        "focusLocal": "Focus sus la vidèo locala.",
31
+        "focusRemote": "Focus sus una de las vidèas aluènhadas.",
32
+        "toggleChat": "Dubrir o tampar lo panèl de conversacion.",
33
+        "mute": "Activar o desactivar lo microfòn.",
34
+        "videoMute": "Arrestar o lançar la vidèo locala."
37 35
     },
38 36
     "welcomepage": {
39 37
         "go": "Crear",
@@ -92,12 +90,14 @@
92 90
         "sharedVideoMutedPopup": "Vòstra vidèo es estada mesa en mut<br/>per que poscatz parlar als autres participants.",
93 91
         "micMutedPopup": "Vòstre microfòn es estat desactivat per fin que <br/>poscatz profeitar plenament de vòstra vidèo partejada.",
94 92
         "unableToUnmutePopup": "Podètz pas reactivar vòstre microfòn pendent que la vidèo partejada es activada.",
95
-        "cameraDisabled": "",
96
-        "micDisabled": ""
93
+        "cameraDisabled": "La camerà es pas disponibla",
94
+        "micDisabled": "Lo microfòn es pas disponible",
95
+        "filmstrip": "",
96
+        "raiseHand": "Demandar la paraula"
97 97
     },
98 98
     "bottomtoolbar": {
99 99
         "chat": "Dobrir / tampar lo chat",
100
-        "filmstrip": "Mostrar / amagar ma vidèo miniatura",
100
+        "filmstrip": "Mostrar / escondre vidèos",
101 101
         "contactlist": "Dobrir / tampar ma lista de contactes"
102 102
     },
103 103
     "chat": {
@@ -108,18 +108,27 @@
108 108
         "messagebox": "Sasissètz vòstre tèxte..."
109 109
     },
110 110
     "settings": {
111
-        "title": "PARAMÈTRES",
111
+        "title": "Paramètres",
112 112
         "update": "Mesa a jorn",
113 113
         "name": "Nom",
114
-        "startAudioMuted": "Aviar sens son",
115
-        "startVideoMuted": "Aviar sens vidèo",
116
-        "selectCamera": "Seleccionatz una camèra",
117
-        "selectMic": "Seleccionatz un microfòn",
118
-        "selectAudioOutput": "",
119
-        "followMe": "Activar \"me seguir\"",
120
-        "noDevice": "",
121
-        "noPermission": "",
122
-        "avatarUrl": ""
114
+        "startAudioMuted": "Tot lo mond comença sens son",
115
+        "startVideoMuted": "Tot lo mond comença escondut",
116
+        "selectCamera": "Camèra",
117
+        "selectMic": "Microfòn",
118
+        "selectAudioOutput": "Sortida àudio",
119
+        "followMe": "Tot lo mond me sèc",
120
+        "noDevice": "Pas cap",
121
+        "noPermission": "La permission d'utilizar l'aparelh es pas estada donada",
122
+        "cameraAndMic": "Camèra e microfòn",
123
+        "moderator": "MODERATOR",
124
+        "password": "DEFINIR UN SENHAL",
125
+        "audioVideo": "ÀUDIO E VIDÈO",
126
+        "setPasswordLabel": "Verrolhar vòstra sala amb un senhal"
127
+    },
128
+    "profile": {
129
+        "title": "PERFIL",
130
+        "setDisplayNameLabel": "Causissètz vòstra nom",
131
+        "setEmailLabel": "Definir vòstre corrièl per gravatar"
123 132
     },
124 133
     "videothumbnail": {
125 134
         "editnickname": "Clicatz per modificar<br/>vòstre nom",
@@ -129,7 +138,7 @@
129 138
         "kick": "Exclure",
130 139
         "muted": "Mut",
131 140
         "domute": "Copar lo son",
132
-        "flip": ""
141
+        "flip": "Revirar"
133 142
     },
134 143
     "connectionindicator": {
135 144
         "bitrate": "Debit :",
@@ -162,7 +171,7 @@
162 171
         "grantedToUnknown": "Dreits moderator acordats a $t(somebody) !",
163 172
         "muted": "Avètz començat la conversacion en mut.",
164 173
         "mutedTitle": "Sètz en mut !",
165
-        "raisedHand": ""
174
+        "raisedHand": "Volriá parlar."
166 175
     },
167 176
     "dialog": {
168 177
         "kickMessage": "Ops! Sètz estat bandit de la reünion !",
@@ -172,6 +181,7 @@
172 181
         "connectError": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla.",
173 182
         "connectErrorWithMsg": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla: __msg__",
174 183
         "connecting": "Connexion en cors",
184
+        "copy": "Copiar",
175 185
         "error": "Error",
176 186
         "detectext": "Una error s'es produita pendent la deteccion de l'extension de partiment d'ecran.",
177 187
         "failtoinstall": "Fracàs de l'installacion de l'extension de partiment d'ecran",
@@ -183,8 +193,8 @@
183 193
         "lockMessage": "Impossible de verrolhar la conferéncia.",
184 194
         "warning": "Avertiment",
185 195
         "passwordNotSupported": "Los senhals de conferéncia son pas suportats.",
186
-        "sorry": "O planhèm",
187
-        "internalError": "Una error intèrna de l'aplicacion s'es produita [setRemoteDescription]",
196
+        "internalErrorTitle": "Error intèrna",
197
+        "internalError": "Ops ! Quicòm a pas fonccionat. L'error seguenta s'es produsida : [setRemoteDescription]",
188 198
         "unableToSwitch": "Impossible de cambiar lo flux vidèo.",
189 199
         "SLDFailure": "Ops! Quicòm a trucat e lo micro es pas estat copat! (Fracàs SLD)",
190 200
         "SRDFailure": "Ops! Quicòm a trucat e la camèra es pas estada copada! (Fracàs SRD)",
@@ -216,26 +226,28 @@
216 226
         "sipMsg": "Sasissètz un numèro SIP",
217 227
         "passwordCheck": "Sètz segur que volètz suprimir vòstre senhal ?",
218 228
         "passwordMsg": "Sasissètz un senhal per verrolhar la conferéncia",
219
-        "Invite": "Convidar",
220
-        "shareLink": "Partejatz aqueste ligam amb totas las personas que volètz convidar",
229
+        "shareLink": "Copiatz e partejatz aqueste ligam",
221 230
         "settings1": "Configuratz vòstra conferéncia",
222 231
         "settings2": "Los participants rejonhon la conferéncia en essent muts",
223 232
         "settings3": "Escaisses requesits<br/><br/>Sasissètz un senhal per verrolhar la conferéncia :",
224
-        "yourPassword": "vòstre senhal",
233
+        "yourPassword": "Picatz un novèl senhal utilizaire",
225 234
         "Back": "Retorn",
226 235
         "serviceUnavailable": "Servici indisponible",
227 236
         "gracefulShutdown": "Lo servici es actualament en mantenença. Ensajatz tornamai pus tard.",
228 237
         "Yes": "Òc",
229 238
         "reservationError": "Error del sistèma de reservacion",
230 239
         "reservationErrorMsg": "Còdi d'error: __code__, messatge: __msg__",
231
-        "password": "senhal",
240
+        "password": "Picar lo senhal",
232 241
         "userPassword": "senhal utilizaire",
233 242
         "token": "geton",
234
-        "tokenAuthFailed": "Fracàs de l'autentificacion amb lo servidor XMPP : geton pas valid",
243
+        "tokenAuthFailedTitle": "Fracàs de l'autentificacion",
244
+        "tokenAuthFailed": "O planhèm, sètz pas autorizat a rejónher l'apèl.",
235 245
         "displayNameRequired": "Sasissètz vòstre nom",
236 246
         "extensionRequired": "Extension requesida :",
237 247
         "firefoxExtensionPrompt": "Vos cal installar una extension Firefox per utilizar lo partiment d'ecran. Mercé ensajar tornamai aprèp l'installacion <a href='__url__'>dempuèi aqueste ligam</a> !",
238
-        "feedbackQuestion": "Cossí èra vòstra conferéncia ?",
248
+        "rateExperience": "Mercés de donar una nota à vòstra experiéncia.",
249
+        "feedbackHelp": "Vòstres comentaris nos ajudaràn a milhorar l'experiéncia vidèo",
250
+        "feedbackQuestion": "Contatz-nos cossí èra vòstre apèl !",
239 251
         "thankYou": "Mercé d'aver utilizat __appName__ !",
240 252
         "sorryFeedback": "Planhèm d'aprene aquò. Ne nos volètz dire mai ?",
241 253
         "liveStreaming": "Dirècte",
@@ -245,20 +257,25 @@
245 257
         "stopRecordingWarning": "Sètz segur que volètz arrestar l'enregistrament?",
246 258
         "stopLiveStreaming": "Arrestar lo dirècte",
247 259
         "stopRecording": "Arrestar l'enregistrament",
248
-        "doNotShowWarningAgain": "",
249
-        "permissionDenied": "",
250
-        "screenSharingPermissionDeniedError": "",
251
-        "micErrorPresent": "",
252
-        "cameraErrorPresent": "",
253
-        "cameraUnsupportedResolutionError": "",
254
-        "cameraUnknownError": "",
255
-        "cameraPermissionDeniedError": "",
256
-        "cameraNotFoundError": "",
257
-        "cameraConstraintFailedError": "",
258
-        "micUnknownError": "",
259
-        "micPermissionDeniedError": "",
260
-        "micNotFoundError": "",
261
-        "micConstraintFailedError": ""
260
+        "doNotShowWarningAgain": "Afichar pas mai aqueste avertiment",
261
+        "permissionDenied": "Permission Refusada",
262
+        "screenSharingPermissionDeniedError": "Vos cal autorizar lo partatge de vòstre ecran.",
263
+        "micErrorPresent": "I a agut una error pendent la connexion al microfòn.",
264
+        "cameraErrorPresent": "I a agut una error pendent la connexion a la camerà.",
265
+        "cameraUnsupportedResolutionError": "Vòstra camerà pren pas en carga la resolucion vidèo que cal.",
266
+        "cameraUnknownError": "Impossible d'emplegar la camerà per una rason desconeguda.",
267
+        "cameraPermissionDeniedError": "La camèra es pas estada trobada.",
268
+        "cameraNotFoundError": "La camèra es pas estada trobada.",
269
+        "cameraConstraintFailedError": "Vòstra camerà satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
270
+        "micUnknownError": "Impossible d'utilizar lo microfòn per una rason desconeguda.",
271
+        "micPermissionDeniedError": "Avètz pas donat l'autorizacion d'utilizar vòstre microfòn. Podètz encara participar a la conferéncia mai los demai vos ausiràn pas. Utilizatz lo boton del microfòn dins la barra d'adreça per resòlvre aquò.",
272
+        "micNotFoundError": "Lo microfòn es pas estat trobat.",
273
+        "micConstraintFailedError": "Vòstre microfòn satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
274
+        "micNotSendingData": "Podèm pas aver l'accès a vòstre microfòn. Mercés de ne causir un autre dins lo menú de paramètres o ensajatz de tornar dubrir l'aplicacion.",
275
+        "cameraNotSendingData": "Podèm pas aver l'accès a vòstra camèra. Mercés de verificar se una autra aplicacion es pas a l'utilizar, causissètz una autra camèra dins lo menú de paramètres o ensajatz de tornar dubrir l'aplicacion.",
276
+        "goToStore": "Anatz sul webstore",
277
+        "externalInstallationTitle": "Extension requesida :",
278
+        "externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran."
262 279
     },
263 280
     "email": {
264 281
         "sharedKey": [
@@ -306,8 +323,8 @@
306 323
         "off": "Enregistrament arrestar",
307 324
         "failedToStart": "L'enregistrament n'as pas réussi a démarrer",
308 325
         "buttonTooltip": "Aviar / arrestar l'enregistrament",
309
-        "error": "",
310
-        "unavailable": ""
326
+        "error": "Fracàs de l'enregistrament. Mercés de tornar ensajar.",
327
+        "unavailable": "Lo servici d'enregistrament es actualament indisponible. Mercés de tornar ensajar mai tard."
311 328
     },
312 329
     "liveStreaming": {
313 330
         "pending": "Començar lo dirècte...",
@@ -317,7 +334,7 @@
317 334
         "failedToStart": "Lo dirècte a pas capitat de s'aviar",
318 335
         "buttonTooltip": "Aviar / arrestar lo dirècte",
319 336
         "streamIdRequired": "Mercé de completar lo stream id per aviar lo dirècte.",
320
-        "error": "",
321
-        "busy": ""
337
+        "error": "Fracàs de la transmission en dirècte. Mercés de tornar ensajar.",
338
+        "busy": "Tots los enresgistraires son ocupats. Mercés de tornar ensajar mai tard."
322 339
     }
323 340
 }

正在加载...
取消
保存